Whirlpool MS 998 IX HA Setup and user guide

Categorie
Măsurare, testare
Tip
Setup and user guide
RO
1
DESCRIEREA PRODUSULUI
PANOUL DE COMANDĂ
1. Panou de comandă
2. Becul
3. Conexiunea sondei pentru
alimente
4. Ghidaje pentru grătar
5. Plăcuţa cu datele de identificare
(a nu se demonta)
6. Senzor de temperatură
7. Supapă de intrare aburi
8. Rezervor de apă
9. Uşă
1. PORNIRE/OPRIRE/PAU
Pentru pornirea sau oprirea
cuptorului şi pentru a întrerupe sau
a opri o funcţie.
2. MENIU
Pentru accesarea rapidă a meniului
principal.
3. FAVORITE
Pentru accesarea celor mai utilizate
10 funcţii.
4. ÎNAPOI
Pentru revenirea la meniul anterior.
5. AFIŞAJ
6. BUTOANE DE NAVIGARE
Pentru navigarea prin meniuri,
deplasarea cursorului şi
modificarea setărilor.
7. OK / SELECTARE
Pentru selectarea funcţiilor şi
confirmarea setărilor.
8. PORNIRE
Pentru activarea funcţiei care a fost
selectată.
GHID DE REFERINŢĂ
PENTRU UTILIZARE ZILNICĂ
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie Ghidul privind sănătatea şi siguranţa.
VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN
PRODUS HOTPOINT - ARISTON
Pentru a putea beneficia de servicii de
asistenţă completă, vă rugăm să vă înregistraţi
produsul la www . hotpoint . eu / register
WWW
Puteţi descărca Instrucţiunile privind siguranţa
şi Ghidul de utilizare şi întreţinere vizitând site-
ul nostru web docs . hotpoint . eu şi urmând
instrucţiunile de pe coperta din spate a acestei
broşuri.
1
2
3
4
8
7
9
6
5
1 4
32 5
76 8
2
ACCESORII
Descărcaţi Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe
docs.hotpoint.eu pentru mai multe informaţii
WWW
AMPLASAREA ACCESORIILOR PE GHIDAJELE
PENTRU GRĂTAR
Introduceţi tava de preparare la aburi orizontal,
culisând-o pe ghidaje şi asigurându-vă că partea cu
marginea ridicată este orientată în sus.
Nivelurile (ghidajele pentru grătar) pe care pot fi
aşezate accesoriile sunt numerotate, 1 indicând
nivelul cel mai de jos şi 4 nivelul cel mai ridicat.
4
3
2
1
DEMONTAREA ŞI REMONTAREA GHIDAJELOR
PENTRU GRĂTAR
Pentru a demonta ghidajele pentru grătar, culisaţi-le
înainte şi trageţi-le spre dumneavoastră pentru a le
desprinde din console (fig. a).
Pentru a remonta ghidajele pentru grătar, cuplaţi-le
în console împingând uşor în jos până când se fixează
sonor (fig. b).
a. b.
Înainte de a achiziţiona alte accesorii disponibile pe
piaţă, asiguraţi-vă că sunt rezistente la căldură şi
adecvate pentru preparare cu aburi.
Asiguraţi-vă că există o distanţă de cel puţin 30 mm
între partea superioară a oricărui recipient şi pereţii
boilerului pentru a permite circulaţia adecvată a
aburilor.
GRĂTAR METALIC
Acesta permite aerului fierbinte să
circule eficient. Aşezaţi alimentele
direct pe grătarul metalic sau utilizaţi-l
ca suport pentru tăvile şi formele
de copt sau alte vase rezistente la
căldură. Atunci când gătiţi alimente
direct pe grătarul metalic, amplasaţi tava de colectare a
grăsimii scurse pe nivelul de sub acesta.
Grătarul poate fi amplasat, de asemenea, peste tava de
colectare a grăsimii sau tava de preparare la aburi, la acelaşi
nivel.
TAVĂ DE COLECTARE A GRĂSIMII SCURSE
Aceasta este folosită ca tavă de copt
împreună cu funcţia „Forced Air”
pentru a coace carne, peşte, legume
sau diferite tipuri de pâine şi produse
de patiserie.
De asemenea, poate susţine vase
rezistente la căldură, nefiind nevoie să
aşezaţi vasele pe partea inferioară a cuptorului.
Aceasta colectează zeama rezultată în urma preparării
atunci când este amplasată sub grătarul metalic sau tava de
preparare la aburi.
TAVĂ DE PREPARARE LA ABURI
Aceasta facilitează circulaţia aburilor,
contribuind la coacerea uniformă a
alimentelor. Aşezaţi tava de colectare
a grăsimii scurse pe nivelul de
dedesubt, pentru a colecta zeama
rezultată în urma preparării.
REZERVOR DE APĂ
Rezervorul de apă poate fi accesat cu
uşurinţă deschizând uşa. Scoateţi-l
ridicând uşor în sus şi trăgându-l spre
dumneavoastră.
Umpleţi rezervorul de apă cu apă potabilă
până la marcajul „MAX”.
Odată plin, introduceţi rezervorul de apă înapoi în
locaşul său. Asiguraţi-vă că este poziţionat corect: Partea
superioară şi cea dreaptă ale rezervorului de apă ar trebui
să atingă lateralele locaşului.
Introduceţi rezervorul de apă până la capăt şi apoi
împingeţi-l în jos până când se fixează sonor.
Scoateţi cu atenţie rezervorul de apă şi goliţi-l după fiecare
utilizare. Aveţi grijă să evacuaţi şi apa din tub.
SONDĂ PENTRU ALIMENTE
Pentru măsurarea temperaturii
interne a alimentelor în timpul
preparării.
BURETE
Pentru îndepărtarea condensului care se
formea în timpul procesului de preparare.
RO
3
TRADITIONAL FUNCTIONS
FUNCŢII TRADIŢIONALE
STEAM ABURI
Pentru gătirea preparatelor în mod natural şi
sănătos folosind aburi. Această funcţie este adecvată
în special pentru prepararea legumelor, a peştelui şi
a fructelor, dar şi pentru opărire.
FORCED AIR AER FORŢAT
Pentru prepararea alimentelor astfel încât să
se obţină rezultate similare celor obţinute în cazul
utilizării unui cuptor convenţional.
Vă recomandăm să utilizaţi grătarul metalic cu
această funcţie, deoarece permite circulaţia eficientă
a aerului.
Tava de copt sau alte vase de gătit adecvate pentru
utilizarea în cuptor pot fi folosite pentru a prepara
anumite alimente.
FORCED AIR + STEAM
AER FORŢAT + ABURI
Această funcţie combină caracteristicile
gătitului în cuptor cu proprietăţile aburilor pentru
a prepara alimente în mod eficient, obţinându-
se preparate crocante la exterior, dar fragede şi
suculente la interior.
STEAM DEFROST
DECONGELARE CU ABURI
Pentru a decongela carne, carne de pasăre, peşte,
legume, pâine şi fructe. Pentru rezultate optime,
nu decongelaţi alimentele complet, ci permiteţi
procesului să se finalizeze în perioada de repaus.
REHEATING REÎNCĂLZIRE
Pentru reîncălzirea alimentelor semipreparate
congelate, răcite sau la temperatura camerei.
FINISHING FINALIZARE
Pentru optimizarea preparării alimentelor
semipreparate, menţinându-le fragede şi suculente
în acelaşi timp. Vă recomandăm să aşezaţi alimentele
pe tava de copt şi să utilizaţi prepararea cu aburi
la nivelul 3, amplasând tava de colectare a grăsimii
scurse la nivelul imediat inferior. Setaţi temperatura
cuptorului la temperatura finală pe care aţi dori să o
aibă alimentele.
FUNCŢII
Descărcaţi Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe
docs.hotpoint.eu pentru mai multe informaţii
WWW
SPECIAL FUNCTIONS
FUNCŢII SPECIALE
PROVING DOSPIRE
Pentru dospirea optimă a aluaturilor dulci sau
sărate. Pentru a menţine calitatea dospirii, nu activaţi
funcţia în cazul în care cuptorul este încă fierbinte
după finalizarea unui ciclu de preparare.
PRESERVATION CONSERVARE
Pentru conservarea fructelor şi legumelor.
YOGHURT IAURT
Pentru prepararea iaurtului.
DISINFECTION DEZINFECTARE
Pentru dezinfectarea biberoanelor sau a
borcanelor.
DRAIN DRENARE
Pentru drenarea automată a boilerului în
vederea eliminării resturilor de apă reziduală atunci
când aparatul nu va fi utilizat o anumită perioadă de
timp. Funcţia se va activa numai dacă temperatura
din cuptor este mai mică de 60 °C.
DESCALE DECALCIFIERE
Pentru îndepărtarea depunerilor de calcar din
boiler. Vă recomandăm să utilizaţi această funcţie la
intervale regulate.
STEAM CLEANING CURĂŢARE CU ABURI
Pentru a facilita curăţarea compartimentului
de preparare. Utilizarea în mod regulat previne
formarea depunerilor, care ar putea deteriora
suprafaţa.
ASSISTED MODE MOD ASISTAT
Pentru a selecta una dintre numeroasele reţete
presetate care vă permit să preparaţi mai eficient
paste, orez, preparate vegetariene, carne, peşte,
carne de pasăre, garnituri, pizza, plăcinte, pâine,
prăjituri, ouă şi deserturi. Cuptorul aplică automat
setările recomandate pentru fiecare tip de preparat
şi uneori oferă instrucţiuni care trebuie respectate
pentru a obţine rezultate optime.
SETTINGS SETĂRI
Pentru a accesa un meniu care vă permite să
modificaţi setările cuptorului şi ale afişajului (limbă,
oră, luminozitate, volumul semnalului sonor, modul
Eco, calibrare).
Vă rugăm să reţineţi: Când este activ modul Eco,
luminozitatea afişajului va fi redusă după câteva secunde
pentru a economisi energie. Afişajul este reactivat automat
oricând este apăsat oricare dintre butoane etc.
4
PRIMA UTILIZARE A APARATULUI
UTILIZAREA ZILNICĂ
1. SELECTAREA UNEI FUNCŢII
Funzioni di cottura manuali
Scong. a vapore
Impostazioni
Manuale
1
4
2
3
Manual cooking functions
Steam Defrost
Settings
Manual
1. Simbol pentru funcţia selectată
2. Funcţia selectată
3. Alte funcţii disponibile
4. Descrierea funcţiei selectate
PORNIREA CUPTORULUI
Apăsaţi pe
: Pe afişaj va fi prezentat meniul
principal.
NAVIGAREA PRIN MENIU
Apăsaţi
sau pentru a naviga prin meniul
principal şi pentru a evidenţia funcţia pe care doriţi să
o selectaţi.
SELECTAREA UNUI ELEMENT DIN MENIU
Odată ce elementul pe care doriţi să-l selectaţi este
evidenţiat pe afaj, apăsaţi
pentru a confirma
şi accesaţi meniul de setări ale funcţiei sau lista de
funcţii.
SELECTAREA UNEI FUNCŢII
Apăsaţi pe
sau pentru a naviga prin lista
prezentată. Apăsaţi pe
pentru a confirma şi
pentru a accesa meniul de setări.
OPŢIUNEA SONDEI PENTRU ALIMENTE
Odată selectată funcţia necesară, unele funcţii
automate vă vor solicita să specificaţi dacă utilizaţi
sau nu o sondă pentru alimente. Apăsaţi
sau
pentru a evidenţia opţiunea dorită şi apăsaţi
pentru a confirma.
1. SELECTAŢI LIMBA
Va trebui să setaţi limba şi ora atunci când porniţi
aparatul pentru prima dată: Pe afişaj va fi prezentată o
listă cu limbile disponibile.
Please select language
Italiano
Türkçe
English
Utilizaţi sau pentru a selecta limba dorită şi
apăsaţi
pentru a confirma.
Vă rugăm să reţineţi: De asemenea, limba poate fi modificată
şi la un moment ulterior, de la elementul de meniu „Settings.
2. SETAREA OREI
După selectarea limbii, va trebui să setaţi ora curentă:
pe afişaj va clipi „12:00”.
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
Press to set time, OK when done
HH MM
Utilizaţi or pentru a seta ora şi apăsaţi
pentru a confirma.
Vă rugăm să reţineţi: Este posibil să fie necesară resetarea orei
în urma unor pene de curent de lungă durată.
3. CLĂTIŢI ŞI UMPLEŢI REZERVORUL DE APĂ
Scoateţi buretele, apoi clătiţi şi umpleţi rezervorul de
apă cu apă potabilă până la marcajul „MAX”.
4. CALIBRAREA
Pentru a permite cuptorului să genereze aburi în mod
eficient, acesta trebuie calibrat înainte de a fi utilizat
pentru gătit.
Odată umplut rezervorul de apă şi introdus în locaşul
său, apăsaţi
pentru a porni cuptorul, apoi utilizaţi
sau pentru a selecta elementul de meniu
Settings” şi apăsaţi
. Selectaţi „Calibrate” şi
apăsaţi
din nou pentru a confirma.
Apăsaţi
pentru a începe calibrarea, asigurându-vă
că uşa cuptorului rămâne închisă până la finalizarea
procesului.
Odată calibrarea finalizată, lăsaţi cuptorul să se
răcească şi uscaţi boilerul folosind o lavetă.
Vă rugăm să reţineţi: Un volum mare de aburi poate fi
generat în timpul acestui proces: Acest lucru este perfect
normal.
5. REÎNCĂLZIŢI CUPTORUL
Înainte de a începe să preparaţi alimentele, vă
recomandăm să reîncălziţi cuptorul gol pentru a
îndepărta mirosurile care ar fi putut rămâne în timpul
fabricaţiei.
Vă recomandăm să încălziţi cuptorul la 200 °C timp
de aproximativ o oră folosind funcţia „Forced Air”.
Respectaţi instrucţiunile pentru setarea corectă a
funcţiei.
Vă rugăm să reţineţi: Se recomandă să aerisiţi încăperea după
utilizarea aparatului pentru prima dată.
RO
5
. PREÎNCĂLZIRE
Funcţia „Forced Air” (şi automat pentru anumite reţete
preparate în „Assisted Mode”) poate fi utilizată pentru
a preîncălzi cuptorul înainte de preparare.
Selectând „Yes” se va activa preîncălzirea. Odată ce
funcţia a fost activată, pe afişaj va apărea procesul de
preîncălzire în curs de desfăşurare.
Preriscaldamento
TEMPERATURA
160°C
INSERIRE IN
-00:10
Preheating
TEMPERATURE COOK TIME
Odată preîncălzirea finalizată, se va emite un semnal
sonor, iar afişajul va indica faptul că cuptorul a atins
temperatura setată: În acest moment, puteţi adăuga
alimentele şi apăsaţi
pentru a începe prepararea.
Vă rugăm să reţineţi: Sonda pentru alimente nu poate fi
utilizată în timpul fazei de preîncălzire.
Selectând „No” se va reduce durata totală de preparare
(inclusiv preîncălzirea) şi consumul de energie cu până la
25%.
Introducerea alimentelor în cuptor înainte de finalizarea
preîncălzirii poate avea un efect negativ asupra rezultatului
de preparare final.
. SETAŢI ORA DE FINALIZARE/PORNIREA CU
ÎNTÂRZIERE A PREPARĂRII
Multe funcţii vă permit să programaţi ora de finalizare
a preparării prin amânarea orei de pornire a funcţiei.
Atunci când setaţi durata funcţiei, pe afişaj va apărea
ora la care se preconizează finalizarea preparării.
Utilizaţi
sau pentru a deplasa cursorul pe END
TIME şi apăsaţi pe
: Ora va clipi.
Utilizaţi
sau pentru a selecta ora la care doriţi
să se finalizeze prepararea şi apăsaţi
.
Apăsaţi
şi introduceţi alimentele în cuptor, apoi
apăsaţi
din nou pentru a activa funcţia: Cuptorul
va porni automat după calcularea perioadei de timp
pentru finalizarea preparării la ora setată.
LIVELLO VAPORE
Alto
TEMPERATURA
180 °C
TEMPO COTTURA
AVVIO IN
-00:36
00:20
Aria forzata + Vap.
Forced Air + Steam
STEAM LEVEL
TEMPERATURE
START IN
COOK TIME
High
Notă: Puteţi activa această funcţie imediat şi puteţi anula
timpul de aşteptare apăsând .
. FUNCŢII DE PREPARARE CU ABURI
Atunci când selectaţi o funcţie care necesită utilizarea
aburilor, afajul vă va reaminti întotdeauna să umpleţi
complet rezervorul de apă.
Odată confirmat faptul că aţi umplut rezervorul cu
apă potabilă până la marcajul „MAX”, apăsaţi
pentru a accesa meniul de setări ale funcţiei.
DEPLASAŢI CURSORUL
Apăsaţi
sau pentru a deplasa cursorul pe
setările pe care le puteţi modifica.
APLICAŢI SETĂRILE
Odată ce cursorul se af în poziţie, modificaţi setarea
apăsând
: Setarea selectată va începe să clipească.
Utilizaţi
sau pentru a modifica setarea şi apăsaţi
pentru a confirma.
Vă rugăm să reţineţi: Puteţi modifica setările ulterior, chiar şi
în timpul preparării unor alimente, urmând din nou aceşti
paşi.
ACTIVAREA FUNCŢIEI
Odată ce setările afişate sunt cele dorite, apăsaţi
pentru a activa funcţia.
Vă rugăm să reţineţi: Odată ce funcţia a fost activată, o puteţi
întrerupe apăsând o dată.
Pentru a continua derularea funcţiei, apăsaţi .
2. SETAREA ŞI ACTIVAREA UNEI FUNCŢII
LIVELLO VAPORE
Alto
TEMPERATURA
180 °C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
18:30
00:20
Aria forzata + Vap.
Forced Air + Steam
High
STEAM LEVEL
1
5
2
3
4
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
1. Setările funcţiei
(temperatură, nivel de generare aburi etc.)
2. Cursor
(evidenţiază setarea selectată)
3. Durata
4. Ora de finalizare a funcţiei
5. Numele funcţiei
6
. FOLOSIREA SONDEI PENTRU ALIMENTE
Folosirea sondei pentru
alimente vă permite să măsuraţi
temperatura internă a alimentelor
în timpul preparării.
Introduceţi sonda pentru alimente
adânc în carne, evitând zonele
osoase sau cele cu grăsime.
Carne de pasăre: Introduceţi
vârful în centrul pieptului, evitând
porţiunile goale.
Bucăţi mari de carne sau pulpe:
Introduceţi vârful în partea cea mai
groasă.
Peşte (întreg): Poziţionaţi vârful în
partea cea mai groasă, evitând şira
spinării.
UTILIZAREA FUNCŢIEI MANUALE
Introduceţi alimentele. Vă recomandăm să aşezaţi
alimentele pe grătarul metalic şi să poziţionaţi tava de
colectare a grăsimii scurse sub acesta pentru a colecta
zeama rezultată în urma preparării.
Demontaţi capacul care acoperă mânerul sondei pentru
alimente şi conectaţi ştecherul. Asiguraţi-vă că se mişcă
liber cablul înainte de a închide uşa cuptorului.
Selectaţi o funcţie manuală: Meniul de setări ale funcţiei vă
permite să modificaţi temperatura cuptorului sau a aburilor
şi temperatura necesară a sondei pentru alimente.
TEMPERATURA
100 °C
SONDA
ORA D INIZIO
18:20
57°C
Vapore
Steam
TEMPERATURE
START TIME
FOOD PROBE
Odată aplicate toate setările necesare, apăsaţi PORNIRE
pentru a activa funcţia: Se va emite un semnal sonor, iar
afişajul va indica momentul în care sonda pentru alimente
a atins temperatura necesară.
Vă rugăm să reţineţi: Nu puteţi conecta sonda pentru alimente
odată ce funcţia a fost activată.
ÎN MODUL ASISTAT
Unele funcţii ale reţetelor din modul Asistat vă permit
să utilizaţi sonda pentru alimente: Selectaţi opţiunea FOOD
PROBE şi apoi urmaţi instrucţiunile indicate pe afişaj.
Atunci când vi se solicită acest lucru, introduceţi preparatele
în cuptor şi conectaţi sonda pentru alimente la ştecherul
corespunzător.
Roast Beef
TEMPERATURA
200°C
SONDA
55°C
Roast Beef
TEMPERATURE FOOD PROBE
Notă: Dacă a fost selectată preîncălzirea, nu veţi putea să adăugaţi
alimente sau să conectaţi sonda pentru alimente până când aceasta
nu s-a terminat.
. UTILIZAREA FUNCŢIILOR SPECIALE
CONSERVARE
Vă recomandăm să utilizaţi numai fructe sau legume
proaspete, de calitate superioară, pentru a prepara gemuri
şi conserve.
Umpleţi borcanele cu fructe sau legume (preparate în
prealabil, dacă este posibil) şi acoperiţi-le cu lichid sau sirop
de conservare, lăsându-le neacoperite aprox. 2 cm în partea
de sus. Apoi, fixaţi uşor capacele fără a le strânge.
Amplasaţi grătarul metalic la nivelul 2, cu tava de colectare
a grăsimii scurse la nivelul imediat inferior, şi aşezaţi
borcanele pe grătarul metalic. Ca alternativă, puteţi aşeza
borcanele direct pe tava de colectare a grăsimii scurse.
Activaţi funcţia. Odată finalizat procesul, strângeţi complet
capacele borcanelor (folosind mănuşi pentru cuptor sau
protejându-vă mâinile cu o lavetă rezistentă la căldură) şi
apoi lăsaţi-le să se răcească la temperatura camerei.
Vă rugăm să reţineţi: Vă recomandăm să folosiţi funcţia „Disinfection
pentru a curăţa borcanele în mod eficient.
IAURT
Înainte de a activa funcţia, adăugaţi aprox. 100 g de
iaurt integral proaspăt, disponibil în comerţ, la un litru de
lapte integral la temperatura camerei.
Vă rugăm să reţineţi: Dacă folosiţi lapte nepasteurizat, fierbeţi-l la foc
mic înainte de a-l lăsa să se răcească la temperatura camerei.
Turnaţi amestecul în borcane rezistente la căldură, acoperiţi-le
cu capace sau folie rezistentă la căldură şi apoi aşezaţi-le pe
grătarul metalic, introdus la nivelul 2.
Selectaţi funcţia şi setaţi o durată de cinci ore (temperatura
nu poate fi modificată).
Odată ce derularea funcţiei a luat sfârşit, lăsaţi iaurtul să se
răcească în frigider timp de câteva ore înainte de servire.
Va avea un termen de valabilitate de 1-2 săptămâni. Puteţi
folosi o parte din acest iaurt pentru a prepara o altă serie în
5-7 zile.
Vă rugăm să reţineţi: Vă recomandăm să utilizaţi funcţia „Disinfection
pentru a curăţa bine ustensilele şi borcanele necesare pentru
prepararea iaurtului.
DRENARE
Pentru a elimina resturile de apă reziduală rămase în
boiler, se recomandă să activaţi această funcţie de fiecare
dată când cuptorul nu va fi utilizat o anumită perioadă de
timp.
Vă rugăm să reţineţi: În cazul în care boilerul este prea fierbinte,
funcţia nu va fi activată până când temperatura din cuptor nu scade
sub 60 °C. Funcţia va fi activată automat odată ce compartimentul a
atins această temperatură.
Activaţi funcţia şi urmaţi paşii indicaţi pe afişaj. Odată ce
derularea funcţiei a luat sfârşit, drenaţi şi clătiţi rezervorul
de apă folosind apă potabilă.
SVUOTAMENTO CALDAIA
20 %
DRAINING BOILER
RO
7
DECALCIFIERE
Atunci când este utilizată la intervale regulate,
această funcţie specială menţine boilerul în stare
optimă.
Activaţi funcţia şi urmaţi paşii indicaţi pe afişaj,
apăsând
pentru a începe.
Pentru rezultate optime, vă recomandăm să umpleţi
rezervorul de apă cu 250 ml de oţet alb şi apoi să îl
completaţi cu apă potabilă până la marcajul „MAX”.
Decalcifierea durează aproximativ 30 de minute: Nu
opriţi cuptorul în tot acest timp. Funcţiile de preparare
nu pot fi activate în timpul ciclului de curăţare.
FASE
1/3
TEMPO FASE
TEMPO FINE
18:20
00:32
Tratt. disincrostante
Descaling
PHASE
END TIME
PHASE TIME
Odată ce derularea funcţiei a luat sfârşit, pentru a
preveni formarea reziduurilor, clătiţi rezervorul de apă
folosind apă potabilă şi apoi activaţi funcţia „Steam
Cleaning” cu cuptorul gol.
CURĂŢARE CU ABURI
Această funcţie înmoaie depunerile şi resturile
de alimente, ceea ce facilitează curăţarea cuptorului.
Dacă este utilizată în mod regulat, aceasta vă permite
să îndepărtaţi cu uşurinţă resturile de alimente sau
depunerile din compartiment.
Vă rugăm să reţineţi: Vă recomandăm să scoateţi toate
accesoriile din cuptor înainte de a activa această funcţie.
TEMPO FINE
15:45
Pulizia con vapore
Steam Cleaning
END TIME
Odată ce derularea funcţiei a luat sfârşit, aşteptaţi să
se răcească cuptorul şi apoi finalizaţi curăţarea uscând
suprafeţele cu un burete sau o lavetă.
. PREFERATE
Cuptorul va crea în mod automat o listă cu funcţiile
pe care le utilizaţi cel mai des.
Apăsaţi butonul
pentru a porni cuptorul, apoi
apăsaţi pe
pentru a afişa lista cu funcţiile cel mai
frecvent utilizate.
Le funzioni di cottura utilizzate più di frequente
Mun
Lasagne
Vapore
Your most used cooking functions
Muffins
Lasagna
Steam
Utilizaţi sau pentru a selecta funcţia dorită,
apăsaţi pe
pentru a confirma, iar apoi modificaţi
setările, dacă este necesar, după cum doriţi (setările
recomandate sunt setările de bază).
După finalizare, apăsaţi pe
pentru a activa
funcţia.
. TIMER
Când cuptorul este oprit, afişajul poate fi utilizat ca
temporizator.
Pentru a activa funcţia, asiguraţi-vă că este oprit
cuptorul şi apoi apăsaţi
: Temporizatorul va clipi
pe afaj.
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 01 : 00
(HH) (MM) (SS)
Press to set timer, OK to start
(HH) (MM) (SS)
Utilizaţi sau pentru a seta durata de timp
necesară şi apoi apăsaţi
pentru a activa
temporizatorul. Când temporizatorul finalizează
numărătoarea inversă setată, se va emite un semnal
sonor.
Vă rugăm să reţineţi: Puteţi opri temporizatorul oricând
apăsând .
. BLOCAREA TASTELOR
Pentru a bloca tastatura, apăsaţi şi menţineţi apăsate
simultan tastele
şi timp de cel puţin cinci
secunde. Pentru a debloca tastatura, efectuaţi aceeaşi
procedură.
Vă rugăm să reţineţi: Puteţi activa această funcţie şi în timpul
procesului de preparare a alimentelor. Din motive de siguranţă,
aceasta poate fi oprită oricând apăsând butonul .
8
TABEL CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA
ALIMENTE FUNCŢIE PREÎNCĂLZIRE
TEMPERATURĂ
(°C)
NIVEL DE
GENERARE ABURI
DURATA
NIVEL
ŞI ACCESORII
Prăjituri
Da 160 - 35-40
2
Fursecuri
Da 165 - 175 - 12 - 15
2
Choux à la crème
Da 190 - 200 - 25 - 30
2
Pâine
Da 180 - 190 Scăzut - mediu 35 - 40
2
Rulade
Da 230 - 7 - 8
2
Tartă cu slănină şi omletă
Da 180 - 190 - 35 - 40
2
Aluat de foietaj
Da 180 - 190 - 15 - 20
2
Gnocchi
- 90 - 100 - 10 - 15
3 1
Aripioare congelate
Da 190 - 200 - 15 - 18
2
Piept de curcan
Da 200 - 210 Medie 50 - 60
2 1
Coaste
Da 160 - 170 Redusă 80 - 90
2 1
Peşte gratinat
Da 190 - 200 Redusă 15- 25
2 1
Pate de peşte
- 75 - 80 - 60 - 90
3
Ouă fierte
- 90 - 20 - 25
3
Legume gratinate
Da 200 - 210 Mediu - ridicat 20 - 30
2 1
Sfeclă
- 100 - 50 - 60
3 1
Varză roşie
- 100 - 30 - 35
3 1
Varză albă
- 100 - 25 - 30
3 1
Fasole albă
- 100 - 75 - 90
3 2/1
Preparate culinare
- 100 - 18 - 25
3 2/1
Supă / bulion
- 100 - 20 - 25
3
Legume
- 100 - 20 - 25
3 2/1
Orez / paste
- 100 - 15 - 20
3 2/1
Cartofi
- 100 - 20 - 25
3 2/1
Felii de carne
- 100 - 15 - 20
3 2/1
Carne cu sos
- 100 - 25 - 30
3
Fileuri de peşte
- 100 - 10 - 15
3 2/1
Steam (Aburi) Forced Air (Aer forţat) Forced Air + Steam (Aer forţat + aburi) Finishing (Finalizare)
RO
9
DECONGELARE CU ABURI
ALIMENTE
GREUTATE
(g)
DURATA
TIMP DE
REPAUS
TEMPERATURĂ
(°C)
NIVEL ŞI ACCESORII
CARNE
Tocată
500 25 -30
30 - 35 60
3 1
Feliată 20 - 25 60
3 1
Cârnaţi fripţi 450 10 - 15 10 - 15 60
3 1
CARNE DE PASĂRE
Întreg 1000 60 - 70 40 - 50 60
3 1
Fileuri
500
25 - 30 20 - 25 60
3 1
Pulpe 30 - 35 25 - 30 60
3 1
PEŞTE
Întreg 600 30 - 40 25 - 30 60
3 1
Fileuri 300 10 - 15 10 - 15 60
3 1
Cubuleţe 400 20 - 25 20 - 25 60
3 1
LEGUME
Cubuleţe 300 25 - 30 20 - 25 60
Bucăţi 400 10 - 15 5 - 10 60
INE
Franzelă 500 15 - 20 25 - 30 60
Felii
250
8 - 12 5 - 10 60
Cornuri / chifle 10 - 12 5 - 10 60
Prăjitură 400 8 - 10 15 - 20 60
FRUCTE
Mixte 400 10 - 15 5 - 10 60
Fructe de pădure 250 5 - 8 3 - 5 60
FUNCŢII DE PREPARARE ASISTATĂ *
REŢETĂ DURATA
NIVEL
ŞI ACCESORII
REŢETĂ DURATA
NIVEL
ŞI ACCESORII
OREZ ŞI PASTE
Lasagna 25 - 35
2
PREPARATE VEGETARIENE
Cartofi gratinaţi 40 - 50
2
Lasagne congelată 40 - 50
2
Cartofi copţi 45 - 55
2
Orez negru
(300 g + 450 ml apă)
20 - 60
3
Congelate gratinate 20 - 30
2
Orez Basmati
(300 g + 450 ml apă)
25 - 30
3
Roşii umplute 30 - 35
2
Orez cu bob lung
(300 g + 450 ml apă)
35 - 40
3
Ardei umpluţi 35 - 40
2
Bulgur
(300 g + 600 ml apă)
10 - 40
3
Dovleac umplut 20 - 30
2
Cuşcuş
(300 g + 300 ml apă)
10 - 15
3
Vinete umplute 35 - 40
2
* Vă rugăm să reţineţi: Pentru mai multe informaţii, reţete şi sfaturi utile în ceea ce priveşte utilizarea acestei funcţii, citiţi şi
descărcaţi Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe docs.hotpoint.eu
Grătarul metalic
Vase de gătit
pe grătarul metalic
Tavă de colectare a grăsimii
scurse
Tavă de preparare la aburi
Sondă pentru alimente
(opţional)
10
REŢETĂ DURATA
NIVEL
ŞI ACCESORII
REŢETĂ DURATA
NIVEL
ŞI ACCESORII
CARNE
Crenvurşti fierţi 10 - 15
3 1
PIZZA ŞI PLĂCINTE
Pizza cu blat pufos,
congelată
12 - 20
2
Ruladă de carne 35 - 45
2
Pizza cu blat subţire,
congelată
8 - 12
2
Friptură de miel 60 - 90
2 1
Pizza, răcită 7 - 12
2
Muşchi de vită 40 - 60
2 1
Pizza preparată în casă 12 - 18
2
Friptură de viţel 50 - 70
2 1
Tartă cu slănină şi omletă 30 - 45
2
CARNE DE PASĂRE
Fileuri la aburi 25 - 30
3 1
Tartă congelată cu
slănină şi omle
20 - 30
2
Friptură de pui 50 - 60
2 1
PÂINE / PRĂJITURI
Pâine 30 - 40
2
Pui bucăţi 25 - 30
3 1
Aluat de pâine 10 - 15
2
Friptură de raţă 60 - 90
2 1
Cornuri congelate 10 - 13
2
PEŞTE
Cotlete la aburi 12 - 18
3 1
Cornuri ambalate în vid 8 - 10
2
Fileuri de peşte 15 - 20
3 1
Cornuri conservate 10 - 14
2
Peşte întreg la aburi 35 - 55
3 1
Fursecuri 10 - 15
2
Peşte întreg la cuptor 25 - 40
2
Bezele 50 - 60
2
Congelate gratinate 35 - 45
2
Brioşe 15 - 20
2
Midii 8 - 12
3 1
Pandişpan 35 - 50
2
Creveţi 8 - 12
3 1
Biscuiţi 9 - 13
2
GARNITURI
Legume congelate 12 - 20
3 1
OUĂ
Dură 15 - 18
3 1
Cartofi întregi 30 - 40
3 1
Mediu 12 - 15
3 1
Bucăţi de cartofi 20 - 30
3 1
Fierte, moi 9 - 12
3 1
Broccoli 15 - 25
3 1
DESERT
Compot de fructe 10 - 20
3 1
Morcovi 20 - 30
1
Conopidă 20 - 30
3 1
Plăcintă cu fructe 20 - 30
2
Porumb pe ştiulete 20 - 30
3 1
Sufleuri 35 - 50
2
Fasole 20 - 30
3 1
Mere coapte 20 - 30
2
Ardei graşi la aburi 8 - 12
3 1
Cremă de zahăr ars 20 - 30
2 1
Dovleac la aburi 5 - 10
3
CONSERVARE
ALIMENTE CANTITATE
DURATĂ
(MIN)
NIVEL
ŞI ACCESORII
LEGUME
1 l 40 - 120
3 2/1
500 ml 25 - 105
3 2/1
FRUCTE
1 l 30 - 50
3 2/1
500 ml 15 - 35
3 2/1
Sparanghel 20 - 30
3 1
Anghinare 40 - 55
3 1
Varză de Bruxelles 20 - 35
3 1
Cartofi feliaţi 30 - 40
2
Cartofi prăjiţi, congelaţi 15 - 25
2
Notă: Acest tabel de reţete testate a fost creat pentru autorităţile de certificare, în conformitate cu standardul IEC 60350-1.
Poate fi citit descărcând Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe docs.hotpoint.eu
Grătarul metalic
Vase de gătit
pe grătarul metalic
Tavă de colectare a grăsimii
scurse
Tavă de preparare la aburi
Sondă pentru alimente
(opţional)
RO
11
SUPRAFEŢELE EXTERIOARE
Curăţaţi suprafeţele cu ajutorul unei lavete umede
din microfibre. Dacă acestea sunt foarte murdare,
adăugaţi câteva picături de detergent cu pH neutru.
La final, ştergeţi cu o lavetă uscată.
Utilizaţi un detergent lichid adecvat pentru a curăţa
geamul uşii.
SUPRAFEŢELE INTERIOARE
După fiecare utilizare, lăsaţi cuptorul să se răcească
şi apoi curăţaţi-l, de preferat cât încă este cald, pentru
a îndepărta depunerile sau petele cauzate de resturile
de alimente.
Pentru a elimina umezeala generată de aburi,
lăsaţi cuptorul să se răcească şi apoi ştergeţi
compartimentul cu ajutorul unei lavete sau al
buretelui furnizat.
Vă recomandăm să folosiţi funcţia de curăţare cu
aburi în mod regulat.
ACCESORIILE
Majoritatea accesoriilor pot fi spălate în maşina de
spălat vase, inclusiv ghidajele pentru grătar.
Totuşi, rezervorul de apă şi sonda pentru alimente
nu pot fi spălate în maşina de spălat vase. Curăţaţi
rezervorul de apă cu atenţie folosind un burete şi
o cantitate mică de detergent cu pH neutru. Clătiţi
folosind apă potabilă.
Sonda pentru alimente poate fi curăţată folosind o
lavetă umedă sau un prosop de bucătărie umed.
BOILER
Pentru a asigura funcţionarea permanentă la
performanţe optime a cuptorului şi pentru a contribui
la prevenirea acumulării depunerilor de calcar în
timp, vă recomandăm să folosiţi funcţiile „Drain” şi
„Descale” în mod regulat.
Asiguraţi-vă că aparatul s-a răcit înainte de
efectuarea oricăror activităţi de întreţinere sau
curăţare.
Nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi.
Purtaţi mănuşi de protecţie.
Nu utilizaţi bureţi de sârmă, bureţi abrazivi sau
produse de curăţare abrazive/corozive, deoarece
acestea ar putea deteriora suprafaţa aparatului.
Aparatul trebuie să fie deconectat de la reţeaua
electrică înainte de a efectua orice fel de operaţie
de întreţinere.
ÎNLOCUIREA BECULUI
1. Deconectaţi cuptorul de la reţeaua de alimentare
cu energie electrică.
2. Desfiletaţi capacul becului şi îndepărtaţi cu grijă
garniturile şi şaiba.
3. Înlocuiţi becul şi înfiletaţi capacul la loc, având
grijă să remontaţi corect garniturile şi şaiba.
4. Conectaţi din nou aparatul la reţeaua de
alimentare cu energie electrică.
Vă rugăm să reţineţi: Utilizaţi numai becuri cu halogen de
10 W/12 V, de tip G4, T300 °C. Becul din interiorul aparatului
este proiectat special pentru aparate de uz casnic şi nu
este destinat iluminatului unei încăperi dintr-o locuinţă
(Regulamentul CE nr. 244/2009). Becurile sunt disponibile la
serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare.
- Nu manevraţi becurile cu mâinile neprotejate deoarece
vârfurile degetelor dumneavoastră le-ar putea deteriora.
Nu folosiţi cuptorul până ce capacul becului nu a fost montat
la loc.
ÎNTREŢINEREA ŞI
CURĂŢAREA
Descărcaţi Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe
docs.hotpoint.eu pentru mai multe informaţii
WWW
12
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Cuptorul nu funcţionează.
Întreruperea curentului
electric.
Deconectare de la reţeaua
electrică.
Asiguraţi-vă că nu este întrerupt curentul electric,
iar cuptorul este conectat la reţeaua electrică.
Opriţi şi reporniţi cuptorul, pentru a verifica dacă
defecţiunea persistă.
Cuptorul nu generează aburi.
Rezervorul de apă nu este
introdus corect.
Rezervor de apă gol.
Asiguraţi-vă că rezervorul de apă a fost introdus în
poziţia corectă şi că este umplut cu apă potabilă
până la marcajul „MAX”, apoi reactivaţi funcţia
dorită.
Pe afişaj apare litera „F” urmată
de un număr.
Problemă de software.
Contactaţi cel mai apropiat serviciu de asistenţă
tehnică post-vânzare şi indicaţi numărul care
urmează litera „F”.
REMEDIEREA PROBLEMELOR
Descărcaţi Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe
docs.hotpoint.eu pentru mai multe informaţii
WWW
001
FIŞA TEHNICĂ A PRODUSULUI
WWW
Fişa tehnică a produsului, care include datele
energetice ale acestui aparat, poate fi descărcată de pe site-
ul nostru web docs . hotpoint . eu
OBŢINEREA GHIDULUI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
>
WWW
Descărcaţi Ghidul de utilizare
şi întreţinere de pe site-ul nostru web
docs . hotpoint . eu
(puteţi utiliza acest cod QR), specificând codul
comercial al produsului.
> Alternativ, puteţi să contactaţi serviciul nostru de
asistenţă tehnică post-vânzare.
CONTACTAREA SERVICIULUI NOSTRU DE ASISTEĂ
TEHNICĂ POSTVÂNZARE
Detaliile noastre de
contact se regăsesc în
manualul de garanţie.
Când contactaţi serviciul
nostru de asistenţă tehnică
post-vânzare, vă rugăm
să precizaţi codurile
specificate pe plăcuţa de
identificare a produsului
dumneavoastră.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400010849293
Tipărit în Italia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool MS 998 IX HA Setup and user guide

Categorie
Măsurare, testare
Tip
Setup and user guide