Defort DFS-135N Manual de utilizare

Categorie
Șlefuitoare cu putere
Tip
Manual de utilizare
DFS-135N
93720629
User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . 7
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . 8
Istruzione per l’uso
. . . . . . . . . . . . . 9
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 10
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . .11
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Brugervejledning. . . . . . . . . . . . . . . 14
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 15
Manual de utilizare
. . . . . . . . . . . . 16
  . . . . . . . . . . . . . . 17
Instruksja obsugi . . . . . . . . . . . . . . 18
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Navodilo za uporabo. . . . . . . . . . . . 20
Uputstvo za korisnike
. . . . . . . . . . 21
Upute za uporabu
. . . . . . . . 22
Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 24
   . . . . 25
 . . . . . . . . 26
  
. . 27
Instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kasutusjuhend
. . . . . . . . . . . . . . . 30
   . . . . . . . . . . 31
RO
PL
SI
CS
CZ
HR
TR
AE
RU
UA
KZ
LT
LV
EE
GR
HU
DK
NO
FI
SE
NL
PT
ES
FR
DE
GB
IT
BOS
SR
16
Slefuitor orbital
INTRODUCERE
Aceast main se utilizeaz pentru lefuirea uscat i nisa-
rea lemnului unor suprafee vopsite, plastic i chit
CARACTERISTICI TEHNICE 1
ELEMENTELE SCULEI 2
1 Întreruptor deschis/închis
2 Butonul pentru închiderea întreruptorului
PROTECŢIE
ATENIE! Citii toate instruciunile. Nerespectarea urmtoa-
relor instruciuni referitoare la securitatea i protecia muncii
ar putea duce la electrocutare, incendii i/sau rniri grave.
Nu este permis utilizarea acestui instrument de ctre persoa-
ne sub vârsta de 16 ani
Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depi 85 dB(A);
este necesar s purtai echipament de protecie pentru urechi
În cazul în care cordonul este deteriorat sau secionat în timpul
lucrului, nu atingei cordonul, dar deconectai imediat de la priz
Nu folosii niciodat dispozitivul când cordonul conector este
deteriorat; s v e schimbat cordonul de o persoan autorizat
Asigurai-v c scula are contactul întrerupt atunci când o co-
nectai la priz (aparatele 230 V i 240 V pot conectate la reea-
ua de 220 V)
Aceast unealt nu este destinat pentru lefuire umed
Nu prelucrai materiale care conin azbest (azbestul este con-
siderat a cancerigen)
În timpul lefuirii de metale sunt împrtiate scântei; nu folosii
caset pentru praf i nu permitei prezena altor persoane sau a
unor materiale in amabile în perimetrul de activitate
Nu atingei benzii mobil de lefuire
Nu continuai s folosii benzile de lefuire uzate, rupte sau
extrem de îmbâcsite
Utilizai întotdeauna mnui de protecie, ochelari de protecie,
îmbrcminte strâns pe corp i articole de protecie a prului (în
caz de pr lung)
Luai msuri de protecie dac în timpul lucrului se pot produce
pulberi nocive, in amabile sau explozibile (anumite pulberi sunt
considerate a cancerigene); purtai o masc de protecie împo-
triva prafului i folosii o instalaie de aspirare a prafului/achiilor,
în situaia în care exist posibilitatea racordrii acesteia
Decuplai întotdeauna techerul de la sursa de alimentare îna-
inte de a face o reglare sau o schimbare de accesoriu
Evitai daunele provocate de uruburi, inte i alte elemente din
timpul lucrului; înlturai aceste înainte de a trece la aciune
inei întotdeauna cablul de alimentare la distan de prile
mobile ale uneltei; îndreptai cablul spre partea posterioar a in-
strumentului
Când punei la loc instrumentul, oprii motorul si asigurai-v c
toate prile mobile s-au oprit complet
Folosii cabluri de prelungire derulate complet, protejate/izola-
te, cu o capacitate de 16 amperi
În caz de defect electric sau mecanic, întrerupei imediat in-
strumentul si scoatei-l din priz
SBM Group garanteaz funcionarea perfect a aparatului nu-
mai dac sunt folosite accesoriile originale
aspiratorul de reziduu necesit folosirea benzilor perforate de
lefuire
perforaiile de pe benzii de lefuire trebuie s corespund cu
perforaiile din stativul de lefuire
înlocuii la timp benzile de lefuire uzate
folosii întotdeauna suprafa de lefuire a instrumentului aco-
peri
i în totalitate cu hârtie de lefuire
înainte ca suprafaa de slefuire s ating piesa de prelucrat, va
trebui s pornii instrumentul
înainte de a întrerupe instrumentul, va trebui s-l ridicai de pe
piesa de prelucrat
nu aplicai presiune prea mare asupra instrumentului; lsai ca
suprafaa de slefuire s lucreze pentru dumneavoastr
Instrumentul are izolare dubl i nu necesit
priz de pmânt.
DESERVIREA TEHNICĂ ŞI ÎNTREŢINEREA
Înainte de a efectua deservirea tehnic deco-
nectai instrumentul de la reeaua de alimen-
tare!
De ecare dat dup încheierea lucrului se recomand
de curit corpul instrumentului i ori ciile de ventilare de im-
puriti i praf cu stof moale sau un erveel. Impuritile
rezistente se recomand a înlturate cu ajutorul unei stofe
moi, umectate în ap de spun. Pentru înlturarea impuriti-
lor nu se admite utilizarea solvenilor: benzin, alcool, soluii
de amoniac etc. Utilizarea solvenilor pot duce la deteriorarea
corpului instrumentului.
Instrumentul nu necesit lubri ere suplimentar.
În caz de deranjamente adresai-v la Serviciul deservire
SBM Group.
PROTECŢIA MEDIULUI AMBIANT
Pentru a evita deteriorri în timpul transportrii articolul este
livrat în ambalaj special. Majoritatea materialelor de ambalat
sunt reciclabile, de aceea v rugm s le predai la cea mai
apropiat organizaie specializat.
La încheierea duratei de serviciu a instrumentului v rugm
s-l predai la Serviciul deservire sau la cel mai apropiat dea-
ler SBM Group pentru utilizare.
RO
Română
35
FI
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä
tuote en allalueteltujen standardien ja standardoi-
misasiakirjojen vaatimusten mukainen EN50144-1,
EN50144-2-4, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-
3-2, EN61000-3-3, seuraavien sääntöjen mukaisesti
2006/42/ETY, 2006/95/ETY, 2004/108/ETY.
MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN 60 745 mukaan työkalun
melutaso on 83,5 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voi-
makkuus on 94,5 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän
voimakkuus 5,97 m/s
2
(käsi-käsivarsi metodi).
NO SAMSVARSERKLÆRING
Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt
er i samsvar med følgende standarder eller standard-
dokumenter: EN50144-1, EN50144-2-4, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, i samsvar
med reguleringer 2006/42/EØF, 2006/95/EØF, 2004/108/
EØF.
STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN 60 745 er lydtryk-
knivået av dette verktøyet 83,5 dB(A) og lydstyrkenivået
94,5 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsni-
vået 5,97 m/s
2
(hånd-arm metode).
DK KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er
i overensstemmelse med følgende normer eller norma-
tive dokumenter: EN50144-1, EN50144-2-4, EN55014-
1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, i henhold til
bestemmelserne i direktiverne 2006/42/EØF, 2006/95/
EØF, 2004/108/EØF.
STØJ/VIBRATION Måles efter EN 60 745 er lydtrykni-
veau af dette værktøj 83,5 dB(A) og lydeffektniveau 94,5
dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet
5,97 m/s
2
(hånd-arm metoden).
HU HASONLÓSÁGI NYILATKOZAT
Teljes felelsségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
termék a következ szabványoknak vagy kötelez ható-
sági elírásoknak megfelel: EN50144-1, EN50144-2-4,
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3,
a 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG elírá-
soknak megfelelen.
ZAJ/REZGÉS Az EN 60 745 alapján végzett mérések
szerint ezen készülék hangnyomás szintje 83,5 dB(A)
a hangteljesltmény szintje 94,5 dB(A) (normál eltérés: 3
dB), a kézre ható rezgésszám 5,97 m/s
2
.
RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Declarm pe proprie rspundere c acest product este
conform cu urmtoarele standarde sau documente
standardizate: EN50144-1, EN50144-2-4, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, în conformi-
tate cu regulile 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/
EEC.
ZGOMOT/VIBRAII Msurat în conformitate cu EN 60
745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest in-
strument este de 83,5 dB(A) iar nivelul de putere a su-
netului 94,5 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar nivelul
vibraiilor 5,97 m/s
2
(metoda min - bra).
GR ΟΕ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ
       -
      -
 : EN50144-1, EN50144-2-4, EN55014-
1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3,  
      2006/42/
O, 2006/95/O, 2004/108/O.
/    
60 745      
  83,5 d()
    
94,5 d() ( : 3 ),   
5,97 m/s
2
( /).
PL OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI
Niniejszym owiadczamy ponoszc osobist odpowie-
dzialno, e produkt wykonany jest zgodnie z nast-
pujcymi normami i dokumentami normalizujcymi:
EN50144-1, EN50144-2-4, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3,
z godnie z wytycznymi
2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG.
HAASU/WIBRACJE Pomiarów dokonano zgodnie z nor-
m EN 60 745 cinienie akustyczne narzdzia wynosi 83,5
dB(A) za poziom mocy akustycznej 94,5 dB(A) (poziom od-
chylenie: 3 dB), za wibracje 5,97 m/s
2
(metoda do-rka).
CZ STRVZUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Potvrzujeme na odpovdnost, že tento výrobek odpoví-
dá následujícím normám nebo normativním podkladm:
EN50144-1, EN50144-2-4, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, podle ustanovení smrnic
2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG.
HLUNOSTI/VIBRACÍ Meno podle EN 60 745 iní tlak
hlukové vlny tohoto pístroje 83,5 dB(A) a dávka hlu-
nosti 94,5 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB), a vibrací
5,97 m/s
2
(metoda ruka-paže).
Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
39
   , -  ()
     
 .
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
KK
Stari elektrini ureaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa-
daju u kuno smee! Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim
doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine,
te da ovaj ureaj predate na mesta predviena za sakupljanje
starih elektrinih ureaja, ukoliko je takvo organizovano.
UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINESR
Stare elektrine naprave so material, ki ne spada v gospodinjske
odpadke. Prosimo vas, da nam aktivno pripomorete pri ohranja-
nju naravnih virov in zašiti okolja, zato neuporabno elektrino
napravo odstranite na predvidenih, v te namene urejenih odvze-
mnih mestih.
NAPOTKI ZA ZAŠČITO OKOLJASL
Stari elektrini ureaji sastoje se od vrijednih materijala te stoga
ne spadaju u kuno smee! Stoga vas molimo da nas svojim
aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti okoliša,
te da ovaj ureaj predate na mjesta predviena za sakupljanje
starih elektrinih ureaja, ukoliko je takvo organizirao.
UPUTE O ZAŠTITI OKOLIŠAIHR, BS
Eski elektrikli cihazlar dönütürülebilir malzeme olup ev çöpüne
atılmamalı! Doal kaynakların ve çevrenin korunmasına etkin
biçimde katkıda bulunmak üzere cihazı lütfen toplama merkez-
lerine (varsa) iade edin.
ÇEVRE KORUMA BILGILERITR
A KÖRNYEZETVÉDELEMMEL
KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
A kiselejtezett elektromos készülékek értékes nyersanyagokat
tartalmaznak, és erre gyelemmel nem tartoznak a háztartási
hulladék körébe! A gyártóm minden felhasználót arra kér, hogy
a maga részérl is tegyen meg mindent a költségkímélés és kör-
nyezetvédelem érdekében, és a kiselejtezett készüléket adja át
az erre a célra kialakított visszavételi helyen, amennyiben van
ilyen a környéken.
HU
INDICAŢII PENTRU PROTECŢIA
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru
care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din aceast cauz,
v rugm s ne sprijinii i s participai la protejarea resurselor
naturale i a mediului înconjurtor, prin predarea acestui aparat
la centrele de preluare a acestora, în cazul în care ele exist.
RO
ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ
ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ
        
     !    
      -
        
       -
 .
EL
POKYNY NA OCHRANU
ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Staré spotrebie možné recyklova, a preto nemôžu by likvido-
vaný s odpadom z domácnosti! Preto by sme vás požiada, aby
ste aktívne podporova nás v úspore zdrojov a ochrane život-
ného prostredia a doda tento prístroj do zberného miesta pre
recykláciu (ak je k dispozícii).
SK
POKYNY K OCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Staré elektrické pístroje jsou recyklovatelné odpady a nepatí
proto do domácího odpadu! Chceme vás tímto požádat, abyste
aktivn píspli k podpoe ochrany pírodních zdroj a životního
prostedí, a odevzdali tento pístroj na k tomu urených sbrných
místech.
CS
НАСОКИ ЗА ОПАЗВАНЕ
НА ОКОЛНАТА СРЕДА
      
       ! 
        
       
    (  ).
BG
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
     -
      ! 
         -
       
   (  ).
RU
ВКАЗІВКИ ПО ЗАХИСТУ
НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
      -
       ! 
        
      
   (  ).
UK
AR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Defort DFS-135N Manual de utilizare

Categorie
Șlefuitoare cu putere
Tip
Manual de utilizare