Alcatel 2051 Quick User Guide

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Quick User Guide
1
10
2
11
3
12
4
13
5
14
6
15
7
16
8 9
1817
1
Telefonul dvs. mobil ...
1.1 Taste
Tasta de navigare
Apăsați pentru a confirma o opțiune
Apăsați pentru a naviga spre stânga și spre dreapta
sau în sus și în jos.
Accesați meniul principal
Preluați/efectuați un apel
Apăsare: accesați jurnalul de apeluri
Accesați lista de contacte
Apăsare: încheiați apelul Revenire la ecranul principal
Apăsare lungă: porniți/opriți dispozitivul
Apăsare lungă: accesați mesageria vocală
Din ecranul inactiv
Apăsare: introduceți cifra 0
Apăsare lungă: introduceți „0/+” și „0/+/întrerupere/
așteptare” când vă aflați în ecranul de
formare a numărului.
În modul de modificare
Apăsare: accesați tabelul cu simboluri
Apăsare lungă: 0
Din ecranul inactiv
Apăsare: *
În modul de modificare:
Apăsare: schimbați metoda de introducere
Din ecranul inactiv
Apăsare: #
Apăsare lungă: alertă cu vibrație
În modul de modificare
Apăsare: (spațiu)
1.2 Pictogramele din bara de stare
(1)
În cazul modelului 2051X:
Nivelul de încărcare a bateriei.
Nivelul de recepție a rețelei.
Stare Bluetooth (activată).
Apeluri pierdute.
Redirecționare apel activată: apelurile sunt
redirecționate.
Scanarea cardului SD, finalizată.
Roaming.
Mod avion.
Stare conexiune GPRS (activată).
Redare muzică activată.
Radioul este pornit.
Căști conectate.
Alarmă sau întâlniri programate.
Se primește un MMS.
Acest produs respectă limitele SAR
naționale aplicabile de 2,0 W/kg. Valorile
specifice SAR maxime pot fi găsite la
pagina 24 a acestui ghid de utilizare.
Când țineți produsul sau îl utilizați la nivelul
corpului, folosiți un accesoriu aprobat,
precum un toc, sau mențineți-l la o distanță
de 5 mm de corp pentru a asigura
respectarea cerințelor de expunere la
frecvențele radio. Rețineți faptul
telefonul poate emite unde radio chiar
dacă nu efectuați un apel telefonic.
Modelele dual SIM sunt compatibile cu cartelele mini
SIM pentru SIM 1 și cartelele micro SIM pentru SIM 2.
(1)
Modelele cu un singur slot pentru cartela SIM
(2)
acceptă
doar cartelele mini SIM. Nu încercați să introduceți alte
tipuri de cartele SIM, cum ar fi micro sau nano, pentru
că este posibil să deteriorați telefonul.
Încărcarea bateriei
Conectați încărcătorul bateriei la telefon și introduceți-l în priză.
Este posibil fie nevoie de circa 20 de minute până înceapă
încărcarea dacă acumulatorul este complet descărcat.
Aveți grijă să nu forțați introducerea fișei în priză.
Înainte de a conecta încărcătorul, asigurați-vă acumulatorul
este introdus corect.
Priza electrică trebuie se afle în apropierea telefonului și
poată fi accesată ușor (evitați prelungitoarele electrice).
Vă recomandăm încărcați acumulatorul la nivelul maxim când
utilizați telefonul pentru prima dată (aproximativ
3 ore) ( ).
Pentru a reduce consumul și risipa de energie, deconectați
încărcătorul de la priză după ce acumulatorul s-a încărcat
complet; opriți funcția Bluetooth când nu este utilizată; reduceți
timpul de stingere a iluminării de fundal etc.
Încărcarea este completă când animația se oprește.
5
Contacte ..................
5.1 Consultarea listei de contacte
Pentru a accesa lista de contacte din ecranul principal, apăsați
tasta și selectați pictograma din meniu.
În cazul modelului dual SIM, în acest meniu sunt disponibile toate
contactele, atât de pe cartela SIM1, cât și de pe cartela SIM2
(1)
.
5.2 Adăugarea unui contact
Puteți adăuga un contact nou în telefon sau pe cartela SIM,
selectând opțiunea Adăugare contact”.
6
Jurnal de apeluri ....
6. 1 Acces
Puteți accesa această funcție utilizând următoarele opțiuni:
• Selectați din meniul principal.
• Apăsați tasta de trimitere din ecranul principal.
În cazul modelului dual SIM, în acest meniu sunt disponibile atât
contactele de pe cartela SIM1, cât și cele de pe cartela SIM2
(1)
.
6.2 Opțiunile disponibile
Când apăsați pe Opțiuni, puteți accesa opțiunile Detalii, Apelare,
Scrieți un mesaj, Adaugă la contacte, Adaugă la lista neagră,
Ștergere, Ștergere totală, Durată apel, Contor GPRS etc.
Ghid de utilizare
Pentru informații suplimentare despre modul de utilizare a
telefonului, accesați pagina web www.alcatel-mobile.com, de
unde puteți descărca manualul de utilizare complet. În plus, pe
site puteți consulta secțiunea de întrebări frecvente.
www.sar-tick.com
(1)
Pictogramele și ilustrațiile din acest ghid au doar scop informativ.
4
Mesaje ....................
4.1 Crearea unui mesaj
Pentru a crea un mesaj text/multimedia, puteți selectați
Mesaje\Conversație nouădin meniul principal sau accesați
bara cu widget-uri și selectați pictograma . Puteți
introduceți un mesaj sau să modificați un mesaj predefinit în
Inserează un șablon sau personalizați mesajul adăugând
fotografii, înregistrări audio, videoclipuri etc. (opțiuni disponibile
numai la editarea unui MMS). În timp ce scrieți un mesaj, selectați
Opțiuni” pentru a accesa toate opțiunile de mesagerie.
În cazul modelului dual SIM, puteți să introduceți un mesaj și să-l
selectați pentru a-l trimite unui destinatar fie din directorul
(1)
SIM1 sau SIM2. Puteți adăuga unul sau mai mulți destinatari din
lista cu contacte. Apăsați „Contacte cu ajutorul tastei pentru
a selecta mai mulți destinatari din lista de contacte.
4.2 Crearea unui mesaj MMS
Un SMS va fi convertit automat în MMS când sunt introduse
imagini, materiale video, fișiere audio, diapozitive sau se atașează
fișiere.
Un mesaj SMS care depășește un anumit număr de
caractere (numărul de caractere depinde de limba
utilizată) va fi taxat ca mai multe mesaje SMS. Un
mesaj MMS care conține fotografii și/sau sunete
poate fi de asemenea taxat ca mai multe mesaje.
Literele speciale (cu accente) vor mări dimensiunea
SMS-ului, iar acest lucru poate face să fie trimise mai
multe SMS-uri către destinatar.
(1)
Numai în cazul modelului 2051D.
2.2 Pornirea telefonului
Țineți apăsată tasta până când pornește telefonul.
2.3 Oprirea telefonului
Țineți apăsată tasta din ecranul principal.
3
Efectuarea unui apel ...
Formați numărul dorit și apăsați tasta pentru a efectua
apelul. Dacă introduceți un număr greșit, puteți șterge cifrele
incorecte apăsând tasta funcțională din dreapta.
Pentru a termina un apel, apăsați tasta .
Efectuarea unui apel de urgență
Pentru a efectua un apel de urgență când telefonul se află în aria
de acoperire a rețelei, formați numărul de urgență și apăsați
tasta . Acest serviciu funcționează chiar și fără o cartelă SIM
și fără a tasta codul PIN.
3.1 Apelarea mesageriei vocale
(1)
Pentru a vă accesa mesageria vocală, apăsați lung tasta .
3.2 Primirea unui apel
Când recepționați un apel, apăsați tasta pentru a vorbi, iar
apoi întrerupeți apelul apăsând tasta .
3.3 Funcții disponibile în timpul unui apel
În timpul unui apel, puteți accesa lista de contacte, jurnalul de
apeluri, mesajele SMS etc., fără încheierea apelului.
(1)
Contactați operatorul de rețea pentru a verifica
disponibilitatea serviciului.
Se trimite un MMS.
SMS necitit.
MMS necitit.
Ați primit un mesaj vocal.
(Pâlpâind) Lista de mesaje este plină: nu mai puteți primi
niciun mesaj nou pe telefonul dvs. Trebuie să accesați
lista de mesaje și să ștergeți cel puțin un mesaj de pe
cartela SIM sau din memoria telefonului.
Alertă cu vibrații: telefonul dvs. vibrează, dar nu sună și
nu emite bipuri, cu excepția alarmei.
Modul silențios: telefonul dvs. nu sună, nu emite bipuri și
nu vibrează, cu excepția alarmei.
În cazul modelului 2051D:
Nivelul de recepție a rețelei.
Redirecționare apel activată: apelurile sunt
redirecționate.
Stare conexiune GPRS (activată).
Roaming.
7
Jocuri ........................
În telefon sunt preinstalate trei jocuri: Ninja Up, Sky Gift și Danger
Dash. Pentru mai multe informații, accesați secțiunea de ajutor a
jocurilor.
8
Aparat foto .............
Telefonul dvs. mobil este echipat cu un aparat foto pentru a efectua
fotografii și înregistrări video pe care le puteți utiliza în diferite moduri:
le puteți stoca în „Fișierele mele”;
trimiteți-le printr-un mesaj multimedia (MMS) către un telefon
mobil;
le puteți trimite direct prin e-mail sau Bluetooth;
personalizați ecranul principal;
selectați-le ca pictograme pentru un anumit contact din lista de
Contacte;
transferați-le prin cablu de date sau card microSD pe
computerul dvs.
9
Aplicații media ..............
9.1 Muzică ...............................................................
Accesați această funcție din meniul principal selectând Muzică”.
Veți avea toată flexibilitatea de a gestiona muzica atât de pe
telefonul dvs. cât și de pe cardul de memorie.
Utilizați această funcție pentru a reda fișiere audio. Apăsați pe
pentru a porni/întrerupe redarea audio și apăsați scurt pe sau
pentru a trece la fișierul audio anterior, respectiv următor. În
interfața de redare audio, apăsați pe în sus sau jos pentru a regla
volumul.
9.2 Imagine ..............................................................
Există o arhivă care face trimitere către imaginile din dosarul
Imaginedin telefon sau de pe cardul SD. De aici, puteți selecta
mai multe imagini, puteți selecta imaginea de fundal, puteți o
imagine ca pictogramă pentru un contact sau puteți trimite imagini
prin MMS sau Bluetooth.
9,3 Videoclipuri ......................................................
Utilizați această funcție pentru a reda fișiere video. Apăsați pe
pentru a începe/întrerupe redarea video și apăsați pe în sus sau
jos pentru a regla volumul.
9.4 Radio FM ..........................................................
Telefonul dvs. este echipat cu un radio
(1)
cu funcționalitate RDS
(2)
.
Puteți folosi aplicația ca un radio tradițional cu canalele salvate sau
cu informații vizuale paralele referitoare la programul radio pe ecran,
dacă reglați pe posturile care oferă serviciul Visual Radio. Puteți
asculta în timp ce rulează alte aplicații.
Pentru a utiliza această funcție, trebuie să conectați căștile. Acestea
funcționează ca o antenă când sunt conectate la telefon.
10
Aplicația de
înregistrare ..........
Accesând Aplicația de înregistrare puteți să realizați înregistrări
vocale sau audio. Telefonul acceptă formatul AMR și WAV. Fișierul
înregistrat va fi stocat automat în lista de fișiere înregistrate.
11
Fișierele mele ......
Selectând opțiunea Fișierele mele, veți avea acces la toate fișierele
audio și video stocate în telefon sau cartela de memorie. Cu ajutorul
acestei opțiuni, puteți accesa anumite elemente din Telefon sau de
pe Cardul de memorie, cum ar fi Alarma, Fișiere audio, Fotografii,
Altele, Fișiere Video etc.
Introducerea și scoaterea cartelei de memorie:
Puneți cardul microSD cu cipul orientat în jos și împingeți-o în
locașul său. Asigurați-vă este introdusă corect. Pentru a scoate
cartela, apăsați-o și trageți-o afară.
12
Alarmă ..................
Telefonul dvs. mobil are un ceas cu alarmă prevăzut cu funcția de
amânare.
13
Calculator .............
Apăsați tastele sus, jos, stânga, dreapta și OK pentru a selecta „+”,
„-, „×”, „÷” și, respectiv, „=”. Apăsați pe X pentru a șterge o cifră.
14
Calendar ...............
După ce accesați acest meniu din meniul principal, aveți la dispoziție
un calendar cu afișare individuală a fiecărei luni care ajută
țineți evidența ședințelor și întâlnirilor importante etc. Zilele pentru
care au fost introduse evenimente vor fi evidențiate.
15
Note ......................
Puteți crea o no în format text, accesând opțiunea Note din
meniul principal.
16
Bluetooth .............
Puteți transfera date, cum ar fi fișiere cu muzică, la alte dispozitive
cu ajutorul funcției Bluetooth. Căutați dispozitivul și acceptați/
transferați datele. Datele primite sunt salvate automat în director.
17
Conversie ..............
Când selectați opțiunea greutate, puteți efectua rapid conversii
între kilogram și livră, respectiv kilogram și uncie. Selectând
opțiunea lungime, puteți converti kilometri în mile, metri în yarzi,
metri în picioare etc.
18
Apel fals ................
Acest program permite apelați singur, simulând un nume
sau număr de apelant și un ton de apel într-un moment programat.
Vă oferă posibilitatea de a evita în mod politicos companiile nedorite,
în orice moment doriți. Acest apel poate fi respins cu tasta .
19
Filtru de apeluri ...
Activând lista neagră, toți apelanții din listă vor fi blocați în mod
automat. Activând lista albă, veți putea comunica numai cu apelanții
din această listă.
20
WAP ......................
Accesați opțiunile WAP: Adresa URL de intrare, Marcaje, Istoric,
Pagini offline.
Română - CJB1FM0ALAZA
21
Profiluri ..................
Cu acest meniu, puteți personaliza tonurile de apel pentru diferite
evenimente și medii.
22
Setări ......................
Din meniul principal, selectați pictograma de meniu , apoi
funcția dorită pentru personalizarea telefonului: Setări telefon,
Setări apel, Conectare, Securitate, Reinițializare setări
(1)
, Setări
principale SIM
(2)
.
23
Servicii ...................
Serviciul STK este un set de instrumente al cartelei SIM. Telefonul
dvs. acceptă funcționarea acestui serviciu. Elementele specifice
depind de cartela SIM și de rețea. Dacă serviciul este acceptat de
rețea și de cartela SIM, meniul acestuia va fi adăugat automat la
meniul telefonului.
Mai întâi contactați operatorul de rețea pentru a verifica
disponibilitatea serviciului.
1.3 Ecranul principal
1.3.1 Bara cu widget-uri
Widget-urile sunt comenzi rapide practice, care asigură un acces
simplu din ecranul principal.
Puteți personaliza bara cu widget-uri din „Setări/Setări telefon/
Bară cu widget-uri”.
1.3.2 Modificarea imaginii de fundal
Puteți selecta un dosar din care să alegeți imaginea de fundal dorită,
accesând „Opțiuni/Setare ca/Imagine de fundal din secțiunea
Fișierele mele. O altă modalitate este deschideți imaginea
selectând opțiunea Imagine și să apăsați pe pentru a selecta
opțiunea Setare ca imagine de fundal.
24
Mod de introducere
Acest mod permite introduceți textul prin alegerea unui
caracter sau a unei secvențe de caractere asociate unei taste.
Apăsați tasta de mai multe ori până când este evidențiat
caracterul dorit. Când eliberați tasta, caracterul evidențiat este
introdus în text.
PROTEJAȚI-VĂ AUZUL
Pentru a preveni problemele posibile de afectare a
auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru perioade
lungi de timp. Dați dovadă de atenție când țineți
dispozitivul lângă ureche în timp ce difuzorul
funcționează.
(2)
În funcție de operatorul dvs. de rețea și piață.
(1)
Readuceți setările telefonului la valorile implicite. Datele
utilizatorului nu vor fi șterse. Introduceți parola implicită 1234
pentru a confirma restabilirea și a reporni telefonul.
Aparat foto
Conector
micro-USB
Tasta funcțională
din stânga
Preluare/Trimitere apel
Jurnalul de apeluri
Tasta de mesagerie
vocală (apăsare lungă)
Tasta de pornire, oprire
și de încheiere a
apelului
Tasta funcțională
din dreapta
Tasta *
Alertă vibrații
(apăsare lungă)
Conector căști
(1)
Numai în cazul modelului 2051D.
(2)
Numai în cazul modelului 2051D.
2
Ghid introductiv ...........
2.1 Pregătirea
Îndepărtarea și instalarea capacului din spate
Îndepărtarea și instalarea bateriei
Introducerea și scoaterea cartelei SIM
SIM1
SIM2
Puneți cartela SIM cu cipul orientat în jos și împingeți-o în locașul
său. Asigurați-vă este introdusă corect. Pentru a scoate cartela,
apăsați-o și trageți-o afară.
(1)
Calitatea radioului depinde de acoperirea stației radio în acea zonă.
(1)
Numai în cazul modelului 2051D.
(2)
2051X
2051X:
2051D:
19
28
20
29
21
30
22
31
23
32
24
33
25
34
26 27
3635
Când telefonul este pornit, trebuie ţinut la cel puţin 15 cm de orice
dispozitiv medical precum stimulatoare cardiace, aparate auditive,
pompe de insulină etc. În special când utilizaţi telefonul, trebuie
să-l ţineţi la urechea din partea opusă dispozitivului respectiv, dacă
aveţi vreunul.
Pentru a preveni problemele de auz, preluaţi convorbirea înainte de
a aduce telefonul la ureche. De asemenea ţineţi telefonul departe
de ureche când îl utilizaţi în modul „mâini-libere” deoarece volumul
amplificat poate cauza deteriorări ale auzului.
Nu lăsaţi copiii utilizeze telefonul şi/sau să se joace cu telefonul
şi accesoriile fără a fi supravegheaţi.
Când înlocuiţi capacul rugăm ţineţi seama de faptul
telefonul conţine substanţe care pot crea reacţii alergice.
Întotdeauna manipulaţi telefonul cu grijă şi păstraţi-l într-un loc curat şi
ferit de praf.
Nu permiteţi expunerea telefonului la condiţii meteo sau de mediu
adverse (umezeală, umiditate, ploaie, infiltraţii de lichid, praf, aer de
mare, etc). Domeniul de temperatură recomandat de fabricant este
-10°C până la +55°C.
La peste 55°C lizibilitatea ecranului telefonului poate fi afectată, dar
această problemă este temporară şi nu este gravă.
Numerele de apel de urgenţă pot să nu fie accesibile în toate
reţelele celulare. Niciodată nu trebuie să vă bazaţi pe telefonul dvs.
pentru apelurile de urgenţă.
Nu deschideţi, demontaţi sau încercaţi reparaţi singur telefonul
mobil.
Nu lăsaţi să cadă, nu aruncaţi şi nu îndoiţi telefonul mobil.
Pentru a evita orice fel de accident, nu utilizaţi telefonul dacă
ecranul din sticlă este deteriorat, crăpat sau spart.
Nu îl vopsiţi.
Folosiţi numai baterii, încărcătoare şi accesorii care sunt
recomandate de TCL Communication Ltd. şi filialele sale şi care sunt
compatibile cu modelul telefonului dvs. mobil. TCL Communication
Ltd. şi filialele sale nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru
pagubele cauzate de utilizarea altor încărcătoare sau baterii.
Nu uitaţi faceţi copii de rezervă sau păstraţi o înregistrare
scrisă a tuturor informaţiilor importante stocate în telefonul dvs.
Unele persoane pot suferi atacuri epileptice sau amnezii în urma
expunerii la lumini intermitente, sau de la jocurile video. Aceste atacuri
sau amnezii pot apară chiar dacă o persoană nu a mai avut atacuri
sau amnezii anterioare. Dacă aţi mai avut atacuri sau amnezii, sau dacă
aveţi asemenea antecedente în familie, vă rugăm să consultaţi doctorul
înainte de a juca jocuri video pe telefon sau de activarea luminilor
intermitente pe telefonul dvs.
Părinţii trebuie monitorizeze utilizarea de către copiii lor
a jocurilor video sau a altor caracteristici care includ lumini
intermitente de pe telefon. Toate persoanele trebuie întrerupă
utilizarea şi să consulte un doctor dacă apare oricare din simptomele
următoare: convulsii, zbateri ale ochilor sau muşchilor, pierderea
cunoştinţei, mişcări involuntare sau dezorientare. Pentru a limita
probabilitatea acestor simptome, vă rugăm să luaţi următoarele
măsuri de precauţie:
- Nu jucaţi şi nu utilizaţi lumini intermitente dacă sunteţi obosit
sau trebuie să dormiţi.
- Luaţi o pauză de minim 15 minute la fiecare oră.
- Jucaţi-vă într-o cameră în care toate luminile sunt aprinse.
- Jucaţi la cea mai mare distanţă posibilă faţă de ecran.
- Dacă mâinile, încheieturile sau braţele obosesc sau dor în
timpul jocului, opriţi-vă şi odihniţi-vă câteva ore înainte de a
juca din nou.
- Dacă mâinile, încheieturile sau braţele continuă doară în
timpul jocului sau după, întrerupeţi jocul şi luaţi legătura cu un
medic.
Când jucaţi jocuri pe telefon, puteţi avea ocazional probleme de
disconfort al mâinilor, braţelor, umerilor, gâtului sau altor părţi
ale corpului. Urmaţi instrucţiunile pentru a evita probleme ca
tendinitele, sindromul tunelului carpian, sau alte tulburări musculare
sau osoase.
PROTEJAŢI-VĂ AUZUL
Pentru a preveni problemele de deteriorare a auzului, nu
ascultaţi la volum ridicat pentru perioade lungi de timp.
Daţi dovadă de atenţie când ţineţi dispozitivul lângă
ureche în timp ce difuzorul funcţionează.
3) Modificarea sau reparaţiile efectuate de persoane neautorizate
de către TCL Communication Ltd. sau filialele sau distribuitorii
acestora,
4) Modificarea, ajustarea sau transformarea programului software
sau a componentelor hardware de către persoane neautorizate
de TCL Communication Ltd.,
5) Condiţii climatice adverse, fulger, incendiu, umiditate, infiltrarea
de lichide sau alimente, produse chimice, descărcarea de fişiere,
lovire, tensiune înaltă, coroziune, oxidare etc.
Telefonul dvs. nu va fi reparat în caz că etichetele sau numerele de
serie (IMEI) au fost înlăturate sau distruse.
Nu există garanţie excepţională, fie scrisă, verbală sau tacită, alta
decât această garanţie limitată tipărită sau garanţia obligatorie
prevăzută de legislaţia naţională sau locală.
TCL Communication sau oricare din filialele sale nu va fi făcută
responsabilă pentru daune indirecte, incidentale sau de consecinţă
de orice natură, incluzând dar fără a se limita la pierderi sau daune
comerciale sau financiare, pierderi de date sau imagini în limita
maximă în care declinarea răspunderii pentru aceste daune este
permisă de lege.
Unele ţări/state nu permit excluderea sau limitarea deteriorărilor
indirecte, incidentale sau rezultate, sau limitarea duratei garanţiei
tacite, astfel limitările sau excluderile de mai sus pot nu se
aplice pentru dvs.
Depanarea .............................
Înainte de a contacta departamentul post-vânzare, vă recomandăm
să urmați instrucțiunile de mai jos:
Vă recomandăm încărcați complet ( ) bateria pentru
funcționare optimă.
Evitați stocarea unui volum mare de date în telefon deoarece
acest lucru ar putea afecta performanțele telefonului dvs.
Puteți reseta telefonul prin apăsarea lungă a tastei # și a
butonului de pornire/oprire când dispozitivul este oprit. Toate
datele utilizatorului din telefon (contacte, fotografii, mesaje și
fișiere, aplicații descărcate, cum ar fi jocurile MRE) vor fi pierdute.
Vă recomandăm insistent să efectuați o copie de siguranță a
datelor și profilului telefonului cu ajutorul suitei PC înainte de
formatare și actualizare.
și efectuați următoarele verificări:
Telefonul meu este blocat sau nu poate porni
Verificați nivelul de încărcare a bateriei și încărcați-o cel puțin
20 de minute
Dacă tot nu funcţionează, resetati telefonul folosind butonul de
pornire/oprire şi tasta #
Telefonul meu mobil nu răspunde timp de câteva minute
Reporniți telefonul, apăsând lung tasta .
Dacă tot nu funcţionează, resetati telefonul folosind butonul de
pornire/oprire şi tasta #
Telefonul meu mobil se oprește singur
Verificați dacă telefonul dvs. este blocat când nu este folosit și
asigurați-vă nu închideți din greșeală telefonul când îl blocați
prin apăsarea lungă a tastei de terminare a apelului.
Verificați nivelul de încărcare a bateriei
Dacă tot nu funcţionează, resetati telefonul folosind butonul de
pornire/oprire şi tasta #
INTIMITATE:
Vă rugăm ţineţi seama trebuie respectaţi legile şi
regulamentele în vigoare în jurisdicţia dvs. sau altele în care
urmează folosiţi telefonul mobil, referitor la fotografierea şi
înregistrarea sunetului cu telefonul mobil. În conformitate cu aceste
legi şi regulamente, poate fi strict interzis faceţi fotografii şi/
sau înregistraţi vocile altor persoane sau oricare din atributele
personale ale acestora, şi să le multiplicaţi şi distribuiţi, întrucât
acestea pot fi considerate atentate la intimitate. Este numai
responsabilitatea utilizatorului se asigure dacă trebuie obţinută
o autorizaţie prealabilă, dacă este necesar, pentru a înregistra
conversaţii private sau confidenţiale sau de a face fotografii altei
persoane; fabricantul, distribuitorul sau vânzătorul telefonului mobil
(inclusiv operatorul) nu îşi asumă nicio responsabilitate legată de
utilizarea necorespunzătoare a telefonului mobil.
BATERIA:
Pentru respecta regulamentul privind transportul aerian, bateria
produsului dvs. nu este încărcată. Încărcați-o mai întâi.
Luaţi următoarele precauţii pentru utilizarea bateriei:
- Nu încercaţi să deschideţi bateria (din cauza riscului de gaze
toxice sau arsuri).
- Nu înţepaţi, dezasamblaţi sau scurtcircuitaţi bateria,
- Nu ardeţi sau aruncaţi o baterie uzată în gunoiul menajer şi nu o
păstraţi la temperaturi peste 60°C.
Bateriile trebuie eliminate în conformitate cu legislaţia de mediu
locală. Folosiţi bateria numai în scopul pentru care a fost proiectată.
Nu folosiţi niciodată baterii uzate sau care nu sunt recomandate de
către TCL Communication Ltd. şi/sau filialele sale.
Acest simbol de pe telefonul dvs., bateria şi accesoriile
semnifică faptul aceste produse trebuie depuse la
punctele de colectare la sfârşitul duratei lor de viaţă:
- Centrele municipale de colectare a deşeurilor
cu containere speciale pentru aceste tipuri de
echipament
- Containere de colectare la punctele de vânzare.
Acestea vor fi reciclate, prevenind împrăştierea substanţelor în
mediul înconjurător, astfel încât componentele lor poată fi
reutilizate.
În ţările Uniunii Europene:
Aceste puncte de colectare sunt accesibile în mod gratuit.
Toate produsele cu acest semn trebuie aduse la aceste puncte de
colectare.
Telefonul meu nu se încarcă în mod corespunzător
Asigurați-vă că bateria nu este complet descărcată. Dacă bateria
este descărcată complet, ar putea dura aproximativ 20 de minute
până când pe ecran apare indicatorul de încărcare a bateriei.
Asigurați-vă că încărcarea se realizează în condiții normale (între
0°C și +40°C)
Când sunteți în străinătate, verificați dacă tensiunea electrică
este compatibilă
Telefonul meu nu se poate conecta la o rețea, sau se afișează
„Lipsă serviciu”
Încercați conectarea în alt loc
Verificați acoperirea rețelei cu operatorul dvs.
Verificați cu operatorul dvs. dacă este valabilă cartela SIM
Încercați selectarea manuală a rețelei(lor) disponibile
Încercați conectarea într-un moment ulterior dacă rețeaua este
supraîncărcată
Telefonul meu nu se poate conecta la internet
Verificați dacă numărul IMEI (apăsați *#06#) este același cu cel
tipărit pe certificatul de garanție sau pe cutie
Verificați dacă este disponibil serviciul de acces la internet al
cartele dvs. SIM
Verificați setările de conectare la Internet ale telefonului
Verificați dacă sunteți într-un loc cu acoperire de Internet
Încercați să vă conectați mai târziu sau dintr-un alt loc
Cartelă SIM nevalidă
Asigurați-vă că s-a introdus corect cartela SIM
Asigurați-vă că chip-ul de pe cartela SIM nu este deteriorat
sau zgâriat
Asigurați-vă că serviciul cartelei dvs. SIM este disponibil
Nu pot fi efectuate apeluri
Asigurați-vă că ați format un număr valid și apăsați tasta de
trimitere
Pentru apeluri internaționale, verificați codurile de țară și de zonă
Asigurați-vă că telefonul dvs. mobil este conectat la o rețea, și că
rețeaua nu este supraîncărcată sau indisponibilă
Verificați starea abonamentului dvs. la operatorul de rețea (credit,
valabilitate cartelă SIM, etc.)
Asigurați-vă că nu ați blocat apelurile efectuate
Asigurați-vă că telefonul nu este în mod avion
Apelurile primite nu pot fi preluate.
Asigurați-vă telefonul dvs. mobil este pornit și conectat
la o rețea (verificați dacă rețeaua nu este supraîncărcată sau
indisponibilă)
Verificați starea abonamentului dvs. la operatorul de rețea (credit,
valabilitate cartelă SIM, etc.)
Asigurați-vă că nu ați redirecționat apelurile primite
Asigurați-vă că nu ați blocat anumite apeluri
Asigurați-vă că telefonul nu este în mod avion
Numele sau numărul apelantului nu apare când este recepționat
un apel
Verificați dacă ați subscris la acest serviciu cu operatorul dvs.
Apelantul și-a ascuns numele sau numărul
Nu îmi pot găsi contactele
Verificați dacă nu este deteriorată cartela SIM
Asigurați-vă că a fost introdusă corect cartela SIM
Importați în telefon toate contactele stocate în cartela SIM
Calitatea sunetului apelurilor este slabă
Puteți ajusta volumul în timpul unui apel prin apăsarea tastei
de navigare
Verificați puterea semnalului
Asigurați-vă că receptorul, conectorul sau microfonul telefonului
sunt curate
În afara jurisdicţiei Uniunii Europene:
Articolele de echipament cu acest simbol nu trebuie aruncate
în containere obişnuite dacă în regiunea dvs. există instalaţii de
colectare şi reciclare potrivite; trebuie duse la punctele de colectare
pentru a fi reciclate.
ATENŢIE: RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ
CU UN TIP INCORECT. ELIMINAŢI BATERIILE UZATE ÎN
CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.
ÎNCĂRCĂTOARELE
Încărcătoarele alimentate de la reţea vor funcţiona în domeniul de
temperatură între: 0°C şi 40°C.
Încărcătoarele destinate telefonului dvs. mobil corespund
standardului pentru utilizarea echipamentelor de tehnologia
informaţiei şi de birotică. De asemenea, acestea sunt în conformitate
cu Directiva 2009/125/CE privind proiectarea ecologică. Datorită
specificaţiilor electrice aplicabile, un încărcător achiziţionat într-o
jurisdicţie poate să nu funcţioneze în altă jurisdicţie. Acestea trebuie
utilizate numai în acest scop.
UNDELE RADIO:
Dovada conformităţii cu standardele internaţionale (ICNIRP) sau
cu Directiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru
toate modelele de telefoane mobile înainte ca acestea fie
scoase pe piaţă. Protecţia sănătăţii şi siguranţa pentru utilizator
şi alte persoane este o cerinţă esenţială a acestor standarde sau
a acestei directive.
ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ DIRECTIVELE INTERNAŢIONALE
PRIVIND EXPUNEREA LA UNDELE RADIO.
Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi receptor radio. El este
conceput nu depăşească limitele de expunere la undele radio
(câmpuri electromagnetice ale frecvenţelor radio) recomandate
de directivele internaţionale. Directivele au fost dezvoltate de
o organizaţie ştiinţifică independentă (ICNIRP) şi includ o marjă
de siguranţă substanţială concepută să asigure siguranţa tuturor
persoanelor, indiferent de vârstă şi stare de sănătate.
Directivele privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de
măsură cunoscută drept rata de absorbţie specifică sau SAR. Limita
SAR pentru dispozitive mobile este de 2 W/kg.
Garanţie ...................................
Telefonul dvs. este garantat pentru orice defect care poate apărea
în condiţii normale de utilizare pe durata perioadei de garanţie
de douăsprezece (12) luni
(1)
de la data achiziţiei, menţionată pe
factura originală.
Bateriile
(2)
şi accesoriile vândute cu telefonul dvs. sunt de asemenea
garantate împotriva oricărui defect care poate apară în timpul
primelor şase (6) luni
(1)
de la data achiziţiei, menţionată pe factura
originală.
În cazul oricărui defect al telefonului care împiedică utilizarea
normală a acestuia, trebuie informaţi imediat vânzătorul şi
prezentaţi telefonul împreună cu dovada achiziţionării.
Dacă defectul este confirmat, telefonul sau componenta telefonului
vor fi înlocuite sau reparate, după caz. Telefonul reparat sau
accesoriile sunt obiectul unei garanţii de o (1) lună pentru acelaşi
defect. Reparaţia sau înlocuirea pot fi făcute folosind componente
recondiţionate care oferă funcţionalitate echivalentă.
Această garanţie acoperă costul pieselor şi al lucrării dar nu include
şi alte costuri.
Această garanţie nu se aplică la defecte ale telefonului şi/sau
accesoriilor datorate următoarelor (fără vreo limitare):
1) Nerespectarea instrucţiunilor de utilizare sau instalare, sau a
standardelor tehnice şi de siguranţă aplicabile în zona geografică
în care este utilizat telefonul,
2) Conectarea la orice echipament care nu este furnizat sau nu este
recomandat de către TCL Communication Ltd.,
Siguranţă şi utilizare ...........
Vă recomandăm citiţi cu atenţie acest capitol înainte de
a utiliza telefonul. Fabricantul nu-şi asumă nicio răspundere
pentru pagubele care pot rezulta ca consecinţă a utilizării
necorespunzătoare sau contrare prezentelor instrucţiuni.
SIGURANŢA TRAFICULUI:
Ca urmare a studiilor care arată utilizarea unui telefon mobil
în timpul conducerii unui vehicul constituie un risc real, chiar
când se utilizează un set pentru mâini-libere (sistem pentru
autovehicul, căşti etc.), conducătorii sunt rugaţi să se abţină de la
utilizarea telefonului mobil când vehiculul nu este parcat.
Când conduceţi, nu utilizaţi telefonul şi căştile pentru a asculta
muzică sau emisiuni radio. Utilizarea căştilor radio poate fi
periculoasă şi interzisă în anumite zone.
Când este pornit, telefonul dvs. emite unde electromagnetice care
pot interfera cu sistemele electronice ale vehiculului ca sistemul
anti-blocare la frânare ABS sau airbag-uri. Pentru a asigura
nu este nicio problemă:
- nu aşezaţi telefonul pe bord sau într-o zonă de deschidere a
airbag-ului,
- verificaţi la concesionarul auto sau la constructorul
autovehiculului dvs. dacă bordul este ecranat corespunzător
faţă de energia RF a telefonului mobil.
CONDIŢII DE UTILIZARE:
Este bine să închideţi telefonul din când în când pentru a-i
optimiza performanţele.
Închideţi telefonul înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
Închideţi telefonul când vă aflaţi în incinta instituţiilor medicale, cu
excepţia zonelor special destinate. Ca şi alte tipuri de echipament
utilizate în mod obişnuit, telefoanele mobile pot interfera cu alte
dispozitive electrice şi electronice, sau echipamente care utilizează
frecvenţe radio.
Închideţi telefonul când aflaţi în apropierea surselor de gaze
sau lichide inflamabile. Respectaţi cu stricteţe toate semnele şi
instrucţiunile afişate în depozitele de combustibil, benzinării sau
uzine chimice, sau în orice zone cu atmosferă potenţial explozivă.
Testele pentru SAR sunt efectuate utilizând poziţii de operare
standard, dispozitivul emiţând la cel mai înalt nivel certificat de
putere pe toate benzile de frecvenţă testate. Cele mai ridicate
valori ale SAR admise prin directivele ICNIRP pentru acest model
de dispozitiv sunt:
2051X/2051D:
Nivelul SAR maxim pentru acest model şi condiţiile
în care a fost înregistrat.
SAR la nivelul capului
GSM 900 0.249 W/kg
SAR la nivelul corpului
GSM 900 0.583 W/kg
În timpul utilizării, valorile reale ale SAR pentru acest dispozitiv sunt
în general cu mult inferioare valorilor enunţate mai sus. Acest lucru
se datorează faptului că puterea de funcţionare a dispozitivului
dvs. mobil scade automat când pentru un anumit apel nu este
necesară puterea completă, din motive de eficienţă a sistemului şi
pentru a minimiza interferenţa în reţea. Cu cât puterea de ieşire a
dispozitivului este mai mică, cu atât mai mică va fi valoarea SAR.
Au fost efectuate teste privind valoarea SAR de la nivelul corpului
la o distanţă de separare de 5 mm. Pentru a respecta directivele
privind expunerea la frecvenţele radio în timpul funcţionării la
nivelul corpului, dispozitivul trebuie poziţionat la minim această
distanţă faţă de corp.
În cazul în care nu utilizaţi un accesoriu aprobat, asiguraţi-vă
produsul pe care îl utilizaţi nu conţine metale şi poziţionează
telefonul la distanţa indicată faţă de corpul dvs.
Organizaţii precum Organizaţia Mondială a Sănătăţii şi Agenţia
Americană pentru Alimente şi Medicamente au afirmat că, în cazul
în care oamenii sunt îngrijoraţi şi doresc să-şi reducă gradul de
expunere, pot să utilizeze un dispozitiv de tip mâini-libere, pentru a
ţine telefonul departe de cap şi de corp în timpul convorbirilor sau
să reducă timpul petrecut la telefon.
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi site-ul web
www.alcatel-mobile.com.
Informaţii suplimentare despre câmpurile electromagnetice şi
sănătatea publică sunt disponibile la adresa: http://www.who.int/
peh-emf.
Nu pot utiliza funcțiile descrise în manual
Verificați cu operatorul dvs. pentru a vă asigura abonamentul
dvs. include aceste servicii
Asigurați-vă că această funcție nu necesită un accesoriu alcatel.
Când selectez un număr din agendă, numărul nu poate fi apelat
Verificați dacă ați înregistrat corect numărul în agendă
Verificați dacă ați adăugat prefixul de țară când apelați o persoană
dintr-o altă țară
Nu pot adăuga un contact în agenda mea
Asigurați-vă că agenda de pe cartela SIM nu este plină. Ștergeți
fișiere sau salvați fișierele în agenda de pe telefon.
Apelanții nu pot lăsa mesaje în mesageria mea vocală
Contactați operatorul de rețea pentru a verifica disponibilitatea
serviciului
Nu-mi pot accesa mesageria vocală
Verificați dacă numărul de mesagerie vocală al operatorului este
introdus corect în „Mesaje\Serverul Mesagerie vocală
Încercați mai târziu dacă rețeaua este ocupată
Nu pot trimite și primi MMS
Verificați memoria disponibilă în telefonul dvs., deoarece ar
putea fi plină
Contactați operatorul dvs. de rețea pentru a verifica
disponibilitatea serviciului și verificați parametrii MMS
Verificați numărul centrului de servere sau profilul dvs. MMS cu
operatorul dvs.
Este posibil ca centrul de servere fie suprasolicitat; încercați
mai târziu
Pe ecranul de așteptare, apare pictograma care pâlpâie
Ați salvat prea multe mesaje scurte pe cartela SIM. Ștergeți unele
din ele sau arhivați-le în memoria telefonului.
Informaţii generale .............
Adresa Internet: www.alcatel-mobile.com
Număr de asistență telefonică: vedeți broșura „Servicii TCL
Communication” sau vizitați pagina noastră de Internet.
Producător: TCL Communication Ltd.
Adresa: Flat/RM 1910-12A, Block 3, China HongKong City,
33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
În pagina noastră de Internet, veţi găsi secţiunea FAQ (întrebări
frecvente). Ne puteţi contacta de asemenea prin e-mail pentru
orice eventuale întrebări.
O versiune electronică a acestui ghid de utilizare este disponibilă
în engleză și alte limbi în funcție de disponibilitatea pe serverul
nostru: www.alcatel-mobile.com
Telefonul dvs. este un transmiţător-receptor care funcționează în
reţelele GSM în patru benzi, la 850/900/1800/1900 MHz.
Acest echipament este compatibil cu cerinţele esenţiale şi alte
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. Copia completă a
Declaraţiei de conformitate pentru telefonul dvs. poate fi
obţinută de pe site-ul nostru Web: www.alcatel-mobile.com.
Protecție împotriva furtului
(1)
Telefonul dvs. este identificat de un cod IMEI (număr de serie al
telefonului) indicat pe eticheta de pe ambalaj și în memoria
aparatului. Vă recomandăm notaţi numărul prima dată când
utilizaţi telefonul prin introducerea secvenţei *#06# şi să-l
păstraţi într-un loc sigur. Este posibil fie cerut de către
poliţie sau operatorul dvs. dacă telefonul este furat. Acest
număr permite blocarea telefonului dvs. mobil împiedicând
utilizarea sa de către alte persoane, chiar cu o cartelă SIM diferită.
(1)
Contactați operatorul de rețea pentru a verifica
disponibilitatea serviciului.
Telefonul dvs. este echipat cu o antenă încorporată. Pentru
funcţionare optimă, trebuie să evitaţi atingerea sau degradarea sa.
Cum dispozitivele mobile oferă o gamă de funcţii, acestea pot
fi utilizate în alte poziţii decât la ureche. În aceste circumstanţe
dispozitivul va fi compatibil cu directivele când este utilizat cu căşti
sau cablu de date USB. Dacă utilizaţi alte accesorii, asiguraţi-vă
produsul utilizat nu conţine metale şi poziţionează telefonul la cel
puţin 5 mm faţă de corp.
Vă atragem atenția că, prin utilizarea dispozitivului, unele date
personale ar putea fi partajate cu dispozitivul principal. Dvs. aveți
responsabilitatea de a vă proteja datele personale, de a nu le partaja
cu dispozitive neautorizate sau cu dispozitive terță parte conectate
la dispozitivul dvs. În cazul produselor cu funcții Wi-Fi, conectați-
doar la rețele Wi-Fi de încredere. De asemenea, când utilizați
produsul ca hotspot (dacă acest lucru este posibil), utilizați funcțiile
de securizare a rețelei. Aceste măsuri de precauție vor contribui la
prevenirea accesării neautorizate a dispozitivului dvs. Produsul dvs.
poate stoca informații personale în diverse locuri, inclusiv cartela
SIM, o cartelă de memorie și memoria încorporată. Nu uitați
ștergeți toate informațiile personale înainte de a recicla, returna
sau oferi altcuiva dispozitivul. Selectați aplicațiile și actualizările cu
atenție și instalați-le doar din surse de încredere. Anumite aplicații
pot afecta performanța produsului dvs. și/sau pot avea acces la
informații private, cum ar fi detaliile privind contul, datele despre
apeluri, detaliile privind poziția și resursele de rețea.
Rețineți că toate datele partajate cu TCL Communication Ltd. sunt
stocate în conformitate cu legislația aplicabilă referitoare la protecția
datelor. În acest sens, TCL Communication Ltd. implementează și
aplică măsuri adecvate de natură tehnică și organizațională pentru
a proteja toate datele personale, de exemplu împotriva procesării
neautorizate sau ilegale și a pierderii, distrugerii sau deteriorării
unor astfel de date personale. Prin urmare, măsurile vor asigura un
nivel de securitate adecvat ținând cont de
(i) posibilitățile tehnice disponibile,
(ii) costurile legate de implementarea măsurilor,
(iii) riscurile implicate de procesarea datelor personale și
(iv) sensibilitatea datelor personale procesate.
Puteți accesa, consulta și modifica informațiile personale în
orice moment accesând contul sau profilul dvs. de utilizator ori
contactându-ne direct. În cazul în care doriți modificăm sau
ștergem datele dvs. personale, este posibil să vă solicităm faceți
dovada identității dvs. înainte de a putea procesa solicitarea.
LICENȚE
Logoul microSD este o marcă comercială.
Cuvântul și logourile Bluetooth sunt deținute de
Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci
de către TCL Communication Ltd. și filialele sale se
face pe baza unei licențe. Alte mărci comerciale și
denumiri înregistrate aparțin firmelor respective.
alcatel 2051 Număr de identificare
declarație Bluetooth B020196
Prin prezenta dorim să vă atragem atenția asupra
faptului garanția utilizatorului final privind
încălcarea dreptului de proprietate intelectuală
este limitată la țările membre UE.
Dacă și în măsura în care clientul final sau
utilizatorul final exportă Produsul, îl ia asupra sa
sau îl utilizează în afara UE, nicio responsabilitate,
garanție sau despăgubire din partea producătorului
și furnizorilor acestuia aferente Produsului nu va fi
valabilă (inclusiv, toate despăgubirile legate
încălcarea dreptului de proprietate intelectuală).
(1)
Perioada de garanţie poate varia în funcţie de ţară.
(2)
Durata de viață a unei baterii reîncărcabile pentru telefonul
mobil, exprimată în durata de conversaţie, durata de aşteptare
şi durata de viaţă totală, depinde de condiţiile de utilizare
şi configuraţia reţelei. Deoarece bateriile sunt considerate
consumabile, specificațiile menționează trebuie obțineți
performanța optimă pentru telefonul dvs. în primele șase
luni după achiziționarea acestuia și încă aproximativ 200 de
reîncărcări.
alcatel este o marcă comercială deţinută de
Alcatel-Lucent şi este utilizată sub licenţă de
către TCL Communication Ltd.
© Copyright 2016 TCL Communication Ltd.
Toate drepturile rezervate
TCL Communication Ltd. îşi rezervă dreptul
de a modifica echipamentul sau specificaţiile
tehnice fără notificare prealabilă.
Declinarea responsabilităţii
Pot fi unele diferențe între descrierea din manualul de utilizare și
funcționarea telefonului, în funcție de ediția software-ului de pe
telefonul dvs. sau servicii specifice operatorului.
TCL Communication nu poate fi tras la răspundere din punct de
vedere legal pentru astfel de diferențe, dacă acestea există, nici
pentru potențialele consecințe. În acest caz, responsabilitatea va
fi exclusiv a operatorului.
Codul PIN al cartelei SIM este blocat
Contactați operatorul dvs. de rețea pentru a obține codul PUK
(codul personal de deblocare - Personal Unblocking Key).
Nu pot descărca fișiere noi
Verificați dacă există suficient spațiu în memoria telefonului
pentru descărcare
Selectați cartela microSD ca loc de stocare a fișierelor descărcate
Verificați situația abonamentului cu operatorul dvs.
Telefonul nu poate fi detectat de ceilalți prin Bluetooth
Asigurați-vă că funcția Bluetooth este pornită și că telefonul dvs.
mobil este vizibil pentru alți utilizatori
Verificați dacă cele două telefoane sunt în raza de detecție
Bluetooth
Cum să faceți bateria să dureze mai mult
Asigurați-vă că ați respectat timpul de încărcare completă (minim
3 ore)
După o încărcare parțială, indicatorul de nivel al bateriei poate să
nu fie exact. Așteptați cel puțin 20 de minute după deconectarea
încărcătorului pentru a obține indicația exactă
Activați lumina de fundal la cerere
Dezactivați funcția Bluetooth când nu o utilizați.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 2051 Quick User Guide

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Quick User Guide