Electrolux EWF1487HDW2 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EWF 1487 HDW2
LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 32
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................3
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI..................................................................................4
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS............................................................................ 6
4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................7
5. PROGRAMMAS................................................................................................. 9
6. PATĒRIŅA DATI...............................................................................................12
7. IESPĒJAS.........................................................................................................13
8. IESTATĪTIE PARAMETRI.................................................................................15
9. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS REIZES....................................................... 16
10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ.............................................................................. 16
11. PADOMI UN IETEIKUMI................................................................................ 20
12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA...............................................................................22
13. PROBLĒMRISINĀŠANA................................................................................ 25
14. AVĀRIJAS DURVJU ATVĒRŠANA................................................................ 28
15. TEHNISKIE DATI............................................................................................29
16. PRODUKTA INFORMĀCIJAS LAPA SASKAŅĀ AR ES REGULU
NR. 1369/2017......................................................................................................29
MĒS DOMĀJAM PAR JUMS
Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā
uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši
kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus.
Laipni lūdzam Electrolux!
Apmeklējiet mūsu mājas lapu:
Atrodiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu
un apkopi:
www.electrolux.com/webselfservice
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.registerelectrolux.com
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: Modelis,
izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai
Vispārēja informācija un padomi
Informācija par apkārtējo vidi
Izmaiņu tiesības rezervētas.
www.electrolux.com2
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par
savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces
nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās
varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās
personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces
drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Bērniem no 3 līdz 8 gadu vecumam un personām ar
ļoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve
ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
Ierīces tuvumā nedrīkst atrasties bērni līdz 3 gadu
vecumam bez uzraudzības.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un
atbrīvojieties no tā attiecīgi.
Glabājiet mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās
vietās.
Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces
tuvumā, ja ierīces durvis ir atvērtas.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez
uzraudzības.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un
līdzīgiem mērķiem, piemēram:
darbinieku virtuves zonās veikalos, birojos un citās
darba vietās;
viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās
viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs;
LATVIEŠU 3
komunālās teritorijās izmantošanai dzīvokļu blokos
vai veļas mazgāšanas punktos.
Nepārsniedziet maksimālo ievietojamo veļas svaru 8
kg (skatiet sadaļu “Programmu tabula").
Ūdens spiedienam ūdens ieplūdes punktā no
savienojuma ir jābūt no 0,5 bar (0,05 MPa) līdz 8 bar
(0,8 MPa).
Ventilācijas atveres pamatnē nedrīkst aizsegt ar
paklāju vai citu grīdas segumu.
Ierīci pievieno ūdens padevei ar komplektā
iekļautajiem jaunajiem šļūteņu cauruļu komplektiem
vai citiem pilnvarota servisa centra piegādātiem
jauniem šļūteņu komplektiem.
Jau lietotu cauruļu komplektus nedrīkst izmantot
atkārtoti.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
elektrības trieciena riska, to jānomaina ražotājam,
autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam
speciālistam.
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet
spraudkontaktu no elektrotīkla.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens
strūklu un/vai tvaiku.
Tīriet ierīci ar mitru drānu. Izmantojiet tikai neitrālus
mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai
metāla priekšmetus.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
Uzstādīšanai jāatbilst
attiecīgajiem valsts
noteikumiem.
Noņemiet visu iepakojumu un
pārvadāšanas skrūves, ieskaitot
gumijas ieliktni ar plastmasas
starpliku.
Glabājiet transportēšanai paredzētās
skrūves drošā vietā. Ja ierīce vēlāk
jāpārvieto, tās atkārtoti jāievieto, lai
nofiksētu tilpni, lai novērstu iekšējus
ierīces bojājumus.
Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo
tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet
drošības cimdus un ierīces
komplektācijā iekļautos apavus.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā,
kur temperatūra ir zemāka par 0 °C
www.electrolux.com4
un kur tā ir pakļauta nokrišņu
iedarbībai.
Virsmai, uz kuras ierīci paredzēts
uzstādīt, jābūt līdzenai, stabilai,
karstumizturīgai un tīrai.
Pārliecinieties, ka starp ierīci un grīdu
cirkulē gaiss.
Kad ierīce novietota pastāvīgajā vietā,
pārbaudiet, vai tā ir pareizi
nolīmeņota, izmantojot spirta
līmeņrādi. Ja nepieciešams,
noregulējiet kājiņas attiecīgi.
Neuzstādiet ierīci virs grīdas noteces
lūkas.
Nešļakstiet ūdeni uz ierīci un
nepakļaujiet to pārmērīgam
mitrumam.
Neuzstādiet ierīci vietā, kur ierīces
durvis nevar atvērt līdz galam.
Nelieciet zem ierīces slēgtu trauku
ūdens savākšanai iespējamas
noplūdes gadījumā. Sazinieties ar
pilnvaroto servisa centru, lai
pārliecinātos, kādus piederumus var
lietot.
2.2 Elektrības padeves
pieslēgums
BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
Ierīce jābūt iezemētai.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu,
drošu kontaktligzdu.
Pārliecinieties, ka tehnisko datu
plāksnītē norādītie parametri atbilst
elektrotīkla parametriem.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus
vai pagarinātājus.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktspraudni un strāvas vadu. Ja
iekārtas elektropadeves kabeli
nepieciešams nomainīt, to jāveic
tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
Pieslēdziet kontaktspraudni
kontaktligzdai tikai uzstādīšanas
beigās. Pārbaudiet, vai pēc
uzstādīšanas kontaktspraudnim var
brīvi piekļūt.
Neaiztieciet strāvas kabeli vai
spraudkontaktu ar slapjām rokām.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,
velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr
velciet aiz spraudkontakta.
Ierīce atbilst Eiropas Savienības
direktīvām.
2.3 Elektrības padeves
pieslēgšana
Nesabojājiet ūdens šļūtenes.
Pirms pievienošanas jaunām
caurulēm, ilgāku laiku neizmantotām
caurulēm, labotām caurulēm vai
caurulēm, kurām pievienotas jaunas
ierīces (ūdens skaitītāji u.c.), ļaujiet
ūdenim tecēt, kamēr tas ir tīrs un
skaidrs.
Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens
noplūdes pirmās ierīces lietošanas
reizes laikā un pēc tās.
Neizmantojiet šļūtenes pagarinājumu,
ja ieplūdes šļūtene ir pārāk īsa.
Sazinieties ar servisa centru, lai
saņemtu jaunu ieplūdes šļūteni.
Iespējams, ka novērosiet ūdens
izplūšanu no aizplūdes šļūtenes. Tas
ir rūpnīcā veiktās ierīces pārbaudes ar
ūdeni dēļ.
Jūs varat pagarināt aizplūdes šļūteni
ne vairāk kā par 400 cm. Sazinieties
ar pilnvarotu servisa centru, lai
saņemtu citu aizplūdes šļūteni un
pagarinājumu.
2.4 Izmantošana
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks gūt
savainojumus, elektrošoku,
izraisīt ugunsgrēku,
apdegumus vai ierīces
bojājumus.
Ievērojiet drošības norādījumus uz
mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās
tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas
vielas vai ar viegli uzliesmojošām
vielām piesūcinātus priekšmetus.
Pārliecinieties, ka no veļas ir izņemti
visi metāla priekšmeti.
Nedrīkst mazgāt audumus, kuri stipri
sasmērēti ar eļļu, smērvielām vai
citām taukainām vielām. Tādējādi var
sabojāt veļas mašīnas gumijas daļas.
Pirms šādu izstrādājumu ievietošanas
LATVIEŠU 5
veļas mašīnā, tie iepriekš jāmazgā ar
rokām.
Neaiztieciet stikla durvis, kamēr
darbojas programma. Stikls var būt
karsts.
2.5 Servisa izvēlne
Lai salabotu ierīci, sazinieties ar
pilnvarotu servisa centru.
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves
daļas.
2.6 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves un
ūdens padeves.
Nogrieziet strāvas kabeli netālu no
ierīces un utilizējiet to.
Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai
mājdzīvnieki nevarētu ierāpties veļas
žāvētāja tilpnē un tur sevi ieslēgt.
Utilizējiet ierīci saskaņā ar WEEE
Direktīvu par elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumiem.
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
3.1 Ierīces pārskats
1
2
3
5
6
7
4
1
Darba virsma
2
Mazgāšanas līdzekļa dozators
3
Vadības panelis
4
Lūkas rokturis
5
Datu plāksnīte
6
Ūdens izsūknēšanas sūknis
7
Kājiņas ierīces līmeņošanai
3.2 Montāžas plākšņu
komplekts (4055171146)
Var iegādāties pie pilnvarotā izplatītāja.
Uzstādot ierīci uz pamatnes, nostipriniet
to ar montāžas plāksnēm.
Uzmanīgi izlasiet ar piederumu kopā
piegādātas instrukcijas.
www.electrolux.com6
4. VADĪBAS PANELIS
4.1 Vadības paneļa apraksts
Jeans
Delicates
Synthetics
Cottons
Rinse
Duvet
Spin/Drain
Sports
14 Min.
On/Off
Refresh
Synthetics
Cottons
Wool/Handwash
TimeManag
e
r
MyFavourite
S
tart/Pause
Extra Rinse
Delay Start
E
asy Iron
Prewash
Temper
at
ure
Sp
in
Cottons Eco
53 4
1012 11
8
7
9
6
1 2
1
Iesl./Izsl. taustiņš
2
Programmu izvēles pārslēgs
3
Apgriezienu samazināšanas
skārienjūtīgais taustiņš (Veļas
izgriešana)
4
Temperatūras skārienjūtīgais taustiņš
(Temperatūra)
5
Displejs
6
Priekšmazgāšanas skārienjūtīgais
taustiņš (Mērcēšana)
7
Atliktā starta skārienjūtīgais taustiņš
(Atliktais starts)
8
Papildu skalošanas skārienjūtīgais
taustiņš (Papildus skalošana)
9
Vieglās gludināšanas skārienjūtīgais
taustiņš (Viegli gludināt)
10
Sākt/pauzes skārienjūtīgais taustiņš
(Sākt/pauze)
11
Funkcijas Time Manager
skārienjūtīgais taustiņš
(Time Manager)
12
Biežāk lietot programmu
skārienjūtīgais taustiņš (Biežāk
lietotie)
LATVIEŠU 7
4.2 Displejs
A B C D
EFGI HJ
A. Temperatūras lauks:
: Temperatūras indikators
: Aukstā ūdens indikators
B. : Time Manager indikators
C. Laika lauks:
: Programmas ilgums
: Atliktais starts
: Brīdinājuma kodi
: Kļūdas ziņojums
: Programma ir pabeigta.
D. : Atliktā starta indikators
E. : Pastāvīgās papildu skalošanas
indikators
F. : Bērnu drošības funkcijas
indikators
G. : Durvju bloķēšanas indikators
Kad simbols deg, ierīces durvis
atvērt nevar.
Durvis var atvērt tikai tad, kad
simbols izdziest.
H. Mazgāšanas indikatori:
: Mazgāšanas fāze
: Skalošanas fāze
: Izgriešanas fāze
: Tvaika fāze
Kad programma
iestatīta, iedegas visi ar
programmu saistīto fāžu
indikatori.
Kad programma
aktivizējas, mirgo tikai
tobrīd darbojošās fāzes
indikators.
Kad fāze ir pabeigta,
fāzes indikators paliek
izgaismots.
Kad programma
pabeigta, deg pēdējās
fāzes simbols.
I. : Eco Info indikators
J. Veļas izgriešanas lauks:
: Izgriešanas ātruma
indikators
: Bez izgriešanas
indikators
: Skalošanas pauzes
indikators
: Īpaši klusās funkcijas
indikators
www.electrolux.com8
5. PROGRAMMAS
5.1 Programmu tabula
Programma
Temperatūras
diapazons
Maksimālais
veļas daudz‐
ums
Atsauces ve‐
ļas izgrieša‐
nas ātrums
Programmas apraksts
(Veļas un netīrības pakāpes veids)
Mazgāšanas programmas
Kokvilna
90°C - mazgāša‐
na aukstā ūdenī
8 kg
1400 apgr./
min.
Balti kokvilnas audumi un krāsnoturīgi kokvil‐
nas audumi. Ļoti netīri un vidēji netīri.
Kokvilna Ekono‐
miskā
1)
60°C - 40°C
8 kg
1400 apgr./
min.
Balti kokvilnas audumi un krāsnoturīgi kokvil‐
nas audumi. Vidēji netīri. Samazinās enerģijas
patēriņš un palielinās mazgāšanas programmas
ilgums, nodrošinot labus mazgāšanas rezultātus.
Sintētika
60°C - mazgāša‐
na aukstā ūdenī
4 kg
1200 apgr./
min.
Sintētikas vai jauktu audumu apģērbi. Vidēji
netīri.
Smalkveļa
40°C - mazgāša‐
na aukstā ūdenī
4 kg
1200 apgr./
min.
Smalki audumi, tādi kā akrils, viskoze un
jaukta veida audumi, kam nepieciešama sau‐
dzīga mazgāšana. Vidēji netīri.
Vilna/mazgāša‐
na ar rokām
40°C - mazgāša‐
na aukstā ūdenī
1,5 kg
1200 apgr./
min.
Veļas mazgājamā mašīnā mazgājami vilnas,
ar rokām mazgājami vilnas un citi audumi ar
kopšanas simbolu "mazgāt ar rokām".
2)
Džinsi
60°C - mazgāša‐
na aukstā ūdenī
8 kg
1200 apgr./
min.
Džinsu auduma un trikotāžas apģērbi. Arī tum‐
šu krāsu apģērbiem.
Skalošana
8 kg
1400 apgr./
min.
Lai skalotu un izgrieztu veļu. Visi audumi, izņe‐
mot vilnas izstrādājumus un smalkveļu. Samazi‐
niet izgriešanas ātrumu atbilstoši veļas veidam.
Izgriešana/
ūdens izsūknē‐
šana
3)
8 kg
1400 apgr./
min.
Visi audumi, izņemot vilnas izstrādājumus un
smalkos audumus. Lai izgrieztu veļu un izsūk‐
nētu ūdeni no veļas tilpnes.
LATVIEŠU 9
Programma
Temperatūras
diapazons
Maksimālais
veļas daudz‐
ums
Atsauces ve‐
ļas izgrieša‐
nas ātrums
Programmas apraksts
(Veļas un netīrības pakāpes veids)
Sega
60°C - 30°C
3 kg
800 apgr./min.
Īpaša programma vienai sintētiskai segai, dūnu
gultas pārklājam, segas pārvalkam u.c.
Sporta apģērbi
30°C
2,5 kg
800 apgr./min.
Sintētikas izstrādājumi un smalkveļa. Ne‐
daudz netīri apģērbi vai apģērbu atsvaidzināša‐
na.
14 min.
30°C
1,5 kg
800 apgr./min.
Sintētikas un jauktu audumu apģērbi. Nedaudz
netīri apģērbi un apģērbu atsvaidzināšana.
Tvaika programmas
4)
Tvaiku var izmantot izžāvētām, izmazgātām vai vienu reizi vilktām drēbēm. Šīs pro‐
grammas var samazināt burzīšanos un smakas un padarīt jūsu veļu mīkstāku.
Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus. Ja nepieciešams, iztīriet traipus ar mazgāšanu vai
lokālo traipu tīrīšanu.
Tvaika programmas neveic higiēniskas funkcijas.
Neizmantojiet Tvaika programmu šādiem drēbju veidiem:
apģērbiem, kurus jāmazgā zemākā temperatūrā par 40 °C;
apģērbiem, kuriem uz birkas nav norādīts, ka tie piemēroti žāvēšanai ar žāvētāju;
apģērbi, kas satur plastmasas, metāla, koka vai līdzīgas detaļas.
Programma Maksimālais
veļas daudz‐
ums
Programmas apraksts
Tvaika atsvaidzi‐
nāšana
1,5 Tvaika programma kokvilnas un sintētisko au‐
dumu izstrādājumiem. Šis cikls likvidē smakas
no apģērba
5)
.
Tvaiks sintētikai
1,5 Tvaika programma sintētikas izstrādājumiem.
Šis cikls palīdz likvidēt krokas veļā.
www.electrolux.com10
Programma
Temperatūras
diapazons
Maksimālais
veļas daudz‐
ums
Atsauces ve‐
ļas izgrieša‐
nas ātrums
Programmas apraksts
(Veļas un netīrības pakāpes veids)
Tvaiks kokvilnai
1,5 Tvaika programma kokvilnai. Šis cikls palīdz li‐
kvidēt krokas veļā.
1)
Standarta programmas enerģijas patēriņa uzlīmei. Saskaņā ar regulu 1061/2010 šīs
programmas attiecīgi apzīmē par "Standarta 60 °C kokvilnas programmu" un "Standarta 40
°C kokvilnas programmu". Tās ir visefektīvākās programmas attiecībā uz enerģijas un
ūdens patēriņu nedaudz netīras kokvilnas veļas mazgāšanai.
Mazgāšanas fāzes ūdens temperatūra var atšķirties no atlasītajai programmai
norādītās temperatūras.
2)
Šī cikla laikā veļas tilpne griežas lēnām, lai nodrošinātu saudzīgu mazgāšanu. Var šķist,
ka veļas tilpne negriežas vai negriežas pietiekami, bet tas ir normāli šai programmai.
3)
Iestatiet izgriešanas ātrumu. Pārliecinieties, ka tas atbilst mazgājamā auduma veidam. Ja
iestatāt iespēju bez veļas izgriešanas, vienīgi ūdens izsūknēšanas fāze būs pieejama.
4)
Iestatot Tvaika programmu sausai veļai, cikla beigās veļa varētu būt mitra. Pēc tam ietei‐
cams pavēdināt drēbes 10 minūtes svaigā gaisā, lai mitrums izzustu. Kad programma bei‐
gusies, ātri izņemiet veļu no veļas tilpnes. Pēc tvaika cikla drēbes var arī gludināt, taču tam
jāpatērē mazāk enerģijas.
5)
Tvaiks nelikvidē dzīvnieku smakas.
Programmu iespēju saderība
Programma
1)
LATVIEŠU 11
Programma
1)
Iestatiet izgriešanas ātrumu. Pārliecinieties, ka tas atbilst mazgājamā auduma veidam. Ja
iestatāt iespēju bez veļas izgriešanas, vienīgi ūdens izsūknēšanas fāze būs pieejama.
5.2 Woolmark Apparel Care - Zils
Uzņēmums "Woolmark Company" ir pār‐
baudījis šīs mašīnas vilnas mazgāšanas
programmu un atzinis to par piemērotu vil‐
nas apģērbu, kuriem uz etiķetes norādīts,
ka tie jāmazgā ar rokām, mazgāšanai ar
nosacījumu, ka šie apģērbi tiek mazgāti sa‐
skaņā ar norādēm uz apģērbu etiķetēm un
veļas mašīnas ražotāja norādījumiem. Ie‐
vērojiet norādījumus par žāvēšanu un citus
ar mazgāšanu saistītos norādījumus, kas
norādīti uz veļas informatīvajām etiķetes.
M1230
Woolmark simbols daudzās valstīs ir atzīts
par sertifikācijas zīmi.
6. PATĒRIŅA DATI
Norādītās vērtības ir iegūtas laboratorijas apstākļos atbilstoši standar‐
tiem. Datus var mainīt dažādi cēloņi: veļas daudzums un veids un apkār‐
tējās vides temperatūra. Ūdens spiediens, barošanas spriegums un ie‐
plūdes ūdens temperatūra arī var ietekmēt mazgāšanas programmas il‐
gumu.
Tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma, lai uzla‐
botu produkta kvalitāti.
Programmas sākumā displejā tiek parādīts programmas ilgums pie mak‐
simālas veļas ielādes.
Mazgāšanas fāzes laikā programmas ilgums tiek aprēķināts automātiski
un ievērojami samazinās, ja veļas ielāde ir mazāka nekā maksimālā ve‐
ļas ietilpība (piemēram, kokvilna 60 °C, maksimālā veļas ietilpība 8 kg,
programmu ilgums pārsniedz 2 stundas, reālā veļas ietilpība 1 kg, pro‐
grammas ilgums ir mazāks par 1 stundu).
Ierīcei aprēķinot reālo programmas ilgumu displejā mirgo punkts.
www.electrolux.com12
Programmas Ielāde
(kg)
Enerģijas
patēriņš
(kWh)
Ūdens pa‐
tēriņš (litri)
Aptuvenais
program‐
mas il‐
gums (mi‐
nūtēs)
Atlikušais
mitrums
(%)
1)
Kokvilna
60 °C
8 1.60 72 168 52
Kokvilna
40 °C
8 1.00 72 164 52
Sintētika
40 °C
4 0.60 50 110 35
Smalkveļa
40 °C
4 0.70 60 91 35
Vilna/mazgāšana
ar rokām
2)
30 °C
1,5 0.35 57 58 30
Standarta kokvilnas programmas
Standarta 60 °C
kokvilna
8 0.90 55 208 52
Standarta 60 °C
kokvilna
4 0.65 47 156 52
Standarta 40°C
kokvilna
4 0.49 47 156 52
1)
Izgriešanas programmas beigās.
2)
Nav pieejams dažiem modeļiem.
Izslēgtā režīmā (W) Atstāts Ieslēgtā režīmā (W)
0.30 0.30
Tabulā iepriekš minētā informācija ir saskaņā ar ES Komisijas regulu 1015/2010, ar
ko īsteno direktīvu 2009/125/EK .
7. IESPĒJAS
7.1 Temperatūra
Nospiediet šo taustiņu, lai mainītu
noklusējuma temperatūru.
Indikators
= auksts ūdens.
Displejs rāda iestatīto temperatūru.
7.2 Veļas izgriešana
Ar šo iespēju var samazināt noklusējuma
veļas izgriešanas ātrumu.
Displejs rāda iestatītā ātruma indikatoru.
Veļas izgriešanas papildiespējas:
Bez izgriešanas
Iestatiet šo funkciju visu veļas
izgriešanas fāžu atcelšanai.
LATVIEŠU 13
Iestatīt to ļoti smalkiem audumiem.
Skalošanas fāzē patērē vairāk ūdens
dažām mazgāšanas programmām.
Displejā redzams indikators .
Skalošanas pauze
Iestatiet šo iespēju, lai novērstu
auduma burzīšanos.
Mazgāšanas programma tiek
pārtraukta ar ūdeni veļas tilpnē. Veļas
tilpne regulāri griežas, lai novērstu
veļas burzīšanos.
Durvis paliek bloķētas. Lai atvērtu
durvis, nepieciešams izsūknēt ūdeni.
Displejā redzams indikators .
Lai noskaidrotu, kā izsūknēt
ūdeni, skatiet sadaļu
„Programmas beigās".
Ļoti kluss
Iestatiet šo iespēju, lai novērstu visas
veļas izgriešanas fāzes un veiktu
klusu mazgāšanu.
Skalošanas fāzē patērē vairāk ūdens
dažām mazgāšanas programmām.
Mazgāšanas programma tiek
pārtraukta ar ūdeni veļas tilpnē. Veļas
tilpne regulāri griežas, lai novērstu
veļas burzīšanos.
Durvis paliek bloķētas. Lai atvērtu
durvis, nepieciešams izsūknēt ūdeni.
Displejā redzams indikators .
Lai noskaidrotu, kā izsūknēt
ūdeni, skatiet sadaļu
„Programmas beigās".
7.3 Mērcēšana
Ar šo iespēju var pievienot mazgāšanas
programmai priekšmazgāšanas fāzi.
Izmantojiet šo iespēju ļoti netīrai veļai.
Izvēloties šo iespēju, palielinās
programmas ilgums.
Iedegsies attiecīgais indikators.
7.4 Viegli gludināt
Ierīce rūpīgi mazgā un izgriež veļu, lai
novērstu tās saburzīšanos.
Atbilstoši veļas veidam ierīce samazina
izgriešanas ātrumu, patērē vairāk ūdeni
vai pieskaņo programmas ilgumu.
Iedegsies attiecīgais indikators.
7.5 Atliktais starts
Ar šo iespēju var atlikt programmas
startu par 30 minūtēm līdz 20 stundām.
Displejs rāda atbilstošo indikatoru.
7.6 Papildus skalošana
Ar šo iespēju var pievienot mazgāšanas
programmai papildu skalošanas fāzes.
Izmantojiet šo iespēju, mazgājot veļu
personām, kurām ir alerģija pret
mazgāšanas līdzekļiem, un rajonos ar
mīkstu ūdeni.
Iedegsies attiecīgais indikators.
7.7 Funkcija Time Manager
Iestatot mazgāšanas programmu,
displejā parādās noklusējuma ilgums.
Nospiediet vai , lai samazinātu vai
palielinātu programmas ilgumu.
Laika pārvaldnieks ir pieejams tikai
tabulas programmās.
Indikators
Kokvilna Ekonomiskā
1) 1)
2)
3)
3)
3)
www.electrolux.com14
Indikators
Kokvilna Ekonomiskā
1) 1)
4)
3)
3)
3)
1)
Ja pieejams.
2)
Īsākā: lai atsvaidzinātu veļu.
3)
Programmas ilgums pēc noklusējuma.
4)
Ilgākā: Palielinot programmas ilgumu,
pakāpeniski samazina enerģijas patēriņu.
Optimizēta sildīšanas fāze ietaupa enerģiju
un ilgāku laiku uztur līdzvērtīgus mazgāša‐
nas rezultātus (īpaši nedaudz netīrai veļai).
Eco Info
Eco Info joslas (pieejamas tikai kokvilnas
un sintētikas programmām) parāda
mazgāšanas programmas
energoefektivitāti:
6 joslas: visefektīvākais iestatījums
mazgāšanas programmas
efektivitātei.
1 josla: vismazāk efektīvais
iestatījums.
Eco Info joslu skaits mainās, ja Jūs
izmaināt mazgāšanas programmas
ilgumu (skatiet sadaļu "Funkcija Time
Manager"), mazgāšanas temperatūru un
veļas svaru. Lai optimizētu mazgāšanas
programmas efektivitāti, joslu skaitam ir
jāpalielinās:
Palielinot programmas ilgumu, Eco
Info joslu skaits palielinās. Ilgāka
mazgāšanas programma nodrošina
vienmērīgu efektivitāti, kas samazina
enerģijas patēriņu.
Samazinot mazgāšanas temperatūru,
Eco Info joslu skaits palielinās.
Daži padomi visefektīvākajiem
iestatījumiem:
Iestatiet Laika pārvaldnieka
indikatorus vai .
Iestatiet viszemāko iespējamo
mazgāšanas temperatūru.
Neiestatiet priekšmazgāšanas fāzi.
7.8 Biežāk lietotie
Ar šo iespēju var iegaumēt savu mīļāko
programmu un iespējas.
Nav iespējams saglabāt atmiņā atliktā
starta iespēju ar MyFavourite.
Kā saglabāt atmiņā programmu
1. Piespiediet taustiņu
, lai ieslēgtu
ierīci.
2. Iestatiet to programmu un iespējas,
kuras vēlaties saglabāt atmiņā.
3. Nospiediet MyFavourite, līdz ekrānā
redzams uzraksts MEM.
Kā iestatīt atmiņā saglabāto
programmu
1. Piespiediet taustiņu , lai ieslēgtu
ierīci.
2. Uz īsu brīdi nospiediet MyFavourite.
Atliktais starts netiek
saglabāts atmiņā.
8. IESTATĪTIE PARAMETRI
8.1 Ierīce bērnu aizsardzībai
Šī iespēja neļauj bērniem spēlēties ar
vadības paneli.
Lai ieslēgtu/izslēgtu šo iespēju,
nospiediet
un vienlaicīgi,
līdz indikators iedegas/nodziest.
Jūs varat aktivizēt šo iespēju:
Pēc nospiešanas: iespējas un
programmu pārslēgs ir nobloķēts.
Pirms nospiešanas: ierīce nesāks
darboties.
8.2 Pastāvīgā papildu
skalošanas funkcija
Iestatot jaunu programmu, šī iespēja
pastāvīgi nodrošinās papildu skalošanu.
LATVIEŠU 15
Lai ieslēgtu/izslēgtu šo iespēju,
nospiediet un vienlaicīgi, līdz
indikators iedegas/nodziest.
8.3 Skaņas signāli
Skaņas signāls atskan, ja:
Programma ir pabeigta.
Ierīces darbībā radušies traucējumi.
Lai deaktivizētu/aktivizētu skaņas
signālus, vienlaikus pieskarieties
un un turiet tos piespiestus sešas
sekundes.
Ja deaktivizējat skaņas
signālus, ierīces darbības
traucējumu gadījumā tie
turpina skanēt.
9. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS REIZES
Uzstādīšanas laikā vai pirms
pirmās lietošanas reizes
ierīcē var būt redzams
ūdens. Tas ir pāri palikušais
ūdens pēc rūpnīcā veiktās
pilnās darbības pārbaudes,
kuras mērķis ir nodrošināt,
ka ierīce tiek piegādātam
klientam nevainojamā darba
kārtībā, un par to nav
jāsatraucas.
1. Pievienojiet kontaktdakšu
kontaktligzdai.
2. Atgrieziet ūdens krānu.
3. Iepildiet mazgāšanas līdzekļa
mazgāšanas fāzei nodalījumā 2 litrus
ūdens.
Tas aktivizē ūdens izsūknēšanas
sistēmu.
4. Iepildiet nodalījumā nelielu
daudzumu mazgāšanas līdzekļa
mazgāšanas fāzei.
5. Iestatiet un iedarbiniet kokvilnas
programmu ar augstāko temperatūru,
neievietojot ierīcē veļu.
Šādi no veļas tilpnes tiek iztīrīti visi
iespējamie netīrumi.
10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
10.1 Veļas ievietošana
1. Atveriet ierīces durvis
2. Iztukšojiet kabatas un atlokiet
apģērba gabalus pirms to
ievietošanas ierīcē.
3. Ievietojiet veļu veļas tilpnē, liekot
katru apģērba gabalu atsevišķi.
Nelieciet veļas tilpnē pārāk daudz veļas.
4. Cieši aizveriet durvis.
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka veļa
neiesprūst starp blīvi un
durvīm. Pretējā gadījumā var
rasties ūdens noplūdes un
veļas bojājumi.
www.electrolux.com16
Mazgājot ļoti netīru veļu ar
eļļas traipiem, var nodarīt
bojājumus veļas mašīnas
gumijas daļām.
10.2 Mazgāšanas līdzekļa un
papildlīdzekļu lietošana
1. Mazgāšanas līdzekļa un auduma
mīkstinātāja iepildīšana.
2. Ielieciet mazgāšanas līdzekli un
auduma mīkstinātāju attiecīgajos
nodalījumos.
3. Rūpīgi aizveriet mazgāšanas līdzekļa
atvilktni
10.3 Mazgāšanas līdzekļa nodalījumi
UZMANĪBU!
Izmantojiet veļas mazgājamai mašīnai piemērotus mazgāšanas līdzekļus.
Vienmēr ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz mazgāšanas līdzekļu
iepakojuma.
Mazgāšanas līdzekļa nodalījums priekšmazgāšanas fāzei.
Mazgāšanas līdzekļa nodalījums mazgāšanas fāzei.
Šķidro veļas kopšanas līdzekļu (auduma mīkstinātājs, cietinātājs)
nodalījums.
Aizbīdnis pulverveida vai šķidram mazgāšanas līdzeklim.
10.4 Šķidrais mazgāšanas
līdzeklis vai pulveris
1.
A
2.
LATVIEŠU 17
3.
B
4.
Pozīcija A veļas pulverim (rūpnīcas iestatījums).
Pozīcija B šķidrajam mazgāšanas līdzeklim.
Lietojot šķidro mazgāšanas līdzekli:
nelietojiet želatīnveida vai biezus šķidros mazgāšanas līdzekļus;
nelejiet mazgāšanas līdzekli virs maksimālā līmeņa;
neiestatiet priekšmazgāšanas fāzi;
neiestatiet atliktā starta funkciju.
10.5 Ierīces ieslēgšana
Nospiediet taustiņu, lai ieslēgtu vai
izslēgtu ierīci. Pēc ierīces aktivizēšanas
atskan skaņas signāls.
10.6 Programmas iestatīšana
1. Pagrieziet programmu pārslēgu un
iestatiet mazgāšanas programmu:
Iedegsies attiecīgās programmas
indikators.
Indikators
mirgo.
Displejs parāda funkcijas Time
Manager līmeni, programmas
ilgumu un programmas fāzes
indikatorus.
2. Nepieciešamības gadījumā mainiet
temperatūru, veļas izgriešanas
ātrumu, cikla ilgumu vai pievienojiet
pieejamās funkcijas. Ieslēdzot kādu
iespēju, iedegsies iestatītās iespējas
indikators.
Ja iestatāt kaut ko nepareizi,
displejā parādās ziņojums
.
10.7 Programmas aktivizēšana,
neizmantojot atlikto startu
Nospiediet .
indikators pārtrauc mirgot un
paliek degam.
indikators sāk mirgot displejā.
Programma aktivizējas, durvis
nobloķējas, displejā redzams
indikators .
Ja indikators
mirgo, durvis
bloķējas. Ja displejā
redzams trauksmes
ziņojums pēc tam,
kad indikators ir
mirgojis vairākas
sekundes, tas
norāda, ka durvis nav
pareizi nobloķētas
(sīkāku informāciju
skatiet sadaļu
"Problēmrisināšana").
Ūdens izsūknēšanas sūknis
darbojas īsu brīdi, kamēr ierīcē
pildās ūdens.
www.electrolux.com18
Aptuveni 15 minūtes pēc
mazgāšanas programmas
sākuma:
Ierīce automātiski pielāgo
programmas ilgums
atbilstoši ievietotās veļas
daudzumam.
Displejā būs redzams
jaunais iestatījums.
10.8 Programmas aktivizēšana,
izmantojot atlikto startu
1. Atkārtoti nospiediet taustiņu , līdz
displejā parādās atliktā starta laiks,
kuru vēlaties iestatīt.
Displejā iedegsies attiecīgais indikators.
2. Nospiediet :
ierīce uzsāk laika atskaitīšanu.
Durvis nobloķējas, displejā
redzams indikators .
Ja indikators mirgo, durvis
bloķējas. Ja displejā redzams
trauksmes ziņojums pēc tam, kad
indikators
ir mirgojis vairākas
sekundes, tas norāda, ka durvis
nav pareizi nobloķētas (sīkāku
informāciju skatiet sadaļu
"Problēmrisināšana").
Kad laiks ir pagājis, programma
automātiski aktivizējas.
Jūs varat atcelt vai mainīt
atliktā starta iestatījumu
pirms nospiešanas. Lai
atceltu atlikto startu:
Piespiediet , lai
iestatītu ierīci pauzes
režīmā.
Piespiediet , līdz
displejā redzams
'.
Piespiediet
atkārtoti, lai
nekavējoties
aktivizētu
programmu.
10.9 Programmas pārtraukšana
un iespēju maiņa
Jūs varat mainīt tikai dažas iespējas,
pirms tās sākušas darboties.
1. Nospiediet
.
Sāk mirgot indikators.
2. Mainiet iespējas.
3. Nospiediet vēlreiz.
Programmas darbība turpinās.
10.10 Aktivizētās programmas
atcelšana
1. Piespiediet taustiņu uz dažām
sekundēm, lai atceltu programmu un
izslēgtu ierīci.
2. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet vēlreiz
to pašu taustiņu. Tagad varat iestatīt
jaunu mazgāšanas programmu.
Pirms jaunas programmas
sākšanas, ierīce varētu
izsūknēt ūdeni. Šādā
gadījumā pārliecinieties, ka
mazgāšanas līdzekļa
nodalījumā vēl ir
mazgāšanas līdzeklis, ja
nav, vēlreiz uzpildiet
mazgāšanas līdzekli.
10.11 Durvju atvēršana
UZMANĪBU!
Ja temperatūra vai ūdens
līmenis veļas tilpnē ir pārāk
augsti un veļas tilpne
joprojām griežas, durvis
atvērt nav iespējams.
Kamēr programma vai atliktā starta
funkcija darbojas, ierīces durvis ir
bloķētas un displejs rāda indikatoru .
Atveriet ierīces durvis programmas
vai atliktā starta laikā:
1. Piespiediet , lai iestatītu ierīci
pauzes režīmā.
2. Pagaidiet, līdz durvju bloķēšanas
indikators nodziest.
3. Atveriet durvis.
LATVIEŠU 19
4. Aizveriet durvis un piespiediet
vēlreiz.
Atliktā starta funkcija turpina darboties.
10.12 Programmas beigās
Ierīces darbība apstājas automātiski.
Atskan skaņas signāli, ja tie ir
aktivizēti.
Displejā iedegas
.
Indikators Sākt/pauze nodziest.
Durvju bloķēšanas indikators
izdziest.
Jūs varat atvērt ierīces durvis.
Izņemiet veļu no ierīces.
Pārliecinieties, ka veļas tilpne ir tukša.
Aizgrieziet ūdens krānu.
Dažas sekundes piespiediet taustiņu
Iesl./Izsl., lai izslēgtu ierīci.
Turiet durvis pusvirus, lai ierīcē
neveidotos pelējums un smakas.
Mazgāšanas programma beigusies,
taču veļas tilpnē vēl aizvien ir ūdens:
Tilpne regulāri griežas, lai novērstu
veļas burzīšanos.
Deg durvju bloķēšanas indikators .
Durvis paliek bloķētas.
Lai atvērtu durvis, nepieciešams
izsūknēt ūdeni.
Lai izsūknētu ūdeni:
1. Nospiediet .
Ierīce izsūknē ūdeni un izgriež veļu.
2. Lai ierīce tikai izsūknētu ūdeni,
iestatiet . Ja nepieciešams,
samaziniet izgriešanas ātrumu.
3. Kad programmas darbība beigusies
un durvju bloķēšanas indikators
ir nodzisis, jūs varat atvērt durvis.
4. Dažas sekundes piespiediet taustiņu
Iesl./Izsl., lai izslēgtu ierīci.
Ierīce izsūknē ūdeni un
izgriež veļu automātiski pēc
aptuveni 18 stundām
(izņemot Veļas programmu).
10.13 AUTOMĀTISKĀ
IZSLĒGŠANĀS iespēja
Funkcija AUTOMĀTISKĀ
IZSLĒGŠANĀS automātiski izslēdz ierīci,
lai samazinātu enerģijas patēriņu, ja:
Ierīce netiek lietota 5 minūtes pirms
taustiņa
piespiešanas.
Piespiediet taustiņu , lai atkal
ieslēgtu ierīci.
Piecas minūtes pēc mazgāšanas
programmas beigām
Piespiediet taustiņu , lai atkal
ieslēgtu ierīci.
Displejs rāda beidzamās iestatītās
mazgāšanas programmas beigu laiku.
Pagrieziet programmu pārslēgu, lai
iestatītu jaunu ciklu.
Ja iestatāt programmu vai
iespēju, kas beidzas ar
ūdeni veļas tilpnē,
AUTOMĀTISKĀ
IZSLĒGŠANĀS funkcija
neizslēdz ierīci, lai
atgādinātu, ka jānolej ūdens.
11. PADOMI UN IETEIKUMI
11.1 Veļas ielāde
Sašķirojiet veļu šādi: baltā veļa,
krāsainā veļa, sintētika, smalkveļa un
vilnas izstrādājumi.
Ievērojiet uz etiķetēm norādītās drēbju
aprūpes norādes.
Nemazgājiet kopā baltus un krāsainus
apģērbus.
Daži krāsaini apģērbi var zaudēt
krāsu pirmajā mazgāšanas reizē.
Ieteicam tos mazgāt atsevišķi dažas
pirmās reizes.
Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisiet
rāvējslēdzējus, āķīšus un spiedpogas.
Sasieniet jostas.
Izgrieziet uz āru daudzslāņu
audumus, vilnu un drēbes ar
uzkrāsotām ilustrācijām.
Grūti noņemamus traipus noņemiet ar
īpašu veļas mazgāšanas līdzekli.
Pirms ievietošanas veļas tilpnē,
iepriekš izmazgājiet un apstrādājiet
grūti noņemamus traipus.
Rīkojieties uzmanīgi ar aizkariem.
Noņemiet āķus vai ielieciet aizkarus
mazgāšanas maisā vai spilvendrānā.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EWF1487HDW2 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare