Sony SAL24F20Z Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Obiectiv interschimbabil
Manual de instrucţiuni
© 2010 Sony Corporation
SAL24F20Z
RO
Distagon T 24mm F2 ZA SSM
“Măsuri de precauţie înainte de utilizare“
conţine informaţii pe care este necesar să le
citiţi înainte de folosirea obiectivului, cum ar
măsurile de precauţie obişnuite pentru toate
obiectivele. Citiţi acest document înainte de a
folosi obiectivul.
Pentru a reduce riscul de incendii sau de
electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie sau
umezeală.
Nu priviţi direct la soare prin obiectiv. În caz
contrar, vă pot fi afectaţi ochii sau vederea.
Nu lăsaţi obiectivul la îndemâna copiilor mici,
deoarece există pericolul de accident sau
rănire.
În atenţia clienţilor din S.U.A.
Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a
a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa
îndeplineşte următoarele două condiţii : (1) Acest
aparat nu cauzează interferenţe dăunătoare, şi (2)
acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă
recepţionată, inclusiv interferenţe care pot
determina acţiuni nedorite.
ATENŢIE
Sunteţi avertizaţi că orice schimbări sau
modifi cări ce nu sunt expres aprobate în acest
manual pot conduce la scoaterea aparatului din
uz.
Notă
Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a
se încadra în limitele Clasei B de dispozitive
digitale, conform Părţii 15 din Regulamentul
FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru
asigurarea unei protecţii rezonabile împotriva
interferenţelor dăunătoare din instalaţiile
casnice.
Măsuri de precauţie
înainte de utilizare
AVERTIZARE
Acest echipament generează, foloseşte şi
poate radia energie cu frecvenţă radio, iar în
cazul în care nu este instalat şi folosit conform
instrucţiunilor poate cauza interferenţe
dăunătoare pentru sistemul de radiocomunicaţii.
Totuşi, nu există nici o garanţie că nu vor apărea
interferenţe cu unele instalaţii. Dacă acest aparat
cauzează interferenţe cu recepţia radio sau TV
care pot fi sesizate prin oprirea sau pornirea
echipamentului, utilizatorul este sfătuit să
încerce eliminarea acestor interferenţe prin una
dintre următoarele măsuri :
– Reorientarea sau repoziţionarea antenei de
recepţie.
– Mărirea distanţei dintre echipament şi
receptor.
– Conectarea echipamentului la o priză din alt
circuit electric faţă de cel la care este cuplat
receptorul.
– Consultarea dealer-ului sau a unui tehnician
radio/TV experimentat pentru ajutor.
Pentru clienţii din Canada
Acest aparat digital din Clasa B corespunde
standardului canadian ICES-003.
Pentru clienţii din Europa
Dezafectarea echipamentelor electrice
şi electronice vechi (Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte state europene
cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie
dus la punctele de colectare destinate reciclării
echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea
materialelor va ajuta totodată la conservarea
2
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să
consultaţi biroul local, serviciul de preluare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Notă pentru clienţii din ţările în
care se aplică Directivele Uniunii
Europene
Producătorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-
0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru
EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony
Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii
sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să
apelaţi la adresele menţionate în documentele
de garanţie sau de service furnizate separat.
Note privind utilizarea
• Nu lăsaţi obiectivul expus la acţiunea soarelui
sau a unei surse puternice de lumină. În caz
contrar pot apărea defecţiuni interioare ale
camerei foto şi ale obiectivului, sau se poate
produce un incendiu datorită efectului de
focalizare a luminii. Dacă împrejurările vă
forţează să lăsaţi obiectivul expus la soare,
verifi caţi dacă aţi ataşat capacul acestuia.
Aveţi grijă să nu expuneţi obiectivul/
teleconvertorul la şocuri mecanice în timp ce
îl ataşaţi.
• Pentru păstrare, ataşaţi întotdeauna capacul
obiectivului/ teleconvertorului.
• Nu ţineţi obiectivul /teleconvertorul pentru
timp îndelungat într-un loc foarte umed, pentru
a evita condensarea umezelii.
• Nu atingeţi contactele obiectivului. Dacă pe
contactele obiectivului s-a depus murdărie
etc., transmisia şi recepţia de semnale dintre
obiectiv şi camera foto este alterată, ceea ce va
aduce disfuncţionalităţi la operare.
Condensarea umezelii
Este posibil ca pe obiectiv să apară condens
atunci când aduceţi obiectivul dintr-un loc rece
direct într-un loc cald. Pentru a evita condensul,
păstraţi aparatul într-o pungă de plastic sau ceva
asemănător. Când temperatura aerului din pungă
atinge temperatura înconjurătoare, scoateţi afară
obiectivul.
Curăţarea lentilelor
• Nu atingeţi direct suprafaţa lentilelor.
• În cazul în care lentilele s-au murdărit,
îndepărtaţi praful cu un sufl ător pentru lentile
şi ştergeţi cu o bucată de pânză moale, curată.
(se recomandă un material textil special, de
curăţire).
• Nu folosiţi solvenţi organici, cum ar fi tinerul
sau benzina, la curăţarea lentilelor sau a
conului camerei.
3
Acest obiectiv este proiectat pentru camerele
Sony α.
Acest obiectiv a fost dezvoltat în comun de către
Carl Zeiss şi Sony Corporation şi a fost proiectat
pentru camerele Sony cu montură A.
Acest obiectiv este produs respectând cu stricteţe
standardele şi sistemul de asigurare al calităţii
Carl Zeiss.
Note privind utilizarea
obiectivului
Atunci când transportaţi camera având
obiectivul montat, aveţi grijă să ţineţi ferm atât
camera, cât şi obiectivul.
• Când folosiţi acest obiectiv la o cameră cu
montură tip E, montaţi un adaptor de montură
(comercializat separat). Nu ataşaţi obiectivul
direct la cameră; în caz contrar, le puteţi
deteriora pe amândouă.
Măsuri de precauţie la folosirea
bliţului
Atunci când folosiţi un bliţ încorporat, îndepărtaţi
întotdeauna parasolarul şi fotografi aţi de la o
distanţă de cel puţin 1 metru de subiect.
Pentru anumite combinaţii obiectiv - bliţ,
obiectivul poate bloca în mod parţial lumina
bliţului, ceea ce va produce o umbră în partea de
jos a imaginii.
Vignetare
La folosirea obiectivului, colţurile ecranului
devin mai întunecate decât centrul. Pentru a
reduce acest fenomen (numit vignetare) închideţi
diafragma cu 1-2 trepte.
Denumirile părţilor
componente
1 Inel de focalizare
2 Index de distanţă
3 Contactele obiectivului
4 Reper de montare
5 Scala distanţei
6 Buton de menţinere a focalizării
7 Comutator pentru modul de
focalizare
4
Ataşarea şi detaşarea
obiectivului
Pentru ataşarea obiectivului
1
Îndepărtaţi capacele din faţă şi din
spate ale obiectivului şi capacul
camerei foto.
Puteţi ataşa şi detaşa capacul din faţă al
obiectivului în două moduri, (1) şi (2).
Folosiţi metoda (2) atunci când ataşaţi/
detaşaţi capacul obiectivului şi parasolarul
este montat la obiectiv.
Pentru detaşarea obiectivului
2
Aliniaţi reperul portocaliu de pe
corpul obiectivului cu cel de aceeaşi
culoare de la camera foto (reperul de
montare), apoi introduceţi obiectivul
în sistemul de montare camerei foto
şi rotiţi-l în sens orar până ce se
xează.
• Nu apăsaţi butonul de eliberare a
obiectivului în timp ce ataşaţi obiectivul.
• Nu montaţi obiectivul în poziţie înclinată.
În timp ce menţineţi apăsat butonul de
eliberare a obiectivului, rotiţi obiectivul
în sens antiorar până la capăt, apoi
detaşaţi obiectivul.
Ataşarea parasolarului
Aliniaţi linia roşie a parasolarului
cu punctul roşu al obiectivului, apoi
introduceţi parasolarul pe montura
obiectivului şi rotiţi-l în sens orar până ce
punctul roşu al parasolarului este aliniat
cu cel roşu al obiectivului şi parasolarul
se fi xează.
• Dacă folosiţi bliţul încorporat al camerei foto,
detaşaţi parasolarul pentru a evita blocarea
lumini provenite de la bliţ.
• Dacă există o altă linie roşie sau alt marcaj,
xaţi cu precizie parasolarul; în caz contrar,
este posibil ca acesta să fi e inefi cace sau să
apară în fotografi i.
• Pentru păstrare, introduceţi parasolarul în
spatele obiectivului.
Se recomandă să utilizaţi un parasolar pentru a
reduce lumina excesivă şi a obţine cea mai bună
calitate a imaginii.
5
Pentru a comuta între focalizarea
automată (AF) şi focalizarea
manuală (MF)
Modul de focalizare poate fi comutat pe obiectiv
între focalizare automată AF şi focalizare
manuala MF.
Pentru fotografi erea cu autofocalizare, atât
camera cât şi obiectivul trebuie reglate pentru
AF. Pentru fotografi erea cu focalizare manuală
MF, camera foto sau obiectivul, ori amândouă,
trebuie reglate pe MF.
Pentru a stabili modul de
focalizare pe obiectiv
Focalizarea
Glisaţi comutatorul modului de focalizare în
poziţia adecvată modului AF sau MF.
Îm modul de focalizare manuală MF, rotiţi inelul
de focalizare în timp ce priviţi prin vizor. Semnul
de focalizare din vizor indică starea curentă de
focalizare.
Folosirea unei camere foto dotate
cu un buton de comandă AF/MF
Apăsaţi butonul de comandă AF/MF pentru
a comuta de la AF către MF atunci când atât
camera foto, cât şi obiectivul, sunt în modul
AF.
Apăsaţi butonul de comandă AF/MF pentru a
comuta de la MF către AF atunci când camera
foto este în modul MF, iar obiectivul este în
modul AF.
Focalizarea manuală directă
(DMF)
Rotiţi inelul de focalizare pentru a stabili corect
modul DMF atunci când focalizarea este blocată
în poziţia AF-A (autofocalizarea automată)
sau AF-S (autofocalizare pentru o singură
imagine).
• Modul DMF nu este disponibil în următoarele
cazuri:
– când imaginea nu este focalizată.
– când este selecţionat modul AF-C
(autofocalizare continuă).
– dacă s-a efectuat focalizarea pe a doua
imagine în modul de înregistrare continuă
cu AF-A.
Fotografi erea la infi nit în modul
MF
Mecanismul de focalizare depăşeşte uşor poziţia
infi nit pentru a se obţine o acurateţe mai mare
la diferite temperaturi de funcţionare. Verifi caţi
întotdeauna claritatea imaginii în vizor, în special
atunci când focalizaţi aproape de infi nit.
Butonul de menţinere a focalizării
Atunci când apăsaţi butonul de menţinere
a focalizării, funcţia de focalizare automată
este suspendată şi focalizarea este menţinută
xă pentru fotografi ere. Funcţia butonului de
menţinere a focalizării poate fi personalizată la
camerele foto care au această facilitate. Pentru
detalii, consultaţi manualul de utilizare ale
camerei foto.
6
Specifi caţii
Numele modelului Distagon T 24mm
F2 ZA SSM
(SAL24F20Z)
Distanţă focală
echivalentă cu formatul
35 mm*
1
36
Elemente-grup de
lentile
7-9
Unghi de vizionare 1*
2
84°
Unghi de vizionare 2*
2
61°
Focalizare minimă *
3
0,19 m
Mărire maximă (×) 0,29
f-stop minim F22
Diametru fi ltrului 72
Dimensiuni (diametru
maxim × înălţime)
(aprox.)
78 mm ×76 mm
Greutate (aprox, ) 555 g
*
1
Distanţa focală echivalentă cu formatul
35 mm arătată mai sus se referă la camere
foto digitale cu obiective interschimbabile
echipate cu un senzor de imagine APS-C.
*
2
Unghiul de vizionare 1 este pentru camere în
format de 35 mm, şi unghiul de vizionare 2
este pentru camere foto digitale cu obiective
interschimbabile echipate cu un senzor de
imagine APS-C.
*
3
Focalizarea minimă reprezintă cea mai
scurtă distanţă de la senzorul de imagine la
subiect.
Acest obiectiv este echipat cu un codor pentru
distanţă. Codorul pentru distanţă permite
măsurarea mai precisă (ADI) prin folosirea
unui bliţ compatibil ADI.
• În funcţie de mecanismul obiectivului, distanţa
focală poate varia atunci când se modifi
distanţa de fotografi ere. Distanţa focală
presupune ca obiectivul să fi e reglat pentru
infi nit.
Părţi şi accesorii incluse
– Obiectiv (1)
– Capacul din faţă al obiectivului (1)
– Capacul din spate al obiectivului (1)
– Parasolar (1)
– Etui pentru obiectiv (1)
– Set de documente tipărite
Designul şi specifi caţiile pot fi modifi cate fără
să fi ţi avizaţi.
este marcă de comerţ a Sony Corporation.
Numele companiilor şi numele produselor
sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale companiilor respective.
7
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie
considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare
destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului
înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm
să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
RO
http.//www.sony.ro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sony SAL24F20Z Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare