Ferm CDM1094 Manual de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Manual de utilizare
LI-ION HAMMER DRILL
14.4V - 1.3AH
CDM1094
WWW.FERM.COM
Eredeti használati utasítás fordítása 04
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


HU
CS
SK
SL
PL
LT
LV
ET
RO
HR
SR
RU
UK
EL
Eredeti használati utasítás fordítása
04



2
Ferm
Fig. A
4
3
Ferm
Fig. B
HU
4
Ferm
LÍTIUM-IONOS FÚRÓGÉP


Egy kiváló európai forgalmazó nagyszerű
termékének birtokába jutott.
A Ferm által forgalmazott összes termék a
legszigorúbb teljesítményeknek megfelelő
biztonsági szabvány szerint készül. Üzleti
filozófiánk része alapuló teljes körű minőségi
ügyfélszolgálat.
Reméljük, hogy termékünket hosszú éveken át
nagy megelégedettséggel fogja használni.
Azalábbi szövegben a 2-3. oldalon közölt
rajzokon feltüntett számok szerepelnek.
A géphasználataelőttgondosan
olvassaátakezelésiútmutatót.
Tisztábankelllenniagépműködési
elvévelésaműködtetésmódszereivel.
Agépkarbantartásátazutasításoknak
megfelelőenkellvégezni,biztosítva,
hogyazszabályosanműködjön.A
használatiutasítástésahoztartozó
dokumentációtmindigagépközelében
kelltartani

A gép rendeltetése: ütvefúrás beton, tégla és
anyagokban. A gép használható faanyagok,
fémek, kerámia és műanyagok fúrásához
és csavarbehajtáshoz is az ütvefúró funkció
kikapcsolásával.
A gép más célra nem használható.
Építőtelepihasználatranemalkalmas
Vizsgálja meg a készüléket és a tartozékokat az
esetleges szállítási sérülések felismeréséhez.

1. Műszaki adatok
2. Biztonsági utasíitások
3. Működtetés
4. Karbantartás


Feszültség 14,4 V - 1,3 Ah
Frekvencia töltő-adapter 50/60 Hz
Feszültség töltő-adapter 220-240 V
Forgási sebesség
terhelés nélkül 0-900/min
Maximális fúrási átmérő
Betonban Ø 10 mm
Acélban Ø 8 mm
Fában Ø 16 mm
Súly 1,275 kg
L
pa
80,5 + 3 dB(A)
L
wa
91,5 + 3 dB(A)
Rezgés (fő markolat) 5,915 + 1,5 m/s
2
Rezgés (segédmarkolat) 5,44 + 1,5 m/s
2

Az ezen felhasználói kézikönyv végén megadott
rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745
szabványban meghatározott szabványosított
teszttel összhangban történt; ez egy eszköznek
egy másik eszközzel történő összehasonlítására,
illetve a rezgésnek való kitettség előzetes
felmérésére használható fel az eszköznek az
említett alkalmazásokra történő felhasználása
során
- az eszköznek eltérő alkalmazásokra,
vagy eltérő, illetve rosszul karbantartott
tartozékokkal történő felhasználása jelentősen
emelheti a kitettség szintjét
- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva,
vagy amikor ugyan működik, de ténylegesen
nem végez munkát, jelentősen csökkentheti a
kitettség szintjét





A. Ábra
1. SDS-plus szerszámtartó
2. Zárópersely
3. Üzemmód-választó kar
4. Akkumulátor állapotjelző
5. Bal/jobb forgásirány jelző
6. Forgásirány kapcsoló
7. Főkapcsoló
8. Töltőcsatlakozó
HU
5
Ferm


A jelenhasználatiutasításbanleírtakbe
nemtartásaeseténsérülés,életveszély,
ésgépsérüléskövetkezhetbe
Áramütésveszélye
Hőkapcsoló.
Nedobjaaháztartásiszemétbe.
Használjonvédőszemüvegetés
hallásvéeszközt
V i s e l j e n porálarcot.Afával,fémekkelés
egyébanyagokkaltörténőmunkavégzés
soránazegészségrekárospor
keletkezik.Azbeszttartalmúanyaggalne
dolgozzon!
Csaképületenbelülhasználja
Meghibásodáseseténatranszformátor
áramütéstokozhat
Nehasználjaesőben

A készülék használatához:
Vizsgálja meg a fúrni kívánt felületet, hogy
nincsenek-e benne elektromos vezetékek,
gázvezetékek vagy más akadályok (például,
fémdetektor használatával).
Ellenőrizze a következőket:
• Akészülékfeszültségrevonatkozó
specifikációjamegfelelazelektromos
hálózatfeszültségének?
• A hálózaticsatlakozózsinór,aszigetelés
ésadugaszjóállapotbanvan:épek,
nincsenekmeglazulvavagy
megrongálódva?
• Rendelkezésreáll-ejóállapotbanlévő,
stabilcsatlakozóaljzat?
• A fúrónemmutatjaarendellenes
működésjeleit,pl.túlmelegedésvagy
hevesszikrázás?
• H a afentemlítettproblémákjelentkeznek,
azonnalhagyjaabbaakészülék
használatátésforduljonszakemberhez.
Viseljen fülvédőt. A zaj halláskárosodást
okozhat.
A szerszámot a szigetelt markolófelületeknél
fogja olyan munkák végzésénél, amelyeknél a
vágószerelék rejtett vezetékhez vagy éppen a
saját kábeljéhez érhet.
Ha a vágószerelék áram alatti vezetékhez ér, a
szerszám fémrészei feszültség alá kerülhetnek, és
a kezelő áramütést szenvedhet.

Villamos gépek használatakor a tızveszély illetve
a személyi sérülések és az áramütés veszélyének
elkerülése érdekében mindig pontosan tartsa
be az országában érvényben lévő biztonsági
rendszabályokat! Figyelmesen olvassa el az
alábbiakban felsorolt illetve a kézikönyvhöz csatolt
biztonsági utasításokat!
Mindigellenırizze,hogyagéprekapcsolt
áramfeszültségemegegyezik-ea
géptörzslaponfeltüntetettadattal!
II.osztályúgép–kettősszigetelé–
földelésnélkülikonnektorhoz
csatlakoztatható

A lecserélt vezetékeket és dugaszokat azonnal
dobja el! Nem csatlakoztatott illetve nem szigetelt
végı vezeték dugaszát fali konnektorba dugni
rendkívül veszélyes!

Kizárólag jóváhagyott és a gép
bemenőteljesítményének megfelelő
hosszabbítózsinórt használjon! A minimális
vezetékméret 1,5 mm
2
. Amennyiben kábeldobot
használ, mindig teljesen tekerje le.

A fúrókalapácscsaknagyonkis
erőkifejtéstigényelakezelőrészéről.A
HU
6
Ferm
lzottnyomásazelektromotor
túlmelegedésétésakészük
kigyulladásátokozhatja

A. Ábra
Használatközbenrendszeresen
vizsgáljamegafúrófejeket.Atompa
fúrófejeketmegkellélezni,vagykikell
cserélni
Enyhén olajozza meg a fúrófejet, mielőtt a
tokmányba helyezné.
Csúsztassa hátra a záró hüvelyt (2) és
helyezze be a fúrófejet a tokmány nyílásába.
Győződjön meg róla, hogy a fúrófej hornya
megfelelően illeszkedik a tokmányba,
óvatosan fordítsa el a fejet, amíg az a helyére
nem kattan. Oldja ki a záró hüvelyt.
A fúrófej eltávolításához csúsztassa hátra és
tartsa hátsó helyzetben a záró hüvelyt.

B. Ábra
Állítsa az üzemmód-választó kart az ütvefúrás
állásba, ha betont vagy követ szeretne fúrni. A
beállítást ne használja más alkalmazásokhoz.
Állítsa az üzemmód-választó kart a fúrás
állásba, ha faanyagot, fémeket, kerámiát vagy
műanyagot szeretne fúrni (ütvefúrás nélkül).
Ezt a beállítást használjuk a
csavarbehajtáshoz is.

Az óramutató járásával ellentétes
forgásirányhoz: tegye a kapcsolót “►” állásba.
Az óramutató járásával megegyező
forgásirányhoz: tegye a kapcsolót “◄” állásba.

A. ábra
Kapcsolja be a készüléket a ki/be kapcsoló (2)
megnyomásával. Ha elengedi a gombot (2) a
készülék kikapcsol.

A szállítási csomagolás az SDS-10 szorítóval
ellátott furó befogórészét is tartalmazza. Kérjük,
emlékezzen arra, hogy ezen gép különösen ütve fúró
munkákhoz alkalmas, ezért a fúróhegyek befogófejét
csak esetleges fúrási munkákhoz használjuk.
Fúróbefogófej nyitását és meghúzását a
meghúzókulccsal végezzük.
A befogófejen elhelyezkedő három lyuk
egyikébe behelyezzük a meghúzókulcsot és
az óramutató járásával ellentétes irányban
elfordítva a befogást lazítjuk, az óramutató
járásával megegyező irányban pedig
meghúzzuk azt.
A szerszámbefogó kulcsát ne felejtsük el a
befogó meghúzását követően mindig
eltávolítani. Semmiképpen nem szabad a
gépet a befogófejben hagyott kulccsal
működtetni.
Ellenőrizzük, hogy az (2) kapcsoló kikapcsolt
állapotban van-e.
Csak ezt követően csatlakoztassuk a gépet a
hálózatra.
A kulcsnélküli gyorstokmány kinyitása
érdekében a tokmány hüvelyét az óramutatók
járásával megegyező irányba kell elforgatni,
annyit forgatva azt, ameddig a pofák eléggé
kinyílnak a fúrószerszám befogadásához.
A fúrót a pofák hosszának megfelelő
mélységben illessze be a tokmányba.
Húzza meg a pofákat a fúró körül a tokmány
hüvelyének az óramutatók járásával ellentétes
irányba történő elforgatásával.
A fúróakkorvanhelyesenbefogva,haa
tokmánymindhárompofájaegyformán
ésközépentartjaafúrót.Hacsavarhúzó
hegyrőlvanszó,akkorbizonyosodjon
meg,hogyatokmánypofáiannaklapos
oldalaitfogják.Haeznemígylenne,a
hegykirepülhetatokmányból,ésez
súlyossérüléshezvagyatokmány
károsodásáhozvezethet
Egy szerszámot a gyorstokmány hüvelyének
óramutatók járásával megegyező irányba
történő elforgatásával lehet kivenni, addig
forgatva a hüvelyt, ameddig a pofák eléggé
kinyílnak.
Az adapter csak fúráshoz/csavarbehajtáshoz
használható és nem az ütvefúráshoz. Soha ne


Betonba és téglába történő ütve fúrás
A fúrók könnyen túlmelegedhetnek.
A lyukat kisebb átmérőjű fúróval előfurjuk és csak
azt követően fúrjuk fel annak névleges átmérőjére,
így a műanyagtiplik is erősebben tartanak majd.
HU
7
Ferm
Nagy átmérőjű furatoknál, pl. nagyon kemény
betonban, esetenként kisebb fúróval előfúrjuk
a lyukat és csak azt követően furjuk fel annak
névleges átmérőjére.
A gépet üzem közben ne nyomjuk nagy erővel,
hagyjuk csak saját súlyával dolgozni, elegendő azt
csak kis erőkifejtéssel irányban tartani.
Tartsa a gépet két kézzel. A fúrófej beszorulhat,
különösképpen a mélyebb furatoknál és ennek
hatására a gép elforoghat, ami súlyos baleseteket
okozhat.

Az akkumulátor állapotjelző az akkumulátor
töltöttségét mutatja, pár másodpercig, ha a
főkapcsolót félig lenyomjuk.
1 LED világítása azt jelenti, hogy a töltöttség
30%-nál kisebb, az akkumulátort fel kell
tölteni.
2 LED világítása azt jelenti, hogy az
akkumulátor töltöttsége a 30 … 70%
tartományba esik.
3 LED világítása azt jelenti, hogy az
akkumulátor töltöttsége a 70 … 90%
tartományba esik.
Mind a 4 LED világítása az akkumulátor teljes
töltöttségét jelzi.

Csatlakoztassa az adaptert közvetlenül a töltő
csatlakozójához (8). A töltés akkor kezdődik
el, ha az adaptert csatlakoztatja az elektromos
hálózathoz.

Az elektromos szerszám rendeltetésszerű
használata nem okoz túlterhelést. Túlterhelés
esetén, ill. ha az akkumulátor hőmérséklete
meghaladja a 70şC-t, a szerszám elektronikus
vezérlése kikapcsol addig, amíg a hőmérséklet le
nem hűl a rendes tartományba.
Az akkumulátor állapotjelző (4) a főkapcsoló
felengedéséig zöld fénnyel villog.

A gyártmányú gépek konstrukciójuk alapján
kevés karbantartást igényelnek és hosszú
ideig hibamentesen működnek. Rendszeres
karbantartással és megfelelő ápolással
biztosíthatja a gép hosszú élettartamát.

A készüléket rendszeresen meg kell vizsgálni
a következő lehetséges meghibásodások
feltárásához és szükség esetén javítani kell.
Hálózati csatlakozózsinór megrongálódása
Tönkrement kétállású kapcsoló.
Rövidzárlat.
Meghibásodott mozgó alkatrészek.
Tisztítás
A gépházat rendszeresen meg kell tisztítani puha
törlőruhával, lehetőség szerint használat után
minden egyes alkalommal. Ellenőrizze, hogy a
szellőzőnyílások nincsenek-e eltömődve porral
és piszokkal. Szappanos vízzel benedvesített
puha törlőruhával távolítsa el a felületen maradt
szennyeződést. Ne használjon oldószereket, pl.
benzint, alkoholt vagy ammóniás tisztítószereket
stb. Az ilyen vegyszerek károsítják a műanyag
elemeket.

Ha meghibásodás fordulna elő, pl. egy alkatrész
kopása után, kérjük, forduljon a garanciajegyen
feltüntetett szervizhez. Ennek a kézikönyvnek a
hátulján talál egy perspektivikus bontott részá brá-
zolást, amely a rendelhető alkatrészeket mutatja.

A szállítás során bekövetkező esetleges
sérülések elkerülése érdekében a gép megle-
hetősen erős csomagolásban kerül leszállításra.
A csomagoláshoz felhasznált anyagok nagy része
újrafeldolgozható.
Kérjük, hogy ezeket az anyagokat vigye
a megfelelő szemétfeldolgozó telepekre.
A meghibásodott vagy használhatatlanná
vált elektromos berendezéseket adja le
újrafeldolgozásra.

A garanciális feltételeket a kézikönyvhöz csatolt
garanciakártya tartalmazza.
CS
8
Ferm



Získali jste výborný produkt od předního
evropského distributora.
Všechny produkty dodávané společností Ferm
se vyrábějí podle nejpřísnějších výkonnostních a
bezpečnostních norem. Součástí naší obchodní
filozofie je poskytování kvalitního zákaznického
servisu na základě komplexní záruky.
Věříme, že vám tento produkt bude k plné
spokojenosti sloužit řadu let.
Čísla v následujícím textu se vztahují k
obrázkům na stranē 2-3.
P r o vašívlastbezpečnostapro
bezpečnostostatníchvám
doporučujeme,abyjstesipředpožitím
pilypozorněpřečetlitentonávodk
použití.Tentonávodkpoužitía
dokumentacikpilesiodložtepro
pozdějšípoužití

Toto nářadí je určeno pro příklepové vrtání do
betonu, cihel a kamene. Je rovněž vhodné pro
vrtání bez příklepu do dřeva, kovu, keramiky a
plastů, stejně jako pro šroubování.
Toto nářadí není určeno pro jiné účely.
Nevhodpropoužívánínastaventi
Zkontrolujte prosím, nebyl-li stroj nebo
příslušenství během transportu poškozen.

1. Popis stroje
2. Bezpečnostní opatření
3. Obsluha
4. Údržba


Napětí 14,4 V - 1,3 Ah
Frekvence Nabíjecí adaptér 50/60 Hz
Napětí Nabíjecí adaptér 220-240 V
Rotační rychlost, bez zátěže 0-900/min
Max. průměr vrtáku
Beton Ø 10 mm
Ocel Ø 8 mm
Dřevo Ø 16 mm
Hmotnost 1,275 kg
L
pa
80,5 + 3 dB(A
L
wa
91,5 + 3 dB(A)
Vibrace (hlavní rukojeť) 5,915 + 1,5 m/s
2
Vibrace (pomocné držadlo) 5,44 + 1,5 m/s
2

Úroveň vibrací uvedená na zadní straně tohoto
manuálu s pokyny byla měřena v souladu se
standardizovaným testem podle EN 60745; je
možné ji použít ke srovnání jednoho přístroje s
druhým a jako předběžné posouzení vystavování
se vibracím při používání přístroje k uvedeným
aplikacím
- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s
jiným či špatně udržovaným příslušenstvím
může zásadně zvýšit úroveň vystavení se
vibracím
- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží,
ale ve skutečnosti není využíván, může
zásadně snížit úroveň vystavení se vibracím





Obr. A
1. Držák nástroje SDS-plus
2. Zajišťovací objímka
3. Páčka pro volbu režimu
4. Indikátor stavu baterie
5. Indikátor otáčení doleva/doprava
6. Přepínač směru otáčení
7. Vypínač
8. Připojení nabíječky


O z n a č u j e rizikoosobníhozranění,ztráty
životanebopoškozenínástrojev
přípanedodrženípokynůvtomto
návodu
Označujenebezpečíelektrickéhošoku
CS
9
Ferm
Tepelnýchránič.
Nevhazujtedodomovníhoodpadu.
Nostebezpečnostníbrýlea
ochranu
N o s i t respirátor.iprácisedřevem,
kovyadalšímimateriálysemůžeuvol-
ňovatzdravíškodlivýprach.Nepracovat
smateriály,kteréobsahujíasbest!
Použipouzevbudově
Vpřípaděporuchynenítransformátor
nebezpečný
Nepoužívatzadeště

Pro použití tohoto mechanického nástroje:
Prozkoumejte, nejsou-li pod povrchem, kde
budete vrtat, skryté elektrické kabely, plynové
potrubí nebo jiné překážky (použijte např.
detektor kovů).
Zkontrolujte následující body:
• Odpovídánapětípřístrojeelektrickému
napětísítě?
• Jsounapájecíkabely,izolaceazástrčkav
dobrémstavu:neporušené,neuvolněnéa
nepoškozené?
• J e kabeldobřeapevněpřipojenýdo
elektrickézásuvky?
• Nevykazujevrtačkaznakyneobvyklého
chodu,přehřívánínebonadměrného
jiskření?
• Pokudsevyskytnekterýkolivzvýše
uvedenýchproblémů,okamžitěpřestaňte
strojpoužívatanechejtejejopravitu
odborníka.
Používejte chrániče sluchu. Vystavování
nadměrnému hluku může způsobit poškození
sluchu.
Během práce držte nářadí za izolované rukojeti
nebo izolované místa na povrchu.
Zejména pokud může dojít k přerušení kabelů ve
zdi nebo k přeseknutí vlastního napájecího kabelu
nářadí. Řezání příslušenství nebo části nářadí,
které mohou přijít do styku s napájecím kabelem
nebo vedením pod proudem mohou vážně poranit
obsluhující osobu.

Při používání elektrických přístrojů je vždy třeba
dodržovat bezpečnostní předpisy platné ve vašem
státě. Sníží se tím nebezpečí požáru, zasažení
elektrickým proudem a zranní osob. Pročtěte zde
uvedené bezpečnostní pokyny a seznamte se i
s bezpečnostními pokyny přiloženými k nástroji.
Uložte tyto pokyny na bezpečném místě.
Vždykontrolujte,jestlinapájení
odpovídánapěnatypovémštítku.
StrojtřídyII–dvojitáizolace–
Nepotřebujetežádnouuzemněnou
zástrčku.

Staré kabely nebo zástrčky po výměně za nové
okamžitě vyhoďte. Je nebezpečné používat
zástrčky s uvolnnými kabely.

Používejte pouze schválené prodlužovací kabely
odpovídající příkonu přístroje. Minimální průřez
vodiče je 1,5 mm
2
. Používáte-li kabelový naviják,
vždy ho odviňte celý.

Příklepovrtačkyvyžadujívelmislabý
tlakobsluhy.Nadměrtlaknanástroj
ževéstkzbytečnémupřehřá
motoruavyhořeníhnanéhonástroje.

Obr. A
Vrkyběhempoužívánípravidelně
kontrolujte.Tupévrtákymusítenaosit
nebovyměnit.
Před vložením vrtáku do sklíčidla jemně
naolejujte hřídel vrtáku.
Blokovací objímku (2) posuňte dozadu a vrták
vložte do otvoru sklíčidla. Opatrným otáčením
CS
10
Ferm
vrtáku, dokud nezaklikne na místo, zajistěte,
aby klínová drážka vrtáku byla řádně
zasazená v sklíčidle. Uvolněte blokovací
objímku.
Vrták vyjmete posunutím a podržením
blokovací objímky dozadu.

Obr. B
Nastavte páčku pro volbu režimu do polohy
kladiva pro příklepové vrtání do betonu a
kamene. Nepoužívejte tento režim pro žádné
jiné účely.
Pro vrtání do dřeva, kovu, keramiky nebo
plastu nastavte páčku pro volbu režimu na
vrtání bez příklepu. Toto nastavení se používá
rovněž pro šroubování.

Levý směr otáčení: přepněte přepínač na
“►”.
Pravý směr otáčení: přepněte přepínač na
“◄”.

Obr. A
Stroj spusťte pomocí vypínače (2). Po
uvolnění vypínače (2) se stroj vypne.

V dodávce je přiloženo sklíčidlo vrtáků s SDS-
10 svorníkem. Prosím, pamatujte na to, že
stroj je obzvláště vhodný pro sbíjecí vrtání,
sklíčidlo vrtáků by se proto mělo používat jen pro
příležitostné jednoduché vrtací práce.
Pro uvolnění sklíčidla otočte těleso sklíčidla ve
směru otáčení hodinových ručiček, dokud se
čelisti dostatečně neuvolní pro montáž vrtáku.
Vložte vrták po celé délce čelistí do sklíčidla.
Utáhněte čelisti sklíčidla k vrtáku pomocí
otočení tělesa sklíčidla proti směru otáčení
hodinových ručiček.
stavecmusítsprávněumístěnna
všechtřechčelistechsklíčidlatak,aby
bylnástavecvyseděnvesklíčidle.
Zkontrolujte,zdačelistisklíčidladrží
plochéčástišroubovacíhonástavce.
Nesprávutaženímůžezpůsobit
uvolněnínástavcezesklíčidlaa
následnévážnézraněnínebopoškození
sklíčidla.
Pro demontáž nástavce uvolněte sklíčidlo
pomocí otočení tělesa sklíčidla ve směru
otáčení hodinových ručiček, dokud se čelisti
dostatečně neuvolní pro demontáž nástavce.
Adaptér lze používat pouze pro vrtání/šroubování
bez příklepu. 

Sbíjecí vrtání do betonu a cihel
vrtáky do kamene mohou být velmi horké.
Případně předvrtat menším vrtákem a pak
se jmenovitou velikostí navrtat, aby později
hmoždinka pevně seděla.
U velmi velikých vrtů, např. ve velmi tvrdém
betonu, případně předvrtat s menším vrtákem a
potom navrtat na jmenovitou velikost.
Na stroj netlačte s velkou silou, nechte stroj
pracovat samotný, stačí, když stroj vedete s
lehkou silou.
Držte nářadí oběma rukama. Zejména u
hlubokých děr se může bit zaseknout, což způsobí
otáčení nářadí. To může způsobit vážné zranění.

Indikátor stavu baterie zobrazuje několik sekund
po stisknutí vypínače (na doraz nebo do poloviny)
stav nabití baterie.
Když svítí 1 LED indikátor, je baterie nabita na
méně než 30 % a měla by být nabita.
Když svítí 2 LED indikátory, je baterie nabita
na 30 až 70 %.
Když svítí 3 LED indikátory, je baterie nabita
na 70 až 90 %.
Když svítí 4 LED indikátory, je baterie plně
nabita.

Připojte adaptér přímo do konektoru nabíječky
(8). Nabíjení se spustí po připojení adaptéru k
síťovému zdroji energie.

Při použití pro určené účely nemůže u tohoto
elektrického nářadí dojít k přetížení. Když je
zatížení příliš vysoké nebo když teplota baterie
překročí 70 ºC, elektronické řízení toto elektrické
nářadí vypne, a nedovolí jej zapnout dříve, než
bude teplota znovu v pracovním rozsahu.
Indikátor stavu baterie (4) bliká zeleně až do
SK
11
Ferm
okamžiku uvolnění vypínače.

Stroje jsou navrhnuté pro bezproblémový provoz
po dlouhou dobu s minimem údržby. Pomocí
pravidelného čištění a správné péče pomůžete
zajistit dlouhou životnost vašeho stroje.

Stroj je nutné pravidelně kontrolovat, zda se
nevyskytly následující vady a v případě potřeby je
třeba je opravit.
Poškození napájecího kabelu
Poškozená sestava spouště.
Zkrat.
Poškozené pohyblivé části.

Pouzdro stroje pravidelně čistěte měkkým
hadrem, nejlépe po každém použití. Přesvědčete
se, že ventilační průduchy jsou bez prachu
a nečistot. Velmi odolnou špínu odstraňte
měkkým hadrem navlhčeným v mýdlové vodě.
Nepoužívejte žádná rozpouštědla jako benzín,
alkohol, čpavek, atd. Takovéto chemikálie poškodí
syntetické komponenty.

Vznikne-li závada na některé součástce, například
vlivem opotřebení, kontaktujte prosím servisní
adresu uvedenou na záruční kartě. Na zadní
straně návodu naleznete schematický nákres,
které součástky lze objednat.

Přístroj je dodáván v odolném balení, které
zabraňuje jeho poškození během přepravy.
Většinu z materiálů, které jsou na balení použity,
lze recyklovat. Zbavujte se jich proto pouze na
místech určených pro odpad příslušných látek.
Vadanebovyhozenýelektrickýči
elektronickýpřístrojmusítdodánna
příslušrecyklačnímíst

Záruční podmínky najdete v záručním listu za
tímto návodem k použití.



Vďaka tomu máte teraz vynikajúci výrobok,
dodaný jedným z hlavných distribútorov v Európe.
Všetky výrobky, ktoré Vám dodala firma Ferm,
vyrobené podľa najnovších noriem pre
vyhotovenie a bezpečnosť. Súčasťou našej
filozofie je poskytovať prvotriedny zákaznícky
servis, podložený našou komplexnou trojročnou
zárukou.
Veríme, že sa budete tešiť z tohto výrobku po
mnoho nadchádzajúcich rokov.
Čísla v texte odkazujú na schémy na stranách
2-3 .
P r e d použitímzariadeniasipozorne
prečítajteprevádzkovépokyny.
Obozmtesasjehofunkciamia
základnouprevádzkou.Servis
zariadeniavykonávajtepodľapokynov,
abystezaručili,žebudevždysprávne
fungovať.Prevádzkovépokynya
prísldokumentáciasamusí
uschovaťvblízkostizariadenia

Toto náradie je určené na príklepové vŕtanie do
betónu, tehál a kameňa. Je taktiež vhodné na
vŕtanie bez príklepu do dreva, kovu, keramiky a
plastov, rovnako ako na skrutkovanie.
Toto náradie nie je určené na iné účely.
Niejevhodnéprepoužívaniena
stavenisku
Skontrolujte príslušenstvo zariadenia, či sa
nepoškodilo pri preprave.

1. Informácie o zariadení
2. Bezpečnostné pokyny
3. Prevádzka
4. Údržba


Napätie 14,4 V - 1,3Ah
Frekvencia nabíjací adaptér 50/60 Hz
SK
12
Ferm
Napätie nabíjací adaptér 220-240 V
Rýchlosť otáčania, bez zaťaženia 0-900/min.
Max. priemer bitu
Betón Ø 10 mm
Oceľ Ø 8 mm
Drevo Ø 16 mm
Hmotnosť 1,275 kg
L
pa
80,5 + 3 dB(A
L
wa
91,5 + 3 dB(A)
Vibrácie (hlavná rukoväť) 5,915 + 1,5 m/s
2
Vibrácie (pomocné držadlo) 5,44 + 1,5 m/s
2

Hladina emisií od vibrácií uvedená na zadnej
strane tohto návodu na obsluhu bola nameraná
v súlade s normalizovaným testom uvedeným v
norme EN 60745; môže sa používať na vzájomné
porovnávanie náradí a na predbežné posúdenie
vystavenia účinkom vibrácií pri používaní náradia
pre uvedené aplikácie
- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo
v spojení s rôznymi alebo nedostatočne
udržiavanými doplnkami môže značne zvýšiť
úroveň vystavenia
- časové doby počas ktorých je je náradie
vypnuté alebo počas ktorých náradie beží ale
v skutočnosti nevykonáva prácu môžu značne
znížiť úroveň vystavenia






Obr. A
1. Držiak nástroja SDS-plus
2. Zaisťovacia objímka
3. Páčka na voľbu režimu
4. Indikátor stavu batérie
5. Indikátor otáčania doľava/doprava
6. Prepínač smeru otáčania
7. Vypínač
8. Pripojenie nabíjačky


Naznačujenebezpečenstvofyzického
zranenia,usmrteniealebopoškodenie
nástrojavprípade,ženebudete
dodržiavaťpokynyvtejtopríručke
Naznačujenebezpečenstvozásahu
elektrickýmprúdom
Vprípadezlyhanianiejetransformátor
nebezpečný
Nelikvidujtevkomunálnomodpade.
Nosteochranusluchuazraku
N o s t e respirátor.Prácasdrevom,kovmi
ainýmimateriálmimôževytváraťprach,
ktorýješkodlivýprezdravie.Nepracujte
smateriálmiobsahujúcimiazbest
Lenprepoužitievinteriéri
Vprípadezlyhanianiejetransformátor
nebezpečný
Nepoužívajtevdaždi

Pred použitím tohto zariadenia/nástroja:
Skontrolujte, či vŕtaný povrch neobsahuje
skryté elektrické rozvody, plynové rúrky alebo
iné prekážky (napríklad pomocou detektoru
kovov).
Skontrolujte nasledujúce body:
• Jenapätiezariadeniavsúladeso
sieťovýmnapájaním?
• Súnapájaciekáble,izoláciaazástrčkav
dobromstave:tuhé,neuvoľnenéalebo
poškodené?
• Jeksieťovejzásuvkedobréapevné
pripojenie?
• Vykazujevrtákakékoľvekznámky
nezvyčajnejprevádzky,prehrievania
alebonadmernéhoiskrenia?
• Vždy,keďsaobjavíakýkoľvekzvyššie
uvedenýchproblémov,okamžiteprestaňte
používaťzariadenieanechajtehoopraviť
SK
13
Ferm
expertom.
Noste ochranu sluchu. Vystavenie sa hluku
môže spôsobiť stratu sluchu.
Pri vykonávaní činnosti, kde sa rezacie
príslušenstvo môže dostať do kontaktu so
skrytými káblami alebo svojim vlastným káblom,
výkonný nástroj držte za izolované úchytné
povrchy. Sekacie príslušenstvo obsahujúce
„živé“ káble môže spôsobiť, že odhalené kovové
časti výkonného nástroja budú „živé“ a spôsobia
obsluhujúcemu pracovníkovi zásah elektrickým
prúdom.

Pri používaní elektrických zariadení vždy
dodržujte bezpečnostné nariadenia, ktoré platia
vo vašej krajine, aby ste obmedzili riziko požiaru,
zásahu elektrickým prúdom a fyzického zranenia.
Prečítajte si nasledujúce bezpečnostné pokyny a
tiež priložené bezpečnostné pokyny.
V ž d y skontrolujte,žesieťovénapätieje
rovnakéakonatypovomštítku
zariadenia
ZariadenietriedyII–Dvojitáizolácia–
Nepotrebujetežiadnuuzemnenú
zásuvku

Po výmene okamžite zahoďte staré káble a
zástrčky.
Je nebezpečné zapojiť samostatný napájací kábel
do sieťovej zásuvky.

Používajte len schválené predlžovacie káble,
ktoré sú vhodné pre menovité napätie vášho
zariadenia. Minimálna hrúbka jadra je 1,5 mm
2
.
Vždy, keď používate predlžovací kábel na
navijaku, vždy odmotajte celý kábel.

V ŕ t a c i e kladivyžadujúveľmislatlak
zostranyobsluhujúcehopracovníka.
Nadmertlaknanástrojmôževiesťk
nepotrebnémuprehriatiumotoraak
spáleniupoháňanéhonástroja

Obr. A
Počaspoužívaniapravidelnekontrolujte
bity.Zatupenébitybysamaliopätovne
zaostralebovymeniť
Hriadeľ bitu pred vložením do skľučovadla
mierne naolejujte.
Posuňte uzamykaciu objímku (2) dozadu a
vložte bit do otvoru v skľučovadle. Uistite sa,
že zárez na bite pevne zapadol do
skľučovadla tak, že opatrne otočíte bitom, kým
nezapadne na svoje miesto. Uvoľnite
uzamykaciu objímku.
Aby ste vybrali bit, posuňte a podržte
uzamykaciu objímku zatlačenú dozadu.

Obr. B
Nastavte páčku na voľbu režimu do polohy
kladiva na príklepové vŕtanie do betónu a
kameňa. Nepoužívajte tento režim na žiadne
iné účely.
Na vŕtanie do dreva, kovu, keramiky alebo
plastu nastavte páčku na voľbu režimu na
vŕtanie bez príklepu. Toto nastavenie sa tiež
používa na skrutkovanie.

Smer otáčania proti smeru hodinových
ručičiek: posuňte spínač na “►”.
Smer otáčania v smere hodinových ručičiek:
posuňte spínač na “◄”.

Obr. A
Zapnite zariadenie stlačením spúšte (2). Keď
uvoľníte spúšť (2), zariadenie sa vypne.

S produktom sa dodáva skľučovadlo s hriadeľom
SDS-10. Uvedomte si, že zariadenie je obzvlášť
vhodné pre vŕtanie s príklepom a skľučovadlo by
sa malo používať len pre príležitostné jednoduché
vŕtanie.
Aby ste otvorili bezkľúčové skľučovadlo
vŕtačky, otočte telo skľučovadla v smere
otáčania hodinových ručičiek, kým sa čeľuste
dostatočne doširoka neotvoria, aby sa do nich
zmestil bit.
Vložte bit cez celú dĺžku čeľustí do
skľučovadla.
Dotiahnite čeľuste skľučovadla na bit tak, že
otočíte telo skľučovadla v smere proti otáčaniu
SK
14
Ferm
hodinových ručičiek.
B i t samusísprávnevložiťtak,ževšetky
tričeľusteskľučovadlabudúdržaťbitv
stredeskľovadla.Uistitesa,že
čeľusteskľučovadlauchytiaploché
stranybituskrutkovača.Nedodržanie
tohtopostupubymohlospôsobiť
odhodeniebituodskľučovadla,čoby
spôsobilomožnévážnezraneniealebo
poškodenieskľučovadla.
Aby ste odstránili bit, otvorte bezkľúčové
skľučovadlo vŕtačky tak, že otočíte telo
skľučovadla v smere otáčania hodinových
ručičiek, kým sa čeľuste skľučovadla
neotvoria. Potom vyberte bit.
Adaptér je možné používať iba na vŕtanie/
skrutkovanie bez príklepu. 


Vŕtanie s príklepom do betónu alebo tehly
Vrtáky do kameňa sa môžu veľmi
zahriať.
Možno bude potrebné vŕtať menšími vrtákmi a
prevŕtať na normálnu veľkosť, aby zapojenie
pevne zapadlo.
Pri veľkých dierach napríklad do veľmi tvrdého
betónu použite menší vrták pre úvodné vŕtanie a
opätovne prevŕtajte na normálnu veľkosť.
Na zariadenie veľmi netlačte, ale ho nechajte
pracovať. Pritláčanie zariadenia jemným tlakom
úplne postačuje.
Držte zariadenie pomocou pomocnej rukoväte.
Držte náradie obomi rukami. Hlavne u hlbokých
dier sa bit môže zaseknúť, čo spôsobí otáčanie
náradia. To môže spôsobiť vážne zranenie.

Indikátor stavu batérie zobrazuje niekoľko sekúnd
po stlačení vypínača (na doraz alebo do polovice)
stav nabitia batérie.
Keď svieti 1 LED indikátor, batéria je nabitá na
menej než 30% a mala by byť nabitá.
Keď svietia 2 LED indikátory, batéria je nabitá
na 30 až 70%.
Keď svietia 3 LED indikátory, batéria je nabitá
na 70 až 90%.
Keď svietia 4 LED indikátory, batéria je plne
nabitá.

Pripojte adaptér priamo do konektora
nabíjačky (8). Nabíjanie sa spustí po pripojení
adaptéra k sieťovému zdroju energie.

Pri použití na určené účely nemôže u tohto
elektrického náradia dôjsť k preťaženiu. Keď
je zaťaženie príliš vysoké alebo keď teplota
batérie prekročí 70 ºC, elektronické riadenie toto
elektrické náradie vypne a nedovolí ho zapnúť
skôr, než bude teplota znovu v pracovnom
rozsahu.
Indikátor stavu batérie (4) bliká zeleno až do
okamihu uvoľnenia vypínača.

Zariadenia sú navrhnuté tak, aby fungovali bez
problémov počas dlhého obdobia s minimálnou
údržbou. Prostredníctvom pravidelného čistenia a
správneho zaobchádzania pomáhate zaistiť dlhú
životnosť zariadenia.

Zariadenie sa musí pravidelne kontrolovať, či
neobsahuje nasledujúce možné chyby a v prípade
potreby opraviť.
Poškodenie napájacieho kábla
Zlomenie spúšte zapnutia/vypnutia.
Skrat.
Poškodené pohybujúce sa diely.

Pravidelne čistite skriňu zariadenia mäkkou
tkaninou, najlepšie po každom použití. Udržiavajte
vetracie otvory bez prachu a nečistôt. Ak sa
nečistota nedá odstrániť, použite tkaninu
namočenú v mydlovej vode. Nikdy nepoužívajte
rozpúšťadlá, ako je benzín, alkohol, čpavková
voda atď. Tieto rozpúšťadlá môžu poškodiť
plastové diely.

Ak sa objaví porucha, napríklad po opotrebení
dielu, kontaktujte servisné stredisko na záručnom
liste. V zadnej časti tohto manuálu sa nachádza
rozložený pohľad s vyobrazením dielov, ktoré sa
môžu objednať
SL
15
Ferm

Aby sa predišlo poškodeniu počas prepravy,
zariadenie sa dodáva v pevnom balení, ktoré z
veľkej časti pozostáva zo znovu využiteľného
materiálu. Preto využite možnosti pre recyklovanie
obalu.
Chybnéalebovyradenéelektrickéalebo
elektronicképrístrojesamusia
zhromažďovaťnapslušných
recyklačnýchmiestach

Záručné podmienky môžete nájsť na samostatne
priloženom záručnom liste.



Vďaka tomu máte teraz vynikajúci výrobok,
dodaný jedným z hlavných distribútorov v Európe.
Všetky výrobky, ktoré Vám dodala firma Ferm,
vyrobené podľa najnovších noriem pre
vyhotovenie a bezpečnosť. Súčasťou našej
filozofie je poskytovať prvotriedny zákaznícky
servis, podložený našou komplexnou trojročnou
zárukou.
Veríme, že sa budete tešiť z tohto výrobku po
mnoho nadchádzajúcich rokov.
Številke spodaj ustrezajo slikam na strani 2-3.
P r e d uporabostrojapozornopreberite
vsebinopriročnika.Spoznajtelastnosti
stroja,kakole-tadeluje,inkakoznjim
delati.Strojvzdržujtevskladuznavodili
insevednoznovaprepričajte,dastroj
pravilnodeluje.Priročnikinostalo
dokumentacijohraniteskupajsstrojem

Orodje je namenjeno udarnemu vrtanju v beton,
opeko in kamen. Primerno je tudi za običajno
vrtanje v les, kovino, keramiko in plastiko ter za
privijanje/odvijanje vijakov.
Orodja se ne sme uporabljati v druge namene.
Niprimerenzauporabonagradbišču
Stroj in dodatke pred prvo uporabo preglejte in
se prepričajte, da med transportom ni prišlo do
poškodb.

1. Informacije o napravi
2. Varnostna navodila
3. Obratovanje
4. Vzdrževanje


Napetost 14,4 V - 1,3 Ah
Frekvenca polnilnik 50/60 Hz
Napetost polnilnik 220-240 V
Vrtilna hitrost, prosti tek 0-900/min
SL
16
Ferm
Najveãji premer svedra
Beton Ø 10 mm
Jeklo Ø 8 mm
Les Ø 16 mm
Teža 1,275 kg
L
pa
80,5 + 3 dB(A
L
wa
91,5 + 3 dB(A)
Vibracija (glavni prijem) 5,915 + 1,5 m/s
2
Vibracija (pomožni prijem) 5,44 + 1,5 m/s
2

Raven oddajanja vibracij, navedena na zadnji
strani teh navodil za uporabo je bila izmerjena
v skladu s standardiziranimi testi, navedenimi v
EN 60745; uporabiti jo je mogoče za primerjavo
različnih orodij med seboj in za predhodno
primerjavo izpostavljenosti vibracijam pri uporabi
orodja za namene, ki so omenjeni
- uporaba orodja za drugačne namene ali
uporaba skupaj z drugimi, slabo vzdrževanimi
nastavki lahko znatno poveča raven
izpostavljenosti
- čas, ko je orodje izklopljeno ali ko teče, vendar
z njim ne delamo, lahko znatno zmanjša raven
izpostavljenosti





Slika A
1. SDS-plus držalo orodja
2. Zaporni obroč
3. Stikalo za nastavitev načina delovanja
4. Indikator napolnjenosti baterije
5. Indikator vrtenja v smeri levo/desno
6. Stikalo za izbiro smeri vrtenja
7. Stikalo za vklop/izklop
8. Priključek na polnilnik


O z n a č u j e nevarnostpoškodb,smrtiali
materialnihškodnanapraviin
predmetihzaradineupošte-vanja
navodil,kisozajetavtempriročniku
Označujenevarnostelektričnegaudara
Toplotnazaščita.
Nezavrziteskupajzgospodinjskimi
odpadki
Uporabljajtezaščitnaočalainzaščito
zasluh
N o s i t e protiprašnovarovalnomasko.
Delozlesom,kovinoindrugimmateriali
lahkopovzročaprašnedelce,kiso
škodljivizdravju.Nedelajtezmateriali,
kivsebujejoazbest!
Služilezauporabovnotranjihprostorih
Vprimeruokvaretransformatorni
nevaren
Številovrtljajevstrojalahkonastavimo
elektronsko

Uporaba strojnega orodja:
Preglejte površino, ki jo nameravate
obdelovati in locirajte skrito električno
napeljavo, plinske cevi in ostale ovire (na
primer, uporabite detektor za odkrivanje
kovin).
Preverite naslednje:
Ali napetost naprave ustreza omrežni
napetosti?
Ali so priključna vrvica, izolacija in vtič v
dobrem stanju: nepoškodovani, nerazmajani
oz. niso defektni?
Ali je povezava v vtičnici omrežne napetosti
pravilna in trdna?
Ali vrtalnik kaže znake nenormalnega obrato-
vanja, pregrevanja oz. pretiranega iskrenja?
âe pride do katere koli zgoraj omenjene
težave, nemudoma prenehajte z delom in stroj
odnesite v popravilo na pooblaščeni servis.

Med uporabo električnih naprav vedno ravnajte
v skladu z varnostnimi navodili, ki se nanašajo
SL
17
Ferm
na vašo državo in s tem zmanjšajte tveganje
požara, električnega šoka in drugih poškodb.
Preberite sledeča varnostna navodila in tudi druga
priložena varnostna navodila. Hranite ta navodila
na varnem!
Vednopreveritečesenapetost
električnegaoskrbnikaskladaz
napetostjo,podkaterolahkostrojdeluje.
NapravaII.razreda-dvojnaizolacija-
Nepotrebujetevtikačazozemljitvijo.

Obrabljene vodnike oz. vtiče nemudoma zavrzite
in zamenjajte z novimi. Povezava enojne žice z
električno dozo je zelo nevarna.

Používejte pouze schválené prodlužovací kabely
odpovídající příkonu přístroje. Minimální průřez
vodiče je 1.5 mm
2
. Používáte-li kabelový naviják,
vždy ho odviňte celý.

D e l o zudarnimvrtalnikomnezahteva
visokestopnjepritiskasstrani
uporabnika.Prevečpritiskanaorodje
lahkovodidonepotrebnegapregrevanja
motorjainzgorevanjagnanegaorodja.

Slika A
Svdremeduporaborednopregledujte.
Topesvedrenabrusiteoz.zamenjajte.
Preden sveder vstavite v vpenjalno glavo,
naoljite gred svedra.
Blokirni rokavček (2) potisnite proti zadnji
strani in vstavite sveder v odprtino vpenjalne
glave. Prepričajte se, da se je utor v svedru
pravilno usedel v glavo. Sveder vrtite dokler se
ne zaskoči na mesto. Sprostite blokirni
rokavček.
Blokirni rokavček potisnite in držite v smeri
proti zadnji strani in tako sprostite sveder.

Slika B
Premaknite stikalo za izbiro načina delovanja
na oznako za kladivo za udarno vrtanje v
beton in kamen. Tega načina ne uporabljajte
za nobena druga dela.
Premaknite stikalo za izbiro načina delovanja
na oznako za vrtanje brez udarjanja pri vrtanju
v les, kovino, keramiko in plastiko. Ta
nastavitev je primerna tudi za privijanje/
odvijanje vijakov.

Vrtenje v nasprotni smeri urinih kazalcev:
premaknite stikalo v položaj “►”.
Vrtenje v smeri urinih kazalcev: premaknite
stikalo v položaj “◄”.

Slika A
S pritiskom na stikalo/prožilec (2) orodje
vklopite. Ko prožilec (2) spustite, se orodje
izklopi.

V dobavi je priložen pritezalnik svedrov s SDS-
10 spono. Zapomnite si prosim, da je stroj še
posebej primeren za zabijajoče vrtanje, zato
naj bi se pritezalnik svedrov uporabljal samo za
priložnostna vrtalna dela.
Za odpiranje brezključne čeljusti obrnite njeno
telo v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler
se čeljust ne odpre dovolj, da vanjo lahko
vstavite nastavek.
Vstavite nastavek do konca v čeljust.
Privijte čeljust tako, da držite za njeno telo in
ga vrtite v nasprotni smeri urinega kazalca.
Nastavekmorabitivstavljentako,daje
nastavekpritrjennatrehtočkah,v
srediničeljusti.Prepričajtese,daje
nastavekprijetnaravnihstranskihdelih.
Neupoštevanjelahkopovzročiizpad
nastavkaizčeljusti,pritemparesne
poškodbe.
Nastavek odstranite tako, da odprete
brezključno čeljust z vrtenjem v smeri urinega
kazalca, dokler se slednja ne odpre zadosti za
odstranitev nastavka.
Adapter lahko uporabljate samo za vrtanje/
privijanje oz. odvijanje brez udarjanja. 


SL
18
Ferm
Zabijajoče vrtanje v beton in opeko
Pozor: svedri za kamne so lahko zelo vroči.
Eventualno vnaprej izvrtajte z manjšim svedrom
in nato izvrtajte z nominalno velikostjo, da boste
kasneje čep pravilno namestili.
Pri zelo velikih izvrtinah, npr. v zelo trdem betonu,
eventualno vnaprej izvrtajte z manjšim svedrom in
nato izvrtajte na nominalno velikost.
Na stroj ne pritiskajte z veliko močjo, pustite, da
stroj deluje samostojno, zadostuje, da stroj vodite
narahlo.
Orodje držite z obema rokama. Sveder se lahko
zagozdi, še posebej v globokih vrtinah, in povzroči
povratni udarec orodja. Posledica so lahko hude
telesne poškodbe.

Ob popolnem ali polovičnem pritisku na stikalo
za vklop/izklop indikator napolnjenosti baterije za
nekaj sekund pokaže stanje napolnjenosti baterije.
Če sveti 1 svetilna dioda (LED), je
napolnjenost nižja od 30% in baterijo je treba
napolniti.
Če svetita 2 svetilni diodi (LED), je stanje
napolnjenosti baterije med 30 in 70%.
Če svetijo 3 svetilne diode (LED), je baterija
napolnjena med 70 in 90%.
Če svetijo vse štiri 4 svetilne diode (LED), je
baterija popolnoma napolnjena.

Adapter priključite neposredno na priključek
za polnilnik (8). Polnjenje se začne, ko
priključite adapter na električno omrežje.

Pri uporabi v pravilne namene električno
orodje ni izpostavljeno preobremenitvam. Če je
obremenitev previsoka ali če temperatura baterije
preseže 70 ºC, elektronska kontrola izključi orodje,
dokler temperatura ponovno ne doseže delovnega
razpona.
Indikator napolnjenosti baterije (4) utripa zeleno,
dokler se stikalo za vklop/izklop ne sprosti.

Stroji so izdelani za dolgo dobo brezhibnega
obratovanja ob minimalnem vzdrževanju. Z
rednim čiščenjem in prvilno nego bo vaš stroj
dolgo in zadovoljivo deloval.

Stroj redno pregledujte. Okvare, ki so opisane
spodaj, po potrebi popravite:
Poškodovana priključna vrvica
Pokvarjen prožilec ON/OFF
Kratek stik.
Poškodovani premikajoči deli.

Ohišje stroja redno čistite z mehko krpo, če
je le mogoče, po vsaki uporabi. Odprtine za
zračenje morajo biti čiste, v njih ne sme biti prahu
in ostankov umazanije. Trdovratno umazanijo
očistite z mehko krpo, ki ste jo namočili v milnico.
Ne uporabljajte topil, kot so bencin, alkohol,
salmiak itd. Takšne snovi poškodujejo sintetične
dele.

V primeru okvare, t.j. obrabe posameznega dela,
pokličite servisno službo. Naslov je označen na
garancijskem listu. Na zadnji strani tega priročnika
je povečan prikaz posameznih delov, ki jih lahko
naročite.

Orodje transportiramo v krepki embalaži da ga
zavarujemo pred poškodbami. Večino embalaže
je mogoče reciklirati zato jo odnesi na zbirališče
takšnih odpadkov oz. v za to namenjen kontejner,
da bo reciklirana.
Poškodovanoalineuporabnoelektrno
napravoodnesitenamesto,pristojnoza
reciklažotovrstnegamateriala

Garancijske pogoje preberite na garancijskem
listu, ki se nahaja na zadnji strani teh navodil za
uporabo.
PL
19
Ferm



Z nakupom ste pridobili odličen izdelek, ki ga
dobavljajo vodilni evropski pooblaščeni prodajalci.
Vsi izdelki, ki so dobavljeni od Ferm-a, so bili
izdelani po najvišjih standardih izvedbe in varnosti;
kot sestavni del naše filozofije izvajamo odlične
storitve za stranke, kar podpiramo z razširjeno
garancijo.
Upamo, da boste vrsto let uživali pri uporabi tega
izdelka.
Cyfry zamieszczone w poniższym tekście
odnoszą się do rysunków na stronie 2-3.
P r z e d przystąpieniemdoytkowania
urdzenianależydokładniezapoznaç
sięzniniejsząinstrukcjąobsługi.Należy
upewniçsię,żeoperatorowiznanajest
zasadapracyurządzeniaorazsposób
jegoobsługi.Konserwacjaurządzenia
powinnabyçprzeprowadzanazgodniez
zaleceniami-zapewnitoprawidłową
pracęmaszyny.Niniejszainstrukcja
obsługizzałączonądokumentacją
powinnybyçprzechowywanewrazz
urządzeniem

Maszyna przeznaczona jest do wiercenia
udarowego w betonie, cegłach i kamieniu. Jest
także odpowiednia do wiercenia bezudarowego
w drewnie, metalu, ceramice i tworzywach
sztucznych oraz do wkręcania.
Maszyna nie jest przeznaczona do innych celów.
Nienadajesiędoużywanianaplacu
budowy
Prosimy o sprawdzenie, czy urządzenie oraz
akcesoria nie uległy uszkodzeniu podczas
transportu.

1. Informacje o urządzeniu
2. Instrukcje bezpieczeństwa
3. Funkcjonowanie
4. Konserwacja


Napięcie 14,4 V - 1,3Ah
Częstotliwośç ładowarka 50/60 Hz
Napięcie ładowarka 220-240 V
Prędkośç obrotowa, bez
obciàźenia 0-900/min
Maks. średnica wiertła
Beton Ø 10 mm
Stal Ø 8 mm
Drewno Ø 16 mm
Cięźar 1,275 kg
L
pa
80,5 + 3 dB(A
L
wa
91,5 + 3 dB(A)
Wibracje (główny uchwyt) 5,915 + 1,5 m/s
2
Wibracje (uchwyt dodatkowy) 5,44 + 1,5 m/s
2

Poziom emisji wibracji podany na końcu tej
instrukcji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 60745; może
służyć do porównania jednego narzędzia z innym
i jako ocena wstępna narażenia na wibracje w
trakcie używania narzędzia do wymienionych
zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z
innymi albo źle utrzymanymi akcesoriami,
może znacząco zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone
lub jest czynne, ale aktualnie nie wykonuje
zadania, mogą znacząco zmniejszyć poziom
narażenia





Rys. A
1. Uchwyt narzędzia SDS-plus
2. Tuleja blokująca
3. Dźwignia wyboru trybu
4. Kontrolka stanu baterii
5. Kontrolka obrotu lewo/prawo
6. Przełącznik kierunku obrotu
7. Włącznik
8. Połączenie ładowarki
PL
20
Ferm



W razienieprzestzeganiadanej
instrukcjiobsługimożepowstryzyko
zranieniaorazzginięciapersonelulub
uszkodzenianarzędzia
Wskazujenaniebezpieczeństwo
porażeniaprądemelektrycznym
Ochronacieplna.
Niewyrzucaćwrazzodpadamiz
gospodarstwdomowych.
Nosiçokularyochronneorazochraniaç
uszy
N o ś maskęprzeciwpyłową.Wtrakcie
obróbkizdrewna,metaliiinnych
materiałówmożewydzielsię
szkodliwydlazdrowiapył.Niepracujz
materiałamizawierającymiazbest
Tylkodlastosowaniawewnątrz
pomieszczeń
Niewyrzucaćwrazzodpadamiz
gospodarstwdomowych
Nieużywajwczasiedeszczu

Praca z urządzeniem:
Należy sprawdziç, czy w powierzchni, w której
ma zostaç wykonany otwór, nie znajdują się
ukryte przewody elektryczne lub gazowe albo
inne przeszkody (można wykorzystaç do tego
celu wykrywacz metali).
Należy sprawdziç następujące kwestie:
• Czynapięciezasilaniaodpowiada
napięciuroboczemuurządzenia?
• Czyprzewodyzasilające,izolacjai
wtyczkasąwdobrymstanie:całe,
niepoluzowanelubuszkodzone?
• Czyistniejedobre,solidnepodłączeniedo
gniazdkazasilania?
• Czywiertarkaniewykazujeżadnych
objawównieprawidłowejpracy,
przegrzanialubnadmiernegoiskrzenia?
• W przypadkupojawieniasię
któregokolwiekzpowyższychproblemów,
należynatychmiastprzerwaçpracęz
urządzeniemidokonaçnaprawyw
uprawnionympunkcieserwisowym.
Používejte chrániče sluchu. Vystavování
nadměrnému hluku může způsobit poškození
sluchu.
Během práce držte nářadí za izolované rukojeti
nebo izolované místa na povrchu.
Zejména pokud může dojít k přerušení kabelů ve
zdi nebo k přeseknutí vlastního napájecího kabelu
nářadí. Řezání příslušenství nebo části nářadí,
které mohou přijít do styku s napájecím kabelem
nebo vedením pod proudem mohou vážně poranit
obsluhující osobu.

Pod czas wykorzystania urządzenia elektrycznego
należy zawsze przestrzegać odpowiednie przepisy
bezpieczeństwa, które są ważne w Waszym kraju
w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia
prądem elektrcznym oraz zranienia personelu.
Sprawdzić,czynapięciesieciowejest
zgodnezparametraminatabliczce
znamionowej
IIklasy–Izolacjapodwójna–Wasze
gniazdoniepotrzebujeuziemenia

Jeśli przewód sieciowy zostanie uszkodzony,
należy go wymienić na specjalny przewód
sieciowy dostępny u producenta lub w jego dziale
obsługi klienta.
Wyrzuć stare przewody i wtyczki zaraz po ich
wymianie na nowe. Niebezpieczne jest wkładanie
do gniazdka wtyczki przewodu, który nie jest
podłączony do urządzenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Ferm CDM1094 Manual de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Manual de utilizare