Bort BFB-710N Manual de utilizare

Categorie
Rindele de putere
Tip
Manual de utilizare
BFB-710N
93728069
Bedienungsanleitung ..........................6
User’s Manual ....................................7
Mode d’emploi ................................... 8
Instrucciones de servicio ....................9
Manual de instruções .......................10
Istruzione per l’uso ...........................11
Gebruiksaanwijzing ..........................12
Brugervejledning ..............................13
Bruksanvisning .................................14
Bruksanvisning .................................15
Käyttöohje ........................................16
Kasutusjuhend .................................17
Instrukcija .........................................18
Instrukcija .........................................19
   .........20
   .......21
  ................22
Instruksja obsugi .............................23
Návod k použití ................................24
Uputstvo za korisnike .......................25
Használati utasítás ..........................26
Manual de utilizare ...........................27
Navodilo za uporabo ........................28
BOS
Upute za uporabu ...................29
  ............................30
Kullanım kılavuzu .............................31
...........32
27
RO
Rindele
INTRODUCERE
Aceast main se utilizeaz pentru lefuirea materi-
alului lemnos precum scândurí; se preteatá la teirea
colurilor i fluire
CARACTERISTICI TEHNICE 1
ELEMENTELE SCULEI 2
1. Întreruptor de siguran
2. Întreruptor de pornire/oprire
3. Buton pentru stabilirea adâncimii de rindeluire
4. Indicator pentru adâncimea de rindeluire
5. Racord pentru aspiraia prafului
PROTECŢIE
ATENIE! Citii toate instruciunile. Nerespectarea ur-
mtoarelor instruciuni referitoare la securitatea i pro-
tecia muncii ar putea duce la electrocutare, incendii i/
sau rniri grave.
• Evitai daunele provocate de uruburi, inte i alte ele-
mente din timpul lucrului; înlturai aceste înainte de
a trece la aciune
inei întotdeauna cablul de alimentare la distan de
prile mobile ale uneltei; îndreptai cablul spre partea
posterioar a instrumentului
Aşteptaţi oprirea blocului de prindere a cuţitelor
înainte de a pune jos maşina (un cuit în rotaie
poate atinge suprafaa pe care se aeaz maina,
ceea ce poate provoca pierderea controlului asupra
acesteia i accidente grave)
• Desfurai cablul de pe instrument înainte de utiliza-
re; utilizai cablul cu o capacitate de 16 Amps
În cazul unor defeciuni electrice sau mecanice de-
conectai imediat instrumentul i scoate
i nurul din
priz
• SBM Group se garanteaz funcionarea perfecta a
aparatului numai daca sunt folosite accesoriile origi-
nale
Acest instrument nu poate utilizat de persoane sub
16 ani
Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depi 85
dB(A); este necesar s purtai echipament de protec-
ie pentru urechi
• Purtai o masc de protecie atunci când lucrai cu
materiale productoare de praf nociv pentru sn-
tate; înainte de a începe lucrul consultai informaiile
asupra materialelor cu care vei lucra
În cazul în care cordonul este deteriorat sau secionat
în timpul lucrului, nu atingei cordonul, dar deconec-
tai imediat de la priz
• Nu folosii niciodat dispozitivul când cordonul conec-
tor este deteriorat; s v e schimbat cordonul de o
persoan autorizat
• Asigurai-v c scula are contactul întrerupt atunci
când o conectai la priz (aparatele 230 V si 240 V
pot conectate la reseaua de 220 V)
• Dac buzunarul pentru acumularea achiilor s-a um-
plut, trebuie s deconectai aparatul, s
v asigurai
c toate prile mobile sunt oprite, s scoatei rul din
priz, apoi s eliberai buzunarul
Înainte de a folosi maina, veri cai dac cuitele nu
freac în anumite puncte
inei degetele la distan de cuitele a ate în rotaie
Decuplaţi întotdeauna ştecherul de la sursa
de alimentare înainte de a face o reglare sau o
schimbare de accesoriu
Instrumentul are izolare dubl i nu necesit
priz de pmânt.
DESERVIREA TEHNICĂ ŞI ÎNTREŢINEREA
Înainte de a efectua deservirea tehnic deco-
nectai instrumentul de la reeaua de alimen-
tare!
• De ecare dat dup încheierea lucrului se
recomand de curit corpul instrumentului i ori ciile
de ventilare de impuriti i praf cu stof moale sau
un erveel. Impuritile rezistente se recomand a
înlturate cu ajutorul unei stofe moi, umectate în
ap de spun. Pentru înlturarea impuritilor nu se
admite utilizarea solvenilor: benzin, alcool, soluii
de amoniac etc. Utilizarea solvenilor pot duce la
deteriorarea corpului instrumentului.
Instrumentul nu necesit lubri ere suplimentar.
În caz de deranjamente adresai-v la Serviciul
deservire SBM Group.
PROTECŢIA MEDIULUI AMBIANT
Pentru a evita deteriorri în timpul transportrii articolul
este livrat în ambalaj special. Majoritatea materialelor
de ambalat sunt reciclabile, de aceea v rugm s le
predai la cea mai apropiat organizaie specializat.
La încheierea duratei de serviciu a instrumentului v
rugm s-l predai la Serviciul deservire sau la cel mai
apropiat dealer SBM Group pentru utilizare.
RO
Română
39
SI
IZJAVA O USTREZNOSTI
Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z nasled-
njimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 61000-6-
3: 2001; EN 55011/A2:2002; EN 55013:2001; EN 55014-
1/A2:2002; EN 55015/A2:2002; EN 55022/A1:2000 v
skladu s predpisi navodil 2006/42/EEC, 2006/95/EEC,
2004/108/EEC.
HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60
745 je raven zvonega pritiska za to orodje <86,4 dB(A)
in jakosti zvoka <97,4 dB(A) (standarden odmik: 3 dB), in
vibracija <1,94 m/s
2
(metoda «dlan-roka»).
HR
BOS
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod
usklaen sa slijedeim normama i normativnim doku-
mentima: EN 61000-6-3: 2001; EN 55011/A2:2002;
EN 55013:2001; EN 55014-1/A2:2002; EN 55015/
A2:2002; EN 55022/A1:2000 prema odredbama smjer-
nica 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG.
BUCI/VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745,
prag zvunog tlaka ovog elektrinog alata iznosi
<86,4 dB(A) a jakost zvuka <97,4 dB(A) (standardna
devijacija: 3 dB), a vibracija <1,94 m/s
2
(postupkom na
šaci-ruci).
TR
STANDARDIASYON BEYANI
Yeane sorumlu olarak, bu ürünün aaıdaki standart-
lara veya standart belgelerine uygun olduunu beyan
ederiz: EN 61000-6-3: 2001; EN 55011/A2:2002; EN
55013:2001; EN 55014-1/A2:2002; EN 55015/A2:2002;
EN 55022/A1:2000 yönetmelii hükümleri uyarınca
2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG.
GÜRÜLTÜ/TTREIM Ölçülen EN 60 745 göre ses
basıncı bu makinanın seviyesi <86,4 dB(A) ve çalı-
ma sırasındaki gürültü <97,4 dB(A) (standart sapma:
3 dB), ve titreim <1,94 m/s
2
(el-kol metodu).
AE
2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
86,4 dB(A)
97,4 dB(A)
1,94
EN 61000-6-3: 2001; EN 55011/A2:2002;
EN 55013:2001; EN 55014-1/A2:2002;
EN 55015/A2:2002; EN 55022/A1:2000
Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
GR
ΟΕ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ
      
     
 : EN 61000-6-3: 2001; EN
55011/A2:2002; EN 55013:2001; EN 55014-1/A2:2002; EN
55015/A2:2002; EN 55022/A1:2000    
   
2006/42/
O
, 2006/95/
O
, 2004/108/
O
.
/    
60 745      
  <86,4 d()    
 <97,4 d() ( : 3 ),  
 <1,94 m/s
2
( /).
RO
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Declarm pe proprie rspundere c acest product
este conform cu urmtoarele standarde sau docu-
mente standardizate: EN 61000-6-3: 2001; EN 55011/
A2:2002; EN 55013:2001; EN 55014-1/A2:2002; EN
55015/A2:2002; EN 55022/A1:2000 în conformitate cu
regulile 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
ZGOMOT/VIBRAII Msurat în conformitate cu EN 60
745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest
instrument este de <86,4 dB(A) iar nivelul de putere
a sunetului <97,4 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar
nivelul vibraiilor <1,94 m/s
2
(metoda min - bra).
41
ÇEVRE KORUMA BILGILERI
TR
Eski elektrikli cihazlar dönüştürülebilir malzeme olup ev çöpüne
atılmamalı! Doğal kaynakların ve çevrenin korunmasına etkin
biçimde katkıda bulunmak üzere cihazı lütfen toplama merkez-
lerine (varsa) iade edin.
INFORMACJA DOTYCZĄCA
OCHRONY ŚRODOWISKA
PL
Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi – nie wol-
no wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ
mogą zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego
i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospo-
darowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska natural-
nego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składo-
wania surowców wtórnych - zużytych urządzeń elektrycznych.
POKYNY K OCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
СZ
Staré elektrické přístroje jsou recyklovatelné odpady a nepatří
proto do domácího odpadu!
Chceme vás tímto požádat, abyste aktivně příspěli k podpoře
ochrany přírodních zdrojů a životního prostředí, a odevzdali ten-
to přístroj na k tomu určených sběrných místech .
UPUTE O ZAŠTITI OKOLIŠAI
HR/BOS
Stari električni uređaji sastoje se od vrijednih materijala te stoga
ne spadaju u kućno smeće! Stoga vas molimo da nas svojim
aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti okoliša,
te da ovaj uređaj predate na mjesta predviđena za sakupljanje
starih električnih uređaja, ukoliko je takvo organizirao.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
RU
Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэ-
тому не могут быть утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому
мы хотели бы попросить Вас активно поддержать нас в деле эконо-
мии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в
приемный пункт утилизации (если таковой имеется).
ВКАЗІВКИ ПО ЗАХИСТУ
НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
UA
Старі електроприлади являють собою сукупність технічних
матеріалів і тому не можуть бути утилізовані з побутовими
відходами! Тому ми хотіли б попросити Вас активно підтримати нас
у справі економії ресурсів і захисту навколишнього середовища і
здати цей прилад у приймальний пункт утилізації (якщо такий є).
UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINE
SK
Stari električni uređaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa-
daju u kućno smeće! Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim
doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine,
te da ovaj uređaj predate na mesta predviđena za sakupljanje
starih električnih uređaja, ukoliko je takvo organizovano.
NAPOTKI ZA ZAŠČITO OKOLJA
SI
Stare električne naprave so material, ki ne spada v gospodinjske
odpadke. Prosimo vas, da nam aktivno pripomorete pri ohranja-
nju naravnih virov in zaščiti okolja, zato neuporabno električno
napravo odstranite na predvidenih, v te namene urejenih odvze-
mnih mestih.
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
KZ
Сізге керек емес бұйымды, керек-жарақтарды жəне (немесе)
қорапты қайталама қайта өңдеумен айналысатын ұйымға
өткізу қажет.
AE
INDICAŢII PENTRU PROTECŢIA
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
RO
Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru
care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din această cauză,
vă rugăm să ne sprijiniţi şi să participaţi la protejarea resurselor
naturale şi a mediului înconjurător, prin predarea acestui aparat
la centrele de preluare a acestora, în cazul în care ele există.
A KÖRNYEZETVÉDELEMMEL
KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
HU
A kiselejtezett elektromos készülékek értékes nyersanyagokat
tartalmaznak, és erre gyelemmel nem tartoznak a háztartási
hulladék körébe! A gyártómű minden felhasználót arra kér, hogy
a maga részéről is tegyen meg mindent a költségkímélés és kör-
nyezetvédelem érdekében, és a kiselejtezett készüléket adja át
az erre a célra kialakított visszavételi helyen, amennyiben van
ilyen a környéken.
ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ
ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ
GR
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμα υλικά και συνεπώς
δεν έχουν θέση στα οικιακά απορρίμματα! Θα θέλαμε λοιπόν να
σας παρακαλέσουμε να μας υποστηρίξετε συμβάλλοντας ενερ-
γά στην προστασία των πρώτων υλών και του περιβάλλοντος
παραδίδοντας τη συσκευή αυτή στις υπηρεσίες ανακύκλωσης
- εφόσον υπάρχουν.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bort BFB-710N Manual de utilizare

Categorie
Rindele de putere
Tip
Manual de utilizare