Sony STR-DA5800ES Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare AV
Tip
Instrucțiuni de utilizare
STR-DA5800ES
4-439-019-11(1) (RO)
Receptor AV
multicanal
Vă rugăm să parcurgeţi mai întâi Ghidul de configurare rapidă furnizat
împreună cu acest receptor. În felul acesta veţi înţelege mai uşor fluxul
conexiunilor şi al operaţiilor referitoare la acest receptor.
Instrucţiuni de utilizare
2
RO
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi
orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de
masă, draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă
(de exemplu lumânări aprinse).
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum
ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de
electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi
posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu
plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum
vazele.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză
se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la
o priză CA uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli
în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul
principal de la priza CA.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii
instalate la căldură excesivă, precum lumina directă
a soarelui şi focul.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când
este oprită, atât timp cât este conectată la priza CA.
Presiunea fonică excesivă din căşti poate provoca
pierderea auzului.
Acest simbol are scopul de a alerta
utilizatorul cu privire la prezenţa
unei suprafeţe ce poate fi fierbinte
dacă este atinsă în timpul
funcţionării normale.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că
respectă limitele specificate în Directiva privind
compatibilitatea electromagnetică utilizând un cablu
de conectare mai scurt de 3 metri.
Aviz pentru clienţi:
următoarele informaţii sunt valabile doar
în cazul echipamentelor vândute în
statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele
companiei Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebările
referitoare la modul în care acest produs respectă
legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate
reprezentantului autorizat, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Comunicaţi orice probleme legate de
service sau garanţie la adresele oferite în
documentele separate de service sau garanţie.
Casarea echipamentelor
electrice şi electronice
uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în alte
ţări din Europa care au
sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs
sau pe ambalaj indică faptul că
produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu
menajer. În schimb, acesta trebuie predat la punctul
de colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-
că acest produs este casat în mod corect veţi ajuta
la prevenirea eventualelor consecinţe negative
asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce
ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca
deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare la
reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor
menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul.
AVERTISMENT
3
RO
Eliminarea bateriilor
uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în alte
ţări din Europa care au
sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie
sau pe ambalaj indică faptul că bateria furniza
împreună cu produsul respectiv nu trebuie tratată ca
deşeu menajer. Este posibil ca pe anumite baterii,
acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un
simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice
pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria
conţine mai mult de 0,0005% mercur sau
0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt
eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi
sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel
din manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor.
Reciclarea materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. În cazul produselor care, din
motive de siguranţă, de performanţă sau de
integritate a datelor, necesită o conexiune
permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie
înlocuită doar de către personal de service calificat.
Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod
corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei
de exploatare la punctul de colectare relevant pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea
referitoare la modul de eliminare în siguranţă
a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul
de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor
uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la
reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de eliminare
a deşeurilor menajere sau magazinul de la care
aţi achiziţionat produsul.
Despre acest manual
Instrucţiunile din acest manual sunt valabile
pentru modelul STR-DA5800ES (receptorul).
Consultaţi numărul modelului căutând în colţul
din dreapta jos al panoului frontal.
Instrucţiunile din acest manual descriu în mare
parte funcţionarea receptorului cu telecomanda
furnizată. Puteţi utiliza în egală măsură butoanele
sau butoanele rotative de pe receptor, dacă acestea
au nume identice sau similare cu cele de pe
telecomandă.
Acest receptor încorporează Dolby* Digital şi Pro
Logic Surround şi DTS** Digital Surround System.
* Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX şi simbolul dublu
D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenţă, conform brevetelor emise în
S.U.A. cu numerele: 5.956.674, 5.974.380,
5.978.762, 6.487.535, 6.226.616, 7.212.872,
7.003.467, 7.272.567, 7.668.723, 7.392.195,
7.333.929, 7.548.853 şi alte brevete din S.U.A.
şi din întreaga lume, publicate sau în curs de
publicare. DTS-HD, simbolul şi DTS-HD
împreună cu simbolul sunt mărci comerciale
înregistrate, iar DTS-HD Master Audio este
marcă comercială a DTS, Inc.. Produsul include
software. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest receptor încorporează tehnologia
High-Definition Multimedia Interface (HDMI).
Termenii HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
HDMI Licensing LLC în Statele Unite ale Americii
şi în alte ţări.
Tipul de font (Shin Go R) instalat în acest receptor
este furnizat de MORISAWA & COMPANY LTD.
Aceste nume sunt mărci comerciale ale
MORISAWA & COMPANY LTD., iar drepturile
de autor asupra fontului aparţin, de asemenea,
MORISAWA & COMPANY LTD.
Cu privire la drepturile de autor
continuare
4
RO
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano şi iPod touch
sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în
S.U.A. şi în alte ţări.
Toate celelalte mărci comerciale şi mărci comerciale
înregistrate aparţin deţinătorilor de drept ai
acestora. În acest manual nu sunt specificate
mărcile şi ®.
„Made for iPod” şi „Made for iPhone” înseamnă
că un accesoriu electronic a fost conceput pentru
a se conecta în mod specific la iPod sau, respectiv,
la iPhone şi că respectarea standardelor de
performanţă Apple a fost certificată de către
dezvoltator. Compania Apple nu este responsabi
pentru funcţionarea acestui dispozitiv şi nici pentru
conformarea acestuia cu standardele de siguranţă şi
de reglementare Reţineţi că utilizarea acestui
accesoriu cu iPod sau cu iPhone poate afecta
performanţa în regim de funcţionare fără fir.
DLNA, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED sunt
mărci comerciale, mărci de servicii sau mărci de
certificare ale Digital Living Network Alliance.
Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi
brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS
şi Thomson.
„BRAVIA” Sync este marcă comercială
a Sony Corporation.
„x.v.Colour” şi sigla „x.v.Colour” sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation.
„PlayStation
®
” este marcă comercială înregistrată
a Sony Computer Entertainment Inc.
„AVCHD” şi sigla „AVCHD” sunt mărci comerciale
ale Panasonic Corporation şi Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista şi Windows
Media sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele
Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs conţine tehnologie ce face obiectul
anumitor drepturi de proprietate intelectuală ale
Microsoft. Utilizarea sau distribuirea acestei
tehnologii în afara acestui produs este interzisă fără
a deţine licenţa(ele) corespunzătoare din partea
Microsoft.
Proprietarii conţinutului utilizează tehnologie de
acces la conţinut Microsoft PlayReady pentru a-şi
proteja proprietatea intelectuală, inclusiv conţinutul
protejat prin drepturi de autor. Acest dispozitiv
utilizează tehnologia PlayReady pentru a accesa
conţinut protejat cu PlayReady şi/sau conţinut
protejat cu WMDRM. Dacă dispozitivul nu reuşeşte
să aplice restricţiile cu privire la utilizarea
conţinutului, proprietarii conţinutului pot cere
Microsoft să revoce capacitatea dispozitivului de
a consuma conţinut protejat cu PlayReady. Această
revocare trebuie să nu afecteze conţinutul neprotejat
şi nici conţinutul protejat cu alte tehnologii de
accesare a conţinutului. Proprietarii de conţinut vă
pot solicita să faceţi upgrade la PlayReady pentru a le
accesa conţinutul. Da refuzaţi un upgrade, nu vi
putea accesa conţinut care necesită upgrade-ul
respectiv.
„WALKMAN” şi sigla „WALKMAN” sunt mărci
comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
„Android” este marcă comercială înregistrată sau
marcă comercială a Google Inc.
InstaPrevue este marcă comercială înregistrată
sau marcă comercială a Silicon Image, Inc. în Statele
Unite ale Americii şi în alte ţări.
Acest produs conţine software care se supune
licenţelor Licenţă publică generală GNU („GPL”)
sau Licenţă publică generală GNU secunda
(„LGPL”). Aceste licenţe stipulează faptul că clienţii
au dreptul de a obţine, modifica şi redistribui codul
sursă al software-ului amintit, în conformitate cu
termenii impuşi de GPL sau de LGPL.
Pentru detalii privind GPL, LGPL şi alte licenţe de
software, consultaţi „Setări sistem” t „Licenţă
pentru software” din meniul „Setări” al receptorului.
Codul sursă al software-ului utilizat în acest produs
se supune termenilor impuşi de GPL şi de LGPL şi
este disponibil pe web. Pentru descărcarea codului
sursă, accesaţi următoarea adresă:
Adresă URL: http://www.sony.net/Products/Linux
Reţineţi că Sony nu poate răspunde niciuneia dintre
întrebările referitoare la conţinutul acestui cod sursă.
5
RO
Caracteristici principale ale receptorului
Compatibil cu o diversitate de conexiuni şi formate
Caracteristică Descriere Pagina
Canalele 9.2 Receptorul poate scoate până la 9.2 canale.
Receptorul acceptă o conexiune bi-amplificator a unui difuzor
frontal.
25, 27
Compatibil cu diverse
standarde
Receptorul este compatibil cu diverse formate audio, precum
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, PCM linear
multicanal FLAC etc.
23
HDMI (9 mufe de intrare,
2 mufe de ieşire + 1 zo
de ieşire)
Receptorul este prevăzut cu 8 mufe de intrare HDMI (din care
două HDMI IN 2 şi IN 3 sunt mufele „for AUDIO”, care iau în
calcul calitatea sunetului) pe panoul din spate şi 1 mufă HDMI
pe panoul frontal. Puteţi conecta diverse echipamente, utilizând
oconexiune HDMI.
29, 31, 33,
34, 36, 38
Receptorul este compatibil cu diverse standarde HDMI,
cum ar fi Deep Colour, „x.v.Colour” sau 4K* şi transmisie 3D,
ARC (Canal de retur audio) etc.
* Mufele HDMI IN 1, IN 2 şi IN 9 acceptă transmisia 4K.
37, 79
4K
Receptorul poate scoate semnale 4K prin intermediul mufelor sale
de ieşire HDMI.
22, 37
Fast View
Puteţi selecta o metodă de intrare HDMI, care este mai rapidă
decât selectarea normală (Fast View). Mufele HDMI IN 1, IN 2,
IN 3, IN 4 şi IN 9 acceptă funcţia Fast View.
108
Coman HDMI
Puteţi utiliza receptorul împreună cu un alt echipament, utilizând
funcţia Comandă HDMI.
75, 107
Previzualizare pentru
HDMI
Receptorul vă permite să afi o previzualizare picture in picture
live a unei intrări HDMI conectate la receptor. Ferestrele de
previzualizare vor fi afişate numai pentru intrarea HDMI IN 1/
IN 2/IN 3/IN 4.
Puteţi selecta fiecare previzualizare pentru intrarea HDMI
utilizând telecomanda.
(Această funcţie este posibilă mulţumită tehnologiei Silicon Image
InstaPrevue.)
82
Reţea Receptorul este prevăzut cu patru porturi LAN care au funcţii
de hub de comutare.
44
Receptorul este compatibil cu redarea în flux video prin Internet. 56
Receptorul vă permite să redaţi conţinut dintr-o reţea de domiciliu
prin intermediul funcţiei de reţea de domiciliu conforme DLNA.
55
continuare
6
RO
Calitate mai bună a imaginii şi a sunetului
USB Port USB compatibil cu iPod/iPhone
Puteţi reda cu uşurinţă conţinut de pe iPod/iPhone prin
intermediul receptorului, utilizând o conexiune USB.
53
Puteţi reda cu uşurinţă conţinut de pe un dispozitiv USB/
WALKMAN prin intermediul receptorului, utilizând
oconexiuneUSB.
52
Funcţia DAC prin USB
Pe panoul din spate, receptorul este prevăzut cu un port de intrare
pentru PC (USB tip B). Dacă veţi conecta computerul prin
intermediul unei conexiuni USB şi veţi instala pe acesta un driver
adecvat pentru receptor, veţi putea utiliza receptorul în calitate
de player audio pentru computerul dvs. Puteţi utiliza „iTunes”,
„Windows Media
®
Player” sau altă aplicaţie player pentru a reda
o diversitate de fişiere de muzică salvate pe computer prin
intermediul sistemului audio de înaltă calitate al receptorului.
41, 52
Zone multiple În afară de camera principală, vă puteţi bucura de muzica şi de
materialele video din alte camere, diferite de conţinutul din camera
principală.
68
Puteţi scoate semnale HDMI din mufele HDMI IN în mufa
HDMI ZONE 2 OUT.
22, 68, 71
Caracteristică Descriere Pagina
Conversie ascendentă
aimaginii
Receptorul creşte sau reduce calitatea semnalelor video analogice.
Calitatea semnalelor poate fi crescută la 4k cu ajutorul unei mufe
de ieşire HDMI. De asemenea, receptorul creşte sau reduce
calitatea semnalelor video analogice pentru zona 2.
22
Funcţia D.C.A.C. (Digital
Cinema Auto Calibration)
Receptorul este prevăzut cu funcţia D.C.A.C. (Digital Cinema Auto
Calibration). Aceasta vă permite să efectuaţi calibrarea automată şi
configurarea setărilor pentru parametrii audio, astfel încât să vă
bucuraţi de un sunet optim.
92, 94
Câmpuri de sunet Puteţi selecta dintr-o varietate de moduri pentru câmpurile de
sunet, în funcţie de diversele conexiuni ale difuzoarelor sau surse
de intrare.
De asemenea, receptorul este dotat cu următoarele opţiuni audio:
Trei moduri de reproducere a caracteristicilor de sunet ale unor
săli de concerte celebre: „Berlin Philharmonic Hall”,
„Concertgebouw Amsterdam” sau „Musikverein Vienna”.
– Două moduri care să corespundă poziţiei sursei de sunet pe
ecran: „Movie Height” şi „Vocal Height”.
62, 64
Ridicarea sunetului
difuzorului central la
o înălţime adecvată
(Ridicarea sunetului
pentru difuzorul central)
Prin utilizarea difuzoarelor frontale înalte, puteţi ridica sunetele
emise de difuzorul central la o înălţime adecvată de pe ecran.
Această funcţie (Ridicarea sunetului pentru difuzorul central)
vă permite să vă bucuraţi de o redare naturală a sunetului fără
dificultate.
95
Caracteristică Descriere Pagina
7
RO
Funcţii utile
Altele
Reproducerea virtuală
a difuzoarelor frontale
înalte (Difuzoare înalte
virtuale)
Receptorul poate reproduce în mod virtual difuzoarele frontale
înalte atunci când nu difuzoarele înalte frontale reale nu sunt
conectate. Această funcţie vă permite să reproduceţi efectul
Ridicarea sunetului pentru difuzorul central utilizând difuzoarele
frontale înalte. De asemenea, puteţi reproduce diferite
caracteristici ale câmpurilor de sunet, utilizând canalele frontale
înalte cu care receptorul este echipat.
94
Reproducere de înaltă
calitate a fişierelor audio
comprimate
Puteţi reda fişiere audio comprimate la o calitate înaltă, utilizând
funcţia D.L.L. (Digital Legato Linear).
99
Funcţia H.A.T.S. (High
quality digital Audio
Transmission System)
Funcţia H.A.T.S. (High quality digital Audio Transmission System)
transmite semnale de înaltă calitate de la un player Super Audio
CD conectat prin intermediul unei conexiuni HDMI.
107
Caracteristică Descriere Pagina
Operaţii uşoare şi
accesibile
Receptorul este prevăzut cu o GUI (interfă grafică cu
utilizatorul). Puteţi comanda receptorul în mod intuitiv, utilizând
un meniu afişat pe ecranul televizorului.
49
Puteţi ajusta cu uşurinţă setările de bază ale receptorului, utilizând
setarea Easy Setup.
46
Împreună cu receptorul sunt livrate o telecomandă
multifuncţională pentru comandarea echipamentelor conectate şi
a funcţiei Zone multiple, precum şi o telecomandă simplă, care
efectuează operaţii normale.
16
Puteţi reapela diverse setări ale receptorului, toate în acelaşi timp,
prin apăsarea butonului EASY AUTOMATION.
83
Funcţii flexibile Funcţia Sound Optimizer optimizează ieşirea audio în funcţie de
nivelul volumului.
66
Funcţia Sincronizare A/V ajustează diferenţa de timp dintre ieşirea
audio şi afişajul vizual.
100
Funcţia Pass Through scoate semnale HDMI prin televizor, chiar şi
când receptorul se află în modul standby.
78
Caracteristică Descriere Pagina
Funcţie ecologică Funcţia Auto Standby comută automat receptorul la modul
standby, atunci când nu utilizaţi receptorul pentru o anumită
perioadă de timp sau când nu intră semnale în receptor.
112
Mai util Puteţi comanda receptorul cu ajutorul unui telefon inteligent
prevăzut cu software-ul de aplicaţie „ES Remote”*.
* Compatibil cu telefoanele iPod touch/iPhone şi Android
83
Caracteristică Descriere Pagina
8
RO
Cuprins
Caracteristici principale ale receptorului ...... 5
Descrierea şi amplasarea pieselor ................. 10
Introducere
Citiţi următoarele înainte de a conecta
orice echipament ....................................... 21
1: Instalarea difuzoarelor ............................... 25
2: Conectarea monitorului ............................ 29
3: Conectarea echipamentului video ........... 31
4: Conectarea echipamentului audio ........... 38
5: Conectarea la reţea ..................................... 44
6: Pregătirea receptorului şi
a telecomenzii ............................................. 45
7: Configurarea receptorului cu ajutorul
Easy Setup ................................................... 46
8: Configurarea echipamentului conectat ... 48
9: Pregătirea unui computer pentru
a fi utilizat ca server ................................... 49
Ghid de utilizare a afişajului pe ecran .......... 49
Imagine/sunet
Imagini/sunet de la echipamentul
conectat ...................................................... 51
PC ..................................................................... 52
Dispozitiv USB/WALKMAN ........................ 52
iPod/iPhone ..................................................... 53
Reţea de domiciliu (DLNA) .......................... 55
Video Internet ................................................. 56
FM/AM ............................................................ 57
Ascultarea de efecte de sunet
Selectarea câmpului de sunet ........................ 61
Utilizarea funcţiei Sound Optimizer ............ 66
Ajustarea egalizorului .................................... 66
Utilizarea caracteristicilor zone
multiple
Ce puteţi face cu funcţia Zone multiple .......68
Realizarea unei conexiuni pentru
zone multiple .............................................68
Configurarea difuzoarelor în zona 2 ............71
Setarea ieşirii HDMI din zona 2 ...................71
Comutarea setării zonei telecomenzii ..........72
Controlarea receptorului din altă zonă
(Operaţii ZONE 2/ZONE 3) .....................73
Utilizarea altor caracteristici
Utilizarea caracteristicilor
„BRAVIA” Sync ..........................................75
Comutarea monitoarelor care scot
semnalele video HDMI ..............................78
Scoaterea semnalelor HDMI chiar şi
atunci când receptorul se află în
modul standby (Pass Through) ................78
Comutarea între audio digital şi analogic ....79
Utilizarea altor mufe de intrare
video/audio ..................................................80
Previzualizare pentru HDMI ........................82
Controlarea receptorului cu un telefon
inteligent ......................................................83
Salvarea diverselor setări pentru receptor
şi reapelarea tuturor acestor setări în
acelaşi timp (Easy Automation) ................83
Utilizarea temporizatorului de oprire ..........85
Înregistrarea cu ajutorul receptorului ..........85
Comutarea modului de comandă al
receptorului şi al telecomenzii ..................86
Utilizarea unei conexiuni bi-amplificator ....87
Revenirea la setările implicite din fabrică ....88
9
RO
Ajustarea setărilor
Utilizarea meniului de setări ......................... 89
Easy Setup ....................................................... 92
Speaker Settings .............................................. 92
Audio Settings ................................................. 99
Video Settings ............................................... 102
HDMI Settings .............................................. 106
Input Settings ................................................ 108
Network Settings .......................................... 109
Internet Services Settings ............................ 110
Zone Settings ................................................ 111
System Settings ............................................. 112
Network Update ........................................... 113
Comandarea fără a utiliza GUI .................. 114
Utilizarea telecomenzii
Controlarea echipamentului cu ajutorul
telecomenzii ............................................. 121
Oprirea tuturor echipamentelor conectate
(SYSTEM STANDBY) ............................. 122
Programarea telecomenzii .......................... 122
Efectuarea mai multor comenzi, în ordine,
în mod automat (Macro Play) ................ 126
Setarea de coduri de telecomandă care
nu sunt memorate în telecomandă ........ 128
Golirea memoriei telecomenzii
multifuncţionale ....................................... 130
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ..................................... 131
Depanare ....................................................... 132
Specificaţii ..................................................... 144
Index .............................................................. 148
10
RO
Descrierea şi amplasarea pieselor
A ?/1 ON/STANDBY
Porneşte sau opreşte receptorul.
Lampa de deasupra butonului se aprinde
după cum urmează:
Verde: Receptorul este pornit.
Portocaliu: Receptorul se află în modul
standby, şi
Control for HDMI” (pagina 107) sau
„Network Standby” (pagina 110) este
setată la valoarea „On”.
„Pass Through” (pagina 107) este setată
la valoarea „On” sau „Auto”.
Receptorul din zona 2 sau zona 3
este pornit.
Lampa se stinge când receptorul se află în
modul standby, iar setările de deasupra
sunt dezactivate.
B SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) (pagina 47)
C SOUND OPTIMIZER (pagina 66)
D MEMORY/ENTER, TUNING +/–
E Senzor telecoman
Primeşte semnale de la telecomandă.
F 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (pagina 61, 62)
G Fereastră de afişaj (pagina 12)
Panoul frontal
Pentru a scoate capacul
Apăsaţi PUSH.
Atunci când scoateţi capacul, nu îl lăsaţi
la îndemâna copiilor.
Pentru a deschide
capacul
Glisaţi capacul către stânga.
11
RO
H DIMMER
Apăsaţi DIMMER în mod repetat pentru
a regla luminozitatea ferestrei de afişaj.
I DISPLAY MODE (pagina 120)
J INPUT MODE (pagina 79)
K Lampă HD-D.C.S. (pagina 62)
Se aprinde atuncind este selectat
câmpul de sunet HD-D.C.S.
Lampă CONCERT HALL MODE
(pagina 64)
Se aprinde când este selectat unul dintre
următoarele câmpuri de sunet: Berlin
Philharmonic Hall, Concertgebouw
Amsterdam sau Musikverein Vienna.
L EASY AUTOMATION 1, 2 (pagina 83)
M HDMI OUT (A/B/OFF) (pagina 78)
N Mufă PHONES
Se conectează la căşti.
O TONE +/
Apăsaţi TONE în mod repetat pentru
a selecta difuzorul şi intervalul. Apoi
rotiţi butonul pentru a ajusta nivelul
difuzorului (bas/medii/înalte).
P Mufă AUTO CAL MIC (pagina 92)
Conectaţi microfonul de optimizare
furnizat pentru „Auto Calibration” la
această mufă.
Q iPod/iPhone (port (USB) şi mufă
VIDEO IN) (pagina 36, 52, 53)
R Mufe VIDEO 2 IN (pagina 36)
S Lampă MULTI CHANNEL DECODING
Se aprinde atunci când sunt decodate
semnale audio multicanal.
T ZONE SELECT, POWER (pagina 74)
U INPUT SELECTOR (pagina 51)
V Mufă HDMI IN 9 (VIDEO 2) (pagina 37)
W MASTER VOLUME (pagina 51)
12
RO
A SW
Se aprinde atunci când sunt conectate
unul sau mai multe subwoofere, iar
semnalul audio este scos prin mufa
(mufele) PRE OUT SUBWOOFER.
B Indicator al canalului de redare
Indică difuzorul desemnat să scoată
sunetul. Arată modul în care receptorul
reduce sau creşte sunetul sursă, în funcţie
de setările difuzorului.
L
Faţă stânga
R
Faţă dreapta
C
Central
LH
Stânga înalt
RH
Dreapta înalt
SL
Surround stânga
SR
Surround dreapta
SBL
Surround stânga spate
SBR
Surround dreapta spate
SB
Surround spate
Exemplu:
Format de înregistrare: 5.1
Model difuzoare: 3/0.1
Câmp de sunet: A.F.D. Auto
C Indicator INPUT
Se aprinde pentru a indica intrarea
actuală.
AUTO
INPUT MODE este setat la „AUTO”.
HDMI
COAX
OPT
MULTI (MULTI CHANNEL INPUT)
ARC (pagina 79)
D HDMI OUT A/B (pagina 78)
E SLEEP (pagina 85)
F MEM
Se aprinde atunci când este activată
funcţia de memorie presetată.
G ZONE 2/ZONE 3 (pagina 68)
Indicatorii de pe afişaj
13
RO
H L.F.E.
Se aprinde atuncind semnalele de
intrare redate conţin un canal L.F.E.
(Low Frequency Effects). Este reprodus
chiar sunetul canalului L.F.E., iar barele de
sub litere se aprind pentru a indica
nivelul. Deoarece semnalul L.F.E. nu este
înregistrat în toate porţiunile semnalului
de intrare, indicarea cu bare va fluctua
(şi se poate stinge) în timpul redării.
I Indicator sistem de difuzoare
(pagina 47)
J BI-AMP (pagina 87)
K D.C.A.C. (pagina 92)
Se aprinde când sunt aplicate rezultatele
măsurătorii funcţiei „Auto Calibration”.
L D.L.L. (pagina 99)
M H.A.T.S. (pagina 107)
N S.OPT.
Se aprinde atunci când este activată
funcţia Sound Optimizer (pagina 66).
O Indicator de acord
Se aprind atunci când receptorul prinde
un post radio.
ST
Recepţie stereo
MONO
Modul FM este setat la modul monofonic.
RDS (pagina 60)
Recepţie RDS (Radio Data Station)
PRESET
Modul de acord este setat la modul
presetat.
P VOLUME
Afişează volumul curent.
Q D.RANGE
Se aprinde atunci când este activată
compresia în interval dinamic.
R Indicator Dolby Digital Surround
Se aprinde cu unul dintre indicatorii
respectivi, atunci când receptorul
decodifică semnalele în format
Dolby Digital corespunzătoare.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
S Indicator DTS-HD
Se aprinde atunci când receptorul
decodează DTS-HD.
DTS-HD
Luminează încontinuu cu unul dintre
următorii indicatori.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
T ;TrueHD
Se aprinde atunci când receptorul
decodează Dolby TrueHD.
U Indicator Dolby Pro Logic
Se aprinde cu unul dintre indicatorii
respectivi, atunci când receptorul
efectuează procesarea Dolby Pro Logic.
Această tehnologie de decodare surround
în matrice poate îmbunătăţi semnalele
de intrare.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
V A.P.M. (pagina 94)
Se aprinde atunci când este activată
funcţia A.P.M. (Automatic Phase
Matching).
continuare
14
RO
W EQ
Se aprinde atunci când este activat
egalizorul.
X L-PCM
Se aprinde atunci când intră semnale
PCM (Pulse Code Modulation) lineare.
Y DSD
Se aprinde atunci când receptorul
primeşte semnale DSD (Direct Stream
Digital).
Z Indicator DTS(-ES)
Se aprinde atunci când intră semnale
DTS sau DTS-ES.
DTS
Se aprinde atunci când receptorul
decodează semnale DTS.
DTS-ES
Se aprinde cu unul dintre următorii
indicatori, în funcţie de formatul de
decodare a semnalului de intrare.
96/24
Decodare DTS 96/24 (96 kHz/24 biţi)
DISC
DTS-ES Discrete 6.1
MTX
DTS-ES Matrix 6.1
wj NEO:X
Se aprinde atunci când este activată
decodarea DTS Neo:X Cinema/Music/
Game.
wk V.FH
Se aprinde când este activată funcţia
Difuzoare înalte virtuale, astfel încât
ieşirea sunetului de la difuzoarele frontale
poate fi reprodusă în mod virtual, chiar şi
într-un mediu în care nu există difuzoare
frontale înalte L/R.
15
RO
Panoul din spate
A Port (USB) (pagina 41)
B Port RS232C
Utilizat pentru întreţinere şi service.
C Secţiunea ANTENNA
Mufă AM ANTENNA
(pagina 42)
Mufă FM ANTENNA
(pagina 42)
D Porturi LAN (huburi de comutare)
(pagina 44)
E Secţiunea DIGITAL INPUT/OUTPUT
Mufe OPTICAL IN
(pagina 29, 33, 34)
Mufe COAXIAL IN
(pagina 32, 39)
Mufe HDMI IN/OUT*
(pagina 29, 31, 33, 34)
F Secţiunea COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT (pagina 29, 32, 34)
Mufe Y, P
B
, P
R
IN/OUT*
G Secţiunea SPEAKERS (pagina 27)
continuare
16
RO
* Trebuie să conectaţi mufa HDMI OUT sau
MONITOR OUT la televizor pentru a viziona
imaginea de intrare selectată (pagina 29).
Utilizaţi telecomanda furnizată pentru
a comanda acest receptor şi alte echipamente.
Telecomanda este preprogramată iniţial
pentru a comanda echipamente audio/video
Sony.
Notă
Nu expuneţi senzorul telecomenzii direct la lumina
soarelui sau la cea a corpurilor de iluminat. Acest
lucru poate provoca o defecţiune.
Sfat
Dacă receptorul nu mai reacţionează corespunzător
la telecomandă, înlocuiţi toate bateriile cu unele noi.
H Mufe de control pentru Sony şi alte
echipamente externe
Mufe IR REMOTE IN/OUT
(pagina 68)
Conectaţi un amplificator de infraroşii
(nefurnizat) la IN pentru a utiliza funcţia
Zone multiple.
Conectaţi un Blaster IR (nefurnizat) la
OUT. Semnalele de intrare de la IN vor
fi scoase prin OUT.
Mufe TRIGGER OUT
(pagina 112)
Conectaţi la cuplarea pornit/oprit
a alimentării altui echipament compatibil
12V TRIGGER sau a amplificatorului/
receptorului zonei 2 sau zonei 3.
I Secţiunea VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT (pagina 29, 32, 33, 34, 35)
Mufe AUDIO IN/OUT
Mufe VIDEO IN/OUT*
Mufe AUDIO OUT
Mufă VIDEO OUT
(pagina 68)
J Secţiunea AUDIO INPUT/OUTPUT
Mufe AUDIO IN/OUT
(pagina 39, 43)
Mufe MULTI CHANNEL
INPUT (pagina 39)
Mufe PRE OUT
Conectaţi la un amplificator
electric extern.
Telecomandă
17
RO
Telecomandă multifuncţională
(RM-AAL042)
A ?/1 (pornire/standby)
Porneşte sau opreşte receptorul.
B AV ?/1 (pornire/standby)
Porneşte sau opreşte echipamentul
video/audio pe care telecomanda este
programată să îl comande.
C ZONE (pagina 68)
D AMP
Activează funcţionarea receptorului
pentru zona principală.
E (Selectare intrare)
Apăsaţi TV (ws), apoi apăsaţi
(Selectare intrare) pentru a selecta
semnalul de intrare (TV sau video).
(Menţinere text)
În modul text: Menţine pagina curentă.
F (Ghid)
Apăsaţi SHIFT (wd), apoi apăsaţi
(Ghid) pentru a afişa ghidul de programe
pe ecran.
G D.TUNING (pagina 59)
Apăsaţi SHIFT (wd), apoi apăsaţi
D.TUNING pentru a intra în modul
de acord direct.
H ENT/MEM
Apăsaţi SHIFT (wd), apoi apăsaţi
ENT/MEM pentru a introduce o valoare
sau o piesă utilizând butoanele numerice
(wg) sau apăsaţi ENT/MEM, apoi apăsaţi
butoanele numerice (wg) pentru a selecta
un număr de presetare la care să fie
memorat un post în timpul funcţionării
tunerului.
I SEN
Accesează pagina de pornire
a Sony Entertainment Network (SEN),
un serviciu de reţea oferit de Sony.
J WATCH, LISTEN (pagina 51)
K SOUND FIELD +/– (pagina 61, 62, 64)
L Butoane colorate
Funcţionează în conformitate cu ghidul
de pe ecranul televizorului.
M AMP MENU (pagina 114)
N V/v/B/b
Apăsaţi V/v/B/b pentru a selecta
elementele de meniu. Apoi apăsaţi
pentru a accesa selecţia.
O TOOLS/OPTIONS (pagina 49, 57, 60)
Afişează şi selectează elemente din
meniurile de opţiuni.
P HOME (pagina 49)
Afişează meniul de pornire pe ecranul
televizorului.
continuare
18
RO
Q m/M
1)
, x
1)
, X
1)
, N
1) 2)
,
./>
1)
Apăsaţi butoanele pentru a comanda
playerul DVD, playerul Blu-ray Disc,
playerul CD, casetofonul MD,
casetofonul, echipamentul conectat la
portul (USB) sau la reţea sau redarea
de clipuri video prin Internet etc.
TUNING +/–
Apăsaţi SHIFT (wd), apoi apăsaţi
TUNING +/– pentru a selecta un post.
PREVIEW (HDMI) (pagina 82)
Deschide ecrane picture in picture în care
puteţi previzualiza intrarea de la mufele
HDMI IN.
B·/·b
Redaţi din nou, pe scurt, sau derulaţi
înainte scenele curente.
R PRESET +
2)
/–
Selectează posturi presetate.
PROG +
2)
/–
Apăsaţi TV (ws), apoi apăsi PROG +/
pentru a comanda televizorul, tunerul de
satelit etc.
c
2)
/C
În modul text: Selectează pagina
următoare sau anterioară.
S EASY AUTOMATION 1, 2 (pagina 83)
/ (Text)
Apăsaţi TV (ws), apoi apăsaţi / (Text)
pentru a afişa informaţii text.
SLEEP (pagina 85)
T RM SET UP (pagina 86)
U FAVORITES (pagina 56)
V TV
Modifică funcţia butonului telecomenzii
la cea imprimată cu galben, pentru
a permite comandarea televizorului.
W SHIFT
Modifică funcţia butonului telecomenzii,
pentru a activa butoanele imprimate
cu roz.
X Butoane de intrare
Apăsaţi pe unul dintre butoane pentru
a selecta echipamentul pe care doriţi să îl
utilizaţi. Atunci când apăsaţi pe oricare
dintre butoanele de intrare, va porni
receptorul.
Y Butoane numerice
Apăsaţi SHIFT (wd), apoi apăsi
butoanele numerice pentru a introduce
numere.
Apăsaţi butoanele numerice pentru a
selecta numerele canalelor televizorului.
Z -/--
Apăsaţi SHIFT (wd), apoi apăsi -/--
pentru a
selecta numere de piesă mai mari de 10
de pe playerul CD, playerul DVD,
playerul Blu-ray Disc sau casetofonul
MD.
selecta numere de canale mai mari de 10
de pe televizor, tuner de satelit sau VCR.
wj SOUND OPTIMIZER (pagina 66)
wk HDMI OUTPUT (pagina 78)
wl DISPLAY
Afişează panoul de control pe ecranul
televizorului, atunci când redaţi conţinut
prin intermediul Internet video sau al
unei reţele de domiciliu.
, (prezentare informaţii, text)
Afişează informaţii precum numărul
canalului curent şi modul ecranului.
În modul text: Afişează informaţii
ascunse (de ex. răspunsurile la un
chestionar).
e; RETURN/EXIT O
Revine la meniul anterior sau iese din
meniu.
ea (Volum) +/– (pagina 51)
(Dezactivare sunet) (pagina 51)
De asemenea, după ce apăsaţi TV (ws),
puteţi ajusta volumul televizorului şi
puteţi dezactiva temporar sunetul
acestuia.
19
RO
es MACRO 1, MACRO 2 (pagina 126)
ed TOP MENU
Deschide sau închide meniul principal al
suportului BD-ROM sau al DVD-ului.
AUDIO
Apăsaţi SHIFT (wd), apoi apăsaţi AUDIO
pentru a selecta formatul audio/piesa.
ef POP UP/MENU
Deschide sau închide meniul pop-up
al suportului BD-ROM sau meniul
DVD-ului.
SUBTITLE
Apăsaţi SHIFT (wd), apoi apăsaţi
SUBTITLE pentru a selecta limba
subtitrărilor, atunci când pe un suport
BD-ROM/DVD VIDEO sunt înregistrate
subtitrări în mai multe limbi.
1)
Consultaţi tabelul de la pagina 121 pentru
informaţii cu privire la butoanele pe care le puteţi
utiliza pentru a controla fiecare echipament.
2)
Pe aceste butoane este prezent un punct tactil
(5/VIDEO 2, N, PRESET +). Utilizaţi-l ca marcaj
pentru control.
Notă
Explicaţia de mai sus are scop de exemplificare.
continuare
20
RO
Telecomandă simplă
(RM-AAU124)
Această telecomandă poate fi utilizată doar
pentru a controla receptorul. Puteţi controla
funcţiile principale ale receptorului, prin
operaţii simple efectuate cu această
telecomandă.
A ?/1 (pornire/standby)
Porneşte sau opreşte un receptor.
B 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC
(pagina 61, 62, 64)
C AMP MENU (pagina 114)
D V/v/B/b
Apăsaţi V/v/B/b pentru a selecta
elementul de meniu. Apoi apăsaţi
pentru a accesa/confirma selecţia.
E OPTIONS (pagina 49, 57, 60)
F HOME (pagina 49)
G N, x, ./>
Comandă echipamentul conectat la
portul (USB) frontal sau la reţea sau
redarea de clipuri video prin Internet etc.
H INPUT SELECTOR
I MASTER VOLUME +/– (pagina 51)
MUTING (pagina 51)
J RETURN/EXIT O (pagina 49)
K DISPLAY
Afişează panoul de control pe ecranul
televizorului, atunci când redaţi conţinut
prin intermediul Internet video sau al
unei reţele de domiciliu.
L HDMI OUT (pagina 78)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Sony STR-DA5800ES Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare AV
Tip
Instrucțiuni de utilizare