Sony ILCE-6400M Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă

Acest manual este potrivit și pentru

ILCE-6400
4-747-610-11(1)
L:\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_122\190121_YAGI_123426_ILCE-6400_RG_SG_Enes\03_Prod\03b_DTP\03_Work\SG\ro-RO\01RO.indd
Date DTP salvate: 2019/01/31 15:10
Fișier PDF creat: 2019/01/31 15:10
Introducerea acumulatorului (furnizat)/cardului de memorie
(comercializat separat) în cameră
Deschideţi capacul pentru acumulator/card de memorie și introduceţi acumulatorul
și cardul de memorie în cameră. Apoi, închideţi capacul.
Card de memorie Acumulator
Clapetă de blocare
Asiguraţi-vă că colţul teşit
este orientat corect.
Acumulator
Asiguraţi-vă că acumulatorul este orientat în direcţia corectă și introduceţi-l
apăsând clapeta de blocare a acumulatorului.
Card de memorie
Introduceţi cardul de memorie cu colţul teșit orientat ca în imagine.
Această cameră este compatibilă cu cardurile de memorie SD sau media
Memory Stick. Pentru detalii referitoare la cardurile de memorie compatibile,
consultaţi „Ghid de Asistenţă.
Atunci când utilizaţi pentru prima dată un card de memorie cu această cameră, se
recomandă să formataţi cardul cu ajutorul camerei pentru a stabiliza performanţa
cardului de memorie.
Notă
Formatarea șterge toate datele, inclusiv imaginile protejate și setările înregistrate
(de la M1 până la M4). Odată șterse, aceste date nu pot fi restabilite. Înainte de
formatare, salvaţi datele importante pe un computer etc.
Încărcarea acumulatorului
1 Oprii alimentarea.
În cazul în care camera este pornită, acumulatorul nu se încarcă.
2 Conectai camera cu acumulatorul
introdus la adaptorul c.a. (furnizat)
folosind cablul micro USB (furnizat),
și conectai adaptorul c.a. la priza de
perete (mufa de perete).
Lampa de încărcare se aprinde atunci când
începe încărcarea. Dacă lampa de încărcare se
stinge, înseamnă că încărcarea s-a finalizat.
Lampă de încărcare
Atașarea unui obiectiv
Indici de montare
1 Îndepărtai capacul corpului de pe cameră și capacul obiectivului
posterior de pe spatele obiectivului.
2 Montai obiectivul aliniind cele două marcaje de index albe (indecși de
montare) de pe obiectiv și cameră.
3 În timp ce împingei obiectivul ușor către cameră, rotii obiectivul
ușor în direcia săgeii, până când se fixează cu un declic pe poziia de
blocare.
Setarea limbii și a ceasului
Comutator ON/OFF (alimentare)
Rotiţă de control
Selectaţi elementele: ////
/
Confirmare: Buton central
1 Setai comutatorul ON/OFF (Alimentare) la „ON” pentru a porni camera.
2 Selectai limba dorită, după care apăsai în centrul rotiei de control.
3 Asigurai-vă că [Enter] este selectat pe ecran, după care apăsai în
centrul selectorului.
4 Selectai locaia geografică dorită și apăsai în centrul selectorului.
5 Setai [Ora de economisire a luminii], [Data/Ora] și [Format dată], apoi
selectai [Enter] și apăsai pe centru.
Dacă doriţi să reconfiguraţi ulterior data/ora sau setarea zonei, selectaţi
MENU
(Setup) [Setare dată/oră] sau [Setare zonă].
Fotografierea
Fotografiere
1 Selectai modul de captură dorit,
rotind selectorul de moduri.
Declanşator
Selector de mod
Buton (Ieşire bliţ)
2 Apăsai declanșatorul jumătate de
cursă în jos pentru focalizare.
3 Apăsai declanșatorul până la
capăt în jos.
Modificarea unghiului monitorului
Puteţi modifica unghiul monitorului astfel încât să fotografiaţi din orice poziţie
doriţi.
(A) Poziţie înaltă (camera este ţinută la înălţime)
(B) Poziţie joasă (camera este ţinută la înălţime redusă)
(C) Poziţie pentru selfie (îndreptaţi monitorul spre dvs. pentru a face un selfie)
(A)
(B)
(C)
Utilizarea bliului
Apăsaţi butonul (Ieșire bliţ) pentru a extrage bliţul.
Readuceţi bliţul în poziţia sa originală după ce îl utilizaţi. Asiguraţi-vă că partea
bliţului nu este ridicată.
Înregistrarea de filme
1 Apăsai butonul MOVIE (Film) pentru a
începe înregistrarea.
Înregistrarea filmelor poate începe din orice
mod de captură în setarea implicită.
Buton MOVIE (Film)
2 Apăsai din nou butonul MOVIE pentru
a opri înregistrarea.
Cameră foto digitală cu obiectiv interschimbabil
Ghid de pornire
4-747-610-11(1)
Montură tip E
ILCE-6400
©2018 Sony Corporation
Căutai informaii preioase, precum noiuni elementare de
fotografiere
Acest site prezintă funcţii convenabile, moduri de utilizare și exemple de
configurare.
Consultaţi site-ul la configurarea camerei.
https://www.sony.net/tutorial/ilc/
Tutoriale
Pregătiri
Verificarea elementelor furnizate
Numărul din paranteze desemnează numărul de bucăţi.
Camera (1)
Cablu de alimentare (de la reţea) (1)*
(furnizat în unele ţări/regiuni)
* Acest echipament poate fi furnizat
cu mai multe cabluri de alimentare.
Folosiţi-l pe cel potrivit pentru ţara/
regiunea dvs. Consultaţi „Notes on use”.
Acumulator NP-FW50 (1)
Cablu micro USB (1)
Adaptor c.a. (1)
Tipul adaptorului c.a. poate să difere în
funcţie de ţară/regiune.
Curea de umăr (1)
Capac pentru ocular (1)
Capac pentru corpul camerei (1)*
* Numai pentru ILCE-6400/ILCE-6400M
Capac pentru suport (1) (ataşat la
cameră)
Ghid de pornire (acest manual) (1)
Ghid de referinţă (1)
Despre manualul pentru această
cameră
Acest ghid descrie pregătirile necesare pentru a începe utilizarea
produsului, operaţii de bază etc. Pentru detalii, consultaţi
„Ghid de Asistenţă” (manual online).
http://rd1.sony.net/help/ilc/1810/h_zz/
„Ghid de Asistenţă” (manual web)
ILCE-6400 Ghid de Asistenţă
Este posibil ca ghidul de asistenţă să nu fie disponibil în toate
limbile. Toate manualele disponibile pot fi găsite pe:
https://www.sony.co.uk/electronics/support/e-mount-body-
ilce-6000-series/ilce-6400#manuals
L:\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_122\190121_YAGI_123426_ILCE-6400_RG_SG_Enes\03_Prod\03b_DTP\03_Work\SG\ro-RO\01RO.indd
Date DTP salvate: 2019/01/31 15:10
Fișier PDF creat: 2019/01/31 15:10
ILCE-6400
4-747-610-11(1)
Note cu privire la LAN fără fir
În cazul în care camera este pierdută sau furată, Sony nu își asumă răspunderea pentru pierderile
sau daunele provocate de accesarea sau utilizarea ilegală a punctului de acces înregistrat pe
cameră.
Note privind securitatea în timpul utilizării produselor LAN wireless
• Asiguraţi-vă întotdeauna că utilizaţi o reţea LAN fără fir securizată, pentru a evita hackingul,
accesul terţilor rău intenţionaţi sau alte vulnerabilităţi.
• Este important să setaţi caracteristicile de securitate atunci când utilizaţi o reţea LAN fără fir.
• Dacă apare o problemă de securitate deoarece nu s-a adoptat nicio măsură de siguranţă sau
din cauza circumstanţelor inevitabile din timpul utilizării unei reţele LAN fără fir, Sony nu își
asumă răspunderea pentru pierderi sau daune.
Cum să dezactivai temporar funciile de reea wireless (Wi-Fi etc.)
În momentul ambarcării într-un avion, etc., puteţi dezactiva temporar toate funcţiile de reţea
wireless cu ajutorul [Modul Avion].
Cablu de alimentare
Pentru clienţii din Marea Britanie, Irlanda, Malta, Cipru și Arabia Saudită
Utilizaţi cablul de alimentare (A). Din motive de siguranţă, cablul de alimentare (B) nu este
destinat utilizării și, în consecinţă, nu va fi utilizat în ţările/regiunile menţionate mai sus.
Pentru clienţii din alte ţări/regiuni UE
Utilizaţi cablul de alimentare (B).
(A) (B)
Specificaii
Cameră
Nr. model WW715296
Intrare nominală: 7,2V
, 2,4W
Temperatură de funcţionare:
De la 0 până la 40 °C (de la 32 până la
104 °F)
Temperatură de depozitare:
De la -20 până la 55 °C (de la -4 până
la 131 °F)
Dimensiuni (l/î/a) (aproximative):
120 × 66,9 × 59,7mm
120 × 66,9 × 49,9mm
(de la sistemul de prindere la monitor)
43/4 × 23/4 × 23/8in.
43/4 × 23/4 × 2in.
(de la sistemul de prindere la monitor)
Masă (aprox.):
403g (14,3oz) (inclusiv acumulatorul,
cardul de memorie SD)
Adaptor c.a.
AC-UUD12/AC-UUE12
Intrare nominală:
100 - 240V
, 50/60Hz, 0,2A
Ieșire nominală: 5V
, 1,5A
Acumulator
NP-FW50
Tensiune nominală: 7,2V
Designul și specificaţiile se pot modifica
fără notificare prealabilă.
Mărcile comerciale
• XAVC S și sunt mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
• AVCHD și sigla AVCHD sunt mărci comerciale ale Panasonic Corporation și Sony Corporation.
• iPhone și iPad sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. și în alte ţări.
• Android și Google Play sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Google LLC.
• Wi-Fi, sigla Wi-Fi și Wi-Fi Protected Setup sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
• Cod QR este o marcă comercială a Denso Wave Inc.
• În plus, numele de sisteme și de produse utilizate în acest manual sunt, în general, mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi.
Cu toate acestea, mărcile ™ sau ® pot să nu fie folosite în toate situaţiile din acest manual.
Vizualizarea
1 Apăsai butonul (Redare) pentru a
comuta la modul de redare.
Buton (Redare)
Rotiţă de control
2 Selectai o imagine cu ajutorul rotiei
de control.
Puteţi trece la imaginea următoare/
anterioară, apăsând pe partea stângă/
dreaptă a rotiţei de control.
Pentru a începe redarea unui film, apăsaţi
butonul central de pe rotiţa de control.
Transferul de imagini pe un
telefon inteligent
Puteţi transfera imaginile pe un telefon inteligent, conectând camera și telefonul
inteligent prin Wi-Fi.
1 : Instalai PlayMemories Mobile pe telefonul inteligent.
Pentru a conecta camera și telefonul inteligent, aveţi nevoie de
PlayMemories Mobile.
Instalaţi PlayMemories Mobile pe telefonul inteligent în avans.
Dacă PlayMemories Mobile este deja instalată pe telefonul inteligent, nu uitaţi să
o actualizaţi cu ultima versiune.
https://www.sony.net/pmm/
2 Conectai camera și telefonul inteligent folosind codul QR
(doar prima dată).
: MENU (Reea) [Fc. Trim. telefon int.]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] imaginile pe
care dorii să le transferai.
Dacă doriţi să selectaţi imagini pe telefonul inteligent, selectaţi
[Selectare pe tel. int.].
: Lansai PlayMemories Mobile pe telefonul inteligent şi selectai
[Scanai codul QR al camerei].
: Scanai codul QR afişat pe cameră
folosind telefonul inteligent.
Urmaţi pașii de mai jos numai dacă utilizaţi un iPhone sau iPad.
Instalai profilul, urmând instruciunile de pe ecranul iPhone sau iPad.
Pe ecranul „Home” de pe iPhone sau iPad, selectai [Settings] [Wi-Fi].
Selectai SSID-ul afişat pe cameră.
După prima conectare, puteţi conecta camera și telefonul inteligent doar
selectând SSID-ul.
3 Imaginile vor fi transferate.
Transferarea imaginilor pe telefonul inteligent (după prima
conectare)
1 : Urmai Pasul 2-
de sub „Transferul de imagini pe un telefon inteligent.
2 : Lansai PlayMemories Mobile pe telefonul inteligent.
Imaginile vor fi transferate.
Pentru detalii despre conectarea la un telefon inteligent, consultaţi următoarele
site-uri de asistenţă:
https://www.sony.net/dics/pmm1801/
Pentru detalii despre metodele de conectare sau de utilizare a telefonului inteligent
ca și telecomandă pentru operarea camerei, consultaţi „Ghid de Asistenţă.
Funcţiile Wi-Fi prezentate în acest manual nu sunt garantate pentru toate
tabletele și telefoanele inteligente.
Funcţiile Wi-Fi ale acestui produs nu se pot utiliza prin conectare la o reţea LAN
wireless publică.
Gestionarea şi editarea
imaginilor pe un computer
PlayMemories Home
PlayMemories Home vă permite să importaţi imagini statice și filme pe computer și
să le vizualizaţi sau să le utilizaţi. Trebuie să instalaţi PlayMemories Home pentru a
importa filme XAVC S sau AVCHD pe computerul dumneavoastră.
Imaging Edge
Imaging Edge este o suită software care include funcţii precum fotografierea
de la distanţă de pe un computer și ajustarea sau dezvoltarea imaginilor RAW
înregistrate cu ajutorul camerei.
Pentru detalii cu privire la software-ul de computer, accesaţi următorul URL.
https://www.sony.net/disoft/
Note privind utilizarea
De asemenea, consultai și „Măsuri de precauie“ din „Ghid de Asistenă”.
Note cu privire la manipularea produsului
• Această cameră este concepută pentru a fi rezistentă la praf și umezeală, însă nu este etanșă
împotriva prafului sau a umezelii.
• Îndepărtaţi orice urmă de murdărie de pe suprafaţa bliţului. Murdăria de pe suprafaţa bliţului
poate emite fum sau poate arde din cauza căldurii generate de emisia de lumină. Dacă există
murdărie/praf, curăţaţi cu o lavetă moale.
• Nu lăsaţi obiectivul sau vizorul expuse la o sursă de lumină puternică, cum ar fi lumina
solară. Din cauza funcţiei de condens a obiectivului, acest lucru poate provoca fum, foc sau o
defecţiune în interiorul corpului camerei sau a obiectivului. În cazul în care lăsaţi camera expusă
la o sursă de lumină, cum ar fi lumina solară, atașaţi capacul pentru obiectiv la obiectiv.
• Atunci când înregistraţi imagini cu iluminare din spate, încercaţi să feriţi unghiul de vizualizare
de lumina soarelui. În caz contrar, lumina solară poate intra în zona de focalizare din interiorul
camerei, provocând fum sau foc. Chiar dacă lumina soarelui intră foarte puţin în unghiul de
vizualizare, poate provoca în continuare fum sau foc.
• Nu expuneţi direct obiectivul la fascicule, cum ar fi fasciculele laser. Acest lucru poate deteriora
senzorul de imagine și poate cauza funcţionarea incorectă a camerei.
• Nu priviţi spre soare sau spre surse de lumină puternică prin obiectivul demontat. Acest lucru
poate provoca leziuni oculare iremediabile sau defecţiuni.
• Nu lăsaţi camera, accesoriile furnizate sau cardurile de memorie la îndemâna copiilor. Există
pericolul de înghiţire accidentală. Dacă se întâmplă acest lucru, consultaţi imediat medicul.
Note privind monitorul și vizorul electronic
• Monitorul și vizorul electronic sunt fabricate cu ajutorul unei tehnologii de precizie foarte
înaltă și peste 99,99% din pixeli sunt operaţionali în vederea utilizării eficace. Cu toate acestea,
pot exista unele mici puncte întunecate și/sau luminoase (de culoare albă, roșie, albastră sau
verde) care apar în mod constant pe monitor și pe vizorul electronic. Acestea sunt imperfecţiuni
cauzate de procesul de fabricare și nu afectează imaginile înregistrate în niciun fel.
• La înregistrarea de imagini cu ajutorul vizorului, puteţi resimţi simptome precum oboseala
ochilor, oboseală, rău de mișcare sau greaţă. Este recomandat să faceţi pauze periodice atunci
când înregistraţi cu ajutorul vizorului.
• Dacă monitorul sau vizorul electronic este deteriorat, întrerupeţi imediat utilizarea camerei.
Piesele deteriorate vă pot afecta mâinile, faţa etc.
Note cu privire la fotografierea continuă
În timpul fotografierii continue, monitorul sau vizorul pot alterna între ecranul de fotografiere
și un ecran negru. În cazul în care priviţi continuu la ecran în această situaţie, este posibil să
apară simptome de disconfort, cum ar fi senzaţia de rău. În cazul în care resimţiţi simptome de
disconfort, întrerupeţi utilizarea camerei și consultaţi medicul dacă este cazul.
Note cu privire la înregistrarea pe perioade îndelungate sau înregistrarea de filme 4K
• Corpul camerei și bateria se pot încălzi în timpul utilizării – acest lucru este normal.
• În cazul în care atingeţi suprafaţa camerei cu aceeași parte a pielii o perioadă îndelungată de
timp în timpul utilizării, chiar dacă nu simţiţi că aceasta este încinsă, camera poate provoca
simptome de arsuri de temperatură joasă, cum ar fi roșeaţa sau bășicile. Fiţi mai atenţi în
următoarele situaţii și utilizaţi un trepied etc.
- Când utilizați camera într-un mediu cu temperaturi ridicate
- Când camera este folosită de o persoană care are o circulaţie sanguină slabă sau o
sensibilitate deficitară la nivelul pielii
- Când folosiţi camera cu [Temp. oprire auto.] setat la [High]
Obiective/accesorii Sony
Utilizarea acestei unităţi cu produse provenite de la alţi producători poate reduce performanţele
camerei, ceea ce poate provoca accidente sau defectarea camerei.
Avertisment cu privire la drepturile de autor
Programele de televiziune, filmele, casetele video și alte materiale similare pot fi protejate cu
drepturi de autor. Înregistrarea neautorizată a acestor materiale poate reprezenta o încălcare a
prevederilor legislaţiei cu privire la drepturile de autor.
Note privind informaiile de localizare
Dacă încărcați și partajaţi o imagine etichetată cu o locație, este posibil să dezvăluiți accidental
informațiile către o terță parte. Pentru a împiedica terții să obțină informațiile de localizare, setați
[
Leg. info. loc.] la [Off] înainte de înregistrarea de imagini.
Note cu privire la casarea sau înstrăinarea acestui produs
Înainte de casarea sau transferul acestui produs, efectuaţi următoarea operaţie pentru protejarea
datelor personale.
• Selectaţi [Resetare setare] [Initialize].
Note cu privire la aruncarea sau transferarea unui card de memorie
Executarea [Format] sau [Şterge] pe cameră sau pe un computer nu poate șterge complet datele
de pe cardul de memorie. Înainte de a transfera cardul de memorie, vă recomandăm să ștergeţi
în totalitate datele de pe acesta, cu ajutorul unui software de ștergere a datelor. Când aruncați un
card de memorie, vă recomandăm să îl distrugeți fizic.
Pentru informaţii suplimentare cu privire la acest produs și răspunsurile la întrebările frecvente,
puteţi accesa site-ul nostru Web de asistenţă pentru clienţi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ILCE-6400M Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
Acest manual este potrivit și pentru