Myria MY9076 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Manual de utilizare
Smartphone L500
MY9076
1
RO MY9076 - Manual de utilizare
Prezentarea telefonului
Mufă jack căști
USB
Tastă
laterală
Buton
pornire
Cameră
spate
Flash
spate
Carcasă
Difuzor
Lanter
Cameră frontală
Antenă
2
Instalați USIM/SIM Instalați cardul de memorie
Să incepem
RO
MY9076 - Manual de utilizare
3
RO MY9076 - Manual de utilizare
Operațiuni de bază
Pornire
Angeți și țineți apăsat ”Butonul de Pornire” până când telefonul pornește.
Notă: Dacă ați acvat blocarea USIM/SIM din meniul Setări, introduceți codul PIN
corect după pornire înainte de a uliza telefonul.
Atenție: Trei încercări consecuve de a introduce un pin incorect vor bloca cardul
SIM. Dacă este blocat, folosiți codul PUK furnizat de operator pentru a-l debloca.
Oprire
Angeți și țineți apăsat ”Butonul de Pornire” până când este așat ecranul cu
Opțiuni Telefon. Angeți ”Oprire” pentru a opri telefonul.
Deblocare
Apăsați scurt ”Butonul Pornire” până, se aprinde ecranul, după care urmați
indiciile de pe interfața ecranului poate  pentru a-l debloca.
Folosirea ecranului tacl
Folosiți-vă degetele pentru a efectua operaacțiuni direct asupra pictogramelor,
4
butoanelor și a tastaturii de pe ecran.
Angeți/ Apăsați/ Click
Angeți pictograma unei aplicații pentru a o porni.
Apăsați și Țineți apăsat
Apăsați și Țineți apăsat un item pentru a așa un meniu al opțiunilor. De exemplu,
mergeți la Agendă, angeți și țineți apăsat un contact din Agendă și va apărea un
meniu de opțiuni.
Trageți
Angeți un item de pe ecran și trageți de el pentru a-l muta.
Glisați
Glisând vercal sau orizontal pe ecran, puteți vizualiza aplicații, imagini și pagini de
internet într-un mod convenabil.
Derulare
Similar cu acțiunea de a glisa, dar mai rapid.
RO
MY9076 - Manual de utilizare
5
RO MY9076 - Manual de utilizare
Pinch
Puneți două degete pe ecran pentru a trage înăuntru sau în afară un item, precum
o pagină de internet sau o imagine.
Ecran Principal
1. Bara de stare: vă permite să vizualizați pictogramele de stare și nocările,
precum semnal, baterie, oră și serviciu de date.
2. Bara de nocări: Pe ecranul principal, angeți bara de stare și trageți în
jos pentru a așa bara de nocări. Angeți această bară. Apoi puteți vizualiza
informațiile. Angeți butonul de revenire pentru a trece la pagina anterioară.
3. Pictogramă aplicație: Angeți o aplicație pentru a o deschide.
4. Meniul principal: Angeți săgeata și trageți în sus pentru a intra în meniul
principal.
6
Setările Telefonului
Pentru a așa meniul Setări, angeți pictograma Setări.
1. Card Sim: În meniul Setări, selectați Card SIM. Apoi, puteți
administra cardurile dvs. SIM din pagina care a apărut.
2. Rețea: În meniul Setări, selectați WLAN pentru a congura
rețeaua dvs. radio; sau selectați Ulizare Trac pentru a
congura serviciul dvs. de date mobile; sau selectați Rețea
Mobilă din Mai Mult pentru a congura serviciile de date ale
telefonului dvs.
3. Sunet: În meniul Setări, selectați Sunet. Acest lucru vă permite
să setați volumul, să acvați/dezacvați vibrațiile în mp ce
primiți un apel și să selectați tonul de apel pentru apeluri și mesaje, dar și să
acvați/ dezacvați efectul sonor, tonul la angere și cel de blocare a ecranului.
4. Ecran: vă permite să congurați luminozitatea, imaginea de fundal, rorea
automată și mărimea fontului.
5. Securitate: Din meniul Setări, alegeți Securitate. Pagina de securitate vă
permite să setați modul de blocare a ecranului și a USIM/SIM. Permisiune
Aplicație: vă permite să congurați anumite permisiuni pentru o aplicație și să
RO
MY9076 - Manual de utilizare
7
RO MY9076 - Manual de utilizare
monitorizați ulizarea acestora.
6. An-Furt: vă permite să blocați telefonul sau să ștergeți toate datele de pe
acesta de la distanță.
7. Administrare aplicații: În meniul Setări, alegeți Aplicații. Apoi puteți vizualiza
sau administra aplicațiile.
Notă: Dezacvați sau ștergeți anumite aplicații dacă spațiul disponibil este mai mic
de 100MB.
8. Mesaje: În pagina de Mesaje, apăsați butonul Meniu și alegeți Setări. În pagina
de Setări Mesaje puteți acva/ dezacva raportul de livrare, puteți să creați sau
să selectați un șablon pentru mesaje și să congurați un ton de apel scurt pentru
ecare mesaj text sau mulmedia.
9. Apel: Pentru a așa pagina pentru Setări Apeluri, alegeți Setări de pe pagina
Apeluri.
Scurtături
Pe ecranul Principal, trageți ușor în jos Bara de Stare. În partea superioară a
ecranului sunt așate mai multe scurtături precum Setări, WLAN, Bluetooth,
Luminozitate, Auto-rore, Lanternă, Mod Avion și altele. Angeți oricare dintre
8
ele pentru a le deschide rapid.
Widget
Android 8.1 oferă multe widget-uri pe ecranul Principal.
Pe acest ecran, apăsați lung și apoi meniul Widget pentru a așa pagina de
selectare a widget-urilor. Apăsați și țineți apăsat widget-ul pe care doriți să îl
aduceți pe Ecranul Principal, trageți de el înspre stânga sau dreapta pentru a-l
muta în locul potrivit și pentru a completa setările Widget așa cum este indicat.
Mutați/ Dezinstalați aplicații
1. Accesați meniul principal al aplicațiilor din Ecranul Principal. Pe pagina cu Toate
Aplicațiile, apăsați și țineți apăsată o aplicație ce urmează a  pusă pe Ecranul
Principal. În acest mod, se creează o aplicație pentru ecran.
2. Pe pagina pentru toate Aplicațiile, apăsați și țineți apăsată aplicația și trageți
de ea pentru a o Dezinstala de pe ecran. În acest mod, aplicația este eliminată din
telefon.
Notă: Nu aveți permisiunea de a dezinstala aplicațiile de bază ale telefonului.
3. Pe pagina cu toate aplicațiile, angeți și țineți apăsată o aplicație și trageți de ea
înspre Info despre Aplicație de pe ecran. În acest mod, se așează detaliile despre
aplicație.
RO
MY9076 - Manual de utilizare
9
RO MY9076 - Manual de utilizare
Apel
Acest telefon vă permite să efectuați sau să răspundeți unui apel, să inițiați un
apel de urgență și să lansați un apel mulplu.
În partea stângă inferioară a Ecranului Principal, apăsați pictograma Apelare. Se
așează pagina Apelare. Introduceți un număr de telefon și alegeți între cardul
1 sau cardul 2 pentru a efectua un apel. Când introduceți numărul, telefonul
va căuta automat prin toate contactele un număr care se potrivește cu cifrele
introduse pentru a facilita acțiunea.
În mpul unui apel, apăsați Adăugați un Apel, iar acest apel va trece automat pe
modul Silențios. Introduceți numărul unui alt contact, angeți Apelare, iar apelul
anterior va trece automat în modul Așteptare. După ce se răspunde celui de-al
doilea apel, apăsați Alăturare. În acest mod, se stabilește o teleconferință pentru a
obține un apel mulplu.
Notă: Este nevoie să vă abonați la acest serviciu la furnizorul dvs. înainte de a-l
uliza.
De asemenea, puteți iniția un apel selectând un număr de telefon din lista de
contacte sau din pagina de Mesaje.
10
Contacte
Angeți pagina de Contacte pentru a deschide lista. Pagina de Contacte oferă
funcții de administrare. Vă permite să vizualizați lista de contacte și detalii legate
de acestea, să efectuați un apel sau să trimiteți un SMS către un anumit contact și
să distribuiți contactul.
Importare contacte: În pagina de Contacte, angeți butonul Meniu și alegeți
Import/ Export pentru a selecta importarea sau exportarea unui contact.
Adăugați un contact: În partea dreapta de jos a paginii de Contacte, apăsați
butonul Adaugă pentru a adăuga un contact în telefon sau USIM/SIM. Introduceți
numele și numărul și apăsați Termină. În acest mod, un contact este creat.
Lista de contacte: În pagina de Contacte, apăsați pe imaginea unui contact.
Detaliile despre contact sunt așate. Acest lucru vă permite să efectuați rapid un
apel sau să trimiteți un mesaj unui contact.
Căutare contact: În pagina de Contacte, apăsați Caută și introduceți informațiile
legate de un anumit contact pentru a căuta în lista de contacte.
Mesaje
Angeți pagina de Mesaje de pe ecran. Apoi puteți crea și trimite SMS sau MMS.
RO
MY9076 - Manual de utilizare
11
RO MY9076 - Manual de utilizare
Contacte
Angeți pagina de Contacte pentru a deschide lista. Pagina de Contacte oferă
funcții de administrare. Vă permite să vizualizați lista de contacte și detalii legate
de acestea, să efectuați un apel sau să trimiteți un SMS către un anumit contact și
să distribuiți contactul.
Importare contacte: În pagina de Contacte, angeți butonul Meniu și alegeți
Import/ Export pentru a selecta importarea sau exportarea unui contact.
Adăugați un contact: În partea dreapta de jos a paginii de Contacte, apăsați
butonul Adaugă pentru a adăuga un contact în telefon sau USIM/SIM. Introduceți
numele și numărul și apăsați Termină. În acest mod, un contact este creat.
Lista de contacte: În pagina de Contacte, apăsați pe imaginea unui contact.
Detaliile despre contact sunt așate. Acest lucru vă permite să efectuați rapid un
apel sau să trimiteți un mesaj unui contact.
Căutare contact: În pagina de Contacte, apăsați Caută și introduceți informațiile
legate de un anumit contact pentru a căuta în lista de contacte.
Mesaje
Angeți pagina de Mesaje de pe ecran. Apoi puteți crea și trimite SMS sau MMS.
12
Mesaj nou: Apăsați pictograma Adaugă din partea dreaptă superioară a paginii
de Mesaje. Se așează pagina pentru crearea mesajului. Introduceți numele
sau numărul de telefon al contactului dorit în bara pentru Desnatar. Telefonul
va căuta automat în lista de contacte un număr care se potrivește cel mai bine
cu informațiile introduse. ( De asemenea, puteți selecta contactul din lista de
contacte sau grupuri).
Metodă introducere: Angeți zona de editare a textului pentru a selecta
tastatura. Apăsați lung tasta de spațiu pentru a schimba metoda de introducere.
Trimite: După ce un SMS este nalizat, angeți Trimite și alegeți între cardul 1 și
cardul 2 pentru trimiterea mesajului.
Browser
Angeți pagina de Browser pentru a  deschisă. Pagina de Browser vă permite să
accesați și să administrați pagini de internet WAP și WWW.
În mpul unei navigări, angeți butonul Meniu, alegeți Marcare pentru a așa lista
de Marcaje. În plus, apăsând butonul Meniu vă ajută să salvați în marcaje pagina
de internet pe care o vizualizați.
Angeți butonul Meniu în mpul unei navigări pe o pagină web: permite,
de asemenea, partajarea paginii web, căutarea în pagina web și vizualizarea
RO
MY9076 - Manual de utilizare
13
RO MY9076 - Manual de utilizare
înregistrării istoricului.
Adăugați un marcaj pentru o pagină de internet pe ecran: Pe pagina pentru
Marcaje, țineți apăsat un marcaj și alegeți ”Adăugați scurtătură către Ecranul
Principal”. În acest mod, puteți adăuga paginile de internet frecvent ulizate
pentru a le folosi în viitor.
Setări Browser: Angeți butonul Meniu și alegeți Setări. Setările Browserului vă
permit să congurați browserul, precum setări de bază pentru conținut și setări
de condențialitate și securitate. Setările avansate vă permit să resetați setările
implicite.
E-mail
Angeți pagina de E-mail pentru a  deschisă. Pagina de e-mail este așată. În
această pagină puteți trimite sau primi un e-mail pe telefon.
La prima ulizare a acestei funcții, introduceți contul de e-mail și parola pentru a
seta un cont. De asemenea, puteți sincroniza mai multe conturi pentru a facilita
administrarea tuturor e-mail-urilor.
Galerie
Galeria salvează și administrează toate imaginile obținute prin intermediul
camerei, Internetului și MMS-urilor.
14
Ceas
Angeți pagina pentru Ceas pentru a o deschide. Pagina pentru Ceas este așată.
Setați ora: Angeți alarma din partea superioară stânga. Este așată pagina
pentru Alarmă.
Adăugați oră: Pe pagina pentru Alarme, apăsați ”+” din partea superioară pentru
a adăuga o alarmă. Editați ora pentru alarmă și apăsați Termină. Când editați ora
pentru alarmă, selectați Ora înainte de Minute. De exemplu, în formatul de 12
ore, selectați 8 ca oră și 0 ca minut, apoi selectați a.m.
Funcția Mulmedia
Telefonul suportă și multe funcții mulmedia precum cameră, muzică și
înregistrare. Angeți oricare pictogramă a acestora pentru a le deschide.
Administrare șiere
Această funcție vă permite să copiați, să lipiți, să distribuiți și să ștergeți șiere
stocate pe cardul SD sau pe alte carduri de memorie.
Căutare
Pe ecranul principal, apăsați pagina de Google și introduceți cuvintele cheie.
În acest mod, puteți căuta o pagină web, o aplicație, contacte sau muzică.
Rezultatele vor  așate mai jos în bara de căutare.
RO
MY9076 - Manual de utilizare
15
RO MY9076 - Manual de utilizare
Căutare vocală
În modul de conectare la rețea, angeți Căutare Vocală și vorbiți spre microfon ce
doriți să căutați, precum vremea și alte informații.
Magazin Play
Acest magazin vă permite să descărcați cele mai noi aplicații Android, jocuri,
muzică, lme, programe TV, cărți și reviste în telefonul dvs.
Depanare
Pentru a economisi mp și pentru a evita costuri care nu sunt necesare, efectuați
următoarele vericări înainte de a contacta personalul post-vânzare:
1. Nu se poate porni telefonul: Vericați dacă ați ținut apăsat butonul de pornire
mp de mai mult de 2 secunde. Vericați dacă bateria este corect poziționată.
Dacă nu, scoateți bateria, reinstalați-o și porniți telefonul din nou. Vericați dacă
bateria este descărcată. Dacă da, încărcați-o.
2. Semnal slab: Este posibil datorită locației dvs., de exemplu, la subsol sau la o
înălțime mai mare, poate afecta recepția undelor radio. Vă rugăm, mutați-vă într-
un loc cu acoperire mai bună.
16
3. Ecou sau zgomot: Rețeaua anumitor furnizori poate furniza semnal mai slab.
Închideți apelul și reapelați asel încât să puteți trece la o altă linie cu o mai bună
calitate.
4. Nu se poate încărca bateria: Bateria poate  deteriorată. Contactați furnizorul.
5. Eroare card SIM: Suprafața din metal a cardului SIM este murdară. Ștergeți
terminalele din metal cu o cârpă moale uscată.
Cardul SIM nu este corect instalat. Instalați-l din nou conform specicațiilor din
manualul ulizatorului.
Cardul SIM s-a deteriorat. Contactați furnizorul de servicii de rețea.
6. Nu se poate accesa Agenda: Acest lucru este posibil datorită faptului că
memoria agendei este plină. Ștergeți datele care nu mai sunt necesare.
Declarația UE de conformitate simplificată
Prin prezenta, Complet Electro Serv S.A., Voluntari Șos. București Nord, 10 Global City
Business Park, Corp 011, et. 10, declară că Myria MY9076 este în conformitate cu Directiva
2014/53/EU. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea
adresă de internet: http://myria.ro/ro/89/smartphone
Informaţii referitoare la expunerea la radio-frecvenţă (SAR)
Acest telefon respectă cerinţele Europene pentru expunerea la energie de radio-frecvenţă.
RO
MY9076 - Manual de utilizare
17
RO MY9076 - Manual de utilizare
Standardul pentru expunere în cazul dispozitivelor mobile implică o unitate de măsură denumită
Rată de absorbţie specifică sau SAR (Specific Absorption Rate). Limita SAR setată de 2.0 W/kg
pentru un mediu necontrolat. Testele pentru SAR sunt derulate utilizându-se poziţii de utilizare
standard, cu dispozitivul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere certificat în toate benzile
de frecvenţă testate. Cu toate că SAR este determinat la cel mai înalt nivel de putere certificat,
nivelul SAR efectiv al dispozitivului în timpul operării poate fi semnificativ mai mic decât
valoarea maximă. Acest lucru se datorează faptului că telefonul este conceput pentru a opera
la mai multe niveluri de putere, astfel încât să utilizeze puterea necesară pentru comunicarea cu
reţeaua. În general, cu cât vă aflaţi mai aproape de o antenă de staţie de bază wireless, cu atât
mai mică este puterea emisă.
Valoarea maximă a SAR pentru acest model, când a fost testat, pentru cap este de 0.307 W/kg
și pentru corp, conform descrierii din ghidul utilizatorului, este de 1.125W/kg
(Măsurătorile corporale sunt diferite în funcţie de modelul telefonului, conform accesoriilor
disponibile) Cu toate că pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor telefoane și în
poziţii diferite, acestea respectă toate cerinţele autorităţilor.
Tehnologie De la La Emițător Max. Tip
GSM 900 UL/DL 880/925MHz 915/960MHz GXW 33.93dBm Conducted
DCS 1800 UL/DL 1710/1805MHz 1785/1880MHz GXW 29.60dBm Conducted
WLAN 2412MHz 2472MHz G1D,D1D 18.12dBm EIRP
Bluetooth 2402MHz 2480MHz F1D, G1D 7.71dBm EIRP
RLAN 5470MHz 5725MHz G1D,D1D 13.22dBm EIRP
Technology From To Emission Designator Max. Type
GSM 900 UL/DL 880/925MHz 915/960MHz GXW 33.93dBm Conducted
DCS 1800 UL/DL 1710/1805MHz 1785/1880MHz GXW 29.60dBm Conducted
WLAN 2412MHz 2472MHz G1D,D1D 18.12dBm EIRP
Bluetooth 2402MHz 2480MHz F1D, G1D 7.71dBm EIRP
RLAN 5470MHz 5725MHz G1D,D1D 13.22dBm EIRP
Emission Information
Frequency
RF Power
Informații despre emisii
Frecvență
Putere RF
18
AVERTISMENT: Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârstă
de peste 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi de cunoştinţe, dacă
acestea au fost supravegheate sau pregătite în vederea utilizării
aparatului în condiţii de siguranţă şi dacă înţeleg riscurile asociate. Copiii nu se
vor juca cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea nu vor fi realizate de către copii
nesupravegheaţi.
RECICLAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE
UZATE
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul că
produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit.
Nu aruncați aparatul la gunoiul menajer la sfârşitul duratei de
funcționare, ci duceți-l la un centru de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel veți ajuta la protejarea mediului înconjurător şi
veți putea împiedica eventualele consecințte negative pe care le-ar avea asupra
mediului şi sănătății umane.
Pentru a afla adresa celui mai apropiat centru de colectare :
Contactați autoritățile locale;
Accesați pagina de internet: www.mmediu.ro
Solicitați informații suplimentare la magazinul de unde ați achiziționat produsul
Acest aparat este conform cu standardele Europene de securitate şi
conformitate electromagnetică
Acest produs nu conține materiale periculoase pentru mediul
înconjurător (plumb, mercur, cadmiu, crom hexavalent şi agenți
inflamabili bromurați: PBB şi PBDE).
RO
MY9076 - Manual de utilizare
User manual
Smartphone L500
MY9076
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Myria MY9076 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi