Bosch GBH 24 VF Professional Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Ciocane rotative fără fir
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

198 | Română
1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools
ro
Indicaţii generale de avertizare
pentru scule electrice
Citiţi toate indicaţiile de
avertizare şi instrucţiunile.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare,
incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de sculă electrică folosit în
indicaţiile de avertizare se referă la sculele
electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator
(fără cablu de alimentare).
1) Siguranţa la locul de muncă
a) Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi
bine iluminat. Dezordinea sau sectoarele
de lucru neluminate pot duce la
accidente.
b) Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu
pericol de explozie, în care există
lichide, gaze sau pulberi inflamabile.
Sculele electrice generează scântei care
pot aprinde praful sau vaporii.
c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor
persoane în timpul utilizării sculei elec-
trice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi
pierde controlul asupra maşinii.
2) Siguranţă electrică
a) Ştecherul sculei electrice trebuie să fie
potrivit prizei electrice. Nu este în nici
un caz permisă modificarea ştecherului.
Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele
electrice legate la pământ de protecţie.
Ştecherele nemodificate şi prizele
corespunzătoare diminuează riscul de
electrocutare.
b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe
legate la pământ ca ţevi, instalaţii de
încălzire, sobe şi frigidere. Există un risc
crescut de electrocutare atunci când
corpul vă este legat la pământ.
c) Feriţi maşina de ploaie sau umezeală.
Pătrunderea apei într-o sculă electrică
măreşte riscul de electrocutare.
d) Nu schimbaţi destinaţia cablului folo-
sindu-l pentru transportarea sau suspen-
darea sculei electrice ori pentru a trage
ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de
căldură, ulei, muchii ascuţite sau compo-
nente aflate în mişcare. Cablurile de-
teriorate sau încurcate măresc riscul de
electrocutare.
e) Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în
aer liber, folosiţi numai cabluri prelungi-
toare adecvate şi pentru mediul exterior.
Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminuează riscul
de electrocutare.
f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea
sculei electrice în mediu umed, folosiţi
un întrerupător automat de protecţie
împotriva tensiunilor periculoase. Între-
buinţarea unui întrerupător automat de
protecţie împotriva tensiunilor pericu-
loase reduce riscul de electrocutare.
3) Siguranţa persoanelor
a) Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi
procedaţi raţional atunci când lucraţi cu
o sculă electrică. Nu folosiţi scula elec-
trică atunci când sunteţi obosiţi sau vă
aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolu-
lui sau a medicamentelor. Un moment de
neatenţie în timpul utilizării maşinii poate
duce la răniri grave.
b) Purtaţi echipament personal de protec-
ţie şi întotdeauna ochelari de protecţie.
Purtarea echipamentului personal de pro-
tecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte
de siguranţă antiderapantă, casca de pro-
tecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de
tipul şi utilizarea sculei electrice, dimi-
nuează riscul rănirilor.
c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară.
Înainte de a introduce ştecherul în priză
şi/sau de a introduce acumulatorul în
scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este
oprită. Dacă atunci când transportaţi scu-
la electrică ţineţi degetul pe întrerupător
sau dacă porniţi scula electrică înainte de
a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
provoca accidente.
AVERTISMENT
OBJ_BUCH-408-001.book Page 198 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
Română | 199
Bosch Power Tools 1 619 929 757 | (2.8.07)
d) Înainte de pornirea sculei electrice în-
depărtaţi dispozitivele de reglare sau
cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau
o cheie lăsată într-o componentă de maşi-
nă care se roteşte poate duce la răniri.
e) Evitaţi o ţinută corporală nefirească.
Adoptaţi o poziţie stabilă şi menţineţi-vă
întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea
controla mai bine maşina în situaţii
neaşteptate.
f) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu pur-
taţi îmbrăcăminte largă sau podoabe.
Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile
de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămin-
tea largă, părul lung sau podoabele pot fi
prinse în piesele aflate în mişcare.
g) Dacă pot fi montate echipamente de
aspirare şi colectare a prafului, asigu-
raţi-vă că acestea sunt racordate şi
folosite în mod corect. Folosirea unei
instalaţii de aspirare a prafului poate duce
la reducerea poluării cu praf.
4) Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor
electrice
a) Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pen-
tru executarea lucrării dv. scula electrică
destinată acelui scop. Cu scula electrică
potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere indicat.
b) Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta
are întrerupătorul defect. O sculă electri-
că, care nu mai poate fi pornită sau oprită,
este periculoasă şi trebuie reparată.
c) Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau
îndepărtaţi acumulatorul, înainte de a
executa reglaje, a schimba accesorii sau
de a pune maşina la o parte. Această
măsură de prevedere împiedică pornirea
involuntară a sculei electrice.
d) Păstraţi sculele electrice nefolosite la
loc inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să
lucreze cu maşina persoane care nu sunt
familiarizate cu aceasta sau care nu au
citit aceste instrucţiuni. Sculele electrice
devin periculoase atunci când sunt folo-
site de persoane lipsite de experienţă.
e) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă.
Controlaţi dacă componentele mobile
ale sculei electrice funcţionează impe-
cabil şi dacă nu se blochează, sau dacă
există piese rupte sau deteriorate astfel
încât să afecteze funcţionarea sculei
electrice. Înainte de utilizare daţi la repa-
rat piesele deteriorate. Cauza multor
accidente a fost întreţinerea necorespun-
zătoare a sculelor electrice.
f) Menţineţi bine ascuţite şi curate dispo-
zitivele de tăiere. Dispozitivele de tăiere
întreţinute cu grijă, cu tăişuri ascuţite se
înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi
conduse mai uşor.
g) Folosiţi scula electrică, accesoriile, dis-
pozitivele de lucru etc. conform prezen-
telor instrucţiuni. Ţineţi cont de
condiţiile de lucru şi de activitatea care
trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor
electrice în alt scop decât pentru utili-
zările prevăzute, poate duce la situaţii
periculoase.
5) Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor
electrice cu acumulator
a) Încărcaţi acumulatorii numai în încărcă-
toarele recomandate de producător.
Dacă un încărcător destinat unui anumit
tip de acumulator este folosit la încărca-
rea altor tipuri de acumulator decât cele
prevăzute pentru el, există pericol de
incendiu.
b) Folosiţi numai acumulatori special desti-
naţi sculelor electrice respective. Utiliza-
rea altor acumulatori poate duce la răniri
şi pericol de incendiu.
c) Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele
de birou, monede, chei, cuie, şuruburi
sau alte obiecte metalice mici, care ar
putea provoca şuntarea contactelor. Un
scurtcircuit între contactele acumulato-
rului poate duce la arsuri sau incendiu.
OBJ_BUCH-408-001.book Page 199 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
200 | Română
1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools
d) În caz de utilizare greşită, din acumula-
tor se poate scurge lichid. Evitaţi contac-
tul cu acesta. În caz de contact acciden-
tal clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă
intră în ochi, consultaţi şi un medic.
Lichidul scurs din acumulator poate duce
la iritaţii ale pielii sau la arsuri.
6) Service
a) Încredinţaţi scula electrică pentru
reparare numai personalului de specia-
litate, calificat în acest scop, repararea
făcându-se numai cu piese de schimb
originale. Astfel veţi fi siguri că este
menţinută siguranţa maşinii.
Instrucţiuni privind siguranţa
specifice maşinii
f Purtaţi aparat de protecţie auditivă.
Zgomotul poate provoca pierderea auzului.
f Folosiţi mânerele suplimentare cuprinse în
setul de livrare al sculei electrice. Pierderea
controlului asupra sculei electrice poate
duce la răniri.
f Folosiţi detectoare adecvate pentru a
depista conductori şi conducte de
alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest
scop regiei locale furnizoare de utilităţi.
Atingerea conductorilor electrici poate duce
la incendiu şi electrocutare. Deteriorarea
unei conducte de gaz poate duce la explozie.
Străpungerea unei conducte de apă
provoacă pagube materiale.
f Apucaţi scula electrică numai de mânerele
izolate, atunci când executaţi lucrări la care
există riscul ca scula electrică să atingă
conductori electrici ascunşi. Contactul cu
un conductor aflat sub tensiune pune sub
tensiune şi componentele metalice ale sculei
electrice şi duce la electrocutare.
f Apucaţi strâns maşina în timpul lucrului şi
adoptaţi o poziţie stabilă. Scula electrică se
conduce mai bine cu ambele mâini.
f Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru
fixată cu dispozitive de prindere sau într-o
menghină este ţinută mai sigur decât cu
mâna dumneavoastră.
f Nu prelucraţi materiale care conţin azbest.
Azbestul este considerat a fi cancerigen.
f Luaţi măsuri de protecţie dacă în timpul lu-
crului se pot produce pulberi nocive,
inflamabile sau explozibile. De exemplu:
anumite pulberi sunt considerate a fi
cancerigene. Purtaţi o mască de protecţie
împotriva prafului şi folosiţi o instalaţie de
aspirare a prafului/aşchiilor, în situaţia în
care există posibilitatea racordării acesteia.
f Păstraţi curăţenia la locul de muncă.
Amestecurile de materiale sunt foarte
periculoase. Pulberea de metal uşor poate
arde sau exploda.
f Înainte de a pune jos scula electrică aştep-
taţi ca aceasta să se oprească complet.
Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la
pierderea controlului asupra sculei electrice.
f Evitaţi pornirea accidentală a sculei electri-
ce. Înainte de a introduce acumulatorul
asiguraţi-vă că întrerupătorul pornit/oprit
se află în poziţia oprit. Dacă aţi transporta
scula electrică ţinând degetul pe întrerupă-
torul pornit/oprit sau dacă aţi introduce acu-
mulatorul în scula electrică deja pornită v-aţi
putea accidenta.
f Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol
de scurtcircuit.
Feriţi acumulatorul de căldură, de ex.
de expunere îndelungată la radiaţii
solare, şi de foc. Există pericol de
explozie.
Descrierea funcţionării
Citiţi toate indicaţiile de avertizare
şi instrucţiunile. Nerespectarea
indicaţiilor de avertizare şi a in-
strucţiunilor poate provoca electro-
cutare, incendii şi/sau răniri grave.
Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu
redarea maşinii şi să o lăsaţi desfăşurată cât
timp citiţi instrucţiunile de folosire.
OBJ_BUCH-408-001.book Page 200 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
Română | 201
Bosch Power Tools 1 619 929 757 | (2.8.07)
Utilizare conform destinaţiei
Scula electrică este destinată găuririi cu
percuţie în beton, cărămidă şi piatră. Ea este
deasemeni adecvată găuririi fără percuţie în
lemn, metal, ceramică şi material plastic.
Sculele electrice cu reglare electronică a vitezei
de lucru şi funcţionare spre dreapta/stânga sunt
adecvate şi pentru înşurubare şi filetare.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se referă
la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică.
1 Sistem de prindere accesorii SDS-plus
2 Capac de protecţie împotriva prafului
3 Dispozitiv de blocare
4 Inel de blocare pentru sistemul de prindere
a accesoriilor (GBH 24 VF)
5 Bandă de prindere pentru mânerul
suplimentar
6 Tastă de reglare a limitatorului de adâncime
7 Comutator găurire/găurire cu percuţie
8 Comutator de schimbare a direcţiei de
rotaţie
9 Întrerupător pornit/oprit
10 Tastă deblocare acumulator
11 Acumulator*
12 Mâner suplimentar
13 Limitator de reglare a adâncimii*
14 Cârlige suplimentare pentru fixarea
acumulatorului
15 Şurub de siguranţă pentru mandrina cu
coroană dinţată*
16 Mandrină cu coroană dinţată*
17 Tijă de prindere SDS-plus pentru
mandrină*
18 Mandrină rapidă interschimbabilă
(GBH 24 VF)
19 Bucşa anterioară a mandrinei rapide
interschimbabile (GBH 24 VF)
20 Inel de susţinere a mandrinei rapide
interschimbabile (GBH 24 VF)
21 Suport universal cu tijă de prindere
SDS-plus*
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în
setul de livrare standard.
Date tehnice
Ciocan rotopercutor GBH 24 V
Professional
GBH 24 VF
Professional
Număr de identificare
0 611 256 ... 0 611 262 ...
Tensiune nominală
V= 24 24
Putere nominală
W 350 350
Turaţie nominală
rot./min 01000 0–1000
Număr percuţii
min
-1
0–4400 0–4400
Energie de percuţie
J1,31,3
Sistem de prindere accesorii
SDS-plus SDS-plus
Diam. max. găurire
Beton (cu burghiu spiral)
Oţel
Lemn
mm
mm
mm
20
10
20
20
10
20
Greutate conform EPTA-Procedure
01/2003
kg 3,8 3,8
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră electrice. Denumirile comerciale
ale sculelor electrice pot varia.
OBJ_BUCH-408-001.book Page 201 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
202 | Română
1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate au fost determinate conform
EN 60745.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei
electrice este în mod normal: nivel presiune
sonoră 91 dB(A); nivel putere sonoră 102 dB(A).
Incertitudine K=3 dB.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a
trei direcţii) au fost determinate conform
EN 60745:
Găurire cu percuţie în beton: valoarea vibraţiilor
emise a
h
=12 m/s
2
, incertitudine K=1,5 m/s
2
.
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele in-
strucţiuni a fost măsurat conform unei proce-
duri de măsurare standardizate în EN 60745 şi
poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea
provizorie a solicitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele
mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În
eventualitatea în care scula electrică este utili-
zată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte acce-
sorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o
întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se
poate abate de la valoarea specificată. Aceasta
poate amplifica considerabil solicitarea vibra-
torie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar
trebui luate în calcul şi intervalele de timp în
care scula electrică este deconectată sau
funcţionează, dar nu este utilizată efectiv.
Această metodă de calcul ar putea duce la
reducerea considerabilă a valorii solicitării
vibratorii pe întreg intervalul de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pen-
tru protejarea utilizatorului împotriva efectului
vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei
electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii
mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul
descris la paragraful Date tehnice este în con-
formitate cu următoarele standarde şi documen-
te normative: EN 60745 conform prevederilor
Directivelor 2004/108/CE, 98/37/CE (până la
28.12.2009), 2006/42/CE (începând cu
29.12.2009).
Documentaţie tehnică la:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
29.06.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei
electrice (de ex. întreţinere, schimbarea
dispozitivelor, etc.) cât şi în timpul
transportului şi depozitării acesteia aduceţi
comutatorul de schimbare a direcţiei de
rotaţie în poziţia de mijloc. În cazul
acţionării involuntare a întrerupătorului
pornit/oprit există pericol de rănire.
Încărcarea acumulatorului
Un acumulator nou sau nefolosit o perioadă mai
îndelungată, atinge capacitatea maximă numai
după aprox. 5 cicluri de încărcare-descărcare.
Pentru extragerea acumulatorului 11 apăsaţi
tastele de deblocare 10 şi trageţi acumulatorul
în jos afară din scula electrică. Nu forţaţi.
Acumulatorul este prevăzut cu sistem NTC de
supraveghere a temperaturii care permite
încărcarea în domeniul de temperaturi cuprinse
între 0 ˚C şi 45 ˚C. Astfel se obţine o durată de
viaţă mai îndelungată a acumulatorilor.
Un timp de funcţionare considerabil diminuat
după încărcare indică faptul că acumulatorul s-a
uzat şi trebuie înlocuit.
Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-408-001.book Page 202 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
Română | 203
Bosch Power Tools 1 619 929 757 | (2.8.07)
Cârlige suplimentare pentru fixarea
acumulatorului (vezi figura A)
Drept consecinţă a uzării cârligelor de fixare a
acumulatorului sau drept urmare a introducerii
incomplete a acumulatorului 11 în comparti-
mentul său, acesta din urmă poate cădea în
cârligele suplimentare 14. În cazul în care
cârligele suplimentare 14 de pe scula electrică
sau de pe acumulator sunt deteriorate, nu mai
este permisă utilizarea în continuare a sculei
electrice sau a acumulatorului, ci acestea
trebuie expediate la un centru autorizat de
asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule
electrice Bosch.
Mâner suplimentar
f Folosiţi scula electrică numai împreună cu
mânerul suplimentar 12.
Puteţi întoarce mânerul suplimentar 12 cum
vreţi, pentru a ajunge într-o poziţie de lucru
sigură şi comodă.
Învârtiţi partea inferioară a mânerului suplimen-
tar 12 în sens contrar mişcării acelor de ceasor-
nic şi întoarceţi mânerul suplimentar 12 adu-
cându-l în poziţia dorită. Apoi strângeţi la loc
partea inferioară a mânerului suplimentar 12
învârtind-o în sensul mişcării acelor de
ceasornic.
Banda de prindere 5 a mânerului suplimentar
trebuie să fie fixată în canelura
corespunzătoare.
Reglarea adâncimii de găurire (vezi figura B)
Cu limitatorul de adâncime 13 poate fi reglată
adâncimea de găurire X dorită.
Apăsaţi tasta de reglare a adâncimii de găurire 6
şi introduceţi limitatorul de adâncime în
mânerul suplimentar 12.
Împingeţi accesoriul SDS-plus până la punctul
de oprire în sistemul de prindere SDS-plus 1.
Altfel, mobilitatea accesoriului SDS-plus ar
putea duce la un reglaj greşit al adâncimii de
găurire.
Trageţi afară limitatorul de adâncime într-atât
încât distanţa dintrre vârful burghiului şi vârful
limitatorului de adâncime să fie egală cu
adâncimea de găurire X dorită.
Striaţiile de pe limitatorul de adâncime 13
trebuie să fie îndreptate în sus.
Alegerea sistemului de prindere a
accesoriilor
Pentru găurirea cu percuţie vă sunt necesare
accesorii cu sistem de prindere SDS-plus care
să poată fi introduse în sistemul de prindere a
accesoriilor SDS-plus 1.
Pentru gărirea fără percuţie în lemn, metal,
ceramică şi material plastic se folosesc
accesorii fără sistem de prindere SDS-plus
(de exemplu burghie cu tijă cilindrică). Pentru
aceste accesorii aveţi nevoie de o mandrină
rapidă respectiv de o mandrină cu coroană
dinţată.
Indicaţie: Nu folosiţi accesorii fără sistem de
prindere SDS-plus la găurirea cu percuţie!
Accesoriile fără SDS-plus împreună cu sistemul
lor de prindere se deteriorează în cazul folosirii
lor pentru găurirea cu percuţie.
GBH 24 VF: Sistemul de prindere SDS-plus 1
poate fi înlocuit uşor cu mandrina rapidă
interschimbabilă 18 din setul de livrare.
Schimbarea sistemului de prindere
Demontarea sistemului de prindere SDS-plus
respectiv a mandrinei rapide interschimbabile
(vezi figura C)
Trageţi cu forţă inelul de blocare al sistemului
de prindere a accesoriilor 4 în direcţia săgeţii,
fixaţi-l în această poziţie şi extrageţi sistemul de
prindere a accesoriilor 1 respectiv mandrina
rapidă interschimbabilă 18, trăgând-o spre
înainte.
După demontare protejaţi sistemul de prindere
a accesoriilor 1 respectiv mandrina rapidă
interschimbabilă 18 împotriva murdăririi. Dacă
este necesar gresaţi puţin dinţii de angrenare.
OBJ_BUCH-408-001.book Page 203 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
204 | Română
1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools
Montarea sistemului de prindere a accesoriilor
respectiv a mandrinei rapide interschimbabile
Cuprindeţi sistemul de prindere a accesoriilor 1
respectiv mandrina rapidă interschimbabilă 18
cu întreaga mână. Trageţi sistemul de prindere a
accesoriilor 1 respectiv mandrina rapidă
interschimbabilă 18 prin rotire pe tija de
prindere a mandrinei, până când auziţi un sunet
clar de înclichetare.
Sistemul de prindere a accesoriilor 1 respectiv
mandrina rapidă interschimbabilă 18 se
blochează automat. Verificaţi blocajul trăgând
de sistemul de prindere a accesoriilor.
Schimbarea mandrinei cu coroană
dinţată (vezi figura D)
Montarea mandrinei cu coroană dinţată
Înşurubaţi tija de prindere SDS-plus 17 într-o
mandrină cu coroană dinţată 16. Asiguraţi
mandrina cu coroană dinţată 16 cu un şurub de
siguranţă 15. Aveţi în vedere faptul că şurubul
de siguranţă are filet spre stânga.
Curăţaţi capătul de introducere al tijei de
prindere şi gresaţi-l uşor.
Introduceţi mandrina cu coroană dinţată prin
rotirea tijei în sistemul de prindere până când se
blochează automat.
Verificaţi blocajul trăgând de mandrina cu
coroană dinţată.
Demontarea mandrinei cu coroană dinţată
Împingeţi spre spate manşonul de blocare 3 şi
demontaţi mandrina cu coroană dinţată 16.
Schimbarea accesoriilor
Cu sistemul de prindere a accesoriilor SDS-plus
puteţi schimba accesoriile simplu şi comod, fără
a mai folosi unelte suplimentare.
Accesoriul cu sistem de prindere SDS-plus este
proiectat a fi mobil. Din această cauză, la mersul
în gol el se roteşte excentric. Acest fapt nu afec-
tează în niciun fel precizia de găurire, deoarece
burghiul se autocentrează în timpul găuririi.
Capacul de protecţie împotriva prafului 2
împiedică în mare măsură pătrunderea prafului
de găurire în sistemul de prindere a accesoriilor,
în timpul funcţionării maşinii. Atunci când intro-
duceţi accesoriul aveţi grijă să nu deterioraţi
capacul de protecţie împotriva prafului 2.
f Un capac de protecţie împotriva prafului
deteriorat trebuie înlocuit imediat. Se reco-
mandă ca această operaţie să fie executată
la un centru de service post-vânzări.
Montarea accesoriilor cu sistem de prindere
SDS-plus (vezi figura E)
Curăţaţi regulat capătul de introducere al acce-
soriului şi gresaţi-l uşor.
Introduceţi accesoriul prin rotire în sistemul de
prindere a accesoriilor până când se blochează
automat.
Verificaţi blocajul trăgând de accesoriu.
Demontarea accesoriului cu sistem de
prindere SDS-plus (vezi figura F)
Împingeţi spre spate manşonul de blocare 3 şi
extrageţi accesoriul.
Montarea accesoriilor fără sistem de prindere
SDS-plus (GBH 24 VF) (vezi figura G)
Indicaţie: Nu folosiţi accesorii fără sistem de
prindere SDS-plus la găurirea cu percuţie!
Accesoriile fără SDS-plus împreună cu sistemul
lor de prindere se deteriorează în cazul folosirii
lor pentru găurirea cu percuţie.
Montaţi mandrina rapidă interschimbabilă 18.
Fixaţi inelul de susţinere a mandrinei rapide
interschimbabile 18. Deschideţi sistemul de
prindere a accesoriilor şi rotiţi bucşa anterioară
în direcţia simbolului „“.
Introduceţi accesoriul în mandrina rapidă
interschimbabilă 18. Fixaţi inelul de susţinere a
mandrinei rapide interschimbabile 18 şi rotiţi
bucşa anterioară în direcţia simbolului
„“.
Poziţionaţi comutatorul 7 pe simbolul Găurire.
OBJ_BUCH-408-001.book Page 204 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
Română | 205
Bosch Power Tools 1 619 929 757 | (2.8.07)
Extragerea accesoriilor fără sistem de
prindere SDS-plus (GBH 24 VF) (vezi figura G)
Fixaţi inelul de susţinere a mandrinei rapide
interschimbabile 18. Deschideţi sistemul de
prindere a accesoriilor şi rotiţi bucşa anterioară
în direcţia simbolului „“.
Demontaţi accesoriul.
Montarea accesoriilor fără sistem de prindere
SDS-plus (GBH 24 V/GBH 24 VF)
Indicaţie: Nu folosiţi accesorii fără sistem de
prindere SDS-plus la găurirea cu percuţie!
Accesoriile fără SDS-plus împreună cu sistemul
lor de prindere se deteriorează în cazul folosirii
lor pentru găurirea cu percuţie.
Introduceţi mandrina cu coroană dinţată 16.
Deschideţi prin rotire mandrina cu coroană
dinţată 16 astfel încât să poată fi introdus
accesoriul. Introduceţi accesoriul.
Introduceţi cheia de mandrine în găurile
corespunzătoare ale mandrinei cu coroană
dinţată 16 şi strângeţi uniform accesoriul.
Poziţionaţi comutatorul 7 pe simbolul Găurire.
Extragerea accesoriilor fără sistem de
prindere SDS-plus (GBH 24 V/GBH 24 VF)
Rotiţi manşonul mandrinei cu coroană dinţată
16 în sens contrar mişcării acelor de ceasornic
cu ajutorul cheii de mandrine, până când
accesoriul poate fi scos.
Funcţionare
Punere în funcţiune
Montarea acumulatorului
f Întrebuinţaţi numai acumulatori tip O
originali Bosch având tensiunea specificată
pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei
dumneavoastră electrice. Folosirea altor
acumulatori poate duce la răniri şi pericol de
incendiu.
Aduceţi comutatorul de schimbare a direcţiei de
rotaţie 8 în poziţia de mijloc, pentru a împiedica
pornirea involuntară. Introduceţi acumulatorul
încărcat 11 în mâner până se înclichetează
perceptibil şi se află la acelaşi nivel cu mânerul.
Reglarea modului de funcţionare
f Acţionaţi comutatorul de găurire/găurire cu
percuţie 7 numai cu scula electrică oprită.
Găurire cu percuţie
Poziţionaţi comutatorul 7 pe
simbolul de Găurire cu
percuţie.
Găurire
Poziţionaţi comutatorul 7 pe
simbolul Găurire.
Reglarea direcţiei de rotaţie
f Acţionaţi comutatorul de schimbare a
direcţiei de rotaţie 8 numai când scula
electrică este oprită.
Cu comutatorul de schimbare a direcţiei de
rotaţie 8 puteţi schimba direcţia de rotaţie a
sculei electrice. Atunci când întrerupătorul
pornit/oprit 9 este apăsat acest lucru nu mai
este însă posibil.
Funcţionare dreapta: Pentru găurire şi
înşurubare împingeţi comutatorul de schimbare
a direcţiei de rotaţie 8 spre stânga, până la
marcajul opritor.
Funcţionare spre stânga: Pentru slăbirea resp.
desprinderea şuruburilor şi piuliţelor împingeţi
comutatorul de schimbare a direcţiei de
rotaţie 8 spre dreapta, până la marcajul opritor.
Pornire/oprire
Apăsaţi pentru punerea în funcţiune a sculei
electrice întrerupătorul pornit/oprit 9 şi ţineţi-l
apăsat.
Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi
întrerupătorul pornit/oprit 9.
La temperaturi scăzute scula electrică va atinge
puterea maximă de percuţie numai după un
anumit timp de funcţionare.
Puteţi scurta acest timp de pornire lovind o dată
de pâmânt dispozitivul de lucru montat în scula
electrică.
OBJ_BUCH-408-001.book Page 205 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
206 | Română
1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools
Reglarea turaţiei/numărului de percuţii
Puteţi regla fără trepte turaţia/numărul de per-
cuţii al sculei electrice deja pornite prin varierea
forţei de apăsare exercitate asupra întrerupă-
torului pornit/oprit 9.
O apăsare uşoară a întrerupătorului pornit/oprit
9 are drept efect o turaţie/număr de percuţii
scăzut. O dată cu creşterea apăsării se măreşte
şi turaţia/numărul de percuţii.
Frână inerţială
La eliberarea întrerupătorului pornit/oprit 9
mandrina este frânată, împiedicându-se prin
aceasta mişcarea din inerţie a dispozitivului de
înşurubat, după oprirea sculei electrice.
La înşurubarea de şuruburi, eliberaţi
întrerupătorul pornit/oprit 9 numai după ce
şurubul a fost înşurubat la nivel în piesa de
lucru. Astfel, capul şurubului nu va pătrunde în
piesa de lucru.
Cuplaj de suprasarcină
f Dacă accesoriul se blochează sau se agaţă,
se întrerupe antrenarea la arborele port-
burghiu. Din cauza forţelor care apar,
trebuie să ţineţi întotdeauna bine scula
electrică cu ambele mâini şi să adoptaţi o
poziţie stabilă.
f Opriţi scula electrică şi slăbiţi accesoriul
dacă scula electrică se blochează. Pornirea
maşinii în timp ce dispozitivul de găurit este
blocat generează recul.
Instrucţiuni de lucru
f Nu folosiţi scula electrică în regim
staţionar. Aceasta nu este destinată
utilizării, de exemplu pe un suport de găurit.
Montarea capetelor de şurubelniţă
(vezi figura H)
f Puneţi scula electrică pe piuliţă/şurub
numai în stare oprită. Accesoriile aflate în
mişcare de rotaţie pot altfel aluneca.
Scula electrică este adecvată şi pentru lucrări
ocazionale de înşurubare, totuşi nu şi pentru
înşurubări care implică scăderea conasiderabilă
a turaţiei, la care reacţionează frecvent cuplajul
de suprasarcină.
Pentru a putea folosi capete de şurubelniţă aveţi
nevoie de un suport universal 21 cu tijă de
prindere SDS-plus (accesoriu).
Curăţaţi capătul de introducere al tijei de
prindere şi gresaţi-l uşor.
Introduceţi suportul universal în sistemul de
prindere a accesoriilor rotindu-l până se
blochează automat în acesta.
Verificaţi blocajul trăgând de suportul universal.
Introduceţi un cap de şurubelniţă în suportul
universal. Folosiţi numai capete de şurubelniţă
potrivite pentru capul de şurub respectiv.
Poziţionaţi comutatorul 7 pe simbolul Găurire.
Pentru extragerea suportului universal împingeţi
spre spate dispozitivul de blocare 3 şi extrageţi
suportul universal 21 din sistemul de prindere a
accesoriilor.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei
electrice (de ex. întreţinere, schimbarea
dispozitivelor, etc.) cât şi în timpul
transportului şi depozitării acesteia aduceţi
comutatorul de schimbare a direcţiei de
rotaţie în poziţia de mijloc. În cazul
acţionării involuntare a întrerupătorului
pornit/oprit există pericol de rănire.
f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate
scula electrică şi fantele de aerisire.
f Un capac de protecţie împotriva prafului
deteriorat trebuie înlocuit imediat. Se reco-
mandă ca această operaţie să fie executată
la un centru de service post-vânzări.
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi
control riguroase maşina are totuşi o pană,
repararea acesteia se va face numai la un atelier
de asistenţă service autorizat pentru scule
electrice Bosch.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de
schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul
de identificare compus din 10 cifre, conform
plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice.
OBJ_BUCH-408-001.book Page 206 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
Română | 207
Bosch Power Tools 1 619 929 757 | (2.8.07)
Serviciu de asistenţă tehnică post-
vânzări şi consultanţă clienţă
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân-
zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri-
vind întreţinerea şi repararea produsului dum-
neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb.
Desene descompuse ale ansamblelor cât şi
informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde
cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti-
lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
România
Robert Bosch SRL
Bosch Service Center
Str. Horia Măcelariu Nr. 30
34,
013937 Bucureşti
Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele tre-
buie direcţionate către o staţie de revalorificare
ecologică.
Numai pentru ţările UE:
Nu aruncaţi sculele electrice în
gunoiul menajer!
Conform Directivei Europene
2002/96/CE privind maşinile şi
aparatele electrice şi electronice
uzate şi transpunerea acesteia în
legislaţia naţională, sculele electrice scoase din
uz trebuie colectate separat şi direcţionate
către o staţie de revalorificare ecologică.
Acumulatori/baterii:
Ni-Cd: Nichel-cadmiu
Atenţie: Aceşti acumulatori conţin cadmiu, un
metal greu, extrem de toxic.
Ni-MH: Nichel-metal
Nu aruncaţi acumulatorii/bateriile în gunoiul
menajer, în foc sau în apă. Acumulatorii/bate-
riile trebuie colectate, reciclate sau eliminate
ecologic.
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei 91/157/CEE acumulato-
rii/bateriile defecte sau consumate trebuie
reciclate.
Sub rezerva modificărilor.
OBJ_BUCH-408-001.book Page 207 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277

Bosch GBH 24 VF Professional Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Ciocane rotative fără fir
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru