Sony ILCE-3000K Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

ILCE-3000 Fabricat în : Thailanda
© 2013 Sony Corporation
Montură tip E
Cameră video digitală
cu
obiectiv interschimbabil
Manual de instrucțiuni
RO
2
Înainte de punerea în funcţiune
Înregistrarea proprietarului
Numărul serial şi cel ce simbolizează modelul sunt notate în partea de jos a camerei.
Notaţi numărul serial în spaţiul care îi este rezervat în continuare.
Speci caţi aceste numere ori de câte ori apelaţi la dealer-ul dvs. Sony în legătură cu acest produs.
Număr model : ILCE-3000
Număr serial _________________
Pentru a preveni incendiile sau electrocutările, nu expuneţi aparatul la
ploaie sau umezeală.
AVERTIZARE
Montură tip E
ATENŢIE
Acumulator
Utilizarea incorectă a acumulatorului vă expune la riscuri de explozie, de incendiu sau de arsuri cu
substanţe chimice. Vă rugăm să respectaţi următoarele măsuri de precauţie :
Nu dezasamblaţi acumulatorul.
Nu zdrobiţi şi nu expuneţi acumulatorul la nici un fel de şocuri sau forţe cum ar lovirea cu un
ciocan, căderea pe jos sau presarea prin călcare.
Nu scurtcircuitaţi şi nu permiteţi ca obiecte metalice să intre în contact cu bornele acumulatorului.
Nu expuneţi acumulatorul la temperaturi ridicate, care depăşesc 60° C, cum ar radiaţii solare directe
sau căldura acumulată într-o maşină parcată la soare.
Nu incineraţi şi nu aruncaţi în foc acumulatorul.
Nu manevraţi acumulatoare cu litiu care sunt deteriorate sau din care se scurge lichidul.
Aveţi grijă să încărcaţi acumulatorul cu un încă
rcător produs tot de rma Sony sau cu un alt dispozitiv
compatibil.
Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor mici.
Păstraţi acumulatorul uscat.
Înlocuiţi acumulatorul cu unul de acelaşi tip sau cu unul echivalent, recomandat de Sony.
Dezafectaţi prompt acumulatorul uzat, respectând instrucţiunile.
Adaptor de reţea
Când folosiţi adaptorul de reţea, utilizaţi o priză de perete a ată în apropiere. Dacă apar probleme în
cursul utilizării adaptorului, decuplaţi imediat adaptorul de la priza de perete.
3
RECICLAREA ACUMULATOARELOR CU IONI DE LITIU
Acumulatoarele cu Ioni de Litiu sunt reciclabile.
Puteţi ajuta la conservarea mediului returnând acumulatoarele la punctele de
colectare şi la locurile de reciclare cele mai apropiate de dumneavoastră.
Pentru mai multe informaţii privind reciclarea acumulatoarelor, apelaţi la
numărul gratuit :
1-800-822-8837, sau vizitaţi pagina de Internet:
http://www.rbrc.org/
Atenţie : Nu manevraţi bateriile cu ioni de litiu defecte sau din care curge lichid.
Acumulator şi obiectiv (dacă obiectivul este furnizat)
Acest echipament corespunde Părţii a 15-a a regulamentului FCC. Funcţionarea sa respectă următoarele
două condiţii :
(1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe periculoase şi (2) dispozitivul trebuie să accepte orice
fel de interferenţe recepţionate, inclusiv interferenţe care pot genera operaţii nedorite.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Pentru clienţii din S.U.A. şi din Canada
Pentru clienţii din S.U.A.
UL este o organizaţie recunoscută internaţional în domeniul siguranţei.
Marcajul UL de pe produs indică faptul că acesta a primit atestarea de includere în Lista UL.
Dacă aveţi vreo întrebare în legătură cu acest produs, puteţi suna la :
Centrul de Service cu Informaţii
pentru Clienţii Sony.
1-800-222-SONY (7669)
Numărul de mai sus este alocat numai pentru chestiuni legate de FCC.
Informaţii de reglementare
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY
Numărul modelului : ILCE-3000
Partea responsabilă : Sony Electronics Inc.
Adresa : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Nr. telefon : 858-942-2230
Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa îndeplineşte
următoarele două condiţii : (1) Acest aparat nu cauzează interferenţe dăunătoare, şi (2) acest aparat
trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţe care pot determina acţiuni
nedorite.
4
Notă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele
comercializate în ţări în care se aplică Directivele Uniunii Europene
Producător : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Pentru respectarea cerințelor impuse produselor UE : Sony Deutschland GmbH, Hedel nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania.
Notă
Dacă încărcarea electrostatică sau electromagnetismul cauzează întreruperi ale transferului de date
(eşuează transferul), reporniţi aplicaţia sau deconectaţi şi apoi conectaţi din nou cablul de comunicaţie
(USB etc.).
Acest produs a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele stabilite de reglementările EMC pentru
folosirea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri.
Câmpurile electromagnetice cu anumite frecvenţe pot in uenţa imaginea şi sonorul acestui aparat.
Pentru clienţii din Europa
ATENŢIE
Sunteţi atenţionaţi că orice schimbări sau modi cări ce nu sunt expres aprobate în acest manual pot
conduce la imposibilitatea dvs. de a folosi acest aparat.
Notă :
Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele Clasei B de dispozitive digitale,
conform Părţii a 15-a din Regulamentul FCC. Aceste limitări sunt stabilite pentru asigurarea
unei protecţii rezonabile împotriva interferenţelor dăunătoare din instalaţiile casnice.
Acest echipament generează, foloseşte şi poate radia energie cu frecvenţă radio, iar în cazul în care
nu este instalat şi folosit conform instrucţiunilor poate cauza interferenţe dăunătoare pentru sistemul
de radiocomunicaţii. Nu există însă nici o garanţie că nu vor apărea interferenţe cu unele instalaţii.
Dacă acest aparat cauzează interferenţe cu recepţia radio sau TV care pot sesizate prin oprirea sau
pornirea echipamentului, utilizatorul este sfătuit să încerce eliminarea acestor interferenţe luând una
dintre următoarele măsuri :
– reorientarea sau repozi
ţionarea antenei de recepţie,
– mărirea distanţei dintre echipament şi receptor,
– conectarea echipamentului la o priză din alt circuit electric faţă de cel la care este cuplat
receptorul,
– consultarea dealer-ului sau a unui tehnician radio/TV experimentat pentru ajutor.
Cablul de legătură care v-a fost furnizat trebuie utilizat cu echipamentul pentru a se încadra în limitele
impuse dispozitivelor digitale prin Subpartea B a Părţii a 15-a a regulamentului FCC.
5
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil
în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi
electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot cauzate de tratarea inadecvată a
acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru
mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de
preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Dezafectarea bateriilor (acumulatoarelor) uzate (Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acestuia indică faptul că
respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl
dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate utilizat în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel pentru plumb (Pb) sunt marcate în cazul în care bateria
conţine mai mult de 0,0005% mercur, respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii
oamenilor care pot cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect
acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. În cazul
produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor
necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul
cali cat al unui service.
Pentru a siguri că acumulatorul va corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l
la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a
acumulatorului şi să îl duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs sau a bateriilor, vă rugăm să consultaţi
biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Denumirea modelului
În acest manual de instrucţiuni la echipamentul „ILCE-3000K” se va face referire sub forma
„ILCE-3000” .
Model Obiectiv
ILCE-3000K DT18 – 55 mm
6
Veri carea accesoriilor furnizate
Numărul indicat în paranteze reprezintă numărul de articole furnizate din ecare tip.
• Cameră (1)
• Acumulator reîncărcabil NP-FW50 (1)
• Cablu micro USB (1)
• Obiectiv de zoom E 18 – 55 mm (1) (ataşat la cameră) /
• Capac frontal pentru obiectiv (1) (ataşat la cameră)/
• Parasolar (1)
• Curea de umăr (1)
• Manual de instrucţiuni (acesta) (1)
* Nu este furnizat un adaptor de c.a. pentru această cameră.
7
Identi carea părţilor componente
Pentru detalii legate de funcţionare, consultaţi paginile indicate între paranteze.
Când obiectivul este demontat
1 Comutator de pornire / oprire a
alimentării (ON/ OFF) (21)
2 Buton declanşator (24)
3 Sursă luminoasă AF / Indicator lumi-
nos al temporizatorului / Indicator
luminos pentru Declanşator zâmbet
4 Microfon
1)
5 Bliț
2 Bride pentru cureaua de umăr
Ataşaţi cureaua de umăr pentru a evita deteri-
orarea camerei cauzată de căderea acesteia.
6 Buton de eliberare a obiectivului (17)
7 Obiectiv (16)
8 Montura obiectivului
9 Senzor de imagine
2)
0 Contactele obiectivului
2)
1)
Nu acoperiţi această parte a aparatului în
timpul lmării.
2)
Nu atingeţi direct această parte.
8
1 Suport pentru interfață multiplă
1) 2)
2 Buton VIZOR/LCD (20)
Puteți comuta între afișarea pe ecranul
LCD și cea în vizor. (În modul redare, este
disponibil numai ecranul LCD.)
3 Buton
(Redare) (26)
4
Marcajul poziţiei senzorului de
imagine
5 Vizor
6 Buton FILM (25)
7 Tasta A (30)
8 Tasta C (30)
9 Tasta B (30)
0 Disc de comandă (29)
1)
Pentru detalii legate de accesoriile compatibile
cu Suportul pentru multiple interfeţe, vizitaţi
pagina web a rmei Sony din regiunea unde
vă a aţi sau consultaţi un dealer Sony ori un
service Sony autorizat din zona dvs. Nu este
garantată funcţionarea accesoriilor realizate
de alţi producători.
2)
Suportul cu autoblocare pentru accesorii poate
de asemenea atașat folosind Adaptorul pen-
tru accesorii (comercializat separat).
1 Buton (pentru ridicarea bliţului)
2 Disc pentru reglarea dioptrului
3 Ecran LCD
4 Selector rotativ de mod
5 Indicator luminos de acces
6 Capacul compartimentului pentru
cardul de memorie/ terminal
7 Terminal Multi/ Micro USB
Compatibil cu dispozitive Micro USB.
9
1 Capac cu lamelă de contact
Pentru utilizarea adaptorului de c.a.
AC-PW20 (comercializat separat).
Introduceţ i lamela de contact în
compartimentul pentru acumulator, apoi
treceţi cablul prin orificiul capacului cu
lamelă de contact, aşa cum este prezentat în
imaginea urmtătoare.
8 Indicator luminos de încărcare
9 Fantă de introducere a cardului de
memorie (18)
Aveţi grijă să nu e prins cablul de către
capac, când acesta este închis.
2 Suport de prindere a trepiedului
Folosiţi un trepied al cărui şurub de prindere
este mai mic de 5,5 mm. Nu veţi putea
prinde în siguranţă camera de trepiede care
au şuruburi mai lungi şi este posibil să
deterioraţi camera foto.
3 Difuzor
4 Capacul compartimentului pentru
acumulator (11)
5 Compartiment pentru acumulator
(11)
6 Piedică (11, 15)
10
Obiectiv
1 Reper pentru parasolar
2Inel de focalizare
3Inel de zoom
4Scală pentru distanţa focală
5Reper pentru distanţa focală
6Contactele obiectivului
1)
7 Reper de montare
1)
Nu atingeţi direct aceste părţi.
Consultați pagina 53 pentru informații legate de speci cațiile obiectivului.
E 18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS
11
Încărcarea acumulatorului
Când folosiţi camera pentru prima dată, aveţi grijă să încărcaţi acumulatorul “InfoLITHIUM” tip
NP-FW50 (furnizat).
Acumulatorul “InfoLITHIUM” poate încărcat fără ca energia sa să trebuiască a complet consumată
anterior. Acumulatorul poate folosit chiar dacă nu a fost complet încărcat.
Un acumulator încărcat se descarcă puţin câte puţin în timp chiar dacă nu este folosit. Pentru a evita
pierderea unei oportunităţi de înregistrare, reîncărcaţi acumulatorul înainte să înregistraţi.
2 Deschideţi capacul glisând cursorul.
3 Introduceţi ferm şi complet acumulatorul,
apăsând piedica cu vârful acestuia.
1 Puneţi comutatorul de alimentare în poziţia
OFF (Oprit).
Piedică
12
Indicator luminos de încărcare
Aprins : în curs de înregistrare
Oprit : încărcarea s-a încheiat
Clipeşte : eroare la încărcare sau
încărcare oprită temporar din
cauză ca temperatura este în afara
limitelor recomandate.
4 Închideţi capacul compartimentului pentru
acumulator.
5 Conectaţi camera la un calculator, folosind cablul micro USB (furnizat).
Indicatorul de încărcare se aprinde fiind de
culoare portocalie şi încărcare începe.
Puneţi comutatorul de alimentare în poziţia
OFF (Oprit) în timp ce încărcaţi acumulatorul.
În cazul în care comutatorul de alimentare este
în poziţia ON (Pornit), camera nu poate încărca
acumulatorul.
Când indicatorul luminos de încărcare clipeşte,
scoateţi şi reintroduceţi acumulatorul în
aparat.
13
Note :
Dacă indicatorul de încărcare al camerei clipeşte în timp ce încărcați acumulatorul, acesta semnalează
că încărcarea este oprită temporar deoarece temperatura nu este cuprinsă în domeniul recomandat
pentru funcţionare. Când temperatura revine între limitele acceptate, încărcarea va reluată. Vă
recomandăm să încărcaţi acumulatorul în spaţii unde temperatura mediului ambiant este cuprinsă
între 10 °C şi 30 °C.
Dacă este conectată camera la un laptop care nu este cuplat la o sursă de alimentare, nivelul energiei
acumulatorului calculatorului va scădea. Nu lăsaţi camera cuplată la un calculator pentru o perioadă
îndelungată de timp
Nu porniţi/ opriţi sau restartaţi calculatorul şi nu îl reactivaţi din modul sleep când a fost stabilită o
conexiune USB între calculator şi camera digitală deoarece este posibil să apară disfuncţionalităţi
ale camerei. Înainte de a porni/ opri, de a restarta calculatorul sau de a-l reactiva din modul sleep,
decuplaţi camera de la acesta.
Nu garantăm funcţionarea în cazul oricărui calculator. Nu putem garanta încărcarea acumulatorului
folosind un calculator asamblat de utilizator, unul modi cat şi nici încărcarea prin intermediul unul
hub USB. Este posibil să nu puteţi acţiona camera în mod corespunzător, în funcţie de tipurile de
dispozitive USB folosite simultan.
Indicatorul luminos de încărcare poate clipi des când acumulatorul este folosit pentru prima dată sau
când acesta nu a fost utilizat o lungă perioadă de timp. În astfel de cazuri, scoateţi acumulatorul din
încărcător şi reintroduceţi-l, apoi continuaţi operaţia de încărcare.
Nu încercaţi să încărcaţi din nou acumulatorul imediat după ce a fost încărcat sau dacă nu a fost
utilizat după încărcare deoarece îi vor afectate performanţele.
Aveţi grijă să folosiţi numai acumulatoare marca Sony, originale, cablul micro USB (furnizat) şi
adaptorul de c.a. (furnizat).
14
Durata de încărcare
Durata de încărcare este de aproximativ 290 min.
Puteți încărca acumulatorul mai rapid folosind un adaptor de c.a. tip AC-UD10 sau unul AC-UD11
(comercializate separat).
Adaptorul de c.a. tip AC-UD11 (comercializate separat) este posibil să nu e disponibil în unele
țări/ regiuni.
Notă :
Perioada de încărcare indicată mai sus este valabilă pentru încărcarea unui acumulator (furnizat)
complet descărcat, la o temperatură a mediului ambiant de 25 °C. Încărcarea poate dura mai mult
timp în anumite condiţii de utilizare şi situaţii.
Notă :
În anumite situații, nivelul de energie al acumulatorului poate diferi de cel real.
z Ce este acumulatorul “InfoLITHIUM” ?
Acumulatorul “InfoLITHIUM” utilizează ioni de litiu, ind folosit pentru schimbul de informaţii
legate de condiţiile de operare cu camera dvs. foto. Când utilizaţi acumulatorul “InfoLITHIUM”,
perioada de timp rămasă, indicată în procente, este a şată în funcţie de condiţiile de funcţionare
ale camerei.
A area nivelului energiei rămase
Veri caţi nivelul energiei acumulatorului indicat de simbolurile următoare, a şate pe ecranul LCD.
Nivelul de
energie al
acumulatorului
“Battery
exhaused”
(acumulator complet
descărcat)
Nu mai puteţi înre-
gistra alte imagini.
Nivel
înalt
Nivel
scãzut
15
Opriţi camera, veri caţi că indicatorul luminos nu este aprins şi apoi deplasaţi piedica în direcţia
indicată de săgeată și trageți acumulatorul în afară. Aveţi grijă să nu scăpaţi acumulatorul pe jos.
Notă :
Nu scoateți acumulatorul din aparat dacă indicatorul luminos de acces este aprins deoarece se pot
deteriora datele.
Scoaterea acumulatorului din aparat
Indicator luminos de acces
Piedică
16
Puneţi comutatorul de alimentare al camerei în poziţia OFF (oprit) înainte de a ataşa sau detaşa
obiectivul.
1 Dacă la corpul camerei este montat capacul
de protecţie furnizat la achiziţia aparatului,
detaşaţi-l de la cameră sau de la obiectiv.
Când schimbaţi obiectivul, efectuaţi operaţia rapid,
în spaţii fără praf, pentru a evita pătrunderea de
impurităţi în interiorul camerei foto.
2 Montaţi obiectivul aliniind reperul de culoare
albă al acestuia cu cel de pe corpul camerei.
Ţineţi camera cu faţa în jos pentru a preveni
pătrunderea prafului în aparat.
Montarea / detaşarea obiectivului
3 În timp ce apăsaţi uşor obiectivul spre cameră,
rotiţi-l în sens orar până ce se aude un clic şi
acesta rămâne în poziţia blocat.
Aveţi grijă să montaţi corect obiectivul.
Note :
Când se ataşează obiectivul, nu apăsaţi butonul de eliberare a acestuia.
Nu forţaţi obiectivul când vreţi să îl ataşaţi la cameră.
Pentru a putea ataşa la cameră un obiectiv cu montură tip A (comercializat separat), este necesară
folosirea unui adaptor de montare (comercializat separat). Pentru detalii, consultaţi manualul de
instrucţiuni furnizat împreună cu Adaptorul de montare.
Când folosiţi un obiectiv dotat cu un sistem de prindere de trepied, ataşaţi acest sistem de trepied
pentru a menţine echilibrul aparatului.
17
Demontarea obiectivului
1 Apăsaţi complet butonul de eliberare a
obiectivului şi rotiţi obiectivul în sens antiorar
până ce se opreşte.
Note :
Când schimbaţi obiectivul, dacă în interiorul camerei pătrund praf sau scame, care se aşează pe su-
prafaţa senzorului de imagine (partea componentă a aparatului care are rolul de a converti lumina
de la sursă în semnal digital), în funcţie de spaţiul în care se înregistrează, acestea pot apărea în
imagine ca puncte întunecate.
Camera vibrează uşor când este oprită datorită funcţiei anti-praf care împiedică aşezarea impurităților
pe senzorul de imagine. Aveţi totuşi grijă să montaţi/ demontaţi rapid obiectivul, în spaţii cât mai
protejate de praf.
Nu lăsaţi camera cu obiectivul demontat.
Când doriţi să folosiţi capacul pentru corpul camerei sau cel pentru ocular, vă rugăm să achiziţionaţi
un capac tip ALC-B1EM (pentru corpul camerei) sau unul ALC-R1EM (pentru ocular), comercializate
separat.
Când folosiţi un obiectiv cu zoom de putere, puneţi comutatorul de alimentare al camerei în poziţia
OFF (oprit) şi veri caţ
i dacă obiectivul este complet retras înainte de a schimba obiectivele. Dacă
obiectivul nu este complet retras, nu îl apăsaţi în mod forţat.
Când montați camera pe un trepied, aveți grijă să nu atingeți inelul de zoom/ focalizare.
Buton de eliberare a obiectivului
18
1 Deschideţi capacul compartimentului pentru
cardul de memorie.
2 Introduceţi un card de memorie.
Introduceţi complet cardul de memorie în camera
foto, așa cum este ilustrat alăturat, până ce se aude
un clic.
3 Închideţi capacul.
Introducerea unui card de memorie
(comercializat separat)
Fiţi atent la direcţia colţului teşit.
19
Notă :
Nu scoateţi cardul de memorie din aparat câtă vreme indicatorul luminos de acces este aprins. Este
posibil ca datele să e deteriorate.
Pentru această cameră, puteţi utiliza unul dintre următoarele suporturi de memorie. Nu poate însă
garantată funcţionarea corespunzătoare în cazul tuturor tipurilor de carduri de memorie.
Card de memorie ce poate
utilizat
Fotogra e Film
Termen folosit în
acest manual
Card „Memory Stick PRO Duo”
(Marcaj 2)
„Memory Stick PRO
Duo”
Card „Memory Stick PRO-HG
Duo”
Card „Memory Stick XC-HG
Duo”
„Memory Stick XC
Duo”
Card de memorie SD
(clasa 4 sau superioară)
Card SD
Card de memorie SDHC
(clasa 4 sau superioară)
Card de memorie SDXC
(clasa 4 sau superioară)
Notă :
Imaginile înregistrate pe un card de memorie „Memory Stick XC-HG Duo” sau SDXC nu pot
importate sau redate de calculatoare sau de echipamente AV care nu sunt compatibile cu exFAT.
Asiguraţi-vă că echipamentul pe care vreţi să îl folosiţi este compatibil exFAT înainte de a-l conecta
la cameră. Dacă veți conecta camera la un echipament cu care nu este compatibilă, este posibil să
vi se solicite să formataţi cardul. Nu daţi niciodată curs acestei solicitări deoarece vor şterse toate
datele de pe card. (exFAT este sistemul de şiere folosit de cardurile de memorie „Memory Stick
XC-HG Duo” sau SDXC).
Pentru a scoate cardul de memorie din aparat
Veri caţi ca indicatorul luminos de acces să nu e
aprins, apoi deschideţi capacul compartimentului pen-
tru cardul de memorie şi apăsaţi cu o singură mişcare
cardul.
Carduri de memorie pe care la puteţi utiliza
Indicator lumi-
nos de acces
20
Ajustarea vizorului (reglarea dioptrului)
Ajustați vizorul pentru a vedea clar scena a șată pe ecran.
1 Apăsați butonul VIZOR/ LCD pentru a
comuta de la a șarea pe ecran, la a șarea
în vizor.
2 Rotiți butonul de reglare a dioptrului.
Butonul VIZOR/ LCD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Sony ILCE-3000K Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru