Tar bort dålig lukt i kylen.
Denna gel hjälper till att bevara den
naturliga smaken hos matvaror i kylen och
neutraliserar obehaglig lukt tack vare ett aktivt
medel som frigörs gradvis. Den räcker i 3
månader. Ta av locket till gelen före
användning. Parfymfri. Förvaras oåtkomligt för
barn. Ha förpackningen eller etiketten till
hands om du måste söka läkarvård.
Lugterner til køleskab / kjøleskap.
Denne gelé hjælper / bidrar / med
at bevare madens naturlige smag / smakene
af maten / i dit køleskab ved at neutralisere
ubehagelige lugte / lukt / takket være et aktivt
stof, der frigøres / som frigjør / gradvist, det er
effektivt i op til 3 måneder. Fjern geléens
beskyttelseshætte før brug. Parfumefri.
Opbevares utilgængeligt for børn /
utilgjengelig for barn. Hvis der er brug for
lægehjælp, medbring da beholderen eller
etiketten.
Jääkaapin hajunpoistaja.
Tämä geeli auttaa säilyttämään ruokien
luonnolliset hajut jääkaapissa. Se neutralisoi
epämiellyttävät hajut asteittain vapautuvan
vaikuttavan aineen ansiosta ja on tehokas jopa
3 kuukauden ajan. Poista geelin suojakansi
ennen käyttöä. Ei sisällä hajusteita. Myrkytön.
Pidä poissa lasten ulottuvilta.
Neutralizador de olores para frigorífico.
Este gel ayuda a mantener el aroma
natural de los alimentos en el frigorífico,
neutralizando los olores desagradables
gracias a un agente activo que se libera de
forma gradual durante un período de eficacia
de 3 meses. Retire la tapa que protege el gel
antes de usarlo. Sin perfume. Mantener fuera
del alcance de los niños. Si se necesita consejo
médico, tener a mano el envase o la etiqueta.
Removedor de odores de frigorífico.
Este gel ajuda a manter os sabores
naturais dos alimentos no seu frigorífico
através da neutralização dos odores
desagradáveis. É libertado gradualmente e a
sua eficácia dura até 3 meses. Retire a
protecção do gel antes de utilizar. Sem
perfume. Mantenha fora do alcance de
crianças. Se for necessário consultar um
médico, mostre-lhe a embalagem ou o rótulo.
Απορροφητικό οσµών ψυγείου.
Αυτό το ζελ βοηθά ώστε να διατηρηθούν
οι φυσικές γεύσεις των τροφίμων στο ψυγείο
σας, εξουδετερώνοντας τις ανεπιθύμητες
οσμές, χάρη σε μια δραστική ουσία η οποία
αποδεσμεύεται σταδιακά μέχρι και για 3 μήνες.
Αφαιρέστε το κάλυμμα προστασίας του ζελ πριν
από τη χρήση. Χωρίς άρωμα. Μακριά από
παιδιά. Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να
έχετε μαζί σας τον περιέκτη του προϊόντος ή την
ετικέτα.
Soğutucu için koku giderici.
Bu jel, sahip olduğu aktif madde
sayesinde istenmeyen kokuları giderir ve
soğutucu içerisinde bulunan yiyeceklerinizin
doğal aromasını korur. Yavaş yavaş
salındığından 3 aya kadar varan kullanım ömrü
sunar. Kullanmadan önce jel korumasını
çıkarın. Parfüm içermez. Çocukların eline
geçmesine izin vermeyin. Tıbbi yardım
gerekirse ürün kabı veya etiketini elinizin
altında bulundurun.
Pochłaniacz zapachów do lodówki.
Dzięki stopniowo uwalnianemu aktywnemu
czynnikowi ten pochłaniacz zapachów w żelu
zapewnia świeżość żywności i neutralizuje
nieprzyjemne zapachy – nawet przez 3
miesiące! Przed użyciem należy zdjąć
pokrywkę. Nie zawiera substancji zapachowych.
Chronić przed dziećmi. W razie konieczności
zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać
pojemnik lub etykietę.
Pohlcovač zápachu v chladničke.
Tento gél pomáha zachovať prirodzené
chute jedla vo vašej chladničke neutralizovaním
nepríjemných pachov vďaka aktívnej látke,
ktorá sa postupne uvoľňuje, pričom účinkuje
až do 3 mesiacov. Pred použitím odstráňte
ochranný kryt gélu. Bez parfumu. Uchovávajte
mimo dosahu detí. Ak je potrebná lekárska
pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu
výrobku.
Pochłaniacz zapachów do lodówki.
Dzięki stopniowo uwalnianemu aktywnemu
czynnikowi ten pochłaniacz zapachów w żelu
zapewnia świeżość żywności i neutralizuje
nieprzyjemne zapachy – nawet przez 3
miesiące! Przed użyciem należy zdjąć
pokrywkę. Nie zawiera substancji
zapachowych. Chronić przed dziećmi. W razie
konieczności zasięgnięcia porady lekarza
należy pokazać pojemnik lub etykietę.
Szagelnyelő hűtőszekrényhez.
Ez a zselé segít megőrizni a
hűtőszekrényben levő élelmiszerek természetes
ízét azzal, hogy semlegesíti a kellemetlen
szagokat aktív hatóanyagával, melyet
fokozatosan bocsát ki magából, és hatását 3
hónapig fejti ki. Használat előtt távolítsa el a
zselé védőkupakját. Illatosítószertől mentes.
Gyermekektől elzárva tartandó. Orvosi
tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék
edényét vagy címkéjét.
Absorbant de mirosuri pentru frigider.
Acest gel vă ajută să menţineţi aromele
naturale ale alimentelor din frigider,
neutralizând mirosurile neplăcute datorită
agentului său activ care este eliberat gradual
pentru a fi eficient până la maxim 3 luni.
Scoateţi capacul de protecţie al gelului înainte
de utilizare. Fără parfum. A nu se lăsa la
îndemâna copiilor. Dacă este necesară
consultarea medicului, țineți la îndemână
recipientul sau eticheta.
Абсорбатор за хладилник.
Този гел помага да запазите естествените
миризми на храните в хладилника Ви и да
неутрализирате неприятните миризми,
благодарение на активния агент, който се
освобождава постепенно и е ефективен до 3
месеца. Преди употреба премахнете
защитната капачка на гела. Без парфюм. Да се
съхранява извън обсега на деца. При
необходимост от медицинска помощ, носете
опаковката или етикета на продукта.
Külmiku lõhnaeemaldaja.
Antud tootes olev geel aitab säilitada
külmikus olevate toiduainete loomulikku lõhna,
neutraliseerides regulaarselt eralduva
aktiivaine abil ebameeldivad lõhnad. Geeli
toime kestab kuni 3 kuud. Enne kasutamist
eemaldage geeli kaitsekate. Lõhnavaba.
Hoidke lastele kättesaamatus kohas. Arsti
poole pöördudes võtta kaasa toote pakend või
etikett.
Šaldytuvo kvapų sugėriklis.
Šis gelis padeda palaikyti natūralius
šaldytuve laikomų maisto produktų aromatus.
Aktyvioji medžiaga, neutralizuojanti
nemalonius kvapus, išsiskiria palaipsniui, todėl
efektyviai veikia iki 3 mėnesių. Prieš naudojimą
nuimkite gelio apsauginį dangtelį. Be kvapiklių.
Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei
reikalinga gydytojo konsultacija, su savimi
turėkite produkto talpyklą ar jo etiketę.
Ledusskapja aromātu absorbētājs.
Šī želeja palīdz saglabāt ledusskapī esošās
pārtikas dabisko aromātu, neitralizējot
nepatīkamās smakas, pateicoties aktīvai vielai,
kura izdalās pakāpensiki un ir efektīva līdz 3
mēnešiem. Pirms lietošanas noņemiet želejas
vāciņu. Bez smaržvielām. Sargāt no bērniem.
Medicīniska padoma nepieciešamības gadījumā
attiecīgā informācija ir norādīta uz iepakojuma
etiķetes.
Upijač mirisa hladnjaka.
Ovaj gel pomaže u očuvanju prirodnih
okusa namirnica u hladnjaku i zahvaljujući
aktivnoj tvari, koja se postupno otpušta do 3
mjeseca neutralizira neugodne mirise namirnica
u hladnjaku. Skinite poklopac za zaštitu gela
prije upotrebe. Bez mirisa. Čuvati izvan dohvata
djece. Ako je potrebna liječnička pomoć,
pokazati spremnik ili naljepnicu.
Упијач мириса у фрижидеру.
Овај гел помаже да се у фрижидеру
сачувају природне ароме хране, а
неутралишу непријатни мириси, захваљујући
активном средству које се постепено
ослобађа и ефикасно делује до 3 месеца. Пре
употребе уклоните заштитни поклопац гела.
Не садржи парфем. Чувајте ван домашаја
деце. Ако је потребан медицински савет,
имајте при руци амбалажу производа или
етикету.
Odstranjevalec vonjav v hladilniku.
Ta gel pomaga ohraniti naraven okus živil
v hladilniku, saj izniči neprijetne vonjave,
zahvaljujoč aktivnemu sredstvu, ki se
postopoma sprošča in učinkuje do tri mesece.
Pred uporabo odstranite pokrovček za zaščito
gela. Brez dišav. Hraniti zunaj dosega otrok. Če
je potreben zdravniški nasvet, mora biti na
voljo posoda ali etiketa proizvoda.
Поглинач запахів для холодильника.
Цей гель допоможе вам зберегти
природній запах продуктів у холодильнику.
Він поступово випускає активний агент,
який нейтралізує неприємні запахи. Ефективний
термін дії — до 3 місяців. Перед використанням
зніміть захисний ковпачок. Не має власного
запаху. Тримайте в недоступному для дітей місці.
Якщо необхідна рекомендація лікаря, візьміть з
собою упаковку від продукту або етикетку.
Distributed by/ Distribué par/ Vertrieb durch/
Geleverd door/ Distribueras av/ Distribueret af/
Jälleenmyyjä/ Distribuito da/ Distribuido por/
Distribuido por/ ∆ιανέµεται από/ Distribuce/
Distribuované/ Dystrybuowany przez/
Дистрибьютор/ Dystrybuowany przez/
Forgalmazó/ Distribuit de/ Разпространява се от/
Maaletooja/ Platintojas/ Izplatītājs/ Uvoznik/
Distributer/ Дистриб’ютор/ İthalatcı/ Дистрибутер:
Electrolux Plc., Addington Way, LU4 9QQ Luton
(Bed), UK. Tel. 01325 300660
Electrolux Group Ireland Ltd., Longmile Road,
Dublin 12, Tel. 0818543000
Electrolux Home Products France SAS, 43 avenue
F. Louat, 60307 Senlis Cedex, Tél. 08 09 100 100
(service gratuit + prix appel)
Electrolux Belgium NV, Raketstraat/Rue de la
fusée 40, 1130 Brussels, tel. 02-7162562
Electrolux Home Products Luxembourg, Rue de
Bitbourg 7, L-1273 Luxembourg-Hamm, Tél. 42 4311
Electrolux Home Products (Nederland) B.V.,
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn,
Tel. 0172 468400
Electrolux Hausgeräte GmbH, Fürther Straße 246,
D-90429 Nürnberg, Tel. 0911 323 2000
Electrolux Hausgeräte GmbH, Herziggasse 9, 1230
Wien, Tel. 0800 501052
Electrolux AG/SA, Industriestrasse 10, CH-5506
Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Electrolux Appliances S.p.A., C.so Lino Zanussi 30,
33080 Porcia (PN), Tel. 0434-558500
Electrolux España S.A., Av Europa 16, 28108
Alcobendas (Madrid), Tel.902144145
Electrolux LDA., Quinta da Fonte, Edificio
Gonçalves Zarco - Q35, 2774-518 Paço de Arcos,
Tel. 21 440 3900
Electrolux Spare parts -Service S.A. 4, Limnou
Street, GR-546 27 Thessaloniki. Τηλ. 2310 561982
Electrolux Day. Tuk. Mam. A.S., Tarlabasi Cad. No:35
Taksim, Beyoğlu-Istanbul, Tel. 0 850 250 35 89
Electrolux Hemprodukter AB, S.t Göransgatan 143,
SE- 105 45 Stockholm, Tel. 036-38 79 50
Electrolux Home Products Denmark A/S ,
Strevelinsvej 38-40, DK-7000 Fredericia, Tlf. 45264200
Electrolux Home Products Norway AS,
Kabelgaten 39c, 0508 Oslo, Tlf: 815 30 222
Oy Electrolux Ab, Lautatarhankatu 8B, FI-00580
Helsinki. Puh 030 600 5120
Electrolux Poland Spółka z o.o., Kolejowa 5/7,
01-217 Warszawa, Tel. 022 4347300, -01
Electrolux s.r.o., Budějovická 778/3, Praha 4, 140
21, www.electrolux.cz, tel.261302612
Electrolux Slovakia s.r.o., Galvaniho 17/B, Bratislava,
821 04,www.electrolux.sk, tel. 02-32141336
Electrolux Lehel Kft., Erzsébet kir.né útja 87, 1142
Budapest XIV, + 36 1 252 17 73
Electrolux Romania S.A., B-dul Aviatorilor 41,
Sector 1, 011853 Bucuresti, Tel. 021 222 97 36
Electrolux Central and Eastern Europe GmbH,
Herziggasse 9, A-1230 Wien Tel. 02 9704888,
02 9211611
Electrolux Eesti AS, Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn,
Tel. 6650030
UAB Electrolux, Ozo 10a, 08200 Vilnius,
Tel. 8 5 2780609
Electrolux Latvia Ltd., Duntes iela 17A, LV-1005,
Rīga, Tel. 6 7313626
Electrolux d.o.o., Slavonska Avenija 3, 10000
Zagreb, Tel. 01 6323333
ДП "Електролюкс ЛЛС" 04073, Україна, м.Київ,
пр-т. Московський 28А, тел. 08800 50 80 20
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический
проезд 1, 115114 Москва; тел.: 8-800-200-3589
SE CZ EE
LT
LV
HR
RS
SI
UA
SK
PL
HU
RO
BG
DK
FI
ES
PT
GR
TR
NO