Sony LA-EA2 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Adaptor pentru
montura obiectivului
Manual de instrucţiuni
RO
Fabricat în : Japonia
© 2011 Sony Corporation
LA-EA2
2
Pentru a afl a cele mai recente informaţii legate de obiectivele compatibile, consultaţi dealer-ul dvs.
Sony sau un centru de service Sony autorizat.
Informaţii importante
AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul de incendii sau de electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.
Notă pentru clienţii din S.U.A.
Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa îndeplineşte
următoarele două condiţii : (1) Acest aparat nu cauzează interferenţe dăunătoare, şi (2) acest aparat
trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţe care pot determina acţiuni
nedorite.
ATENŢIE
Sunteţi atenţionaţi că orice schimbări sau modifi cări ce nu sunt expres aprobate în acest manual pot
conduce la imposibilitatea dvs. de a folosi acest aparat.
Notă :
Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele Clasei B de dispozitive digitale,
conform Părţii 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru asigurarea unei
protecţii rezonabile împotriva interferenţelor dăunătoare din instalaţiile casnice.
Acest echipament generează, foloseşte şi poate radia energie cu frecvenţă radio, iar în cazul în
care nu este instalat şi folosit conform instrucţiunilor poate cauza interferenţe dăunătoare pentru
sistemul de radiocomunicaţii. Totuşi, nu există nici o garanţie că nu vor apărea interferenţe cu
unele instalaţii. Dacă acest aparat cauzează interferenţe cu recepţia radio sau TV care pot fi sesizate
prin oprirea sau pornirea echipamentului, utilizatorul este sfătuit să încerce eliminarea acestor
interferenţe prin una dintre următoarele măsuri :
– Reorientarea sau repoziţionarea antenei de recepţie.
– Mărirea distanţei dintre echipament şi receptor.
– Conectarea echipamentului la o priză din alt circuit electric faţă de cel la care este cuplat
receptorul.
– Consultarea dealer-ului sau a unui tehnician radio/TV experimentat pentru ajutor.
Pentru clienţii din Canada
Acest echipament digital din clasa B respectă standardul canadian ICES-003.
3
Pentru clienţii din Europa
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil
în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme
de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi
electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm
să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Notă pentru clienţii din ţările în care se aplică Directivele Uniunii
Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony
Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau
chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru
service sau garanţie.
Adaptorul tip LA-EA2, pentru montura obiectivului, la care se va face în continuare referinţă sub forma
"Această unitate", este destinat Obiectivelor interschimbabile pentru camere digitale, marca Sony şi
Obiectivelor interschimbabile pentru camere digitale, tip recorder video HD, marca Sony dotate cu
montură tip E (la care se va face în continuare referinţă sub forma "camera"). Folosiţi această unitate
când montaţi un obiectiv α cu montură tip A (denumit în continuare "obiectiv").
Cuprins
Informaţii importante .................................................................................................... 2
Note privind utilizarea .................................................................................................. 4
Identifi carea părţilor componente ................................................................................ 5
Ataşarea şi detaşarea adaptorului pentru montură ...................................................... 6
Note privind înregistrarea ............................................................................................ 8
Specifi caţii .................................................................................................................... 8
4
Note privind utilizarea
Evitaţi manevrarea brutală, dezasamblarea, modifi carea, şocurile fi zice sau impactul, cum ar fi
lovirea cu un ciocan, căderea pe jos sau călcarea în picioare a acestei unităţi. Fiţi extrem de atenţi
cu lentilele.
Nu atingeţi oglinda translucidă şi zona din interiorul
unităţii. Dacă există urme de murdărie pe oglinda
translucidă sau în interiorul acestei unităţi, eliminaţi-
le cu un dispozitiv de sufl are a aerului.
Aveţi grijă să nu supuneţi această unitate la şocuri mecanice în timpul montării sau utilizării.
Evitaţi schimbarea obiectivului în locuri cu praf sau murdărie.
Nu atingeţi contactele obiectivului. Orice urmă de murdărie de pe aceste contacte pot afecta transmiterea
sau recepţionarea semnalelor dintre obiectiv şi cameră, conducând la apariţia de disfuncţionalităţi.
Când montaţi obiectivul la această unitate, aveţi grijă de următoarele :
La folosirea unui trepied pentru o cameră la care este montat unul dintre obiectivele mai jos menţionate,
în montură este plasată o greutate.
– 70-200 mm F2.8G (SAL70200G)
– 70-400 mm F4-5.6G SSM (SAL70400G)
– 300 mm F2.8G (SAL300F28G)
Folosiţi un trepied sau o altă forma de suport pentru obiectiv.
Când montaţi un trepied la această unitate, folosiţi unul cu un şurub cu lungimea de 5,5 mm sau mai
scurt. Dacă şurubul este mai lung de 5,5 mm, aparatul nu va fi bine fi xat şi această unitate se poate
deteriora.
Când transportaţi unitatea, montaţi capacul la corpul camerei şi pe cel din partea din spate a obiectivului
şi puneţi-l în cutia de protecţie.
Când transportaţi camera cu obiectivul montat, susţineţi cu mâna atât camera, cât şi obiectivul.
Păstrarea unităţii
Montaţi întotdeauna capacul la corpul camerei şi pe cel din partea din spate a obiectivului la această
unitate.
Pentru a preveni apariţia mucegaiului, nu păstraţi unitatea în spaţii cu umiditate ridicată, pe perioade
îndelungate de timp.
Condens
Dacă aduceţi această unitate direct dintr-un loc răcoros într-unul încălzit, este posibilă producerea
condensului. Pentru a evita aceasta, introduceţi în prealabil unitatea într-o pungă de plastic sau în
ceva similar şi apoi transportaţi-o în spaţiul încălzit. Când temperatura din interiorul pungii de plastic
a ajuns la temperatura din mediul ambiant, puteţi scoate unitatea din pungă.
Curăţarea unităţii
Nu folosiţi nici un solvent organic cum ar fi tinerul sau benzina pentru a curăţa această unitate.
5
Identifi carea părţilor componente
1 Oglindă translucidă
2 Repere de montare a camerei (montură tip E)
3 Montură tip E
4 Contactele obiectivului
5 Reper de montare a obiectivului (montură tip A)
6 Buton de eliberare a obiectivului
7 Montură tip A
8 Orifi ciu pentru şurubul trepiedului
6
Ataşarea şi detaşarea adaptorului pentru
montură
Pentru a ataşa această unitate
Înainte de ataşare
Opriţi alimentarea camerei punând comutatorul POWER în poziţia OFF (oprit).
1 Detaşaţi obiectivul montat la cameră şi capacul pentru partea din spate a obiectivului
(partea cu montură tip E) de la această unitate.
Rotiţi capacul pentru partea din spate a obiectivului de la această unitate în sens antiorar pentru
a-l demonta.
2 Aliniaţi reperul de montaj pentru cameră (montură
tip E) de pe această unitate cu reperul de culoare
albă de la cameră.
Introduceţi această unitate în montura camerei
şi rotiţi-o în sens orar până ce se fi xează în
locaşul său.
Nu apăsaţi butonul de eliberare a obiectivului de la
cameră în timp de montaţi această unitate sau cât timp
aceasta nu este cuplată în mod adecvat.
Nu introduceţi această unitate în poziţie înclinată.
3 Detaşaţi capacul pentru corpul camerei (partea cu montură tip A) montat la această
unitate şi pe cel din partea din spate a obiectivului, montat la obiectiv.
Rotiţi capacul pentru corpul camerei al acestei unităţi în sens antiorar pentru a-l desface.
4 Aliniaţi reperul de montaj de pe corpul obiectivului cu reperul portocaliu, pentru
montarea obiectivului (montură tip A) de la această unitate.
Introduceţi obiectivul în montura acestei unităţi
şi rotiţi-l în sens orar până ce se fi xează în
locaşul său.
Nu apăsaţi butonul de eliberare a obiectivului de la
această unitate în timp ce montaţi obiectivul sau cât
timp acesta nu este cuplat în mod adecvat.
Nu introduceţi obiectivul în poziţie înclinată.
7
Pentru a detaşa această unitate
Opriţi alimentarea camerei punând comutatorul POWER în poziţia OFF (oprit).
1 Menţineţi apăsat butonul de eliberare a obiectivului de la această unitate şi rotiţi
obiectivul în sens antiorar până ce se opreşte.
Deplasaţi cu grijă obiectivul pentru a-l extrage din montura acestei unităţi. Ataşaţi
capacul pentru corpul camerei (din partea cu montură tip A) la această unitate.
2 Menţineţi apăsat butonul de eliberare a obiectivului de pe corpul camerei şi rotiţi
această unitate în sens antiorar până ce se opreşte. Detaşaţi cu grijă unitatea de
montură a camerei şi ataşaţi capacul pentru partea din spate a obiectivului (cea cu
montură tip E) la această unitate.
Notă
Nu atingeţi oglinda translucidă când ataşaţi sau detaşaţi această unitate sau obiectivul şi nici partea
interioară a adaptorului pentru montura obiectivului.
8
Note privind
înregistrarea
Nu ataşaţi nici un element (teleconvertor etc.) la
partea frontală sau din spate a acestei unităţi.
În funcţie de obiectivul dvs., distanţa efectivă
poate diferi uşor de cea indicată de scala
obiectivului.
Când înregistraţi folosind această unitate, este
posibil ca distanţa focală minimă să crească.
Când folosiţi un obiectiv cu posibilitate de
schimbare a modului de focalizare (putând
comuta între AF (Autofocalizare) şi MF
(Focalizare manuală), respectiva schimbare
a modului de focalizare, de la obiectiv, are
prioritate.
Când această unitate este ataşată, zona de
autofocalizare afişată pe ecranul LCD se
modifi că.
Când înregistraţi folosind modul de focalizare
manuală, priviţi ecranul LCD sau prin vizor
pentru a realiza focalizarea.
Camera dvs. trebuie să fie compatibilă cu
această unitate.
Când folosiţi obiective cu montură tip A, sursa
luminoasă AF nu emite lumină.
În timpul înregistrării de fi lme, zgomotele
produse în timpul funcţionării sau semnalele
sonore emise de cameră sau de obiectiv pot fi
înregistrate.
Este necesară actualizarea fi rmware-ului pentru
modelele de camere NEX-5/3/C3/FS100/VG10
(Firmware disponibil începând cu iarna 2011).
Pentru detalii, consultaţi site-ul fi rmei Sony.
Specifi caţii
Dimensiunea ecranului de înregistrare :
APS-C
Dimensiuni (aprox.) :
78,5 mm × 86,5 mm × 44 mm (l/î/a)
(exclusiv părţile proeminente.)
Masă (aprox.) :
200 g
Elemente incluse :
Adaptor pentru montura obiectivului (1)
Capac pentru corpul camerei (1)
Capac pentru partea din spate a obiectivului
(1)
Cutie de transport (1)
Manual de instrucţiuni (1)
Designul şi specifi caţiile pot fi modifi cate fără să
ţi avizaţi.
este marcă de comerţ a Sony Corporation.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs
nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la
punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra
mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde
aţi achiziţionat produsul.
RO
http.//www.sony.ro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Sony LA-EA2 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare