Zanussi ZRG31SW1 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
126
RO
126
RO
Înainte de punerea în funcţiune a noului dvs.
frigider/congelator, rugăm citiţi aceste
instrucţiuni de utilizare cu gri. Ele conţin
informaţii importante pentru utilizarea în
siguranţă, pentru instalarea şi îngrijirea
aparatului.
rum păstraţi aceste instrucţiuni de
funcţionare pentru consultarea ulterioară.
Înmâni-le posibililor noi proprietari ai
aparatului.
Indiciile care sunt importante pentru
siguranţa dvs. sau pentru funcţionarea corectă
a aparatului sunt evidenţiate printr-un triunghi
de avertizare şi/sau cuvinte de semnalizare
(Avertizare!, Atenţie!, Important!!). Vă rugăm
respectaţi neapărat următoarele.
Informaţii suplimentare privind utilizarea şi
Stimat client
apliciile practice ale aparatului apar du
acest simbol.
Sugestiile şi notele privind utilizarea coreca
aparatului, din punct de vedere economic şi al
proteiei mediului înconjurător, sunt marcate
cu simbolul frunzei de trifoi.
Instrucţiunile de utilizare conţin instrucţiuni
pentru corectarea de către utilizator a
posibilelor disfuncţionalităţi în secţiunea
"Detectarea defeiunilor".
Daaceste instrucţiuni nu sunt suciente,
contactaţi centrul dvs. local de service.
Tipărit pe hârtie fabricată printr-un proces
inofensiv pentru mediul înconjurător, cei care
gandesc ecologic se poartă în consecinţă.
Cuprins
Stimat client .............................................126
Informaţii importante privind siguranţa ....127
Destinaţia utilizării....................................127
Înainte de pornirea iniţială .......................127
Agentul frigoric .......................................127
Siguranţa copiilor ....................................128
Funcţionarea zilnică.................................128
În caz de defectare ..................................128
Îndepărtarea ambalajului pentru transport....128
Instalarea .................................................129
Locul de instalare ....................................129
Frigiderul dvs. are nevoie de aer. ............129
Reversibilitatea uşii..................................129
Notă .........................................................129
Modicarea uşii compartimentului
congelator ................................................130
Înainte de pornirea iniţială .......................131
Descrierea aparatului ..............................131
Pornirea şi reglarea temperaturii .............131
Accesoriile de interior ..............................132
Congelarea şi păstrarea alimentelor
congelate .................................................132
Prepararea cuburilor de gheaţă ...............133
Dezgheţarea ............................................134
Frigiderul se dezgheaţă automat .............134
Dezgheţarea compartimentului congelator ....134
Oprirea aparatului ....................................134
Întreţinerea şi curăţarea...........................134
Sfaturi pentru economisirea energiei .......135
Detectarea defecţiunilor...........................135
Înlocuirea becului.....................................137
Zgomote pe durata funcţionării ................137
127
RO
127
RO
Aceste avertizări sunt furnizate în interesul
siguranţei dv. Asiguraţi-vă că le-aţi înţeles
bine înainte de a instala şi de a utiliza
aparatul. Siguranţa dvs. este extrem de
importantă. Dacă nu sunteţi siguri în legătură
cu semnicaţia acestor avertizări, contactaţi
centrul de service local pentru asistenţă.
Destinaţia utilizării
Frigiderul este destinat uzului casnic.
Este potrivit pentru răcirea, congelarea şi
păstrarea alimentelor congelate, ca şi pentru
producerea de gheaţă. Dacă aparatul este
utilizat în alte scopuri decât cele pentru
care este destinat sau dacă este utilizat
incorect, producătorul nu îşi asumă nicio
responsabilitate pentru niciun fel de daune
care eventual se pot produce.
Nu este permisă modicarea frigiderului din
motive de siguranţă. Dacă frigiderul este
utilizat în scopuri comerciale sau pentru orice
alt fel de scop, în afara răcirii, congelării
şi păstrării alimentelor, producătorul nu îşi
asumă nicio responsabilitate pentru daunele
care pot apărea.
Înainte de pornirea iniţială
Controli ca aparatul să nu e aşezat pe cablul
electric de alimentare.
Important:
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, trebuie înlocuit prin intermediul
unui centru de service sau al unei persoane
calicate autorizate, utilizând un cablu special
de acelaşi tip. Vericaţi dacă aparatul s-a
deteriorat în timpul transportului. Un aparat
deteriorat nu trebuie introdus în priză sub
nicio formă! În caz de defectare, vă rugăm să
contactaţi distribuitorul dvs.
AVERTIZARE - Menţineţi libere oriciile
de aerisire din carcasa aparatului sau din
structura în care este încorporat.
AVERTIZARE - Nu utilizaţi dispozitive
mecanice sau alte instrumente diferite de
cele recomandate de producător pentru a
accelera procesul de dezgheţare.
AVERTIZARE - Nu deterioraţi circuitul de
răcire.
AVERTIZARE - Aparatul nu trebuie utilizat
de copii mici sau de persoane inrme, decât
în cazul în care acestea sunt supravegheate
în mod corespunzător de către o persoană
responsabilă, care să se asigure că pot folosi
aparatul în siguranţă.
Copiii mici trebuie supravegheaţi pentru a 
siguri că nu se joacă cu aparatul.
AVERTIZARE - Acest aparat nu trebuie
utilizat de persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi zice, senzoriale şi mentale reduse
sau lipsiţi de experienţă şi cunoştinţe, cu
excepţia cazului în care sunt supravegheaţi
sau li s-au dat instrucţiuni în legătură cu
utilizarea aparatului de către o persoană
răspunzătoare pentru siguranţa lor. Copiii
trebuie supravegheaţi ca să nu se joace cu
aparatul.
AVERTIZARE- Atunci când salubrizaţi un
aparat faceţi acest lucru doar la un centru
autorizat de salubrizare a deşeurilor. A nu se
expune la acără.
AVERTIZARE - Dacă este deteriorat cablul
de alimentare, trebuie înlocuit cu un cablu
sau cu un ansamblu special, disponibil de
la producător sau de la centrul acestuia de
service.
Agentul frigoric
Circuitul de răcire al aparatului conţine gaz
refrigerant.
Aveţi grica pe durata transportului şi instalării
nu se deterioreze nicio componentă a
circuitului de răcire.
Pe durata transportului şi a instalării aparatului,
aveţi grijă să nu se deterioreze niciuna dintre
componentele circuitului de răcire.
Dacircuitul de răcire este deteriorat:
evitaţiăcările deschise şi sursele de foc; foarte
bine camera în care este amplasat aparatul.
Informaţii importante privind siguranţa
128
RO
128
RO
Siguranţa copiilor
Materialele de ambalaj (de exemplu peliculă
de plastic, polistiren) pot  periculoase pentru
copii.
Există riscul de sufocare! Nusaţi ambalajele
la îndemâna copiilor. Înainte de aruncarea
la gunoi, vă rugăm faceţi inutilizabil vechiul
aparat. Scoateţi ştecherul din priză, tăii cablul
de alimentare, desfaceţi sau îndepărtaţi
zăvoarele cu arc, dacă există în dotare. În
acest mod, cu siguranţă copiii nu pot rămâne
blocaţi în interiorul aparatului când se joacă
(există risc de sufocare) şi se evită crearea
altor situaţii periculoase.
Adesea copiii nu pot recunoaşte pericolele
asociate aparatelor electrice din casă.
De aceea este important să asiguraţi o
supraveghere corespunzătoare şi să nu
lăsaţi niciodată copiii să se joace cu aparatul!
Funcţionarea zilnică
Recipientele cu gaze sau lichide inamabile
pot avea scurgeri la temperaturi scăzute.
Există pericol de explozie! Nu păstraţi
recipiente cu materiale inamabile cum
ar  sprayuri, cartuşe de rezervă pentru
extinctoare etc. în frigider şi/sau congelator.
Sticlele şi cutiile cu băuturi nu trebuie
introduse în compartimentul congelator.
Acestea pot crăpa când conţinutul lor se
congelează, iar băuturile carbogazoase
pot chiar exploda! Nu păstraţi niciodată
limonadă, sucuri, bere, vin, vin spumos etc.
în compartimentul congelator.
Nu mâncaţi îngheţată sau cuburi de
gheaţă imediat după scoaterea lor din
compartimentul congelator. Gheaţa foarte
rece se poate lipi de limbă sau de buze,
cauzând leziuni.
Nu atingeţi alimentele congelate cu mâinile
ude. Mâinile dvs. se pot lipi de alimentele
îngheţate.
NU utilizaţi niciun aparat electric în frigider şi/
sau congelator (de exemplu aparat electric
de preparat îngheţată, mixer etc.).
Înainte de a curăţa aparatul, întotdeauna
stingeţi aparatul şi scoateţi-l din priză, sau
scoateţi siguranţa sau închideţi întrerupătorul
circuitului.
Când scoateţi aparatul din priză, întotdeauna
trageţi de ştecherul din priză, nu de cablu.
În caz de defectare
Dacă apare o defecţiune la aparat, vă rugăm
consultaţi mai întâi secţiunea referitoare
la detectarea defecţiunilor din aceste
instrucţiuni. Dacă informaţiile menţionate
nu vă sunt de ajutor, vă rugăm nu efectuaţi
dvs. nicio altă reparaţie. În niciun caz nu
trebuie să încercaţi să reparaţi aparatul
singuri. Reparaţiile efectuate de persoane
fără experienţă pot cauza răniri sau defectări
grave. Contactaţi centrul de service local.
Îndepărtarea ambalajului pentru
transport
Aparatul şi tingurile de interior sunt protejate
pentru transport.
Trageţi banda adezivă din stânga şi dreapta
uşii. Puteţi îndepărta toate resturile de adeziv
cu white spirit.
Îndepărtaţi toate benzile adezive şi ambalajele
din interiorul aparatului.
129
RO
129
RO
Instalarea
Locul de instalare
Aparatul trebuie instalat într-o încăpere bine
aerisită şi uscată.
Consumul de energie şi performanţele
aparatului sunt afectate de temperatura
ambientă.
De aceea, aparatul nu trebuie expus la
razele directe ale soarelui;
Nu se va instala lângă radiatoare, aragaze
sau alte surse de căldură;
se va instala numai într-un loc a cărui
temperatură ambientă corespunde clasei
climatice pentru care este destinat aparatul.
Clasa climatică poate  găsită pe plăcuţa cu
numărul de serie, amplasată în partea din
stânga a interiorului aparatului.
Aparatul trebuie poziţionat astfel încât
ştecherul să e accesibil.
În următorul tabel se arată ce temperatură
a camerei este corectă pentru ecare clasă
climatică:
Clasa
climatică
Pentru o temperatură a
camerei
SN + 10 to+32°C
N + 16 to+32°C
ST + 16 to+38°C
T + 16 to+43°C
Dacă aparatul de refrigerare este instalat
în apropierea altui frigider sau congelator,
este nevoie de o distanţă de 5 cm în părţile
laterale, pentru a preveni formarea de
condens pe exteriorul aparatului.
Frigiderul dvs. are nevoie de aer.
Pentru a funcţiona corect, acest aparat trebuie
amplasat într-o atmosferă uscată, ferit de surse
deldură, cum araragaze, radiatoare,
boilere şi razele directe ale soarelui.
Trebuie să vă asiguraţi de asemenea că
aerul poate circula liber în partea din spate
şi de sus a aparatului. Trebuie să existe
o distanţă de 100mm între partea de sus
a aparatului şi mobilierul de bucătărie de
deasupra.
Alternativ, lăsaţi 50mm între partea de sus
a aparatului şi orice mobilier de bucătărie
atârnat şi un interval de 25mm pe ambele
părţi ale aparatului.
Reversibilitatea uşii
Uşa acestui frigider poate  deschisă e din
stânga, e din dreapta. Acest model vă este
livrat cu uşă care se deschide din stânga. În
cazul în care doriţi să modicaţi direcţia de
deschidere a uşii, vă rugăm urmaţi aceste
instrucţiuni.
Notă
Toate piesele îndepărtate trebuie păstrate
pentru a efectua reinstalarea uşii.
Modicarea sensului de deschidere
a uşii
1. Scoateţi şuruburile pentru lemn (11).
2. Ţineţi uşa deschisă, ridicaţi capătul
capacului de sus, împingeţi-l (10) în faţă
şi scoateţi-l din ansamblul (9) capacului
superior, apoi mutaţi ansamblul de jos (8).
3. Scoateţi cele două şuruburi pentru
lemn (6) care conectează balamaua
superioară (5) pe partea din dreapta sus
a aparatului.
4. Ridicaţi cu grijă uşa şi puneţi-o pe o
suprafaţă căptuşită pentru a preveni
zgârierea.
5. Scoati ştiftul (7) şi mutaţi-l în oriciul
neacoperit din dreapta aparatului. Vericaţi
dai apăsat butonul bine în oriciu.
6. Scoateţi cele două şuruburi (6) care
susţin balamaua inferioară (2) pe partea
din dreapta a unităţii.
7. Scoateţi piciorul de uniformizare faţă cu
înşurubare (4) şi mutaţi-l în dreapta, aşa
cum se prezintă în gura alăturată.
8. Aşezaţi uşa în noua sa poziţie, vericând
dacă ştiftul întră în mufa din secţiunea
cadrului inferior (oriciu).
9. Fixaţi balamaua superioară (5) scoasă
anterior la pasul 3 de pe partea din
130
RO
130
RO
stânga a unităţii. Aveţi grijă ca ştiftul
să intre în mufa din secţiunea cadrului
superior (oriciu).
10. Fixaţi uşor balamaua inferioară din
stânga (2) şi nu strângeţi şuruburile cu
cap până când uşa nu este în poziţia
închisă şi aşezată uniform.
11. Introduceţi ştiftul (7) în oriciile
neacoperite (dreapta).
12. Fixaţi ansamblul decorativ (8) în dreapta
plăcii de acoperire superioară (10).
13. Ţineţi uşa deschisă, ridicaţi capătul
capacului de sus, împingeţi-l (10) în faţă
şi scoateţi-l din ansamblul (9) capacului
superior, apoi mutaţi ansamblul de jos
(8). Ţineţi uşa deschisă, ridicaţi capătul
capacului superior, trageţi-l (10) înapoi
pentru a agăţa ansamblul (9).
14. După asamblarea capacului superior,
închideţi uşa, xaţi capacul superior (10)
cu şurubul (11).
11
10
7
9
8
1. Şurub
2. Balamaua inferioară
3. Balamaua superioară
4. Picioruş reglabil inferior
5. Picioruş reglabil superior
6. Şurub cu cap
7. Ştift
8. Ansamblu decorativ
9. Ansamblul capacului superior
10. Placa de acoperire superioară
11. Şurub pentru lemn
Modicarea uşii compartimentului congelator
Deschideţi puţin uşa compartimentului
congelator. Cu ajutorul unei şurubelniţe mici,
apăsaţi uşor în sus arcul din oriciul locaşului
uşii inferioare şi scoateţi locaşul uşii de tot
afară împreună cu uşa.
Poziţionaţi capacul de acoperire (M) pe
partea opusă.
Rotiţi uşa compartimentului frigider cu 180 de
grade şi montaţi uşa inferioară în cavitatea
locaşului inferior al uşii compartimentului
congelator.
Ridicaţi puţin uşa compartimentului
congelator, montaţi-o în locaşul uşii
superioare şi în acelaşi timp introduceţi
locaşul uşii inferioare în gaura pătrată.
Ajustări mici în sus şi în jos a uşii
compartimentului congelator vor face
montarea mai uşoară.
131
RO
131
RO
Descrierea aparatului
Înainte de pornirea iniţială
Vedere generală a aparatului
1. Compartimente pentru unt/brânză şi
inserţie pentru păstrat ouă
2. Uşa compartimentului de păstrare
3. Raftul pentru sticle
4. Sertare pentru legume
5. Rafturi pentru păstrare
6. Butonul de reglare a temperaturii
7. Compartimentul congelatorului
8. Plăcuţa cu datele tehnice
Pornirea şi reglarea temperaturii
Introduceţi ştecherul cablului de conectare în
priza cu contact de protecţie cu pământare.
Când uşa compartimentului frigider este
deschisă, lumina de interior este aprinsă.
Butonul de selecţie a temperaturii se aă pe
partea din dreapta a compartimentului frigider.
Setarea "0" înseamnă: Stins.
Rotirea în sens orar în direcţia "1 " Unitatea
de refrigerare pornită, apoi aceasta
funcţionează automat.
Setarea "1” înseamnă:
Temperatura cea mai mare, setarea cea mai
caldă.
Setarea "7" (oprire la capăt) înseamnă:
Temperatura cea mai mică, setarea cea mai
rece.
Temperaturile din compartimentul frigider
şi din compartimentul congelator nu pot 
reglate independent.
La o temperatură ambientă redusă de
circa 16°C, trebuie selectată setarea '1'.
La o temperatură ambientă de circa 25°C,
selectaţi setarea '2'.
Dacă doriţi o temperatură mai redusă,
selectaţi setarea '3' sau '4'. Cu această
setare, puteţi  siguri că alimentele
proaspete vor  congelate cu siguranţă şi
că o temperatură de păstrare de -18°C va 
menţinută în compartimentul congelator.
Dacă doriţi să congelaţi rapid alimente
proaspete, selectaţi setarea '7', având grijă
ca temperatura în compartimentul frigider
să nu scadă sub 0°C. De asemenea trebuie
să resetaţi prompt butonul de reglare a
temperaturii pe setarea '3' sau '4'.
Important!
Visoka temperatura okolice (npr. v vročih
Vă rugăm curăţaţi interiorul aparatului şi
toate accesoriile înainte de pornirea iniţială
(vedeţi secţiunea: Întreţinerea şi curăţarea.
133
RO
133
RO
moment dat (maxim 1 kg per 24 ore).
Calitatea alimentelor se păstrează cel mai
bine când sunt congelate complet, cât mai
repede posibil.
Lăsaţi alimentele calde să se răcească
înainte de congelare. Căldura va duce
la accelerarea acumulării de gheaţă şi la
creşterea consumului de energie.
Vă rugăm să ţineţi cont de intervalele maxime
de conservare a alimentelor specicate de
producător.
Alimentele dezgheţate care nu au fost
preparate (gătite) nu mai pot  congelate a
doua oară.
Recipientele cu gaze sau lichide inamabile
pot avea scurgeri la temperaturi scăzute.
Există pericol de explozie! Nu păstraţi
recipiente cu materiale inamabile cum
ar  sprayuri, cartuşe de rezervă pentru
extinctoare etc. în compartimentul congelator.
Sticlele şi cutiile cu băuturi nu trebuie
introduse în congelator. Acestea pot crăpa
nd conţinutul lor se congelează, iar băuturile
carbogazoase pot chiar exploda! Nustraţi
niciodalimona, sucuri, bere, vin, vin
spumos etc. în compartimentul congelator.
Toate alimentele trebuie ambalate ermetic
înainte de congelare, ca să nu se usuce şi
să nu-şi piardă aroma şi pentru ca mirosurile
să nu se amestece cu ale celorlalte alimente
congelate.
Atenţie!
Nu atingeţi alimentele congelate cu mâinile
ude. Mâinile se pot lipi de alimente şi se pot
produce leziuni ale pielii.
Aşezaţi alimentele ambalate pe podeaua
compartimentului congelator. Alimentele
necongelate nu trebuie să le atingă pe
cele deja congelate, pentru că alimentele
congelate pot începe să se dezgheţe.
Recomandări:
Următoarele sunt potrivite pentru ambalarea
alimentelor congelate:
pungi şi ambalaj din polietilenă pentru
congelator; recipiente speciale pentru bunuri
congelate; folie de aluminiu foarte groasă.
Următoarele sunt potrivite pentru etanşarea
pungilor şi a ambalajelor:
cleme de plastic, benzi de cauciuc sau bandă
adezivă.
Evacuaţi aerul din pungă înainte de etanşare;
aerul facilitează uscarea alimentelor congelate.
Faceţi pachetele cât mai plate, deoarece
acestea se congelează mai repede.
Nu umpleţi recipientele pentru alimente
congelate până la vârf cu lichid sau alimente
tip pastă, pentru că lichidele se dilată pe
durata congelării.
Prepararea cuburilor de gheaţă
Umpleţi tava pentru cuburi de gheaţă pănă la
3/4 cu apă rece, puneţi-o în compartimentul
congelator şi lăsaţi-o să se congeleze.
Pentru a desface cuburile de gheaţă, e
înclinaţi tava pentru cuburi de gheaţă, e o
ţineţi câteva secunde sub robinetul de apă.
Important!
Nu încercaţi niciodată să eliberaţi o tavă
de gheaţă congelată de compartimentul
congelator utilizând obiecte ascuţite sau cu
vârf, deoarece puteţi deteriora circuitul de
răcire. Utilizaţi răzuitoarea de plastic.
134
RO
134
RO
Frigiderul se dezgheaţă automat
Peretele spate al frigiderului se acoperă cu
gheaţă atunci când compresorul funcţionează
şi se dezgheaţă atunci când compresorul
este oprit. Apa obţinută ca urmare a
dezgheţării se evaporă singură.
Dezgheţarea compartimentului
congelator
Pe durata utilizării când uşa compartimentului
congelator este deschisă, umezeala se
depune în compartimentul congelator sub
formă de gheaţă. Îndepărtaţi această gheaţă
din când în când cu răzuitoarea moale de
plastic. Sub nicio formă nu utilizaţi obiecte
dure sau ascuţite pentru a îndepărta gheaţa.
Compartimentul congelator trebuie dezgheţat
întotdeauna în momentul în care stratul de
gheaţă a atins o grosime de aproximativ 4
millimetri; totuşi, cel puţin odată pe an. Se
recomandă să dezgheţaţi aparatul când
conţine puţine alimente sau chiar deloc.
Avertizare!
Nu utilizaţi aparate electrice de încălzire
sau alte mijloace articiale, diferite de cele
recomandate în aceste instrucţiuni de
funcţionare, pentru a accelera procesul de
dezgheţare.
Nu utilizaţi spray-uri pentru dezgheţare,
acestea pot  periculoase pentru sănătatea
dvs. şi/sau conţin substanţe care afectează
plasticul.
Atenţie!
Nu atingeţi alimentele congelate cu mâinile
ude. Mâinile se pot lipi de alimente şi se pot
produce leziuni ale pielii.
Scoateţi alimentele congelate, înfăşuraţi-
le în mai multe straturi de ziar şi puneţi-le,
acoperite, într-un loc răcoros.
Stingeţi aparatul şi scoateţi-l din priză, sau
scoateţi siguranţa sau închideţi întrerupătorul
circuitului.
Recomandare:
Puteţi accelera dezgheţarea apei în
compartimentul congelator şi puteţi închide
uşa. Îndepărtaţi bucăţile de gheaţă căzute
înainte de a se dezgheţa de tot.
Dudezgheţare, curăţaţi bine compartimentul
congelator (vedeţi "Curăţarea şi întreţinerea").
Oprirea aparatului
Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul de
reglare a temperaturii pe poziţia "0".
Dacă aparatul nu este utilizat o
perioadă mai lungă de timp:
Scoateţi toate pachetele refrigerate.
Opriţi aparatul prin rotirea butonului de
reglare a temperaturii pe poziţia "0".
Scoateţi ştecherul din priză sau opriţi
aparatul sau decuplaţi siguranţa de la panou
sau închideţi întrerupătorul.
Curăţaţi bine (vedeţi secţiunea "Curăţarea şi
întreţinerea").
Lăsaţi uşa deschisă pentru a preveni
formarea mirosurilor neplăcute.
Întreţinerea şi curăţarea
Din motive de igienă, interiorul aparatului,
inclusiv accesoriile de interior, trebuie
curăţate cu regularitate.
Avertizare!
Aparatul nu trebuie conectat la reţeaua
electrică pe durata curăţării.
Pericol de şoc electric! Înainte de curăţare,
stingeţi şi scoateţi ştecherul din priză, sau
închideţi sau scoateţi întrerupătorul circuitului
sau siguranţa.
Niciodată nu curăţaţi aparatul cu un aparat
de curăţat cu aburi. Umezeala acumulată pe
componentele electrice reprezintă un pericol
de şoc electric!
Vaporii erbinţi pot duce la deteriorarea
componentelor din plastic.
Aparatul trebuie să e uscat înainte de a 
utilizat din nou.
Dezgheţarea
135
RO
135
RO
Remedierea defecţiunilor
Următoarele piese de schimb pot 
comandate de la centrul dvs. de service local
AEG. Le puteţi monta dvs. pe acestea, fără
a avea o îndemânare deosebită sau instruire
specială, de exemplu:
compartimentul pentru unt/brânză,
suporturi pentru ouă,
grătare de uşă,
sertare pentru legume şi fructe,
grătare pentru depozitare.
O funcţionare defectuoasă poate  cauzată
numai de o mică dereglare, pe care o puteţi
remedia dvs. înşivă utilizând instrucţiunile
Detectarea defecţiunilor
Important!
Uleiurile eterice şi solvenţii organici pot ataca
componentele din plastic, de exemplu
sucul de lămâie sau sucul de la coaja de
protocală;
acidul butiric;
substanţe de curăţare care conţin acid acetic.
Nu permiteţi ca asemenea substanţe să intre
în contact cu componentele aparatului.
Nu utilizaţi substanţe de curăţare abrazive.
Scoateţi alimentele congelate şi alimentele
din frigider. Înfăşuraţi alimentele congelate în
mai multe straturi de ziar. Păstraţi-le într-un
loc rece, bine acoperit.
Dezgheţaţi compartimentul congelator înainte
de curăţare
(vedeţi secţiunea @Dezgheţarea@).
Stingeţi aparatul şi scoateţi ştecherul din
priză, sau închideţi sau scoateţi întrerupătorul
circuitului sau siguranţa.
Curăţaţi aparatul şi accesoriile de interior
cu o cârpă şi apă caldă. Se pot utiliza
de asemenea detergenţi de spălat vase
disponibili în comerţ.
După curăţare ştergeţi cu apă curată şi
uscaţi.
Depunerea de praf pe condensator măreşte
consumul de energie.
De aceea, curăţaţi bine condensatorul din
spatele aparatului odată pe an cu o perie
moale sau un aspirator.
Vericaţi oriciul de evacuare a apei de pe
peretele spate al frigiderului.
După ce totul este uscat, puneţi aparatul din
nou în funcţiune.
Sfaturi pentru economisirea
energiei
Nu instalaţi aparatul în apropierea aragazelor,
radiatoarelor sau a altor surse deldură.
Temperaturile ambiente ridicate duc la
funcţionarea mai frecven a compresorului.
Asiguraţi o circulaţie şi o evacuare sucientă a
aerului la baza aparatului şi în partea din spate
a aparatului. Niciodanu acoperiţi oriciile de
aerisire.
Nu puneţi alimente calde în aparat. Lăsaţi
alimentele calde să se răceasmai întâi.
saţi deschia doar atâtt este nevoie.
Nu setaţi temperatura mai rece decât este
nevoie.
Puneţi alimentele congelate în frigider pentru a
se dezgheţa. Răceala alimentelor congelate va
utilizată apoi pentru a răci frigiderul.
stri întotdeauna curat condensatorul, care
emite căldură (gtarul de metal din partea
posterioară a aparatului).
136
RO
136
RO
următoare. Nu efectuaţi nicio altă activitate
asupra aparatului dacă informaţiile următoare
nu vă oferă asistenţă în cazul dvs. specic.
Important!
Repariile la frigidere/congelatoare pot 
efectuate numai de specialişti de service
autorizaţi. Reparaţiile necorespunzătoare pot
creşte semnicativ pericolele pentru utilizator.
Daaparatul dvs. are nevoie de reparaţii,
rum consulti distribuitorul dvs. de
specialitate sau centrul de service local.
Proble Cauză posibilă Remediere
Aparatul nu
funcţionează.
Aparatul nu este pornit. Porniţi aparatul.
Ştecherul de reţea nu este
introdus sau este introdus prea
puţin.
Introduceţi ştecherul în priză.
Siguranţa s-a ars sau este
defectă.
Vericaţi siguraa, înlocuiţi dacă
este nevoie.
Priza este defectă.
Defecţiunile prizei trebuie remediate
de un electrician.
Aparatul răceşte
prea mult.
Temperatura este setată prea
rece.
Rotiţi temporar butonul de reglare
a temperaturii pe o setare mai
caldă.
Alimentele sunt prea
calde.
Temperatura nu este bine
reglată.
Vă rugăm consultaţi secţiunea
"Pornirea iniţială".
Uşa a fost deschisă o perioadă
lungă de timp.
Deschideţi uşa doar atât cât este
necesar.
O cantitate mare de alimente
calde a fost pusă în aparat în
ultimele 24 de ore.
Rotiţi temporar butonul de reglare
a temperaturii pe o setare mai
rece.
Aparatul se aă lângă o sursă
de căldură.
Vă rugăm consultaţi secţiunea
"Locul de instalare".
Iluminatul interior nu
funcţionează.
Becul este defect.
Vă rugăm consultaţi secţiunea
"Înlocuirea becului".
Depunere masivă
de gheaţă, posibil şi
pe garnitura uşii.
Garnitura uşii nu este etanşă
la aer (posibil după inversarea
sensului de deschidere a uşii).
Încălziţi cu gri secţiunile neetanşe
ale garniturii uşii cu un uscător de
r (pe o setare rece). În acelaşi
timp ezaţi garnitura încălzită a
ii cuna, astfel încât se
eze corespunzător.
Zgomote
neobişnuite.
Aparatul nu este ezat uniform. Reglaţi din nou picioruşele.
Aparatul atinge peretele sau
alte obiecte.
Deplasaţi aparatul uşor.
O componentă, de exemplu o
conductă, din partea din spate
a aparatului atinge o al parte a
aparatului sau peretele.
Dacă este nevoie, îndoiţi uşor
componenta care blochează.
Compresorul nu
porneşte imediat
după modicarea
setării de
temperatură.
Acest lucru este normal, nu a
apărut nicio eroare.
Compresorul porneşte după o
perioadă de timp.
Apă pe podea
sau pe rafturile de
păstrare.
Oriciul de evacuare a apei este
blocat.
Vedeţi secţiunea "Curăţarea şi
întreţinerea".
137
RO
137
RO
Avertizare!
Există riscul de şoc electric! Înainte de a
înlocui becul, stingeţi aparatul şi scoateţi-l
din priză, sau scoateţi siguranţa sau închideţi
întrerupătorul circuitului.
Caracteristicile becului: 220~240 V, max. 15 W
Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul de
reglare a temperaturii pe poziţia "0".
Scoateţi ştecherul din priză.
Pentru a înlocui becul, desfaceţi şurubul.
Apăsaţi capacul becului aşa cum se prezintă
şi glisaţi-l înapoi.
Înlocuiţi becul defect.
Puneţi la loc capacul becului şi şurubul.
Puneţi frigiderul din nou în funcţiune.
Zgomote pe durata funcţionării
Următoarele zgomote sunt caracteristice
aparatelor de refrigerare:
Clicuri
De ecare dată când compresorul porneşte
şi se opreşte, se aude un clic.
Zumzet
Imediat ce compresorul începe să
funcţioneze, puteţi auzi un zumzet.
Fierbere/
Când agentul frigoric curge prin conducte,
puteţi auzi
Stropire
zgomote specice erberii sau stropirii. Chiar
şi după ce compresorul a fost oprit, acest
zgomot poate  auzit o perioadă scurtă de
timp.
Înlocuirea becului
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307

Zanussi ZRG31SW1 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare