Samsung 230MXN Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare
SyncMaster 230TSN/230MXN
Monitor LCD
Manual de utilizare
Culoare şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar
specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă
pentru a îmbunătăţi performanţa.
Inst. siguranţă
Notă
Aceste
instrucţiuni privind siguranţa trebuie respectate pentru a asigura siguranţa dvs. şi a
preveni deteriorarea produsului.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile şi utilizaţi corect produsul.
Avertisment/Atenţionare
Nerespectarea următoarelor instrucţiuni marcate cu acest simbol
poate determina vătămări corporale sau deteriorarea echipamentului.
Notă
Interzis Important de citit şi înţeles
Nu dezasamblaţi
Deconectaţi ştecherul de la
priză
Nu atingeţi
Legare la pământ pentru pre-
venirea electrocutărilor
Alimentare
Când nu utilizaţi computerul pentru o perioadă mai mare de timp, setaţi
modul DPM.
Dacă utilizaţi un economizor de ecran, setaţi-l la modul ecran activ.
Imaginile
din acest document sunt prezentate numai ca referinţă şi nu
sunt aplicabile în toate cazurile (sau ţările).
Scurtătură la instrucţiunile pentru anti-remanenţă
Nu folosiţi un cablu electric/ştecher deteriorat sau o priză mon-
tată incorect.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Nu scoateţi sau introduceţi ştecherul cu mâinile ude.
În caz contrar, există pericol de şoc electric.
Conectaţi cablul electric numai la prize cu împământare.
În
caz contrar, există pericol de şoc electric sau vătămare cor-
porală.
Asiguraţi-vă că ştecherul este introdus corect în priză.
În caz contrar, există pericol de incendiu.
Notaţii
Nu îndoiţi şi nu trageţi forţat ştecherul; nu aşezaţi obiecte grele
pe acesta.
În caz contrar, există pericol de incendiu.
Nu conectaţi mai multe aparate la aceeaşi priză.
În caz contrar, există pericol de incendiu datorită supraîncălzir-
ii.
Nu deconectaţi cablul de alimentare în timpul funcţionării pro-
dusului.
În caz contrar, există pericol de deteriorare a produsului da-
torită şocului electric.
Pentru a deconecta aparatul de la sursa electrică, trebuie scos
ştecherul din priză, în consecinţă priza trebuie să se afle la înde-
mână.
În caz contrar, riscaţi electrocutaţi sau provocaţi un
incendiu.
Folosiţi numai cablul electric furnizat de firma noastră. Nu folosiţi
cabluri furnizate împreună cu alte produse.
În caz contrar, există pericol de incendiu sau şoc electric.
Instalarea
Contactaţi un centru de service autorizat dacă instalaţi monitorul într-un
mediu cu praf excesiv, cu temperaturi ridicate sau scăzute, cu umiditate
ridicată, cu substanţe chimice sau cu funcţionare non-stop, cum ar fi aer-
oporturile sau gările.
Dacă nu respectaţi aceste indicaţii, monitorul poate suferi defecţiuni
grave.
Nu scăpaţi monitorul în timpul transportului.
Acest lucru poate provoca deteriorarea produsului sau rănirea
persoanei care îl transportă.
La instalarea produsului într-un compartiment sau pe un raft,
asiguraţi-vă că partea frontală a bazei nu depăşeşte suprafaţa pe
care este amplasată.
În caz contrar, produsul poate cădea sau provoca vătămări
corporale.
Folosiţi un raft de dimensiuni adecvate.
NU AŞEZAŢI LUMÂNĂRI, INSECTICIDE, ŢIGĂRI SAU RADI-
ATOARE ÎN APROPIEREA PRODUSULUI.
În caz contrar, există pericol de incendiu.
Inst. siguranţă
Păstraţi radiatoarele la distanţă cât mai mare de cablul de ali-
mentare sau de produs.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Nu instalaţi produsul într-un loc slab ventilat, cum ar fi o biblio-
tecă sau un dulap.
În caz contrar, există pericol de incendiu datorită supraîncălzir-
ii.
Aşezaţi produsul cu grijă.
În caz contrar, este posibil să deterioraţi ecranul.
Nu aşezaţi produsul cu partea frontală în jos.
În caz contrar, este posibil să deterioraţi ecranul.
Suportul de perete trebuie montat de o firmă autorizată.
În caz contrar, produsul poate cădea şi provoca vătămări cor-
porale.
Asiguraţi-vă că utilizaţi suportul de perete specificat.
Montaţi produsul într-o zonă bine ventilată. Asiguraţi-vă că ex-
istă un spaţiu de minim 4 inch (10 cm) până la perete.
În caz contrar, există pericol de incendiu datorită supraîncălzir-
ii.
Nu lăsaţi ambalajul de plastic la îndemâna copiilor.
În caz contrar, există pericol de vătămare gravă (sufocare) a
copiilor.
Dacă înălţimea monitorului este reglabilă, nu amplasaţi obiecte
sau membre pe stand când coborâţi monitorul.
Acest lucru poate provoca deteriorarea produsului sau rănirea
persoanei care îl transportă.
Curăţarea
La curăţarea carcasei sau suprafeţei ecranului TFT-LCD, utilizaţi o cârpă
moale, uşor umezită.
Nu pulverizaţi soluţii de curăţare direct pe suprafaţa produsului.
În caz contrar, există riscul de decolorare sau deformare a
acesteia, iar suprafaţa ecranului se poate exfolia.
Curăţaţi produsul folosind o cârpă moale şi soluţie de curăţat
monitoare. Dacă folosiţi o altă substanţă de curăţare, diluaţi-o cu
apă în proporţia 1:10.
Inst. siguranţă
Folosiţi o cârpă uscată pentru a curăţa lamelele ştecherului sau
priza.
În caz contrar, există pericol de incendiu.
Deconectaţi cablul de alimentare în timpul curăţării produsului.
În caz contrar, există pericol de electrocutare sau incendiu.
La curăţarea produsului, deconectaţi cablul de alimentare şi
curăţaţi-l cu cârpă uscată.
Nu folosiţi substanţe chimice cum ar fi ceară, benzen, alcool,
diluant, insecticid, lubrifiant sau substanţe de curăţare. Aces-
tea pot modifica aspectul suprafeţei produsului şi pot de-
sprinde etichetele de avertizare de pe produs.
Deoarece carcasa produsului se zgârie uşor, utilizaţi numai
cârpele recomandate.
Folosiţi cârpa recomandată, uşor umezită. Deoarece produsul
se poate zgâria dacă există materiale străine pe cârpă, scu-
turaţi-o bine înainte de utilizare.
La curăţarea produsului, nu pulverizaţi apă direct pe carcasa
acestuia.
Nu udaţi produsul şi nu permiteţi intrarea apei în interiorul
acestuia.
În caz contrar, există pericol de şoc electric, incendiu sau de-
fectare.
Altele
Acest produs funcţionează la tensiune înaltă. Nu dezasamblaţi,
reparaţi sau modificaţi produsul pe cont propriu.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu. Dacă
produsul trebuie reparat, contactaţi un centru de service.
Dacă depistaţi mirosuri ciudate, sunete anormale sau fum ieşind
din produs, deconectaţi imediat ştecherul şi contactaţi un centru
de service.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Nu amplasaţi produsul în zone expuse la umiditate, praf, fum,
apă sau într-o maşină.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Dacă scăpaţi produsul sau carcasa este deteriorată, opriţi-l şi
deconectaţi cablul de alimentare. Contactaţi un centru de serv-
ice.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Inst. siguranţă
Nu atingeţi cablul de alimentare sau cablul antenei în timpul
furtunilor cu tunete şi trăsnete.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Nu încercaţi să deplasaţi monitorul trăgând numai de cablul de
alimentare sau de cablul de semnal.
În caz contrar, acesta se poate răsturna, existând pericol de
şoc electric, deteriorare a produsului sau incendiu datorită de-
teriorării cablului.
Nu ridicaţi şi nu deplasaţi produsul ţinându-l numai de cablul de
alimentare sau cablul de semnal.
În caz contrar, acesta se poate răsturna, existând pericol de
şoc electric, deteriorare a produsului sau incendiu datorită de-
teriorării cablului.
Asiguraţi-vă că orificiile de ventilare nu sunt blocate.
În caz contrar, există pericol de incendiu datorită supraîncălzir-
ii.
Nu amplasaţi pe produs recipiente cu apă, vaze, ghivece, med-
icamente sau obiecte metalice.
Dacă în produs pătrunde apă sau obiecte străine, deconectaţi
cablul de alimentare şi contactaţi un centru de service.
În caz contrar, există pericol de defectare a produsului, şoc
electric sau incendiu.
Nu folosiţi şi nu depozitaţi spray-uri sau produse inflamabile
lângă produs.
În caz contrar, există pericol de explozie sau incendiu.
Nu introduceţi în produs (prin orificiile de ventilare sau prin mu-
fele de intrare/ieşire) obiecte metalice sau inflamabile, cum ar fi
scobitori, chibrituri, monede, ace sau hârtie.
Dacă în produs pătrunde apă sau obiecte străine, deconectaţi
cablul de alimentare şi contactaţi un centru de service.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Dacă monitorul afişează mult timp o imagine statică, este posibil
să apară o imagine remanentă sau o pată.
Dacă nu folosiţi produsul mai mult timp, comutaţi-l la modul de
aşteptare sau folosiţi un screen saver dinamic.
Setaţi rezoluţia şi frecvenţa adecvată pentru produs.
În caz contrar, puteţi suferi afecţiuni oculare.
Dacă folosiţi căşti, nu daţi volumul la maxim.
Sunetele puternice pot deteriora auzul.
Inst. siguranţă
Pentru a evita suprasolicitarea ochilor, nu staţi prea aproape de
produs.
Întrerupeţi utilizarea monitorului cel puţin 5 (cinci) minute după
o utilizare de 1 (o) oră.
Aceasta reduce oboseala ochilor.
Nu amplasaţi monitorul pe suprafeţe instabile, denivelate sau
expuse la vibraţii.
În caz contrar, există pericolul ca acesta cadă, provocând
vătămări corporale şi/sau deteriorarea produsului.
Dacă folosiţi produsul în zone expuse la vibraţii, acesta se
poate deteriora şi poate provoca incendii.
În timpul mutării produsului, opriţi-l şi deconectaţi ştecherul, ca-
blul antenei şi toate cablurile conectate la produs.
În caz contrar, există pericol de electrocutare sau incendiu.
Nu permiteţi copiilor să se agheţe sau să se suie pe produs.
Produsul poate cădea şi provoca vătămări corporale sau moar-
tea.
Dacă nu folosiţi produsul o perioadă mai lungă de timp, deco-
nectaţi cablul de alimentare de la priză.
În caz contrar, există pericolul de supraîncălzire sau incendiu
datorită prafului, şocurilor electrice sau scurgerilor.
Nu aşezaţi pe aparat obiecte grele, jucării sau dulciuri care ar
putea atrage atenţia copiilor.
Copiii se pot agăţa de produs, iar căderea acestuia poate pro-
voca vătămarea corporală sau moartea.
Nu permiteţi copiilor introducă în gură bateriile scoase din
telecomandă. Amplasaţi bateriile într-o zonă la care copiii nu au
acces.
Dacă copiii au introdus bateriile în gură, solicitaţi imediat asis-
tenţă medicală.
Atunci când înlocuiţi bateria, introduceţi-o respectând polarita-
tea corectă (+, -).
În caz contrar, bateriile se pot deteriora sau pot provoca in-
cendii, vătămări corporale sau deteriorări datorită scurgerii
lichidului din interior.
Utilizaţi numai bateriile standard specificate şi nu utilizaţi în
acelaşi timp o baterie nouă şi una uzată.
În caz contrar, bateriile se pot deteriora sau pot provoca in-
cendii, vătămări corporale sau deteriorări datorită scurgerii
lichidului din interior.
Inst. siguranţă
Bateriile (inclusiv cele reîncărcabile) nu constituie deşeuri me-
najere şi trebuie returnate pentru reciclare. Clientul are răspun-
derea de a returna bateriile uzate sau reîncărcabile pentru
reciclare.
Clientul poate returna bateriile uzate la un centru de reciclare
public sau la un magazin care comercializează acelaşi tip de
baterii.
Nu aşezaţi produsul în zone expuse razelor solare directe sau
lângă surse de căldură, cum ar fi calorifere sau radiatoare.
Durata de funcţionare a produsului poate fi afectată şi există
riscul de incendiu.
Nu scăpaţi obiecte pe produs şi nu îl loviţi.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Nu utilizaţi un umidificator în apropierea produsului.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
În cazul unor scurgeri de gaz, nu atingeţi produsul sau ştecher-
ul; aerisiţi imediat încăperea.
Scânteile pot provoca explozii sau incendii.
Dacă produsul funcţionează perioade lungi de timp, ecranul se
înfierbântă. Nu îl atingeţi.
Nu lăsaţi accesoriile mici la îndemâna copiilor.
Aveţi grijă la reglarea unghiului produsului sau înălţimii stand-
ului.
Este posibil să vă prindeţi mâinile sau degetele.
De asemenea, dacă înclinaţi prea tare produsul, acesta se
poate răsturna, provocând vătămări.
Nu instalaţi produsul într-un loc uşor accesibil copiilor.
În caz contrar, produsul poate cădea şi provoca vătămări cor-
porale.
Deoarece partea frontală a produsului este grea, instalaţi pro-
dusul pe o suprafaţă netedă şi stabilă.
Nu aşezaţi obiecte grele pe produs.
În caz contrar, există pericol de vătămare corporală şi/sau de-
teriorare a produsului.
Postura corectă în timpul utilizării monitorului
Inst. siguranţă
Menţineţi poziţia corectă în timpul utilizării produ-
sului.
Îndreptaţi-vă spatele.
Păstraţi o distanţă de 45~50 cm (18~ 20 inch) între
ochi şi ecran. Priviţi ecranul de sus în jos şi staţi cu
faţa spre ecran.
Menţineţi poziţia corectă în timpul utilizării produ-
sului.
Reglaţi unghiul produsului astfel încât ecranul
nu reflecte lumina.
Menţineţi coatele într-un unghi corect şi păstraţi
braţele la acelaşi nivel cu palmele.
Menţineţi coatele într-un unghi corect.
Ţineţi călcâiele pe sol, menţineţi genunchii la un
unghi de 90 de grade sau mai mare şi menţineţi
poziţia braţelor mai jos de nivelul inimii.
Inst. siguranţă
Introducere
Conţinutul pachetului
Notă
rugăm
asiguraţi-vă articolele de mai jos sunt incluse împreună cu afişajul dvs.
LCD.
Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contactaţi distribuitorul.
Contactaţi distribuitorul local pentru a cumpăra articolele vândute separat.
Despachetarea
Afişaj LCD
Manuale
Ghid de configurare rapidă Certificat de garanţie
(Nu
este
disponibil
în
toate
ţările)
Cabluri
Cablu de alimentare Cablu D-Sub
DVD software MagicInfo /
Manual de utilizare
Altele
Telecomanda Baterii (AAA X 2)
(Nu este disponibil în toate
ţările)
Miez de ferită pentru cablul
LAN
Vândute separat - Nu sunt incluse cu monitorul.
Kit de montare pe perete Cablu LAN Cablu USB
Cablu HDMI Cablu RS232C
Miez de ferită
Miezurile de ferită sunt utilizate pentru a proteja cablurile de
interferenţe.
La conectarea unui cablu, desfaceţi miezul de ferită şi prindeţi-
l în jurul cablului, aproape de fişă.
Instalarea unui suport de perete
Acest produs este compatibil cu un suport de montare pe perete conform VESA de 100 mm
x 100 mm.
Deasupra: Un suport de montare com-
patibil VESA, de 100 mm x 100 mm.
Introducere
A. Baza suportului de montare
pe perete
B. Kit de montare pe perete
(opţional)
Pentru a ataşa un suport de perete la monitorul dvs., urmaţi paşii de mai jos:
1. Opriţi produsul, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la priză.
2. Puneţi o cârpă sau o pernă moale pe o suprafaţă plată pentru a proteja panoul şi aşezaţi
produsul cu partea din faţă orientată în jos.
3. Îndepărtaţi stativul conform descrierilor de mai sus.
4. Aliniaţi canelura bazei suportului de montare pe perete a monitorului cu canelura kitului
de montare pe perete şi fixaţi ferm kitul de montare pe perete prin strângerea şuruburilor.
Notă
Dacă utilizaţi un şurub mai lung decât specificaţiile standard, interiorul produsului poate
fi deteriorat.
Pentru suporturile de perete care nu respectă specificaţiile standardului VESA, lungimea
şurubului poate fi diferită în funcţie de specificaţiile corespunzătoare.
Nu utilizaţi şuruburi incompatibile cu specificaţiile standardului VESA şi nu le asamblaţi
utilizând forţă excesivă.
Există pericolul deteriorării produsului sau rănirii din cauza căderii produsului. Samsung
nu va fi considerată răspunzătoare pentru eventualele deteriorări sau răniri.
Samsung nu va fi considerată răspunzătoare pentru eventualele deteriorări ale produsului
sau răniri provocate de utilizarea unui suport de montare pe perete incompatibil cu spec-
ificaţiile sau din cauza instalării efectuate de un inginer instalator neautorizat.
La instalarea produsului utilizând un suport de perete, achiziţionaţi un suport de perete
care să ofere o distanţă de cel puţin 10 cm (4 ţoli) de perete.
Samsung nu va fi considerată răspunzătoare pentru nicio problemă provocată de utilizar-
ea unui suport incompatibil cu specificaţiile.
Utilizaţi un suport de montare pe perete în conformitate cu specificaţiile ţării dvs.
Monitorul dvs. LCD
Partea frontală
Butonul SOURCE/[ ]
Introducere
Când meniul OSD nu este afişat pe ecran, comută de la modul PC la modul
Video. Selectează sursa de intrare la care este conectat un dispozitiv ex-
tern, în ordinea de mai jos:
[PC] → [HDMI] → [MagicInfo]
Când meniul OSD este afişat, activează un articol de meniu evidenţiat.
Butonul MENU [MENU]
Deschide meniul OSD şi iese din meniu. De asemenea, se utilizează pen-
tru a ieşi din meniul OSD sau pentru a reveni la meniul anterior.
- VOL +
Trece pe orizontală de la un element din meniu la altul sau reglează valorile
selectate din meniu. Când meniul OSD nu este afişat pe ecran, apăsaţi
butonul pentru a regla volumul.
SEL
Trece pe verticală de la un element din meniu la altul sau reglează valorile
selectate din meniu.
Butonul de pornire [ ]
Utilizaţi acest buton pentru pornirea şi oprirea afişajului LCD.
Senzorul de luminozitate
Detectează automat luminozitatea mediului ambiant şi reglează luminozi-
tatea monitorului corespunzător.
Indicatorul de alimentare
Semnalizează modul de economisire a energiei PowerSaver clipind verde
Notă
Consultaţi Sistemul de economisire a energiei PowerSaver din manual,
pentru informaţii suplimentare despre funcţiile de economisire a energiei.
Pentru economisirea energiei, opriţi afişajul LCD când nu îl utilizaţi sau
când plecaţi de la computer pentru perioade lungi de timp.
Senzorul telecomenzii
Îndreptaţi telecomanda spre acest punct de pe afişajul LCD.
Partea posterioară
Notă
Pentru informaţii detaliate despre conectarea cablurilor, consultaţi "Conectarea cablurilor" din
secţiunea "Configurarea". Configuraţia afişajului LCD în partea din spate poate fi uşor diferită,
în funcţie de model.
Introducere
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Porneşte/Opreşte afişajul LCD.
POWER
Cablul de alimentare se conectează la afişa-
jul LCD şi la priza de perete.
RGB IN
Conectaţi terminalul RGB IN din spatele pro-
dusului la computer.
VIDEO OUT
Conectaţi portul [VIDEO OUT] de pe produs
şi portul D-Sub de pe monitor utilizând un
cablu D-Sub.
HDMI IN
Conectaţi terminalul HDMI din spatele afişa-
jului LCD la terminalul HDMI de pe dispoziti-
vul cu ieşire digitală, utilizând un cablu HDMI.
AUDIO OUT
Mufa de ieşire pentru căşti/boxa externă.
LAN
terminal de conectare LAN
Tastatură/mouse USB, compatibil cu dispo-
zitive de stocare în masă.
Introducere
AUDIO IN
Conectaţi cablul audio pentru produs la por-
tul audio din partea posterioară a computer-
ului.
RS232C IN
Port de programare MDC (Multiple Device
Control)
Slotul Kensington Lock
Dispozitivul de blocare Kensington se uti-
lizează pentru asigurarea monitorului atunci
când acesta este utilizat într-un spaţiu public.
Dispozitivul de blocare trebuie achiziţionat
separat. Aspectul şi metoda de blocare pot fi
diferite faţă de ilustraţie, în funcţie de pro-
ducător. Pentru utilizare corectă, consultaţi
manualul furnizat împreună cu dispozitivul
de blocare Kensington. Dispozitivul de blo-
care trebuie achiziţionat separat.
Notă
Amplasarea slotului dispozitivului de blocare
Kensington poate fi diferită în funcţie de mod-
el.
Utilizarea dispozitivului de blocare
anti-furt Kensington
1. Introduceţi dispozitivul de blocare în slo-
tul Kensington de pe monitorul şi
răsuciţi-l în direcţia de blocare .
2. Conectaţi cablul dispozitivului de blo-
care Kensington.
3. Fixaţi dispozitivul de blocare Kensington
pe un birou sau un obiect greu.
Notă
Consultaţi Conectarea cablurilor pentru informaţii suplimentare referitoare la conexiunile prin
cablu.
Introducere
Telecomanda
Notă
Performanţa telecomenzii poate fi afectată de un televizor sau de un alt dispozitiv electronic
care funcţionează în apropierea afişajului LCD din cauza interferenţei cu frecvenţa de func-
ţionare a telecomenzii.
POWER
OFF
Butoane numerice
DEL / Butonul GUIDE
+ VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Butoane Sus - Jos, Stânga - Dreapta
INFO
BUTOANE COLOR
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
1. POWER
Porneşte produsul.
2. OFF
Opreşte produsul.
3. Butoane numerice Utilizat pentru introducerea parolei în timpul reglării OSD
sau pentru utilizarea MagicInfo.
4. DEL / Butonul
GUIDE
Butonul "-" este utilizat pentru a selecta canale digitale.
Afişează Ghidul electronic al programelor (Electronic Pro-
gram Guide - EPG).
* Această funcţie nu este disponibilă pentru acest afişaj
LCD.
5. + VOL - Reglează volumul audio.
Introducere
6. SOURCE
Apăsaţi acest buton pentru a schimba SOURCE pentru
semnalul de intrare.
Puteţi schimba doar la surse care au conectate dispozitive
externe.
7.
D.MENU Afişaj pentru meniul DTV
* Această funcţie nu este disponibilă pentru acest afişaj
LCD.
8. TOOLS Se utilizează pentru selectarea rapidă a funcţiilor utilizate
frecvent.
* Această funcţie nu este disponibilă pentru acest afişaj
LCD.
9. Butoanele sus-jos, stân-
ga-dreapta
Trece de la un element de meniu la altul pe orizontală/ver-
ticală sau reglează valorile selectate din meniu.
10. INFO
Afişează informaţii despre imaginea curentă în colţul din
stânga sus al ecranului.
11. BUTOANE COLOR Apăsaţi pentru a adăuga sau a şterge canale şi pentru a
memora canale în lista de canale favorite din meniul “Listă
de canale”.
* Această funcţie nu este disponibilă pentru acest afişaj
LCD.
12. TTX/MIX
Canalele TV oferă servicii de informaţii scrise prin interme-
diul teletextului.
- Butoane pentru teletext
* Această funcţie nu este disponibilă pentru acest afişaj
LCD.
13. MTS/DUAL * Această funcţie nu este disponibilă pentru acest afişaj
LCD.
MTS-
Puteţi selecta modul MTS (Multichannel Television Stereo).
Tip audio MTS/S_Mode Prestabilit
FM Stereo Mono Mono Schimbare
manuală
Stereo Mono ↔ Stereo
SAP Mono ↔ SAP Mono
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l/DUAL ll şi MONO/NICAM MONO/
NICAM STEREO pot fi acţionate în funcţie de tipul de trans-
misie, prin utilizarea butonului DUAL de pe telecomandă în
timpul vizionării TV.
Introducere
14. ENTER/PRE-CH
Acest buton este utilizat pentru a reveni la canalul imediat
anterior.
* Această funcţie nu este disponibilă pentru acest afişaj
LCD.
15. MUTE
Întrerupe temporar sunetul produs (mut). Redarea sunetului
este reluată dacă apăsaţi unul din butoanele MUTE sau -
VOL + în modul de dezactivare a sunetului.
16. CH/P În modul TV selectează canale TV.
* Această funcţie nu este disponibilă pentru acest afişaj
LCD.
17. TV Selectează direct modul TV.
* Această funcţie nu este disponibilă pentru acest afişaj
LCD.
18. MENU Deschide meniul OSD şi iese din meniu sau închide meniul
de reglaje.
19. RETURN
Revine la meniul anterior.
20. EXIT
Iese din ecranul de meniu.
21. MagicInfo Butonul de lansare rapidă MagicInfo .
Introducere
Conexiuni
Conectarea unui computer
Conectaţi cablul de alimentare al afişajului LCD la mufa corespunzătoare
din
spatele afişajului LCD. Activaţi comutatorul de alimentare din partea
din spate a afişajului LCD.
Conectaţi cablul D-sub la portul RGB cu 15 pini din partea din spate a
afişajului LCD şi la portul D-sub cu 15 pini al computerului.
Conectaţi cablul audio al afişajul LCD la portul audio din partea posterioară
a computerului.
Note
Porniţi atât computerul, cât şi afişajul LCD.
Contactaţi un Centru service SAMSUNG local de produse electronice pentru a cumpăra
accesorii opţionale.
Conectarea la alte dispozitive
Notă
Puteţi
conectaţi dispozitive de ieşire AV de tipul player DVD, VCR sau cameră video,
precum şi computerul la afişajul LCD. Pentru informaţii detaliate despre conectarea dispozi-
tivelor de ieşire AV, consultaţi conţinutul secţiunii Reglarea afişajului LCD.
Conectarea unui cablu HDMI
Note
Conectaţi dispozitive de intrare, precum un player Blu-Ray/DVD, la mufa HDMI IN a afi-
şajului LCD cu ajutorul unui cablu HDMI.
Nu puteţi conecta un PC la terminalul HDMI.
Conectarea unui cablu DVI - HDMI
Note
Conectaţi terminalul de ieşire DVI al unui dispozitiv cu ieşire digitală la terminalul HDMI
al afişajului LCD cu ajutorul unui cablu DVI - HDMI.
Conectaţi conectorii de culoare albă şi roşie ai unui cablu RCA - stereo cu miniconector
(pentru PC) la terminalele de ieşire audio roşu şi alb ale dispozitivului cu ieşire digitală.
Conectaţi capătul cu miniconector al cablului terminalul AUDIO IN al afişajului LCD.
Conectarea la alt monitor
Conectaţi un cablu D-Sub între portul [VIDEO OUT] de pe produs şi portul de intrare D-Sub
de pe celălalt monitor.
Conexiuni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Samsung 230MXN Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare