Braun 7893s - 5697 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manual de utilizare
99
Română (RO/MD)
Produsele noastre sunt realizate pentru a răspunde celor mai exigente cerinţe de
calitate, funcţionalitate și design. Sperăm să vă facă plăcere să utilizaţi noul
dumneavoastră aparat de ras Braun.
Citiţi aceste instrucţiuni în întregime, deoarece conţin informaţii privind
siguranţa. Păstraţi-le pentru consultări viitoare.
Avertisment
Aparatul dvs. electrocasnic este furnizat împreună cu un set de cablu
special , care are încorporată o sursă de alimentare cu tensiune foarte
scăzută, pentru siguranţă. Nu schimbaţi și nu modificaţi nicio compo-
nentă a acestuia; în caz contrar, există riscul de electrocutare.
Dacă aparatul este marcat 492, îl puteţi folosi cu orice
sursă de alimentare Braun codificată 492-XXXX.
Nu vă bărbieriţi cu acest aparat dacă sita sau cablul sunt deteriorate.
Acest aparat electrocasnic este adecvat pentru curăţare sub
jet de apă şi utilizare în cada de baie sau la duş. Din motive
de siguranţă, acesta poate fi utilizat numai fără cablu.
Acest aparat electrocasnic poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de
peste 8 ani, de către persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse, precum și de către persoanele lipsite de experienţa și
cunoștinţele necesare, cu condiţia să fie supravegheate, să primească
instrucţiuni privind utilizarea în siguranţă a aparatului și să înţeleagă
posibilele riscuri. Copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat.
Operaţiunile de curăţare și întreţinere nu se vor efectua de către copii,
decât dacă aceștia au peste 8 ani și sunt supravegheaţi.
Descriere
1 Casetă cu lamă și dispozitiv de tăiere
2 Buton de eliberare a casetei
3 Comutator de blocare a capului
aparatului de ras
4 Cap de tuns ejectabil pentru firele de
păr lungi
5 Buton pornire/oprire
6 Buton de setare – (sensibil)
7 Buton de setare + (intensiv)
8 Buton de resetare
9 Afișaj
9a Lumină verde de încărcare
9b Lumină roșie baterie descărcată
9c Indicator de înlocuire
10 Mufă de alimentare
11 Cutie de transport
12 Set de cablu special
(designul poate fi diferit)
91153500_Series_7-8_Solo_EURO_S6-140.indd 9991153500_Series_7-8_Solo_EURO_S6-140.indd 99 28.11.16 13:4228.11.16 13:42
CSS APPROVED Effective Date 30Nov2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 98 of 139
100
Încărcare
Temperatura ambientală recomandată pentru încărcare este cuprinsă între 5 °C și 35 °C.
În condiţii de temperatură foarte scăzută sau foarte ridicată este posibil ca bateria să nu
se încarce corespunzător sau chiar să nu se încarce deloc. Temperatura ambientală
recomandată pentru bărbierit este cuprinsă între 15 °C și 35 °C. Nu expuneţi aparatul de
ras la temperaturi mai mari de 50 °C pentru perioade lungi de timp.
Utilizând setul de cablu special (12), conectaţi aparatul de ras la o priză electrică în
timp ce motorul este oprit și încărcaţi aparatul timp de cel puţin o oră.
O încărcare completă asigură până la 50 de minute de bărbierit fără cablu.
Această valoare poate varia în funcţie de dimensiunea firelor de păr și de temperatura
ambientală.
Lumina încărcare (9a)
Ledul de încărcare verde indică starea de încărcare a bateriilor. Ledul verde de încăr-
care clipește atunci când aparatul de ras se încarcă sau este pornit. Când bateria este
complet încărcată, toate luminile verzi de încărcare strălucesc permanent, cu condiţia
ca aparatul de ras să fie conectat la o priză electrică.
La câteva minute după finalizarea încărcării, aparatul de ras trece în modul de repaus:
afișajul se va stinge.
Lumina roșie baterie descărcată (9b)
Ledul roșu clipește atunci când bateria este epuizată. Capacitatea rămasă a bateriei
este suficientă pentru 2 până la 3 utilizări.
Utilizarea aparatului de ras
Mod de utilizare
Apăsaţi butonul pornire/oprire (5) pentru a utiliza aparatul de ras:
Capul pivotant al aparatului de ras și sitele mobile se ajustează automat la orice
contur al feţei.
Pentru a bărbieri zonele greu accesibile (de exemplu sub nas), glisaţi mai întâi capul
de ras înapoi şi mutaţi apoi comutatorul de blocare cap înspre spate. Capul pivotant
este blocat la acest unghi.
Pentru a tunde perciunii, mustaţa sau barba, glisaţi în sus capul de tuns ejectabil
pentru firele de păr lungi (4).
Sfaturi pentru un bărbierit uscat, perfect
Pentru cele mai bune rezultate, Braun vă recomandă să urmaţi 3 pași simpli:
1. Bărbieriţi-vă întotdeauna înainte de a vă spăla pe faţă.
2. Ţineţi în permanenţă aparatul de ras în unghi drept (90°) faţă de suprafaţa pielii.
3. Întindeţi-vă pielea și bărbieriţi-vă mai întâi contrar direcţiei de creștere a părului.
Personalizarea aparatului de ras
Ţinând apăsat butonul accelerator –/+ (6) sau (7), puteţi ajusta puterea aparatului de
ras pentru a răspunde nevoilor dumneavoastră individuale din diferite zone ale feţei, de
la sensibil la intensiv. Lumina-pilot de pe butonul pornire/oprire (5) se modifică în cadrul
următorului interval:
(–) bărbierit sensibil
- albastru deschis
- albastru închis
91153500_Series_7-8_Solo_EURO_S6-140.indd 10091153500_Series_7-8_Solo_EURO_S6-140.indd 100 28.11.16 13:4228.11.16 13:42
CSS APPROVED Effective Date 30Nov2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 99 of 139
101
- verde
(+) bărbierit intensiv
Pentru un bărbierit complet și rapid, vă recomandăm setarea verde (intensiv).
La următoarea pornire, va fi activată ultima setare utilizată.
Curăţare
Curăţarea regulată asigură performanţe mai bune de bărbierit. Clătirea capului
aparatului de ras sub jet de apă după fiecare bărbierit reprezintă o modalitate simplă și
rapidă de a-l menţine curat:
Curăţarea sub jet de apă:
Porniţi aparatul de ras (fără cablu) și clătiţi capul aparatului de ras sub jet de
apă fierbinte până când au fost eliminate toate reziduurile. Puteţi utiliza un
săpun lichid care nu conţine substanţe abrazive. Clătiţi toată spuma și lăsaţi aparatul
de ras să funcţioneze câteva secunde în plus.
Ulterior, opriţi aparatul de ras, apăsaţi butonul de eliberare (2) pentru a scoate caseta
cu lama și dispozitivul de tăiere (1) și lăsaţi-o să se usuce.
Dacă curăţaţi cu regularitate aparatul de ras sub jet de apă, atunci aplicaţi săptămanal
o picătură de ulei de mecanisme fine (nu este inclus) pe partea de sus a casetei cu
lama și dispozitivul de tăiere și pe capul de tuns ejectabil.
Aparatul de ras trebuie curăţat după fiecare utilizare cu spumă de ras.
Puteţi curăţa aparatul de ras cu o perie:
Opriţi aparatul de ras. Scoateţi caseta cu lama și dispozitivul de tăiere (1) și loviţi-o
ușor de o suprafaţă plană. Utilizând o perie, curăţaţi zona interioară a capului pivotant.
Cu toate acestea, nu trebuie să curăţaţi caseta cu peria, deoarece acest lucru o poate
deteriora.
Păstrarea aparatului de ras într-o formă optimă
Înlocuirea casetei cu lama și dispozitivul de tăiere/resetarea
Pentru a păstra intacte performanţele de bărbierit, înlocuiţi caseta cu lama și
dispozitivul de tăiere (1) atunci când indicatorul de înlocuire se aprinde pe afișajul
aparatului de ras (9); acest lucru se întâmplă după aproximativ 18 luni sau atunci când
caseta este uzată.
Indicatorul de înlocuire vă va reaminti în timpul următoarelor 7 utilizări că trebuie să
înlocuiţi caseta cu lama și dispozitivul de tăiere. Ulterior, aparatul de ras resetează
automat afișajul.
După ce înlocuiţi caseta cu lama și dispozitivul de tăiere, utilizaţi un pix pentru a apăsa
butonul de resetare (8) timp de cel puţin 3 secunde; astfel, veţi reseta contorul. În timp ce
faceţi acest lucru, indicatorul de înlocuire se aprinde intermitent, stingându-se atunci
când resetarea este finalizată. Resetarea manuală poate fi efectuată în orice moment.
Accesorii
Disponibile de la distribuitorul dumneavoastră sau de la centrul de service Braun :
Casetă cu lamă și dispozitiv de tăiere 70S/70B
91153500_Series_7-8_Solo_EURO_S6-140.indd 10191153500_Series_7-8_Solo_EURO_S6-140.indd 101 28.11.16 13:4228.11.16 13:42
CSS APPROVED Effective Date 30Nov2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 100 of 139
102
Notificare privind mediul înconjurător
Produsul conţine baterii și/sau deșeuri electrice reciclabile. Pentru a proteja
mediul înconjurător, nu aruncaţi produsul împreună cu gunoiul menajer, ci duceţi
componentele la punctele de colectare a deșeurilor electrice din ţara dumnea-
voastră, în scopul reciclării.
Conform Hotãrârii nr. 482 din 1 aprilie 2004 privind stabilirea conditiilor de introducere
pe piatã a aparatelor electrocasnice în functie de nivelul zgomotului transmis prin aer,
valoarea de zgomot dB(A) pentru acest aparat este de 62 dB(A).
Instrucţiunile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Pentru specificaţii electrice, consultaţi informaţiile imprimate pe setul de cablu special.
Garanţie
Acordăm o garanţie de 2 ani pentru acest produs, de la data livrării. Durata medie de
utilizare: 5 ani, cu condiţia respectării instrucţiunilor de utilizare si efectuării
intervenţiilor tehnice numai de către personalul de service autorizat.
În perioada de garanţie vom remedia gratuit neconformităţile aparatului, prin repararea
sau înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie este valabilă în orice ţara în care
acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de către distribuitorul desemnat
al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade
rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoştinţă a neconformităţii).
Prezenta garanţie nu acoperă: defectele datorate utilizării necorespunzatoare, uzurii
normale (de ex: ale sitei aparatului sau ale blocului de taiere), precum si defectele care
au un efect neglijabil asupra valorii sau funcţionării aparatului. Garanţia devine nulă
dacă se efectuează reparaţii de către persoane neautorizate şi dacă nu se utilizează
componente originale Braun.
Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie, prezentaţi produsul împreună cu
factura (bonul/chitanţa de cumpărare) la una dintre unităţile de service agreate.
PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN
Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2,
Biroul nr.3, Sector 5, București (acces din Str. Năsăud)
Tel: 021.224.30.35
Mobil: 0722.541.548
Depanare
Problemă: Cauză posibilă: Rezolvare:
Miros neplăcut
care provine de
la capul
aparatului de
ras.
Capul aparatului de ras se
curăţă cu apă.
Atunci când curăţaţi capul aparatului
de ras cu apă, utilizaţi numai apă
fierbinte și, din când în când, o
cantitate mică de săpun lichid (fără
substanţe abrazive). Scoateţi caseta
cu lama și dispozitivul de tăiere pentru
a permite uscarea.
91153500_Series_7-8_Solo_EURO_S6-140.indd 10291153500_Series_7-8_Solo_EURO_S6-140.indd 102 28.11.16 13:4228.11.16 13:42
CSS APPROVED Effective Date 30Nov2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 101 of 139
103
Performanţele
bateriei au
scăzut
semnificativ.
1. Lama și dispozitivul de
tăiere sunt uzate, ceea ce
necesită mai multă putere
pentru fiecare bărbierit.
2. Capul aparatului de ras
este curăţat cu regularitate
cu apă, dar nu este
lubrifiat.
1. Înlocuiţi caseta cu lama și
dispozitivul de tăiere cu una nouă.
2. Dacă aparatul de ras este curăţat
cu regularitate cu apă, aplicaţi
săptămânal o picătură de ulei de
mecanisme fine pe lamă, pentru
lubrifiere.
Performanţele
de bărbierit au
scăzut
semnificativ.
1. Lama și dispozitivul de
tăiere sunt uzate.
2. Setarea personală pentru
performanţele de bărbierit
a fost modificată.
3. Sistemul de bărbierit este
înfundat.
1. Înlocuiţi caseta cu lama și
dispozitivul de tăiere cu una nouă.
2. Pentru un bărbierit complet și
rapid, vă recomandăm setarea
verde (intensiv).
3. Înmuiaţi caseta cu lama și
dispozitivul de tăiere în apă
fierbinte, în care aţi adăugat o
picătură de detergent de vase
lichid. Ulterior, clătiţi-o bine și
uscaţi-o prin tamponare. După
uscare, aplicaţi o picătură de ulei
de mecanisme fine pe lamă.
Aparatul de ras
se oprește deși
bateria este
încărcată
complet.
Lama și dispozitivul de tăiere
sunt uzate, ceea ce necesită
mai multă putere decât poate
să furnizeze motorul.
Aparatul se oprește.
Înlocuiţi caseta cu lama și
dispozitivul de tăiere cu una nouă.
Ungeţi cu regularitate sistemul de
bărbierit cu ulei, în special atunci
când îl curăţaţi numai cu apă.
Segmentele
aferente
bateriei de pe
afișaj sunt
omise atunci
când
capacitatea
bateriei scade.
Lama și dispozitivul de tăiere
sunt uzate, ceea ce necesită
mai multă putere pentru
fiecare bărbierit.
Înlocuiţi caseta cu lama și
dispozitivul de tăiere cu una nouă.
Ungeţi cu regularitate sistemul de
bărbierit cu ulei, în special atunci
când îl curăţaţi numai cu apă.
Componentele
de bărbierit au
fost schimbate
recent, dar
simbolul de
înlocuire se
aprinde.
Butonul de resetare nu a fost
apăsat.
Apăsaţi butonul de resetare timp de
cel puţin 3 secunde pentru a reseta
contorul.
91153500_Series_7-8_Solo_EURO_S6-140.indd 10391153500_Series_7-8_Solo_EURO_S6-140.indd 103 28.11.16 13:4228.11.16 13:42
CSS APPROVED Effective Date 30Nov2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 102 of 139
wet & dry
//
70S/70B
Please note down the suggested
replacement date (in 18 months
from now) below replacement
part reference number.
Series 7Series 7
Series 7
DE Bitte notieren Sie das Austauschdatum (heute in 18 Monaten) unterhalb der Scherteilenummer.
FR Merci de noter la date de remplacement suggérée (dans les 18 mois à partir de maintenant) sous la
référence de la cassette de rasage.
ES Por favor, apunte la fecha recomendada de sustitución (18 meses a partir de hoy) bajo los números de
serie de las piezas de recambio.
PT Tome nota da data sugerida para a substituição (dentro de 18 meses) por baixo do número das peças.
IT Prendere nota della data di sostituzione (18 mesi a partire da oggi), sotto i dati delle parti di ricambio.
NL Noteer de geadviseerde vervangdatum (binnen 18 maanden vanaf nu) onder het nummer van de
onderdelen.
DK Noter den foreslåede udskiftningsdato (om 18 måneder fra i dag) under reservedelsnummeret.
NO Noter gjerne anbefalt byttedato (18 måneder fra nå) under delenumrene.
SE Om du skriver upp det föreslagna utbytesdatumet (18 månader från nu) nedanför huvuddelarnas
nummer, så glömmer du det inte.
FI Merkitse suositeltu vaihtopäivämäärä muistiin (18 kuukauden kuluttua nykyhetkestä) osanumeron alle.
PL
Warto zapisać datę sugerowanej wymiany (za 18 miesięcy od chwili obecnej) pod numerami głównych części.
CZ Poznamenejte si navrhované datum výměny (odteď za 18 měsíců) pod čísla hlavních součástí.
SK Poznamenajte si navrhovaný dátum výmeny (za 18 mesiacov odteraz) pod čísla hlavných súčastí.
HU A fő alkatrészek cikkszáma alá jegyezze fel a csere javasolt dátumát (mostantól számítva 18 hónap).
HR Stoga vas molimo da zabilježite preporučeni datum zamjene (18 mjeseci nakon današnjeg dana) ispod
brojeva modela zamjenskih dijelova.
SL Priporočen datum zamenjave (čez 18 mesecev) si zapišite pod številko glavnih delov.
TR Lütfen önerilen değiştirme tarihini parça numaralarının altına not edin (bugünden itibaren 18 ay).
RO Vă rugăm să notaţi data de înlocuire sugerată (peste 18 luni începând de astăzi) sub numărul de
identificare al pieselor.
GR Παρακαλούµε σηµειώστε την προτεινόµενη ηµεροµηνία αντικατάστασης (σε 18 µήνες από τώρα) κάτω
από τον αριθµό των ανταλλακτικών.
BG Моля, отбележете препоръчителната дата за подмяна (18 месеца от сега) под номера на
ключовите части.
RU Пожалуйста, отметьте рекомендуемую плановую дату замены (через 18 месяцев с момента
начала использования) рядом с номером соответствующих ключевых компонентов на схеме.
UA Просимо записати рекомендовану дату заміни (через 18 місяців відсьогодні) під номером
основних частин.
91153500_Series_7-8_Solo_EURO_S6-140.indd 14091153500_Series_7-8_Solo_EURO_S6-140.indd 140 28.11.16 13:4228.11.16 13:42
CSS APPROVED Effective Date 30Nov2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 139 of 139
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Braun 7893s - 5697 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manual de utilizare