KitchenAid 5KSB1585ECU Use & Care

Tip
Use & Care

Acest manual este potrivit și pentru

Model 5KSB1585
Blender Diamond
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
INSTRUCTIUNI IMPORTANTE
Cand utilizati aparate electrice, trebuie sa respectati anumite
instructiuni de siguranta, incluzand urmatoarele:
1. Cititi toate instructiunile.
2. Nu introduceti blenderul in apa sau in orice alte lichide.
3. Acest aparat poate  folosit de copii de peste 8 ani si de persoane
cu capabilitati zice, senzoriale sau mentale reduse sau fara
experienta si cunostinte, doar sub supraveghere sau daca au fost
instruite in prealabil despre modalitatea de utilizare a produsului si
au inteles riscurile posibile. Copii nu au voie sa se joace cu aparatul.
Curatarea si mentenanta nu trebuie facuta de copii, fara supraveghere.
4. Scoateti aparatul din priza cand nu este folosit, inainte de a pune sau
scoate piese si inainte de curatare.
5. Nu atingeti piesele in miscare.
6. Nu folositi aparatul daca are cablul de alimentare sau stecherul stricate
sau daca exista defectiuni. Duceti aparatul la cel mai apropiat centru
de reparatii autoizat, pentru a  examinat, reparat sau ajustat electric.
7. Nu folositi aparatul in spatii exterioare.
8. Nu lasati cablul de alimentare sa atarne peste marginea blatului.
9. Nu introduceti mainile sau diferite ustensile in blender, pentru a
evita riscurile de accidentare sau de defectiuni tehnice.
Puteti folosi o racleta pentru curatare, dar numai cand aparatul
nu este in functiune.
Siguranța dvs. și a altor persoane este foarte importantă
Am asigurat multe mesaje de siguranță importante în acest manual și pe
aparatul dvs. Întotdeauna citiți și respectați toate mesajele de siguranță.
Acesta este simbolul alertei de siguranță.
Acest simbol vă alertează cu privire la pericole potențiale care vă
pot omorî sau vătăma, pe dvs. sau pe alte persoane.
Toate mesajele de siguranță vor însoți simbolul de alertă de
siguranță și unul dintre cuvintele „PERICOL” sau „AVERTISMENT”.
Aceste cuvinte înseamnă:
Puteți fi omorât(ă) sau rănit(ă) grav
dacă nu respectați imediat
instrucțiunile.
Puteți fi omorât(ă) sau rănit(ă) grav
dacă nu respectați instrucțiunile.
PERICOL
AVERTISMENT
Toate mesajele de siguranță vă vor spune care este pericolul potențial,
cum să reduceți posibilitatea de rănire și ce se poate întâmpla dacă nu
sunt respectate instrucțiunile.
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
Cerinte electrice
Putere: 550 W
Voltaj: 220-240 V
Frecventa: 50/60 Hz
NOTA: Daca stecherul nu se potriveste in
priza, contactati un electrician autorizat. Nu
modicati priza. Nu folositi un adaptor.
10. ATENTIE! Lama aparatului este foarte ascutita.
11. Pentru a reduce riscurile de accidentare, nu asezati mansonul si
lama pe suport, inainte de a xa carafa in mod corespunzator.
12. Folositi aparatul numai avand capacul montat.
13. Folosirea unor atasamente, inclusiv carafe, care nu sunt recomandate
de KitchenAid pot provoca accidente.
14. Cand procesati mancaruri erbinti sau lichide, nu umpleti
carafa pana la marginea superioara (max. 1.25l). Asezati bine
capacul si folositi numai viteza STIR ( ). Nu procesati lichide
sau mancaruri erbinti cu o temperatura mai mare de 60°C.
Nu puneti mana pe capacul blenderului, cand procesati
mancaruri sau lichide erbinti.
15. Lumina intermitenta va indica faptul ca aparatul este pregatit de
utilizare - evitati contactul cu lamele sau cu partile mobile.
16. Acest produs este destinat numai utilizarii casnice.
PASTRATI INSTRUCTIUNILE
Pericol de electrocutare
Conectați la o priză cu
împământare.
Nu îndepărtați pinul de
împământare.
Nu utilizați un adaptor.
Nu utilizați un prelungitor.
Nerespectarea acestor instrucțiuni
poate provoca moartea, incendiu
sau electrocutare
AVERTISMENT
Nu folositi un prelungitor. In situatia in care
cablul este prea scurt, contactati un electrician
autorizat care sa monteze o priza in apropiere.
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
Administrarea deseurilor electrice
Aruncarea ambalajului
Ambalajul este 100% reciclabil si este
marcat cu simbolul de reciclare.
Ambalajul trebuie auncat in mod
responsabil si in deplina concordanta
cu reglementarile in vigoare.
- Acest aparat este marcat conform Directivei
Europene 2002/96/EC despre Deseurile
Electrice si Electronice (WEEE).
- Asigurandu-va ca acest produs este aruncat
in mod corect veti contribui la prevenirea
consecintelor negative asupra mediului si
sanatatii oamenilor, consecinte ce pot sa apara
din cauza gestionarii inadecvate a deseurilor.
- Simbolul
de pe produs sau de pe
documentele insotitoare va indica faptul ca
aparatul nu trebuie aruncat impreuna cu
deseurile domestice, ci trebuie dus la un centru
de colectare pentru reciclarea echipamentelor
electrice su electronice.
Pentru detalii suplimentare despre colectarea si
reciclarea acestui produs, va rugam sa contactati
Primaria locala, centrele de colectare si reciclare
sau magazinul de unde ati cumparat produsul.
COMPONENTE SI FUNCTII
Vas fara BPA
Butoane selectare viteze
Baza din metal
Panou control
Lama din inox
Capac cu recipient
pentru ingrediente
ASSEMBLING THE BLENDER
ASAMBLAREA BLENDERULUI
2
Rotiti vasul in sensul acelor de ceasornic,
aproximativ1/8, pana se xeaza.
3
Ajustati lungimea cablului de alimentare.
Preparing the Blender for use
1
Aliniati bolturile vasului cu oriciile bazei.
Manerul vasului poate  pe dreapta sau
pe stanga fata de baza aparatului.
Tab
Slot
4
Montati capacul vasului, avand grija sa
aliniati manerul capacului cu manerul
vasului, cum se vede in poza.
NOTA: Cand este asezat in mod corect,
vasul va sta in totalitate pe baza. Daca nu,
repetati pasii 1 si 2.
OPERATING THE BLENDER
Inainte de prima utilizare
Inainte de a folosi pentru prima data blenderul,
stergeti suportul cu o laveta cu detergent,
apoi stergeti-o cu o laveta umezita. Stergeti
cu o laveta uscat. Spalati toate componentele
in apa calda cu detergent. Clatiti-le si apoi
stergeti-le foarte bine.
Pericol de electrocutare
Conectati la o priza cu impamantare.
Nu scoateti furca de impamantare.
Nu folositi un adaptor.
Nu folositi un prelungitor.
Nerespectarea acestor instructiuni
poate cauza moarte, incendii sau
electrocutare.
ASAMBLAREA BLENDERULUI
6
Inainte de scoate vasul din aparat, apasati
butonul POWER ( ) pentru a opri
ledurile si apoi scoateti aparatul din priza.
5
Inainte de folosire, conectati-l la o priza
cu impamantare si apasati POWER
( ). Ledul butonului se va aprinde
cand aparatul poate  folosit.
FOLOSIREA BLENDERULUI
Utilizare
2
Apasati POWER ( ). Ledul se va aprinde
cand aparatul este pregatit.
Apasati butonul aferent vitezei dorite.
Indicatorul butonului va ramane aprins.
Puteti sa modicati setarile doar apasand
alt buton, fara sa opriti aparatul.
1
Puneti ingredientele in vas si xati capacul
pe intreaga margine a vasului.
Blenderul are 4 viteze: CHOP ( ),
MIX ( ), PUREE ( ) si LIQUEFY ( ).
De asemenea, are 3 functii: HOT
FOODS (
) CRUSH ICE ( ) si
PULSE ( ).
NOTA: In timp ce blenderul este pornit sau
pe modul PULSE:
- Nu interveniti in miscarea lamei.
- Nu scoateti capacul vasului folosit.
Inainte de a folosi blenderul, asigurati-va ca
vasul folosit este xat corespunzator in
mansonul de blocare si ca ansamblul este
asezat perfect pe baza blenderului.
FOLOSIREA BLENDERULUI
IMPORTANT: Daca amestecati mancaruri sau lichide calde - supe sau sosuri - asigurati-va ca
ati xat capacul corect si folositi numai functia HOT FOODS ( ).
3
Cand ati terminat, apasati POWER
( )
o data, apoi inca o data, pentru a opri
aparatul. Scoateti aparatul din priza
inainte de a scoate vasul.
NOTA: Blenderul va functiona doar daca apasati
butonul POWER
( ). Ledul va lumina intermitent
inainte de a  selectata viteza dorita.
Folosirea functiei HOT FOODS
1
Inainte de a folosi blenderul, asigurati-va
ca vasul este asezat corect in baza.
2
Puneti ingredientele in vas si apoi puneti
capacul, avand grija sa aliniati manerul
capacului cu manerul vasului.
4
Ca sa scoateti capacul, mai intai ridicati-l
de manerul din spate, pentru a-l
debloca.
5
Ridicati capacul in sus pentru a-l scoate
in totalitate de pe vas.
Folosirea functiei Crush Ice
1
Inainte de a folosi blenderul, asigurati-va
ca vasul este corect pozitionat pe baza.
2
Puneti ingredientele in vas si apoi xati
capacul. Folositi pana la 1/2 dintr-o tava
de cuburi de gheata.
Blenderul are si functia CRUSH ICE . Cand este selectata, blenderul va pulsa automat timp de
( )
30 secunde, la intervale neregulate, la viteza optima pentru a sparge bucatile de gheata.
TIP: Procesati pana la /2 dintr-o tava standard de cuburi de gheata sau 6-7 cuburi standard o data.
Periodic, amestecati cu o spatula, cand blenderul este oprit. Functia CRUSH ICE ( )
a fost optimizata pentru a sparge si marunti gheata, fara adaugarea unor ingrediente lichide.
4
Cand functia se termina, blenderul se va
opri. Apasati POWER ( ) pentru a
opri aparatul. Scoateti blenderul din priza
inainte de a scoate vasul.
3
Apasati POWER , apoi CRUSH
ICE ( ). Aceasta functie este controlata
de un cronometru.
( )
3
Apasati butonul POWER apoi
HOT FOODS ( ). Indicatorul se va
aprinde. Functia va incepe pe viteza
redusa si va creste la o viteza mai mare
intr-un interval de 90 secunde, pentru
a evita stropirea cu lichide erbinti.
( )
4
Cand functia Hot Foods se incheie,
blenderul se va opri. Apasati butonul
POWER ( ) pentru a opri aparatul.
Scoateti aparatul din priza.
FOLOSIREA BLENDERULUI
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
NOTA: Functia PULSE nu functioneaza cu modurile
HOT FOODS ( ) sau CRUSH ICE ( ).
5
Cand ati terminat, apasati POWER
pentru a opri aparatul. Scoateti din priza
blenderul inainte de a scoate vasul.
Folosirea functiei PULSE
Blenderul ofera si functia PULSE ( ), care va permite sa procesati prin pulsatii, la orice viteza.
1
Inainte de a folosi blenderul, aveti grija
sa asezati vasul in mod corect pe baza.
2
Puneti ingredientele in vas si asezati
corect capacul.
( )
3
Apasati POWER si apoi butonul
PULSE ( ). Indicatorul butonului se va
aprinde si toate cele 4 viteze vor 
luminate, pentru a indica faptul ca functia
PULSE ( ) le poate folosi pe toate.
( )
4
Apasati si tineti asa unul dintre butoanele
de viteza, pentru perioada dorita. Atat
butonul de viteza, cat si cel de PULSE
vor avea ledurile aprinse in timpul
functionarii. Mixarea se va opri cand
butonul Pulse este eliberat. Daca vreti
sa procesati la o alta viteza, apasati si
tineti butonul aferent vitezei dorite.
FOLOSIREA BLENDERULUI
Folosind masura pentru ingrediente si functia de viteza redusa
de inceput de procesare
• Masura poate  folosita pentru a cantari si
adauga ingrediente.
Scoateti masura si adaugati ingrediente pe
vitezele CHOP sau MIX. Cand procesati
la viteze mari, avand vasul plin sau continut
erbinte, opriti blenderul si apoi adaugati
ingredientele.
• Functia Soft Start porneste automat
blenderul pe o viteza redusa, ca sa
aduca ingredientele in lame, apoi
incepe sa creasca rapid rotatiile, pana
la viteza selectata, pentru a obtine cea
mai buna performanta. Functia Soft Start
functioneaza numai cand este selectata o
viteza si nu merge cu modurile PULSE ( )
sau CRUSH ICE ( ).
IMPORTANT: Daca procesati ingrediente
erbinti sau lichide, aveti grija sa xati bine
capacul si folositi doar functia HOT FOODS
( ).
Viteza Item
Supa
Sosuri erbinti (zeama de carne,
sos alb)
Bauturi erbinti
Fructe taiate
Legume taiate
Salata cu carne
pentru umplutura
Pesto
Sosuri
Sosuri reci de fructe
sau legume
Topping picant
Topping dulce
Suc de fructe din
fructe congelate
Dressing salata
Zeama de carne Aluat de clatite
Aluat de vafe
Ricotta moale sau
branza de vaci
Terci de ovaz Piure de fructe/Mancare pentru copii
Carne facuta piure/Mancare pentru copii
Piure de legume/Mancare pentru copii
Bauturi cu gheata
Iaurt inghetat
Bautura de fructe
Bautura cu lapte
Serbet
Gelatina pufoasa
pentru placinta/desserturi
Prajitura cu branza
Mousse
Branza tare data prin razatoare
Gheata zdrobita Fructe proaspete
taiate marunt
Legume proaspete
taiate marunt
Fructe congelate taiate
(decongelati putin, pana
cand pot  gaurite cu
varful cutitului)
Fructe taiate
Legume taiate
Salata cu carne,
pentru sendvisuri
Topping picant
Topping dulce
Ghidul de control al vitezei
HOT FOODS
CHOP
MIX
PUREE
LIQUIFY
CRUSH ICE
PULSE
FOLOSIREA BLENDERULUI
(taiere)
(mixare)
(piure)
(licheere)
(spart gheata)
de sendvisuri
Sfaturi rapide
• Daca faceti bauturi cu gheata, incepeti
cu functia CRUSH ICE ( ), apoi nalizati
cu LIQUIFY ( ), pentru a obtine o
textura na.
• Gheata luata direct din congelator se va
sparge mai bine decat cea partial topita.
• Cuburile de gheata mai mici se sparg mai
repede decat cele mari.
• Pentru cele mai multe amestecuri, incepeti
procesarea pe viteza CHOP ( ), pentru
a combina foarte bine ingredientele. Cresteti
la o viteza mai mare, in functie de necesitati.
Cum sa...
• Daca doriti, puteti scoate masura din capacul
vasului, pentru a putea adauga lichide sau
cuburi de gheata, la vitezele CHOP ( )
sau MIX ( ).
• Opriti blenderul inainte de a introduce
ustensile in vas. Folositi o spatula din cauciuc
pentru a amesteca ingredientele, numai cand
blenderul e oprit. Nu folositi ustensile in vas
cand motorul aparatului functioneaza.
procesati pe CRUSH ICE ( ) 10-15 secunde,
apoi pe LIQUIFY ( ), 10-15 secunde,
pana obtineti rezultatul dorit.
SFATURI PENTRU REZULTATE EXCELENTE
dizolvati gelatina cu aroma: Turnati apa
arta in vas; adaugati gelatina. Asteptati pana
se raceste sub 60°C si procesati la viteza HOT
FOODS ( ), pana cand gelatina se dizolva,
in10-30 secunde. Adaugati si alte ingrediente.
faceti biscuiti, crackers sau paine rimituri:
Rupeti biscuitii, prajiturile, crackers sau painea
in bucati de aprox. 4 cm diametru. Puneti-le in
PULSE ( ) vas, pe modul , puneti capacul si
pulsati de cateva ori, cate 3 secunde de ecare
data, pana la rezultatul dorit.
faceti rimituri ne pentru cruste de
placinte si prajituri: rupeti prajituri,
crackers sau paine in bucati de 4 cm si puneti-le
in vas. Pe modul PULSE
(
pulsati de cateva ori, pana obtineti consistenta
dorita, timp de 20-30 secunde.
taiati fruncte si legume: puneti 2 cani
(475 ml) de fructe sau legume in vas.
pitcher. Pe PULSE ( ) , puneti capacul si
procesati la viteza LIQUIFY ( ), pulsand
cate 2-3 secunde de ecare data, pana
obtineti consistenta dorita.
piure de fructe: puneti 2 cani (475 ml) de
fructe din conserva sau preparate in vas.
Adaugati 2-4 linguri (30 to 60 ml) de suc de
fructe sau apa, pe cana (240 ml) de fructe.
Folositi viteza PUREE (
Folositi viteza PUREE (
), 5-10 secunde.
), 10-20 secunde.
piure de legume: puneti 2 cani (475 ml) de
legume din conserva sau gatite in vas. Adaugati
2-4 linguri (30-60 ml) de zeama, apa sau lapte, pe
cana (240 ml) de legume.
piure de carne: puneti carne gatita, taiata in
cubulete in vas. Adaugati 3-4 linguri
(45 to 60 ml) de zeama, apa sau lapte pe cana
(240 ml) de carne. Acoperiti si procesati pe
viteza CHOP ( ) timp de 10 secunde. Opriti
blenderul si curatati peretii vasului. Acoperiti si
dati pe viteza PUREE ( ), 10-20 secunde.
scoateti cocoloasele din sosuri: daca sosurile
au cocoloase, procesati-le cu blenderul. Puneti-le
in vas, acoperiti si procesati la viteza MIX (
)
pana devin omogene, timp de 5-10 secunde.
combinati faina si lichid, pentru ingrosare:
Puneti faina si lichidul in vas. Acoperiti si procesati
pe MIX ( ) pana se omogenizeaza, timp de 5-10
secunde.
pregatiti sos alb: puneti lapte, faina si sare
in vas. Acoperiti si procesati pe MIX ( )
pana se amesteca bine, timp de 5-10 secunde.
Turnati sosul in tigaie si continuati sa gatiti
preparatul dorit.
pregatiti aluatul de clatite sau vafe:
puneti ingredientele in vas. Acoperiti si procesati
pe viteza MIX (
)
Opriti blenderul si curatati peretii vasului.
timp de 10-20 secunde.
pregatiti smoothies: puneti lichidele si
ingredientele inghetate in vas, apoi mai
adaugati ingrediente deasupra. Acoperiti si
), acoperiti si
Curatarea blenderului
Vasul blenderului poate  curatat atat pe baza, cat si scos din aceasta.
• Curatati blenderul dupa ecare utilizare.
• Nu introduceti in apa baza sau cablul blenderului.
• Nu folositi detergenti sau bureti abrazivi.
1
Daca vreti sa curatati baza, cablul,
capacul si masura de ingrediente:
Scoateti din priza blenderul. Stergeti-l
cu o laveta umezita, apoi cu o laveta
uscata si moale.
2
Daca vreti sa curatati vasul asezat
in baza: turnati apa calda pana la
jumatatea vasului si adaugati 1-2 picaturi
de detergent de vase. Fixati capacul
pe vas si apoi asezati vasul pe baza,
apasati viteza STIR si lasati blenderul
sa mearga timp de 5-10 secunde.
Scoateti vasul din baza si clatiti-l bine
cu apa calda.
3
Daca vreti sa curatati vasul separat:
spalati vasul in masina de spalat vase,
asezandu-l cu deschizatura in jos. Puteti
sa il spalati si manual.
IMPORTANT: Pentru cele mai bune rezultate,
spalati manual capacul si masura de ingrediente.
SFATURI PENTRU REZULTATE EXCELENTE
pregatiti aluatul de clatite sau vafe:
puneti ingredientele in vas. Acoperiti si procesati
pe viteza MIX (
)
Opriti blenderul si curatati peretii vasului.
timp de 10-20 secunde.
procesati branza: taiati branza foarte rece in
cuburi de 1,5 cm. Puneti aprox 1/2 cana (120 ml)
de branza in vas. Acoperiti si procesati pe
LIQUEFY (
) timp de 5-10 secunde.
Branzeturile mai tari, cum este Parmesanul, trebuie
aduse la temperatura camerei, apoi procesate
pe LIQUEFY (
) timp de 10-15 secunde.
CURATARE SI INTRETINERE
Blenderul nu functioneaza cand selectati o functie
Toate ledurile lumineaza alternativ.
Blenderul poate  blocat. Daca este asa,
aparatul se va opri automat, pentru a evita
defectarea motorului. Apasati POWER
( )
ca sa resetati blenderul si scoateti-l
din priza. Scoateti vasul din baza si cu o
spatula, eliberati lamele blenderului de
toate ingredientele lipite.
Nu sunt aprinse ledurile.
Vericati daca blenderul este conectat la o
priza cu impamantare. Daca da, apasati
POWER ( ), apoi scoateti din priza.
Reconectati blenderul la aceeasi priza si
apasati POWER ( ). Daca blenderul nu
merge, vericati siguranta electrica si
asigurati-ca ca circuitul electric este inchis.
Toate ledurile lumineaza intermitent
in acelasi timp.
Este posibil ca blenderul sa e prea plin. Daca
este umplut prea mult cu ingrediente greu
de procesat, aparatul se va opri automat,
pentru a a evita defectarea motorului. Apasati
POWER ( ) ca sa resetati blenderul si scoateti-l
din priza. Scoateti vasul din baza si impartiti
compozitia in portii mai mici. Adaugarea de
lichid in vas va contribui la o procesare mai
usoara a blenderului.
Daca pasii mentionati mai sus nu va ajuta sa rezolvati problema de functionare a blenderului, contactati
un service autorizat.
Blenderul se opreste in timpul functionarii
Un led lumineaza intermitent.
Daca blenderul este conectat la priza, dar
nu porneste si unul dintre leduri lumineaza
alternativ, este posibil ca blenderul sa aiba
un buton blocat. Apasati POWER ( ) ca
sa opriti blenderul; scoateti-l din priza.
Reconectati blenderul la priza si apasati POWER
( ) ca sa porniti aparatul si sa il deblocati.
Toate ledurile lumineaza intermitent
in acelasi timp.
Daca blenderul este conectat la priza, dar
nu merge cand apasati butonul POWER ( )
si toate ledurile sunt aprinse, este posibil
ca motorul sa e blocat. Apasati POWER ( )
apoi scoateti blenderul din priza. Reconectati-l,
apoi apasati POWER ( ) si selectati
viteza dorita.
IMPORTANT: Blenderul nu va functiona decat daca apasati intai butonul POWER ( ).
PROBLEME DE FUNCTIONARE
GARANTIE SI SERVICE
Durata garantiei: KitchenAid va
despagubi:
KitchenAid nu va
despagubi:
Modelul 5KSB1585:
2 ANI de la data achizitiei.
Inlocuirea partilor si
reparatiile pentru a
corecta defecte ale
materialelor si/sau de
fabricatie.
Service-ul trebuie
realizat de catre un
centru de reparatii
autorizat de catre
KitchenAid.
A. Defectiunile cauzate in urma
folosirii in alte scopuri decat cele
casnice, precizate in instructiunile
de folosire.
B. Defectiuni cauzate de accidente,
utilizare necorespunzatoare sau
excesiva, instalare/operare care
nu respecta standardele legislatiei
in vigoare.
KITCHENAID NU ISI ASUMA RESPONSABILITATEA PENTRU DEFECTIUNILE
INDIRECTE.
Garantia blenderului Diamond
Customer service
© Toate drepturile rezervate.
Informatiile pot  modicate fara un anunt prealabil.
KITCHENSHOP SRL
Adresa: Bld. Lacul Tei, nr. 1-3, cladirea ISPE, etaj 5, cod postal 0203171,
Sector 2, Bucuresti
Telefon: 021.332.66.16, 0372.791.576, 0771.402.253, 0771.402.263
E-mail: of[email protected]
Website: www.pentrugatit.ro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

KitchenAid 5KSB1585ECU Use & Care

Tip
Use & Care
Acest manual este potrivit și pentru