Liebherr MRFvd 5501 Performance Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
7085 872-00
MRFvd 3501
MRFvd 4001
MRFvd 5501
MRFvd 3511
MRFvd 4011
MRFvd 5511
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Răcitor de băuturi
Înainte de punerea în funcţiune, citiţi instrucţiunile de utilizare
2
Conţinut
Fraze de precauţie generale .......................................2
Simboluri pe aparat .....................................................3
Gradarea indicaţiilor de avertizare ..............................3
Utilizarea conform destinaţiei ......................................3
Utilizarea eronată previzibilă .......................................3
Clasa climatică ...........................................................3
Emisia sonoră a aparatului ..........................................3
Declaraţie de conformitate ..........................................3
Baza de date EPREL ..................................................3
Descrierea aparatului ..................................................4
Cotele aparatului .........................................................4
Instalarea ....................................................................4
Îndepărtarea siguranţei de transport ...........................5
Alinierea aparatului .....................................................5
Branşamentul electric .................................................5
Elemente de operare şi de control .............................5
Pornirea şi oprirea aparatului ......................................5
Conectarea şi deconectarea iluminatului interior ........5
Setarea temperaturii ...................................................5
Depozitarea de alimente şi băuturi ..............................6
Dezgheţarea ...............................................................6
Deschiderea şi încuierea aparatului ............................6
Curăţarea ....................................................................6
Defecţiuni ....................................................................7
Scoaterea din funcţiune ..............................................7
Indicaţie pentru eliminarea ca deşeu ..........................7
Informaţii suplimentare ................................................7
Schimbarea opritorului uşii ..........................................7
Fraze de precauţie generale
Indicaţii pentru utilizator:
- Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta
de peste 8 ani, precum şi de persoane cu
deficienţe fizice, senzoriale sau mentale ori cu
lipsă de experienţă şi cunoştinţe, dacă se află
sub supraveghere sau dacă au fost instruite
cu privire la utilizarea aparatului în condiţii de
siguranţă şi pericolele rezultate. Copiii nu trebuie
se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea de
către utilizator nu trebuie executate de către copii
nesupravegheaţi.
Indicaţii pentru instalare, funcţionare şi eliminarea
ca deşeu:
- Montaţi, racordaţi şi eliminaţi ca deşeu aparatul
numai după indicaţiile din instrucţiunile de
utilizare.
- AVERTIZARE: Nu este permisă deteriorarea
cablului de reţea la instalarea aparatului.
- AVERTIZARE: Nu este permisă amplasarea
şi funcţionarea barelor distribuitoare/prizelor
multiple, precum şi a altor aparate electronice
(ca de ex. transformatoare cu halogen) la partea
posterioară a aparatelor.
- AVERTIZARE: Nu blocaţi orificiile de ventilaţie
din carcasa aparatului şi din carcasa de
încorporare.
- AVERTIZARE: Nu deterioraţi circuitul de agent
frigorific.
Indicaţii referitoare la funcţionare:
- AVERTIZARE: Pericol de accidentare prin
electrocutare! Sub apărătoare se află piese
conductoare electric. Iluminarea interioară cu
LED-uri trebuie înlocuită sau reparată numai
de către serviciul pentru clienţi sau de către
personal de specialitate calificat în acest scop.
- AVERTIZARE: Pericol de vătămare cauzat de
lampa cu LED-uri. Intensitatea luminoasă a
LED-urilor corespunde clasei laser RG 2. Dacă
apărătoarea este defectă: nu priviţi cu lentile
optice din imediata apropiere direct în sistemul
de iluminare. Ochii pot suferi vătămări.
- AVERTIZARE: Pericol de incendiu! Nu folosiţi
în interiorul compartimentului de răcire aparate
electrice care nu corespund tipului constructiv
recomandat de producător.
- AVERTIZARE: Pericol de incendiu! Evitaţi focul
deschis sau prezenţa surselor de aprindere în
interiorul aparatului.
- AVERTIZARE: Pericol de incendiu! Nu depozitaţi
în aparat substanţe explozive sau doze de spray
cu substanţe inflamabile, ca de exemplu butan,
propan, pentan etc. Astfel de doze de spray
pot fi recunoscute după conţinutul sau simbolul
flăcării imprimate pe acestea. Eventualele
gaze degajate se pot aprinde din cauza
componentelor electrice.
- AVERTIZARE: Pericol de incendiu! Depozitaţi
băuturile alcoolice sau alte recipiente care conţin
alcool numai dacă sunt închise etanş. Eventualul
alcool degajat se poate aprinde din cauza
componentelor electrice.
- AVERTIZARE: Pericol de vătămări cauzate
prin îngheţ! Evitaţi contactul prelungit al pielii
cu suprafeţele reci (de ex. produse răcite/
congelate). Dacă este necesar, întreprindeţi
măsuri de protecţie (de ex. mănuşi).
- AVERTIZARE: Nu utilizaţi alte dispozitive
mecanice sau diverse mijloace pentru
accelerarea procesului de dezgheţare, decât
cele recomandate de producător.
Indicaţii referitoare la defecţiuni şi curăţare:
- În cazul unei defecţiuni, scoateţi fişa de reţea
sau deconectaţi siguranţa.
- Decuplaţi cablul de reţea exclusiv prin tragere de
fişă. Nu trageţi de cablu.
- Reparaţiile şi intervenţiile asupra aparatului sunt
permise exclusiv serviciului pentru clienţi sau
personalului de specialitate instruit.
3
RO
Gradarea indicaţiilor de avertizare
PERICOL
marchează o situaţie de pericol
imediat, care va cauza vătămări
corporale grave sau mortale dacă
nu este evitată.
AVERTIZARE
marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări
corporale grave sau mortale dacă
nu este evitată.
PRECAUŢIE
marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări
corporale uşoare sau medii dacă nu
este evitată.
ATENŢIE
marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza pagube materiale
dacă nu este evitată.
Indicaţie
Marchează indicaţii importante
şi sfaturi utile.
Simboluri pe aparat
Simbolul se poate aa pe compresor. Acesta se
referă la uleiul din compresor şi atrage atenţia
asupra pericolului următor: În caz de ingerare
şi pătrundere în căile respiratorii poate provoca
decesul. Această indicaţie are semnicaţie
numai pentru reciclare. În regimul de funcţionare
normal nu există niciun pericol.
Avertizare asupra substanţelor inamabile.
Acesta sau o etichetă autocolantă similară se
poate găsi pe partea din spate a aparatului.
El se referă la panourile din spumă din uşă şi/
sau carcasă. Această indicaţie are semnicaţie
numai pentru reciclare. Nu îndepărtaţi eticheta
autocolantă.
Utilizarea conform destinaţiei
Acest aparat de răcire este adecvat pentru utilizare profesională
în domeniul de industrie mică şi comerţ cu amănuntul. El poate
 utilizat pentru depozitare, prezentare şi vânzare de alimente
şi băuturi ambalate şi răcite. Este adecvat pentru ridicarea
mărfurilor răcite de către client.
Aparatul este conceput pentru utilizarea în spaţii închise. Orice
alt tip de utilizare este interzis.
Utilizarea eronată previzibilă
Nu utilizaţi aparatul pentru următoarele aplicaţii:
Depozitare şi răcire de
- Substanţe instabile chimic, inflamabile sau caustice
- Sânge, plasmă sau alte fluide corporale în scop de infuzie,
aplicare sau introducere în corpul uman.
Utilizare în zone cu pericol de explozie.
Utilizare în aer liber sau în zone cu umiditate şi stropi de apă.
Utilizarea improprie a aparatului duce la prejudicii sau alterarea
mări depozitate.
Clasa climatică
Clasa climatică [X] indică în ce condiţii de mediu poate fi
exploatat aparatul în siguranţă.
Clasa climatică [Y], respectiv
clasa de temperatură [Z] definesc
condiţiile cadru max. pentru
o funcţionare impecabilă a
aparatelor.
Clasa climatică este imprimată
pe plăcuţa de fabricaţie.
[X]
Clasa
climatică
Temperatura max.
a incintei
Umiditatea rel.
max.
a aerului
3 25 °C 60 %
4 30 °C 55 %
5 40°C 40 %
7 35°C 75 %
Indicaţie
Temperatura minimă admisibilă a incintei în locul de instalare
este de 10°C.
• În condiţii limită, la uşa din sticlă se poate forma un uşor
condens.
[Y]
Clasa climatică
Temperatura
[°C]
Umiditatea
relativă a aerului
[%]
CC1 25,0 60
CC2 32,2 65
CC3 40,6 75
Reglaj recomandat al temperaturii:
[Z]
Clasa de temperatură
Reglaj temperatură
[°C]
K1 3,5
K2 2,5
K3 -1,0
K4 +5,0
Emisia sonoră a aparatului
Nivelul presiunii acustice a emisiilor evaluat după curba de
ltrare A pe parcursul funcţionării aparatului se situează sub 70
dB(A) (puterea acustică rel. 1 pW).
Declaraţie de conformitate
Etanşeitatea circuitului de agent frigoric este vericată.
Aparatul corespunde atât reglementărilor de securitate în
vigoare, cât şi directivelor UE 2006/42/CE, 2014/30/UE,
2009/125/CE şi 2011/65/UE.
Baza de date EPREL:
Începând cu 1 martie 2021 informaţiile referitoare la
identicarea consumului de energie şi cerinţele pentru
ecodesign se găsesc în baza de date a produselor (EPREL).
Sub următorul link https://eprel.ec.europa.eu/ ajungeţi la
baza de date a produselor. Aici vi se solicită introducerea
identicatorului modelului. Găsiţi identicatorul modelului pe
plăcuţa de fabricaţie.
4
Descrierea aparatului
(1) Elemente de operare
(2) Plăcuţa de fabricaţie
(3) Grătare tip poliţă
(4) Picioare de poziţionare
(5) Iluminat interior (baghetă luminoase cu LED-uri)
(6) Încuietoare
Cotele aparatului
Model A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
MRFvd 3501/3511 1684 597 654 1203
MRFvd 4001/4011 1884 597 654 1203
MRFvd 5501/5511 1684 747 769 1468
MRFvd 3501
MRFvd 4001
MRFvd 5501
MRFvd 3511
MRFvd 4011
MRFvd 5511
Model Capacitate utilă (l)
MRFvd 3501/3511 250
MRFvd 4001/4011 286
MRFvd 5501/5511 432
Instalarea
AVERTIZARE
Pericol de asfixiere din cauza materialului de ambalare şi
foliilor!
Nu lăsaţi copii să se joace cu materialul de ambalare.
Evacuaţi ca deşeu materialul de ambalare în conformitate
cu prescripţiile aflate în vigoare.
ATENŢIE
Instalaţi aparatul cu 2 persoane, pentru a evita
vătămarea persoanelor şi prejudiciile materiale.
Controlaţi după dezambalare dacă la aparat
există deteriorări. În caz de deteriorări, luaţi
legătura cu furnizorul. Nu racordaţi aparatul la
alimentarea cu tensiune.
Nu instalaţi aparatul în spaţii expuse direct la radiaţia
solară, lângă maşina de gătit, instalaţia de încălzire sau alte
asemenea.
Cu cât este mai mult agent frigorific în aparat, cu atât mai
mare trebuie să fie spaţiul în care stă aparatul. În spaţii prea
mici, în cazul unei scurgeri, poate apărea un amestec gaz-
aer inflamabil. Pentru fiecare 8 g de agent frigorific, spaţiul
de instalare trebuie să fie de cel puţin 1 m³. Informaţii privind
agentul frigorific utilizat găsiţi pe plăcuţa de fabricaţie din
interiorul aparatului.
Instalaţi aparatul fie liber în încăpere, fie direct lângă un perete
la o distanţă de 5 mm. Dacă instalaţi aparatul lângă un perete,
utilizaţi distanţierele de perete (1) din pachetul de accesorii.
5
Dacă mai multe aparate sunt instalate unul lângă celălalt,
lăsaţi o distanţă de 3 cm între aparate.
Indicaţie
Dacă această distanţă este prea mică,
se formează apă de condens între pereţii
laterali.
RO
Branşamentul electric
Utilizaţi aparatul numai la curent alternativ.
Tensiunea şi frecvenţa admisibile sunt imprimate pe plăcuţa
de fabricaţie. Poziţia plăcuţei de fabricaţie este prezentată în
capitolul Descrierea aparatului.
Priza trebuie să e pământată regulamentar şi protejată printr-o
siguranţă electrică. Curentul de declanşare a siguranţei trebuie
să e cuprins între 10 A şi 16 A.
Nu este permis ca priza să se ae în
spatele aparatului; ea trebuie să e uşor
accesibilă.
Nu racordaţi aparatul prin cabluri
prelungitoare sau prize distribuitoare.
Nu utilizaţi invertoare (transformarea curentului continuu în
curent alternativ, respectiv trifazat) sau şe economizoare de
energie. Pericol de deteriorare a dispozitivelor electronice!
Alinierea aparatului
ATENŢIE
Aparatul trebuie e aliniat orizontal şi vertical. Dacă aparatul stă
oblic, corpul aparatului se poate deforma şi uşa nu se închide corect.
• Egalizaţi denivelările podelei cu picioarele de poziţionare.
Îndepărtarea siguranţei de
transport
1. Trageţi lamela (1) spre partea
frontală.
2. Trageţi siguranţa de transport
(1) în sus. Suportul de bază
rămâne la aparat.
Elemente de operare şi de control
MRFvd
3501
4001
5501
MRFvd
3511
4011
5511
(1) Încuietoare
(2) Indicator de temperatură
(3) Comutator de contact la uşă pentru lumină
(4) Regulator de temperatură
(5) Comutator de contact la uşă pentru ventilator
(6) Comutator pentru lumină pornit/oprit
Conectarea şi deconectarea
iluminatului interior
MRFvd 3501, MRFvd 4001, MRFvd 5501
Iluminatul interior porneşte întotdeauna când uşa aparatului
este deschisă.
MRFvd 3511, MRFvd 4011,
MRFvd 5511
Prin acţionarea comutatorului
pentru lumină puteţi conecta,
respectiv deconecta lumina.
Pornirea şi oprirea aparatului
Conectare
Introduceţi şa de reţea în priză - aparatul este conectat.
Deconectare
Scoateţi şa de reţea.
Setarea temperaturii
Reglaţi temperatura în aparat de la butonul de reglare.
În poziţia Max se atinge temperatura cea mai
scăzută în spaţiul interior.
În funcţie de necesar, poziţionaţi regulatorul
între Min şi Max.
6
Dezgheţarea
Frigiderul este dezgheţat automat.
Indicaţie
Dacă temperatura este reglată la o valoarea foarte rece şi/ sau
umiditatea aerului este foarte ridicată, peretele posterior poate
îngheţa pe interior.
Curăţarea
AVERTIZARE
Înainte de curăţare decuplaţi neapărat aparatul
de la reţea. Scoateţi şa de reţea din priză sau
deconectaţi siguranţa!
PRECAUŢIE
Pericol de deteriorare a componentelor aparatului
şi pericol de vătămare cauzat de aburul erbinte.
Nu folosiţi curăţitoare cu abur pentru curăţarea
aparatului!
ATENŢIE
Suprafeţele care vin în contact cu alimentele şi
sistemele de scurgere accesibile se vor curăţa
regulat!
Curăţaţi spaţiul interior, piesele din dotare şi pereţii exteriori cu
apă călduţă şi puţin detergent. Nu folosiţi soluţii de curăţare,
respectiv solvenţi chimici care conţin nisip sau acizi.
Pentru a evita scurtcircuitele, la curăţarea aparatului aveţi în
vedere ca apa de curăţare să nu pătrundă în componentele
electrice.
Uscaţi bine totul cu o lavetă.
Maşina frigorifică cu schimbătorul de căldură – grilajul metalic
din partea posterioară a aparatului – trebuie curăţată de praf şi
de mizerie o dată pe an.
Nu deterioraţi sau îndepărtaţi plăcuţa de fabricaţie din
interiorul aparatului - aceasta este importantă pentru serviciul
de asistenţă pentru clienţi.
Curăţaţi anual serpentina condensatorului. Dacă serpentina
condensatorului nu este curăţată, acest lucru duce la o
diminuare considerabilă a eficienţei aparatului.
Depozitarea de alimente şi băuturi
La depozitarea alimentelor, respectaţi întotdeauna următoarele:
- Mutaţi grătarele tip
poliţă în funcţie de înălţimea
sticlelor, respectiv pachetelor.
ATENŢIE
Respectaţi încărcarea maximă pe
ecare grătar tip poliţă!
Model Încărcare max. (kg)
MRFvd
3501 / 3511 / 4001 / 4011
45
MRFvd
5501 / 5511
60
Deschiderea şi încuierea aparatului
Încuierea aparatului
Apăsaţi cheia în interior în direcţia (1).
Rotiţi cheia cu 90° (2).
Pentru a încuia aparatul din nou, trebuie să
procedaţi în aceeaşi ordine.
Indicaţie
Termometrul este încorporat în partea superioară a uşii. În
anumite zone ale spaţiului interior, temperatura aerului poate
să difere de indicaţia temperaturii.
Dacă uşa este deschisă un timp mai îndelungat, este posibilă
o creştere considerabilă a temperaturii în compartimentele
aparatului.
La temperatura potrivită, alimentele rămân mai mult timp
proaspete. Se poate evita astfel aruncarea excedentară a
produselor alimentare.
Dezgheţarea manuală a frigiderului:
Scoateţi fişa de alimentare din priză!
Scoateţi produsele alimentare din aparat şi păstraţi-le într-un
loc rece.
În timpul procesului de dezgheţare, lăsaţi deschisă uşa
aparatului.
Îndepărtaţi restul de apă de dezgheţ cu o lavetă şi curăţaţi
aparatul.
-Nu este permisă acoperirea fantelor de
ventilare ale suflantei de recirculare a
aerului.
-Nu este permis ca produsele răcite să
atingă vaporizatorul de la peretele posterior.
-Alimentele sunt bine ambalate.
-Alimentele care preiau sau degajă uşor miros sau aromă se
află în recipiente sau vase închise sau acoperite.
-Depozitaţi întotdeauna carnea crudă sau peştele în recipiente
curate, închise, astfel încât să nu fie atinse alte alimente sau să
nu poată picura pe acestea.
-Lichidele se află în recipiente închise.
-Depozitaţi alimentele distanţate unele de altele, pentru ca aerul
să poată circula bine.
-Ca valoare orientativă pentru durata de depozitare, este valabil
termenul de valabilitate specificat pe ambalaj.
Indicaţie
Nerespectarea acestor prevederi poate conduce la alterarea
alimentelor.
7
Defecţiuni
Următoarele defecţiuni le puteţi remedia dumneavoastră prin
vericarea cauzelor posibile:
Aparatul nu funcţionează. Verificaţi dacă
Aparatul este conectat,
Fişa de reţea este introdusă corect în priză,
Siguranţa prizei este în ordine.
Temperatura nu este suficient de scăzută. Verificaţi:
Reglajul conform paragrafului „Setarea temperaturii“. A fost setată
valoarea corectă?
Dacă termometrul instalat separat indică valoarea corectă.
Aerisirea este în ordine?
Este locul de instalare prea apropiat de o sursă de căldură?
Dacă nu este prezentă nici una
din cauzele mai sus menţionate
şi nu puteţi remedia singuri
defecţiunea, rugăm
adresaţi celui mai apropiat
atelier de asistenţă a clienţilor.
Comunicaţi notaţia tipului
1, numărul de service 2lu
numărul serial
3al plăcuţei
de fabricaţie.
Poziţia plăcuţei de fabricaţie este prezentată în capitolul Descrierea
aparatului.
Indicaţie pentru eliminarea
ca deşeu
Aparatul conţine materiale valoroase şi trebuie predat
la un punct de colectare a deşeurilor nesortate în
vederea dezmembrării. Evacuarea la deşeuri a
aparatelor uzate trebuie realizată în mod calicat
şi profesionist, conform normelor şi reglementărilor locale în
vigoare.
Nu deterioraţi circuitul agentului frigorigen de la aparatul ieşit
din uz în timpul transportului de evacuare.
Acest aparat conţine gaze inamabile în circuitul agentului
frigorigen şi în spuma de izolaţie.
Pentru Germania:
La centrele locale de reciclare / materiale valoroase poate 
eliminat ca deşeu aparatul gratuit prin recipientele de colectare
de clasa 1. La cumpărarea unui nou frigider/ congelator şi la
o suprafaţă de vânzare > 400 m2, aparatul vechi este preluat
gratuit prin intermediul reţelei comerciale.
Scoaterea din funcţiune
Dacă aparatul stă gol pentru o perioadă îndelungată, el se va
deconecta, se va dezgheţa, se va curăţa şi se va usca, iar uşa se
va ţine deschisă, pentru a evita formarea de mucegai.
Temperatura admisibilă a incintei pentru depozitarea
aparatului după scoaterea din funcţiune se situează între
-10 °C şi +50 °C.
O depozitare a aparatului în afara acestui interval de temperaturi
poate cauza prejudicii la aparat şi disfuncţionalităţi.
Informaţii suplimentare
Informaţii suplimentare referitoare la condiţiile de garanţie
comercială găsiţi în broşura de service ataşată sau online.
Schimbarea opritorului uşii
Schimbarea opritorului uşii se va executa numai de către
personalul de specialitate instruit.
Pentru modicare constructivă sunt necesare două persoane.
AVERTIZARE
Greutate mare a uşii.
Pericolul de vătămare şi prejudicii materiale.
Executaţi modicarea constructivă numai
dacă poate  ridicată o greutate de 25 kg.
2. Deblocaţi apărătorile din interior şi detaşaţi-le în lateral.
3. Scoateţi în sus apărătoarea superioară.
1. Deschideţi uşa.
4. Deşurubaţi cârligul de închidere (1).
5. Deblocaţi apărătoarea (2) cu o şurubelniţă mică şi
detaşaţi-o.
RO
8
9. Mutaţi încuietoarea şi apărătoarea pe partea
respectivă opusă.
10. Închideţi uşa.
6. Desfaceţi conectorul din suport.
7. Decuplaţi fişa şi cuplajul fişelor (3).
8. Extrageţi cu precauţie cablul în sus.
12. Desfaceţi două şuruburi de la colţarul balamalei.
ATENŢIE
11. Uşa trebuie imobilizată de o persoană.
13. Doar slăbiţi al treilea şurub, nu îl extrageţi prin rotire.
(greutatea uşii!)
14. Mai întâi mişcaţi uşa spre stânga, apoi mişcaţi-o spre
înainte şi detaşaţi-o în jos.
15. Depuneţi uşa cu precauţie pe un substrat moale.
16. Extrageţi prin rotire complet al treilea şurub.
9
18. Mutaţi bolţul în colţarul balamalei.
17. Extrageţi colţarul balamalei.
19. Aveţi în vedere ca, la introducere, teşitura bolţului
să fie orientată spre orificiul rotund (4).
20. Decuplaţi fişa.
21. Extrageţi cu precauţie cablul în sus.
22. Deşurubaţi colţarul balamalei.
23. Mutaţi bolţul în colţarul balamalei.
24. Introduceţi bolţul pe opritor.
26. Introduceţi fişa în stânga sus.
27. Aşezaţi cablul pe traseu aşa cum este indicat.
25. Mutaţi colţarul de închidere pe partea opusă.
RO
10
31. Mutaţi placa de mascare pe partea opusă.
28. Aşezaţi cablul prin scobitura (5) de la colţarul balamalei.
29. Montaţi colţarul balamalei.
ATENŢIE
Nu strângeţi cablul la montarea colţarului balamalei!
30. Înşurubaţi colţarul balamalei.
MRFvd 3501
MRFvd 4001
MRFvd 5501
MRFvd 3511
MRFvd 4011
MRFvd 5511
32. Deşurubaţi mânerul.
MRFvd 3501
MRFvd 4001
MRFvd 5501
MRFvd 3511
MRFvd 4011
MRFvd 5511
Indicaţie
Dacă apărătoarea de la uşa de sticlă iese greu,
desprindeţi-o cu precauţie folosind un mijloc ajutător, de ex.
o şurubelniţă.
33. Mutaţi apărătoarea pe partea opusă.
34. Înşurubaţi mânerul.
35. Aşezaţi şi imobilizaţi colţarul balamalei aşa cum este
indicat în imagine.
36. A doua persoană trebuie să ridice uşa de la podea şi să o
ducă la aparat.
11
38. Acroşaţi uşa în bolţul de şarnieră de sus şi, concomitent,
glisaţi bolţul de şarnieră de jos peste şurub.
ATENŢIE
39. Uşa trebuie imobilizată de o persoană.
37. Rotiţi puţin în sensul introducerii şurubul în orificiul din
dreapta, în partea de jos la carcasă.
40. Introduceţi puţin prin rotire al doilea
şurub.
41. Verificaţi ca uşa fie dreaptă. În cazul negativ, mutaţi
puţin uşa cu colţarul balamalei spre dreapta sau stânga.
42. Strângeţi ferm şuruburile până la limită.
47. Aşezaţi apărătoarea.
48. Înşurubaţi cârligul de închidere.
43. Deschideţi uşa.
44. Trageţi cablul complet prin deschizătură.
45. Conectaţi cele două fişe la cuplajul fişelor.
46. Înclichetaţi conectorul în suport.
RO
12
49. Acroşaţi apărătorile din faţă şi cuplaţi-le în interior.
50. Cuplaţi de sus apărătoarea superioară.
51. Închideţi uşa.
13
*708587200*
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Germania
home.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Liebherr MRFvd 5501 Performance Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare