STEINEL XLED home 1 Manualul proprietarului

Categorie
Iluminat exterior
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

- 73 -
Instrucţiuni de montare
Mult stimate client,
mii de mulţumiri pentru încrederea acordată la cum-
părarea noului dumneavoastră reflector cu LED-uri si
senzor de la STEINEL. V-aţi decis pentru un produs
de înaltă calitate, fabricat, testat şi ambalat cu cea
mai mare grijă.
RO
Indicaţii de siguranţă
Înaintea oricăror lucrări la aparat se întrerupe ali-
mentarea cu tensiune!
La montare, cablul electric care urmează a fi racor-
dat nu trebuie să fie sub tensiune. Din acest motiv,
în primul rând se întrerupe alimentarea cu energie
electrică şi se verifică absenţa tensiunii cu ajutorul
unui tester de tensiune.
La instalarea acestor aparate, este vorba de lucrări
la tensiunea reţelei electrice; din acest motiv,
aceasta se va executa de personal calificat con-
form reglementărilor de instalare specifice ţării res-
pective şi conform condiţiilor de branşare (
D
-VDE
0100,
A
-ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
-SEV 1000)
Înainte de efectuarea lucrărilor de instalare, vă rugăm
să citiţi prezentele instrucţiuni de montaj. Aceasta
deoarece numai o instalare şi o punere în funcţiune
corespunzătoare asigură o funcţionare de lungă dura-
tă, fiabilă şi fără defecţiuni.
Vă dorim să folosiţi cu multă plăcere noul dvs. reflec-
tor STEINEL cu LED-uri şi senzor.
Nu montaţi aparatul pe suprafeţe uşor inflamabile.
Adecvat pentru spaţii exterioare şi interioare.
Reflectorul cu LED-uri şi senzor este prevăzut
numai pentru montajul pe perete, nu şi pentru
montajul pe tavan.
Carcasa reflectorului se încălzeşte în timpul
funcţionării. Efectuaţi alinierea capului LED numai
după ce acesta s-a răcit.
Nu priviţi de la distanţă mică sau pentru un
timp mai lung (> 5 min.) în lampa cu LED-
uri. În caz contrar poate fi afectată retina.
Principiul de funcţionare
Mişcarea acţionează lumina, alarma şi multe altele,
pentru confortul şi siguranţa dumneavoastră. Indife-
rent dacă este vorba de un domeniu privat, de exem-
plu pentru iluminarea casei sau a terenului aferent,
sau de un domeniu comercial, de exemplu pentru ilu-
minarea terenului unei firme, acest reflector cu LED-
uri şi senzor poate fi montat şi pregătit rapid pentru
funcţionare.
198 de leduri (la modelul Xled home 1), respectiv 330
de leduri (la modelul Xled home 3) asigură o iluminare
perfectă si un consum de energie senzaţional de mic.
Cu ajutorul senzorului se obţine un unghi de cuprin-
dere de 140° cu un domeniu de pivotare de 180° pe
orizontală şi de 90° pe verticală.
Important: Cea mai sigură detecţie a mişcării se
obţine atunci când senzorul se montează lateral faţă
de direcţia de deplasare şi nu există obstacole (cum
ar fi copaci, ziduri, etc.) care să împiedice vizibilitatea
senzorului. Raza de acţiune este limitată, atunci când
vă îndreptaţi direct spre senzor.
Descrierea aparatului
Cap reflector cu LED-uri de formă plată
Suport de perete cu clemă de legătură
Radiator
Unitate senzor pivotabilă
Buşon de etanşare
Folie adezivă de acoperire
Principiul de funcţionare
Setare crepuscularitate
Setare timp
Setare rază de acţiune/domeniu de detecţie
Racordul la reţea cu cablu sub tencuială
Racordul la reţea cu cablu pe tencuială
I
II
- 72 -
Gwarancja funkcjonowania
Niniejszy produkt firmy STEINEL został wykonany
z dużą starannością. Prawidłowe działanie i bezpie-
czeństwo użytkowania potwierdzają przeprowadzone
losowo kontrole jakości oraz zgodność z obowiązują-
cymi przepisami. Firma STEINEL udziela gwarancji na
prawidłową jakość i działanie. Okres gwarancyjny
wynosi 5 lat i rozpoczyna się z dniem sprzedaży użyt-
kownikowi. W ramach gwarancji usuwamy braki wyni-
kłe z wad materiałowych lub produkcyjnych, świad-
czenie gwarancyjne nastąpi według naszej decyzji
przez naprawę lub wymianę wadliwych części. Gwa-
rancja nie obejmuje uszkodzenia części podlegają-
cych zużyciu eksploatacyjnemu, uszkodzeń i usterek
spowodowanych przez nieprawidłową obsługę lub
konserwację. Gwarancja nie obejmuje odpowiedzial-
ności za szkody wtórne powstałe na przedmiotach
trzecich.
Gwarancja udzielana jest tylko wtedy, gdy prawidło-
wo zapakowane urządzenie (nierozłożone na części)
wraz z krótkim opisem usterki, paragonem lub
rachunkiem zakupu (opatrzonym datą zakupu
i pieczątką sklepu) zostanie odesłane do właściwego
punktu serwisowego.
Serwis naprawczy:
Po upływie okresu gwarancji albo
w razie usterek nie objętych gwaran-
cją naprawy wykonuje nasz serwis fir-
mowy. Prosimy o przesłanie dobrze
zapakowanego przyrządu do najbliż-
szej placówki serwisowej.
LETNIA
5
GWARANCJA
DZIAŁANIA
Deklaracja zgodności z normami
Produkt spełnia wymogi dyrektywy niskonapięciowej
2006/95/WE, dyrektywy o kompatybilności elektroma-
gnetycznej 2004/108/WE oraz dyrektywy 2002/95/WE
Usterki
brak napięcia zasilającego reflektor
ledowy z czujnikiem ruchu
reflektor ledowy z czujnikiem ruchu
nie włącza się
reflektor ledowy z czujnikiem ruchu
nie wyłącza się
reflektor ledowy z czujnikiem ruchu
zapala się w niepożądanym
momencie
Usterka
przepalony bezpiecznik, nie
włączony wyłącznik sieciowy,
przerwany przewód
zwarcie
wymienić bezpiecznik, włączyć
wyłącznik sieciowy; sprawdzić
przewód próbnikiem napięcia
sprawdzić przyłącza
przy dziennym trybie pracy
ustawiono próg czułości dla
nocnego trybu pracy
wyłączony wyłącznik sieciowy
uszkodzony bezpiecznik
niedokładnie ustawiony obszar
wykrywania czujnika
ustawić ponownie
włączyć
założyć nowy bezpiecznik,
ewentualnie sprawdzić
przyłącza
wyregulować ponownie
w obszarze wykrywania czujnika
ciągle coś się porusza
sprawdzić obszar wykrywania
czujnika, ewent. wyregulować
ponownie lub zasłonić przesło-
nami
wiatr porusza gałęziami i krze-
wami w obszarze wykrywania
czujnika
czujnik rejestruje ruch pojazdów
na ulicy
gwałtowne zmiany temperatury
na skutek czynników atmosfe-
rycznych (wiatr, deszcz, śnieg)
lub nadmuch z wentylatorów,
otwartych okien
reflektor ledowy z czujnikiem
kołysze się (porusza się) np. pod
wpływem porywów wiatru lub
gwałtownych opadów
zmienić obszar wykrywania
zmienić obszar wykrywania
zmienić obszar wykrywania
czujnika, zmienić miejsce
montażu
zamontować reflektor diodowy
z czujnikiem ruchu na twardym
podłożu
Przyczyna Usuwanie
reflektor ledowy z czujnikiem ruchu
stale włącza się i wyłącza
w obszarze wykrywania czujnika
poruszają się zwierzęta
odchylić czujnik do góry lub
dokładnie zakryć przesłonami;
zmienić obszar wykrywania czuj-
nika lub zasłonić przesłonami
w sprawie stosowania niektórych niebezpiecznych
substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
RO
- 75 -
Utilizare şi îngrijire
Aparatul nu este recomandat pentru instalaţiile de alar-
mă speciale deoarece nu este echipat cu sisteme de
siguranţă împotriva sabotajului ce trebuie prevăzute în
acest scop. Influenţele intemperiilor pot afecta funcţio-
narea reflectorului cu LED-uri şi senzor. În cazul unor
fenomene meteorologice puternice, cum ar fi rafale de
vânt, zăpadă, ploaie, grindină, pot apărea acţionări
accidentale, deoarece variaţiile bruşte de temperatură
nu pot fi deosebite de sursele de căldură.
În caz de murdărire, lentila de detecţie poate fi curăţată
cu ajutorul unei lavete umede (fără detergent).
Date tehnice
Instalarea –
Locul de montaj trebuie ales la o distanţă de cel
puţin 50 cm de altă lampă, deoarece radiaţiile termi-
ce pot duce la declanşări ale sistemului. Pentru a
obţine raza de acţiune indicată de max. 14 m, înălţi-
mea de montaj trebuie să fie de cca. 2 m. Montaţi
aparatul pe o suprafaţă solidă pentru a evita acţionări
eronate.
Circuitul de alimentare este format dintr-un cablu cu
3 fire:
- 74 -
Funcţii
Setarea crepuscularităţii
(pragul de anclanşare)
(setare din fabrică: funcţionare
la lumină de zi de 2000 Lux)
Nivelul de activare a senzorului poate fi reglat continuu,
între 2 – 2000 lux.
Buton de reglaj poziţionat pe =
funcţionare pe timp de zi, cca. 2000 Lux.
Buton de reglaj poziţionat pe =
funcţionare în regim de crepuscularitate, cca. 2 Lux.
Pentru setarea domeniului de detecţie la lumină de zi
se va poziţiona butonul de reglaj pe (funcţionare pe
timp de zi).
Temporizare la stingere
(setare timp)
(setare din fabrică: 8 sec.)
Buton de reglaj poziţionat pe =
timpul cel mai scurt (8 sec.)
Buton de reglaj poziţionat pe + =
timpul cel mai lung (35 min.)
La setarea domeniului de detecţie se recomandă
selectarea timpului cel mai scurt.
Setarea/corectarea razei de acţiune
În funcţie de necesităţi se poate regla domeniul optim
de detecţie. Raza de acţiune 2 – 14 m.
a) Prin rabaterea unităţii senzor cu 90° pe orizontală şi
180° pe verticală.
b) Prin mascare cu folie adezivă, de exemplu pentru a
exclude din domeniul de detecţie căi de acces sau
terenuri învecinate.
L = Fază (de cele mai multe ori negru sau maro)
N = Conductor de nul
(de cele mai multe ori albastru)
PE = Conductor de protecţie (verde/galben)
Important: Inversarea legăturilor produce scurtcircuit
în aparat sau în panoul de siguranţe. În acest caz,
fiecare cablu trebuie identificat şi conectat din nou.
În circuitul de reţea se poate monta un întrerupător
adecvat pentru conectare şi deconectare.
2 – 2000 Lux
8 sec. – 35 min.
XLed home 1 XLed home 3
Dimensiuni (H x L x P): 175 x 210 x 180 mm 206 x 234 x 180 mm
Putere: 198 LED-uri - cca. 12 W 330 LED-uri - cca. 18 W
Temperatură termodinamică: aprox. 6700 de kelvini (alb rece) aprox. 6700 de kelvini (alb rece)
Fluxul luminos: 720 lumeni 1426 lumeni
Suprafaţa de proiecţie: Vedere din faţă: 294 cm
2
Vedere din faţă: 376 cm
2
Vedere laterală: 160 cm
2
Vedere laterală: 169 cm
2
Greutate: 1,1 kg 1,3 kg
XLed Home 1 / XLed Home 3
Unghi de cuprindere: 140° cu protecţie la pătrunderea pe dedesubt
Putere suplimentară ce poate max. 800 W (sarcină rezistivă, de exemplu becuri cu incandescenţă)
fi comandată: max. 400 W (necompensat, inductiv, cos ϕ = 0,5, de exemplu becuri halogen)
max. 400 W (aparate electronice conectate în amonte, capacitiv,
de exemplu becuri economice, max. 4 bucăţi, ≤ 88 F)
Durata de viaţă a LED-urilor: 30 ani (4,5 ore/zi)
Raza de acţiune: max. 14 m
Domeniul de pivotare
a unităţii senzorului: 180° orizontal, 90° vertical
Unghiul de pivotare
a reflectorului: 180° orizontal, 120° vertical
Setare de timp: 8 sec. – 35 min.
Setare de crepuscularitate: 2 – 2000 Lux
Grad de protecţie: IP 44
Clasă de protecţie: I
Domeniu de temperatură: -20 °C până la +40 °C
RO
- 77 -
Navodila za montažo
Spoštovani kupec,
hvala za vaše zaupanje, ki ste nam ga izkazali pri
nakupu vašega novega senzorskega LED-žarometa
STEINEL. Odločili ste se za kakovostni izdelek, ki
je bil izdelan, preverjen in zapakiran z največjo
skrbnostjo.
SLO
Varnostni napotki
Pred vsakim delom na napravi prekinite električno
napajanje!
Med montažo električna napeljava naprave ne sme
biti pod napetostjo. Zato najprej odklopite električni
tok in preverite odsotnost napetosti z indikatorjem
napetosti.
Pri inštalaciji tovrstnih naprav gre za delo na omre-
žni napetosti; zato jo morate izvesti strokovno in
v skladu z deželnimi predpisi o inštalaciji in pogoji
priključitve (
D
-VDE 0100,
A
-ÖVE/ÖNORM E
8001-1,
-SEV 1000)
Pred inštalacijo se seznanite z navodili za montažo.
Le pravilna inštalacija in zagon zagotavljata dolgo in
zanesljivo delovanje brez motenj.
Želimo vam veliko veselja pri uporabi vašega novega
senzorskega LED-žarometa STEINEL.
Naprave ne montirajte na lahko vnetljive površine.
Primerno za odprte in zaprte prostore.
Senzorski LED reflektor je predviden samo za
stensko montažo, ne pa tudi za stropno.
Ohišje reflektorja se med delovanjem segreje. LED
glavo preusmerjajte le takrat, ko je ohišje povsem
ohlajeno.
V LED-luč ne glejte iz bližine ali daljše
obdobje (> 5 min.). S takšnim ravnanjem
si lahko poškodujete očesno mrežnico.
Princip delovanja
Premikanje vklopi luč, alarm in še veliko več. Za vaše
udobje in za vašo varnost. Senzorski LED reflektor je
primeren tako za zasebno uporabo za osvetljevanje
hiš in dvorišč kot za komercialno uporabo za npr.
osvetljevanje gospodarskih zemljišč. Senzor se lahko
povsod hitro montira in je takoj pripravljen na uporabo.
198 LED-lučk (XLed home 1) oz. 330 LED-lučk (XLed
home 3) poskrbi za izbrano osvetlitev in neverjetno
nizko porabo energije.
S pomočjo senzorjev dosežejo žarometi kot zaznava-
nja 140° z območjem odmika senzorja 180° vodora-
vno in 90° navpično.
Pomembno: Najbolj zanesljivo zaznavanje gibanja
boste dosegli, če senzor montirate bočno na smer
hoje in če na poti ni nobenih ovir (kot so npr. drevesa,
zidovi itd.), ki bi ovirale vidno polje senzorja. Kadar se
približujete naravnost proti senzorju, je doseg senzor-
ja omejen.
Opis naprave
Glava LED- žarometa v ploščatem dizajnu
Zidno držalo z vtično sponko
Hladilno telo
Enota senzorja, vrljitva
Tesnilni čepek
Pokrivna nalepka
Princip
Nastavitev mejne osvetljenosti
Nastavitev časa
Nastavitev dosega/prilagoditev območja
zaznavanja
Omrežni priključek za podometno napeljavo
Omrežni priključek za nadometno napeljavo
I
II
- 76 -
Garanţia de funcţionare
Acest produs STEINEL a fost fabricat şi controlat din
punct de vedere funcţional şi al siguranţei conform pre-
vederilor în vigoare, după care a fost supus unei probe
de funcţionare prin sondaj. STEINEL asigură garanţia
pentru o structură şi o funcţionare ireproşabile.
Termenul de garanţie este de 5 ani şi începe de la data
vânzării către consumator. Garanţia acoperă defi-
cienţele datorate unor defecte de material şi de fabri-
caţie. Îndeplinirea garanţiei se realizează prin repararea
sau înlocuirea pieselor defecte, la alegerea noastră.
Garanţia nu se acordă pentru consumabile şi nici pen-
tru deteriorările sau deficienţele cauzate de o utilizare
sau întreţinere necorespunzătoare. Nu se asigură
garanţie şi pentru daune provocate altor obiecte.
Garanţia se acordă numai în cazul în care aparatul, fără
a fi demontat, împreună cu o scurtă descriere a
defecţiunii, cu bonul de casă sau cu factura (data
achiziţionării şi ştampila magazinului), este expediat
ambalat corespunzător către unitatea de service com-
petentă.
Reparaţii:
După expirarea termenului de garanţie
sau în caz de defecţiuni ce nu fac
obiectul garanţiei, se efectuează repa-
raţii de către atelierul nostru de service.
Vă rugăm să trimiteţi produsul bine
ambalat la atelierul de service.
ANI
5
GARANŢIE DE
FUNCŢIONARE
Declaraţie de conformitate
Acest produs corespunde Directivei pentru joasă ten-
siune 2006/95/CE, Directivei pentru compatibilitate
electromagnetică 2004/108/CE precum şi Directivei
RoHS 2002/95/CE.
Defecţiuni în funcţionare
Lipsă tensiune reflector cu LED-uri
şi senzor
Reflectorul cu LED-uri şi senzor nu
se aprinde
Reflectorul cu LED-uri şi senzor nu
se stinge
Reflectorul cu LED-uri şi senzor se
aprinde în mod nejustificat
Defecţiune
Siguranţă defectă sau necupla-
tă, cablu întrerupt
Scurtcircuit
siguranţă nouă, cuplare întreru-
pător de reţea; se verifică circui-
tul cu testerul de tensiune
se controlează conexiunile
La funcţionarea pe timp de zi,
setarea de crepuscularitate este
pentru regim de noapte
Întrerupătorul de reţea este oprit
Siguranţă defectă
Domeniul de detecţie nu este
reglat precis
Se reface reglajul
Se cuplează întrerupătorul
Siguranţă nouă, eventual se
verifică legătura
Se reface reglajul
Mişcare permanentă în dome-
niul de detecţie
Se controlează domeniul şi
eventual se reface reglajul,
respectiv obturările
În domeniul de detecţie, copacii
şi arbuştii sunt mişcaţi de vânt
Detecţie a maşinilor de pe şosea
Modificare bruscă de temperatu-
ră datorită intemperiilor (vânt,
ploaie, zăpadă) sau aer evacuat
de ventilatoare, ferestre deschise
Senzorul reflectorului cu LED-uri
oscilează (se mişcă), de exemplu
datorită rafalelor de vânt sau a
precipitaţiilor puternice
Se schimbă domeniul
Se schimbă domeniul
Se schimbă domeniul, se mută
locul de amplasare
Se montează reflectorul cu LED-
uri cu senzor pe un suport stabil
Cauză Remediu
Reflectorul cu LED-uri şi senzor se
aprinde şi se stinge frecvent
În domeniul de detecţie se
mişcă animale
Se roteşte mai sus senzorul,
respectiv se obturează cores-
punzător; Se modifică domeniul,
respectiv se obturează
SLO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

STEINEL XLED home 1 Manualul proprietarului

Categorie
Iluminat exterior
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru