Fibaro FGMS-001 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
CZ
PT
RO
Garantia
Manual version: S-v1.00
1. A garantia é fornecida pela FIBAR GROUP S.A. (doravante
denominada de "Fabricante"), com sede em Poznan, ul. Lotnicza 1;
60-421 Poznan, inscrita no registo do Tribunal do Registo Nacional
mantido pelo Tribunal Distrital de Poznań, VIII Departamento
Econômico do Tribunal do Registo Nacional, no. 553265, NIP
7811858097, REGON: 301595664.
2. O Fabricante é responsável por mau funcionamento do
equipamento resultante de defeitos físicos (de fabricação ou do
material) do dispositivo durante 12 meses para Empresas / 24
meses para clientes individuais a partir da data de sua compra.
3. Durante o período de Garantia, o Fabricante deve remover
quaisquer defeitos, gratuitamente, pela reparação ou substituição (a
critério exclusivo do fabricante) de quaisquer componentes
defeituosos do dispositivo com componentes novos ou regenerados
que estejam livres de defeitos. Quando a reparação se revelar
impossível, o Fabricante reserva-se o direito de substituir o
dispositivo por um novo ou um regenerado, que devem estar livres
de quaisquer defeitos e cuja condição não seja pior que a do
dispositivo original, propriedade do Cliente.
4. Em casos especiais, quando o dispositivo não pode ser
substituído por um equipamento do mesmo tipo (p.ex. o dispositivo
já não estar disponível), o Fabricante pode substituí-lo por um
dispositivo diferente com parâmetros técnicos semelhantes ao
defeituoso. Essa atividade deve ser considerada como cumpridora
das obrigações do Fabricante. O Fabricante não devolverá dinheiro
pago pelo dispositivo.
5. O titular de uma garantia válida deve apresentar um pedido de
garantia por meio do serviço de garantia. Lembre-se: antes de
apresentar um pedido de garantia, entre em contato com o nosso
suporte técnico através de telefone ou e-mail. Mais de 50% dos
problemas operacionais são resolvidos remotamente, economizan-
do tempo e dinheiro gasto para iniciar procedimento de garantia. Se
o suporte remoto for insuficiente, o Cliente deverá preencher o
formulário de pedido de garantia (através do nosso website -
www.fibaro.com) a fim de obter uma autorização de reclamação.
Quando o formulário de pedido de garantia é submetido corretamen-
te, o Cliente deverá receber a confirmação do pedido com um
número exclusivo (RMA - Return Merchandise Authorization).
6. A reclamação pode também ser submetida por telefone. Neste
caso, a chamada é gravada e o Cliente será informado sobre isso
por um consultor antes de apresentar a reclamação. Logo após a
apresentação do pedido, o consultor deve fornecer ao cliente com o
número de pedido (numero RMA).
7. Quando o formulário de pedido de garantia for submetido
corretamente, um representante Autorizado da Garantia de Serviço
(doravante denominada de "AGS") entrará em contacto com o
Cliente.
8. Os defeitos revelados dentro do período de garantia devem ser
removidos o mais tardar 30 dias a partir da data de entrega do
dispositivo ao AGS. O período de garantia será prolongado pelo
tempo em que o dispositivo foi mantido pelo AGS.
9. O dispositivo defeituoso será fornecido pelo cliente com o
equipamento de série completo e documentos comprovando sua
compra.
10. As peças substituídas ao abrigo da garantia são propriedade do
Fabricante. A garantia para todas as peças substituídas no processo
de garantia será igual ao prazo de garantia do dispositivo original. O
período de garantia da peça substituída não será prolongado.
11. Os custos de entrega do dispositivo defeituoso serão suportados
pelo Cliente. Para chamadas de serviço injustificadas, o Serviço
poderá cobrar ao Cliente as despesas de transporte e os custos de
manipulação relacionados com o caso.
12. AGS não deverá aceitará uma reclamação somente quando:
- O dispositivo foi mal utilizado ou o manual não foi observado,
- O dispositivo foi fornecido pelo cliente incompleto, sem acessórios
ou placa de identificação,
- Se determinou que a falha foi causada por razões outras que
fabrico ou material do dispositivo ser defeito,
- O documento de garantia não é válido ou não existe prova de
compra,
13. O Fabricante não será responsabilizado por danos materiais
causados por dispositivos defeituosos. O Fabricante não será
responsabilizado por danos indiretos, incidentais, especiais,
consequentes ou punitivos, ou por quaisquer danos, incluindo, entre
outros, perda de lucros, poupança, dados, perda de benefícios,
reclamações de terceiros e qualquer dano à propriedade ou lesões
pessoais decorrentes ou relacionadas do uso do Dispositivo.
14. A garantia não cobre:
- Danos mecânicos (rachaduras, fraturas, cortes, escoriações,
deformações físicas causadas por impacto, queda ou por deixar cair
o dispositivo ou outro objeto, uso indevido ou a não observação do
manual de operação);
- Danos resultantes de causas externas, como por exemplo:
inundação, tempestade, incêndio, raio, desastres naturais,
terremotos, guerras, distúrbios civis, força maior, acidentes
imprevistos, roubo, danos causados pela água, vazamento de
líquido, derramamento de bateria, condições meteorológicas, sol,
areia, humidade, temperatura alta ou baixa, poluição do ar;
- Danos causados por software com defeito, ataque de vírus de
computador, ou por falta de atualização de software, recomendada
pelo fabricante;
- Danos resultantes de: picos de fonte de alimentação e / ou rede de
telecomunicações, ligação incorreta à rede e / ou de forma
incompatível com o manual de funcionamento, ou da ligação de
outros dispositivos não recomendados pelo Fabricante.
- Danos causados por operar ou armazenar o dispositivo em
condições extremamente adversas, ou seja, alta humidade, poeira,
temperatura ambiente muito baixa (congelamento) ou muito alta.
Condições admissíveis detalhadas para a utilização do dispositivo
definidas no manual de instruções;
- Danos causados pelo uso de acessórios não recomendados pelo
Fabricante
- Danos causados por instalação elétrica defeituosa do Cliente,
incluindo o uso de fusíveis incorretos;
- Danos causados por falta de atividades de manutenção e de
serviço por parte do Cliente definidos no manual de instruções;
- Danos resultantes do uso de peças sobressalentes falsas ou
acessórios impróprios para determinado modelo, reparações e
introdução de alterações por pessoas não autorizadas;
- Defeitos causados por utilização do dispositivo ou acessório
com defeito.
15. O âmbito das reparações em garantia não inclui manutenção e
inspeções periódicas, nomeadamente limpeza, ajustes, verificações
operacionais, correção de erros ou programação de parâmetros e
outras atividades que devem ser executadas pelo usuário
(Comprador). A garantia não cobre o desgaste natural do dispositivo
e dos seus componentes listados no manual de operação e na
documentação técnica visto tais elementos terem uma vida
operacional definida.
16. Se um defeito não é coberto pela garantia, o Fabricante
reserva-se o direito de remover tal defeito a seu exclusivo critério,
reparar as partes danificadas ou destruídas ou fornecer componen-
tes necessários para a reparação ou substituição.
17. Esta garantia não exclui, limita ou suspende os direitos do
Cliente quando o produto fornecido seja inconsistente com o acordo
de compra.
Záruční podmínky
1. Záruka je poskytována společností FIBAR GROUP S.A. (dále jen
„výrobce“), sídlící v Poznani, ul. Lotnicza 1; 60-421 Poznan, a
vedené v National Court Register pod správou District Court in
Poznań, VIII Economic Department of the National Court Register,
no. 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664.
2. Výrobce je zodpovědný za selhání zařízení způsobené fyzickými
vadami (ať již výrobními nebo materiálovými) po dobu 12 měsíců
pro firemní zákazníky a 24 měsíců pro soukromé zákazníky. A to od
data nákupu.
3. Během záruční doby výrobce na svoje náklady odstraní jakékoli
vady, a to již opravou nebo výměnou (dle rozhodnutí výrobce)
jakéhokoli kusu zařízení za nový kus nebo obnovený kus, které je
zcela bez vad. Pokud je oprava nemožná, tak si výrobce vyhrazuje
právo nahradit zařízení novým nebo obnoveným kusem, který
nebude mít žádné vady a jeho stav nebude horší než stav
originálního zařízení vlastněného zákazníkem.
4. Ve speciálních případech, kdy zařízení nebude možné nahradit
zařízením stejného typu (např. zařízení již nebude dostupné), tak jej
výrobce může nahradit jiným zařízením s podobnými technickými
parametry. Tato činnost je považována za splnění povinností
výrobce. Výrobce v tomto případě nebude zákazníkovi vracet
zaplacené peníze.
5. Majitel platné záruky posílá záruční požadavek na reklamační
oddělení. Pamatujte: předtím než pošlete reklamační požadavek,
kontaktujte telefonicky nebo emailem naši technickou podporu. Více
než 50 % problémů je vyřešeno na dálku, což vám ušetří čas i
peníze. Pokud vzdálená podpora nestačila, tak vyplňte reklamační
protokol (dostupný na webu www.fibaro.cz) pro získání unikátní
čísla reklamace (Return Merchandise Authorization – RMA).
6. Požadavek je možné také zadat telefonicky. V tomto případě je
hovor nahráván a zákazník o tom bude informován v průběhu
hovoru. Okamžitě po zadání reklamační žádosti zákazník obdrží
unikátní číslo reklamace (číslo RMA).
7. V případě, že je reklamační žádost podána správně, bude
zákazníka kontaktovat autorizované servisní středisko (dále jen
„AGS“).
8. Vady nastalé během záruční doby budou odstraněny do 30 dnů
od doručení zařízení do AGS. Záruční doba je prodloužena o dobu
pobytu zařízení v AGS.
9. Vadné zařízení je nutné dodat s běžným příslušenstvím a
dokumentací, která dokazuje jeho nákup.
10. Části vyměněné v rámci záruky jsou majetkem výrobce. Záruka
na všechny vyměněné součástky je stejná jako záruka na originální
zařízení. Záruční doba vyměněných zařízení není prodloužena.
11. Náklady na doručení vadného zařízení výrobci jsou nákladem
zákazníka. Za neoprávněné servisní hovory může být zákazníkovi
naúčtován poplatek a cestovní náklady.
12. AGS neuzná záruku v následujících případech:
- zařízení bylo užíváno nesprávně či v rozporu s dokumentací;
- zařízení bylo zákazníkem dodáno nekompletní, bez příslušenství;
- bylo zjištěno, že chyba zařízení byla způsobena jinak než
materiálovou či výrobní vadou zařízení;
- záruční dokument je neplatný, nebo nebyl dodán důkaz o koupi.
13. Výrobce není zodpovědný za škody způsobené vadným
zařízením. Výrobce není zodpovědný vedlejší, náhodné speciální,
následné či trestní škody či za jakékoli škody zahrnující kromě
jiného ztrátu zisků, úspor, dat či ztrátu výhod, nárokovaných třetí
stranou a ani žádná poškození majetku či osoby vzniklá nebo
vztažená k použití zařízení.
14. Záruka nekryje:
- mechanická poškození (prasknutí, roztříštění, pořezání, odření,
fyzické deformace způsobené nárazem, pádem či upuštěním
zařízení na jiný objekt, nesprávným či nedovoleným použitím);
- poškození plynoucí z vnější příčiny, např. záplavy, bouře, ohně,
blesku, přírodní pohromy, zemětřesení, války,
občanských nepokojů, vyšší síly, nepředvídatelných událostí,
krádeže, poškození vodou, vytečení baterie, extrémního počasí,
slunečního svitu, písku, vlhkosti, nízké či vysoké teploty, znečištění
vzduchu;
- poškození způsobené vadným softwarem, útokem počítačového
viru, nebo neúspěšným updatem software;
- poškození vzniklé: přepětím v elektrické síti či telekomunikační síti,
nesprávné připojení k síti, které není v souladu s návodem, nebo z
připojení jiných zařízení, která nejsou
- poškození způsobená provozováním nebo skladováním zařízení v
extrémně nepříznivých podmínkách, např. vysoká vlhkost, prach,
příliš nízká nebo příliš vysoká teplota prostředí. Detailní informace o
provozních podmínkách zařízení
naleznete v návodu k zařízení;
- poškození způsobené příslušenstvím, které není doporučené
výrobcem;
- poškození způsobené vadnou elektrickou instalací, a to včetně
použití nesprávných jističů;
- poškození způsobená zákazníkem, který neposkytl zařízení
potřebnou údržbu dle návodu;
- poškození plynoucí z použití nepůvodních náhradních dílů či
nesprávného příslušenství pro daný model, opravy či jiného
pozměňování neautorizovanou osobou;
- vady způsobené používáním vadného zařízení či příslušenství.
15. Rozsah záruční opravy nezahrnuje pravidelnou údržbu a
prohlídky, obzvláště pak čištění, přizpůsobení, pravidelné kontroly,
opravy chyb či parametrů a další aktivity, které mají být prováděny
zákazníkem. Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení a jeho
součástí zmíněné v návodu a technické dokumentaci, protože tyto
prvky mohou omezenou životnost.
16. Pokud není vada kryta zárukou, výrobce si vyhrazuje právo
odstranit tuto vadu dle vlastního uvážení, již opravou
poškozených či zničených částí nebo poskytnutím náhradních dílů
nezbytných pro opravu.
17. Tato záruka nevylučuje ani neomezuje práva zákazníka v
případě, že poskytnutý produkt je v rozporu s kupní smlouvou.
FIBARO MOTION SENSOR
FGMS-001
Pro úplný instrukční návod a technické specifikace
navštivte naše webové stránky:
manuals.fibaro.com/cz/motion-sensor
Přečtěte si návod před pokusem
nainstalovat zařízení!
FIBARO Motion Sensor je univerzální, Z-Wave
kompatibilní, multifunkční snímač. Zařízení
vestavěný pohybový senzor, teplotní čidlo a čidlo
osvětlení. Dále, pomocí detekce vibrací, může to
detekovat narušení čidla nebo zemětřesení. Fibaro
pohybový senzor je bateriové zařízení, kompletně
bezdrátové a jeho kryt dovoluje rychlou a neinvazivní
instalaci na jakýkoliv pohyb. Oko senzoru indikuje pohyb,
teplotní úroveň, provozní režim nebo může informovat o
přítomnosti Z-Wave sítě. Zařízení může být použito pro
světelné scény a monitorování přítomnosti.
FIBARO Motion Sensor je v souladu s následujícími
EU nařízeními:
• RoHS 2011/65/EU • EMC 2004/108/EC
• LVD 2006/95/EC • R&TTE 1999/5/EC
Základní aktivace zařízení
Specifikace
Napájení:
Typ baterie:
Provozní teplota:
Měřený teplotní rozsah:
Rozsah měření teplotní intenzity:
Rozměry (průměr):
3V baterie
CR123A
0 až 40°C
-20 až 100°C
0-32000 LUX
46 mm
1) Otevřete kryt otočením proti směru hodinových ručiček.
2) Odstraňte záslepku baterie.
3) Umístěte senzor v blízkosti hlavní Z-Wave řídící
jednotky.
4) Nastavte Z-Wave řídící jednotku do režimu přidání.
5) Třikrát rychle zmáčkněte B-tlačítko nacházející se v
krytu zařízení – LED dioda se rozsvítí modře pro
potvrzení nastavení do režimu učení.
6) Vyčkejte, dokud není zařízení přidáno do systému,
úspěšné přidání bude potvrzeno řídící jednotkou.
7) Probuďte senzor kliknutím na B-tlačítko.
8) Uzavřete kryt otočením po směru hodinových ručiček.
9) Nainstalujte držák na požadované místo.
10) Upevněte zařízení do držáku.
B-tlačítko
Poloha B-tlačítka
Para manual de instruções completo e especifi-
cações técnicas por favor consulte o nosso website:
manuals.fibaro.com/pt/motion-sensor
Leia o manual antes de tentar
instalar o dispositivo!
FIBARO Motion Sensor é um multisensor universal
Z-Wave compatível. Este dispositivo tem embebido um
sensor de movimento, de temperatura e de luminosida-
de. Adicionalmente, através da deteção de vibrações,
pode perceber tentativas de vandalismo ou um tremor de
terra. FIBARO Motion Sensor é alimentado a bateria,
completamente sem fios, e o seu invólucro permite uma
instalação rápida e não-invasiva em qualquer superfície.
O ”olho” do sensor pode servir para indicar visualmente
movimento, nível de temperatura, modo de operação ou
pode informar sobre o alcance da rede Z-Wave. O
dispositivo pode ser utilizado para cenários de
iluminação e em sistemas de monitorização de presença.
FIBARO Motion Sensor cumpre com as seguintes
diretivas da UE:
• RoHS 2011/65/EU • EMC 2004/108/CE
• LVD 2006/95/CE • R&TTE 1999/5/CE
FIBARO MOTION SENSOR
FGMS-001
Ativação básica do dispositivo:
Especificações:
Alimentação:
Tipo de Bateria:
Temperatura de funcionamento:
Intervalo de medição de temperatura:
Intervalo de medição da intensidade
da Luz:
Dimensões (diâmetro):
Bateria de 3.0V
CR123A
0 a 40°C
-20 a 100°C
0-32000 LUX
46 mm
1) Abra caixa do sensor, rodando a tampa no sentido
anti-horário.
2) Remova o bloqueador da bateria.
3) Coloque o sensor perto do controlador Z-Wave primário.
4) Coloque o controlador Z-Wave primário no modo de
inclusão.
5) Carregue rapidamente 3 vezes o Botão-B, localizado no
interior do dispositivo - LED ficará azul para confirmar a
configuração em modo de aprendizagem.
6) Aguarde que o dispositivo seja incluído no sistema.
O sucesso da inclusão será confirmada pelo controlador.
7) Acorde o sensor carregando rapidamente 3 vezes no
Botão-B.
8) Feche a tampa, rodando a mesma no sentido dos
ponteiros do relógio.
9) Instale o suporte do sensor no local desejado.
10) Insira o dispositivo no suporte.
Localização do botão-B
Botão-B
Garanție
1. Garanția este asigurată de FIBAR GROUP S.A. (denumită în
continuare "Producătorul"), cu sediul în Polonia, Str. Lotnicza nr. 1;
60-421 Poznan, înscrisă în Registrul Național ținut de Curtea
Regională din Poznań, Departamentul Economic VIII al Registrului
Național, nr. 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664.
2. Producătorul este responsabil pentru nefuncționarea echipamen-
tului cauzată de defecte fizice (de producție sau ale materialelor) ale
Dispozitivului pentru o durată de 12 luni pentru persoane juridice și 24
luni pentru clienții persoane fizice, de la data achiziționării.
3. Pe perioada Garanției, Producătorul va înlătura orice defecte,
gratuit, fie prin repararea sau înlocuirea (decizia fiind luată doar de
Producător) componentelor defecte ale Dispozitivului cu alte
componente noi sau recondiționate, funcționale. Atunci când
repararea se dovedește imposibilă, Producătorul își rezervă dreptul
de a înlocui dispozitivul cu unul nou sau cu unul recondiționat, perfect
funcțional, aflat într-o condiție cel puțin egală cu dispozitivul original
proprietate a Clientului.
4. În anumite cazuri speciale, atunci când dispozitivul nu poate fi
înlocuit cu unul de același tip (spre exemplu în cazurile în care
dispozitivul nu mai este disponibil), Producătorul îl poate înlocui cu un
altul având parametrii tehnici similari cu cel defect. Astfel de situații
pot fi considerate că satisfac obligațiile Producătorului. Producătorul
nu va trebui să returneze contravaloarea dispozitivului.
5. Deținătorul unei garanții valabile va trebui să trimită solicitarea de
acordare a garanției prin intermediul unui service autorizat. Rețineți:
înainte de a trimite o cerere de garanție vă rugăm să contactați
serviciul nostru de suport tehnic prin telefon sau email. Mai mult de
50% din problemele operaționale se pot rezolva de la distanță,
economisind timpul și banii necesari inițierii procedurii de garanție.
Dacă suportul de la distanță (remote) nu este suficient, atunci Clientul
va trebui să completeze formularul de solicitare a garanției (prin
intermediul site-ului nostru - www.fibaro.com) în scopul de a obține
autorizarea garanției. Atunci când formularul de garanție a fost corect
completat și transmis, Clientul va putea obține confirmarea
înregistrării solicitării sale, printr-un număr unic (Return Merchandise
Authorization - RMA).
6. Solicitarea va putea fi de asemenea transmisă telefonic. În acest
caz, convorbirea va fi înregistrată și Clientul va fi informat despre
acest lucru de către un consultant, înainte de trimiterea solicitării de
garanție. Imediat după trimiterea acesteia, consultantul va furniza
Clientului numărul de înregistrare (numărul RMA).
7. Atunci când formularul de garanție a fost corect completat și
transmis, un reprezentant al Service-ului Autorizat pentru Garanții -
Authorised Guarantee Service (denumit în continuare "AGS") va
contacta Clientul.
8. Defectele apărute în perioada de garanție vor fi înlăturate într-un
timp mai mic de 30 de zile de la data livrării Dispozitivului către AGS.
Perioada de garanție va fi extinsă cu timpul în care Dispozitivul s-a
aflat în custodia AGS.
9. Dispozitivul defect va fi livrat de către Client complet, împreună cu
documentele ce dovedesc achiziția.
10. Subansamblele înlocuite în perioada de garanție sunt
proprietatea Producătorului. Garanția subansamblelor înlocuite în
proces vor avea o perioadă de garanție egală cu cea a dispozitivului
original. Perioada de garanție a subansamblelor înlocuite nu va fi
extinsă.
11. Costurile de livrare a produselor defecte cad în sarcina Clientului.
Pentru solicitări nejustificate de service, AGS poate factura Clientul
cu cheltuieli de transport sau manipulare legate de operațiunile de
diagnoză.
12. AGS nu va accepta reclamații atunci când:
- Dispozitivul a fost utilizat necorespunzător sau manualul nu a fost
citit în prealabil,
- Dispozitivul a fost livrat de către Client incomplet, fără accesorii sau
eticheta cu numărul de serie,
- după diagnoză s-a stabilit că defectul a fost provocat de alte cauze
în afară de defecte materiale sau de fabricație ale Dispozitivului,
- documentul de garanție prezentat nu este valabil sau nu există
dovada achiziției.
13. Producătorul nu este responsabil pentru daune aduse proprietății
provocate de dispozitivele defecte. Producătorul nu este răspunzător
pentru daunele indirecte, accidentale, speciale, pe cale de
consecință sau punitive, sau pentru orice daune, inclusiv, printre
altele, pierderi de profit, de economii, date, pierderi de beneficii,
pretențiile unor terți, precum și orice pagube materiale sau pagube
personale ce decurg din sau legate de utilizarea Dispozitivului.
14. Garanția nu acoperă:
- Deteriorări mecanice (fisuri, fracturi, tăieturi, zgârieturi, deformări
fizice cauzate de impact, căderi sau aruncări ale dispozitivului sau ale
altui obiect, utilizarea necorespunzătoare sau nerespectarea
instrucțiunilor de utilizare);
- Daune rezultând din cauze externe, spre ex.: inundații, furtuni,
incendii, foc, trăsnet, dezastre naturale, cutremure, război, revolte,
forță majoră, accidente neprevăzute, furt, defecte provocate de apă,
de lichide, scurgeri ale bateriilor, condiții meteo, expunere directă la
soare, nisip, umiditate, temperaturi ridicate sau scăzute, poluare;
- defecte cauzate de proasta funcționare a software-ului, atacuri ale
unui virus de calculator sau de o operațiune eșuată de actualizare a
sofware-ului prin nerespectarea indicațiilor Producătorului;
- defecte rezultate din: fluctuații ale rețelei de alimentare cu energie
electrică și / sau rețelei de telecomunicații, conectare incorectă la
rețea, într-o manieră ce nu corespunde cu manualul de operare, sau
prin conectarea altor dispozitive nerecomandate de către Producător;
- defecte cauzate de operarea sau stocarea dispozitivului în condiții
adverse extreme, precum umiditate, praf, temperaturi ambientale
prea scăzute (îngheț) sau prea ridicate. Detalii ale condițiilor de
operare permise sunt definite în manualul de operare;
- defecte provocate prin utilizarea de accesorii nerecomandate de
către Producător;
- defecte provocate prin instalarea electrică necorespunzătoare de
către Client, inclusiv de utilizarea de siguranțe necorespunzătoare;
- defecte provocate de către Client prin neefectuarea operațiunilor de
mentenanța și service definite în manualul de operare;
- defecte rezultând din utilizarea de piese de schimb sau accesorii
neomologate (false) inadecvate pentru modelul respectiv, precum și
de repararea sau efectuarea de modificări de către personal
neautorizat;
- defecte provocate de funcționări defectuoase ale altor Dispozitive și
accesorii.
15. Reparațiile efectuate în perioada de garanție nu includ
operațiunile de întreținere și inspecții periodice, în special de
curățare, ajustări, verificări operaționale, corectarea erorilor sau
programarea parametrilor și alte activităti care ar trebui fie
efectuate de către utilizator (Cumpărător). Garanția nu acoperă uzura
naturală a dispozitivului și a componentelor sale enumerate în
manualul de operare și în documentația tehnică în care aceste
elemente au o durată de funcționare definită.
16. Dacă un defect nu este acoperit de garanție, producătorul își
rezervă dreptul de a înlătura un astfel de defect, la discreția sa, prin
repararea pieselor deteriorate sau distruse sau furnizarea
componentelor necesare pentru reparare sau înlocuire.
17. Această garanție nu exclude, limitează sau suspendă drepturile
Clientului atunci când Dispozitivul prezentat este în contradicție cu
acordul de achiziție.
FIBARO MOTION SENSOR
FGMS-001
Pentru manualul complet de instrucţiuni,
precum şi pentru specificaţiile tehnice
vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru:
manuals.fibaro.com/ro/motion-sensor
Citiţi manualul înainte de a încerca
să instalaţi dispozitivul!
FIBARO Motion Sensor este un senzor universal,
multiplu, compatibil cu standardul Z-Wave. În plus, prin
detectarea vibrațiilor, el poate identifica încercările de
intervenție asupra echipamentului sau cutremure.
Senzorul de mișcare FIBARO este alimentat la baterie,
este complet wireless (fără fire), iar construcția sa
permite instalarea rapidă, non-invazivă pe orice tip de
suprafață. Ochiul senzorului indică vizual mișcarea,
nivelul de temperatură, modul de operare sau poate
furniza informații despre acoperirea rețelei Z-Wave.
Dispozitivul poate fi folosit pentru iluminare ambientală
precum și în sistemele de monitorizare a prezenței.
FIBARO Motion Sensor este conform cu următoarele
standarde ale Uniunii Europene:
• RoHS 2011/65/EU • EMC 2004/108/EC
• LVD 2006/95/EC • R&TTE 1999/5/EC
Activarea standard a dispozitivului
Specificații
Tensiune de alimentare:
Tip baterie:
Temperatura de operare:
Gama de temperatură măsurată:
Gama de măsură a intensității luminii:
Dimensiuni (diametru):
baterie de 3.0V
CR123A
0 la 40°C
-20 la 100°C
0-32000 LUX
46 mm
1) Deschideți carcasa senzorului prin rotirea capacului în
sens invers acelor de ceasornic.
2) Înlăturați cartonul ce împiedică bateria să facă contact.
3) Plasați senzorul în apropierea controller-ului principal
Z-Wave controller.
4) Setați controller-ul principal Z-Wave în modul 'inclusion'.
5) Apăsați rapid de 3 ori butonul B localizat în interiorul
carcasei - LED-ul va lumina albastru pentru a confirma
trecerea în modul de învățare (learning mode).
6) Așteptați ca dispozitivul să fie adăugat la sistem, acest
lucru fiind confirmat de către controller.
7) Activați senzorul prin apăsarea de 3 ori a butonului B.
8) Închideți carcasa prin rotirea capacului în sensul acelor
de ceasornic.
9) Instalați suportul senzorului în locul dorit.
10) Introduceți dispozitivul în suportul său.
Butonul B
Localizarea butonului B
Společnost Fibar Group S.A. tímto
prohlašuje, že tento FIBARO
Motion Sensor je ve shodě se
základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/EC.
www.fibaro.com
Fibar Group S.A. declara que este
dispositivo FIBARO Motion Sensor
está em conformidade com os
requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
www.fibaro.com
Prin prezenta, Fibar Group S.A.
declară că acest aparat FIBARO
Motion Sensor este în conformitate
cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte
prevederi relevante ale Directivei
1999/5/EC.
www.fibaro.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fibaro FGMS-001 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare