Electrolux EWT1266ODW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EWT 1266ODW
LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 27
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................3
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI..................................................................................4
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS............................................................................ 5
4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................6
5. PROGRAMMU TABULA.....................................................................................7
6. PATĒRIŅA LIELUMI.........................................................................................10
7. IESPĒJAS.........................................................................................................12
8. IESTATĪTIE PARAMETRI.................................................................................14
9. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS..................................................................... 14
10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ.............................................................................. 14
11. PADOMI UN IETEIKUMI................................................................................ 18
12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA...............................................................................20
13. PROBLĒMRISINĀŠANA................................................................................ 22
14. TEHNISKIE DATI............................................................................................25
MĒS DOMĀJAM PAR JUMS
Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā
uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši
kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus.
Laipni lūdzam Electrolux!
Apmeklējiet mūsu mājas lapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu
novēršanu un apkopi:
www.electrolux.com/webselfservice
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.registerelectrolux.com
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: Modelis,
izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai
Vispārēja informācija un padomi
Informācija par apkārtējo vidi
Izmaiņu tiesības rezervētas.
www.electrolux.com2
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par
bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana
vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces
tuvumā turpmākām uzziņām.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās
personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces
drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Bērni līdz 3 gadu vecumam nedrīkst atrasties ierīces
tuvumā bez uzraudzības.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamās vietās.
Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bērniem
nepieejamās vietās.
Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces
durvju tuvumā, ja tās ir atvērtas.
Bērni nevar veikt tīrīšanas un apkopes darbus bez
uzraudzības.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Ievērojiet norādes par maksimālo ievietojamo veļas
svaru – 6 kg (skatiet sadaļu “Programmu tabula").
Ūdens darba spiedienam (minimālajam un
maksimālajam) ir jābūt no 0,5 bar (0,05 MPa) līdz 8
bar (0,8 MPa).
Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst
aizsegt ar paklāju.
LATVIEŠU 3
Ierīci pievieno ūdens padevei ar pievienotajiem
jaunajiem šļūteņu komplektiem. Jau lietotu cauruļu
komplektus nedrīkst izmantot atkārtoti.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam,
autorizētajam servisa centram vai kvalificētam
speciālistam.
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no
elektrotīkla.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet
ūdeni.
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai
neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet
abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,
šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
Noņemiet iesaiņojuma materiālus un
transportēšanai paredzētās skrūves.
Saglabājiet pārvadāšanas skrūves.
Kad atkal pārvietosiet ierīci, veļas
tilpne ir jānobloķē.
Ievērojiet piesardzību, pārvietojot
ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr lietojiet
aizsargcimdus.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā,
kur temperatūra ir zemāka par 0 °C
un kur tā ir pakļauta nokrišņu
iedarbībai.
Pārliecinieties, ka grīda, uz kuras
uzstādāt ierīce, ir plakana,
karstumizturīga un tīra.
Pārliecinieties, ka starp ierīci un grīdu
cirkulē gaiss.
Noregulējiet kājiņas, lai nodrošinātu
nepieciešamo atstarpi starp ierīci un
paklāju.
Neuzstādiet ierīci vietā, kur ierīces
vāku nevar atvērt līdz galam.
2.2 Elektriskais savienojums
Ierīce jābūt iezemētai.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu,
drošu kontaktligzdu.
Pārliecinieties, ka informācija uz
tehnisko datu plāksnītes atbilst jūsu
elektrosistēmas parametriem. Ja
neatbilst, sazinieties ar elektriķi.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus
vai pagarinātājus.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktspraudni un strāvas vadu. Ja
iekārtas elektropadeves kabeli
nepieciešams nomainīt, to jāveic
tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
Pieslēdziet kontaktspraudni
kontaktligzdai tikai uzstādīšanas
beigās. Pārbaudiet, vai pēc
uzstādīšanas kontaktspraudnim var
brīvi piekļūt.
Neaiztieciet strāvas kabeli vai
spraudkontaktu ar slapjām rokām.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,
velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr
velciet aiz spraudkontakta.
Tikai Lielbritānijai un Īrijai: ierīcei ir 13
ampēru kontaktspraudnis. Ja
nepieciešams nomainīt
www.electrolux.com4
kontaktspraudni, izmantojiet 13
ampēru ASTA (BS 1362) drošinātāju.
Ierīce atbilst Eiropas Savienības
direktīvām.
2.3 Ūdens padeves
pieslēgšana
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
ūdens šļūtenes.
Pirms ierīces pieslēgšanas pie
jaunām caurulēm vai caurulēm, kas
ilgstoši nav lietotas, ļaujiet notecēt
ūdenim, līdz sāk plūst tīrs ūdens.
Pirmajā ierīces lietošanas reizē
pārliecinieties, vai nav sūču.
2.4 Pielietojums
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks gūt
savainojumus, elektrošoku,
izraisīt ugunsgrēku,
apdegumus vai ierīces
bojājumus.
Izmantojiet šo ierīci tikai
mājsaimniecībā.
Ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa
iesaiņojuma minētos drošības
norādījumus.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās
tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas
vielas vai ar viegli uzliesmojošām
vielām piesūcinātus priekšmetus.
Pārliecinieties, ka no veļas izņemti visi
metāla priekšmeti.
Nelieciet zem ierīces trauku ūdens
savākšanai iespējamas noplūdes
gadījumā. Sazinieties ar pilnvaroto
servisa centru, lai pārliecinātos, kādus
piederumus var lietot.
2.5 Servisa izvēlne
Lai salabotu ierīci, sazinieties ar
pilnvarotu servisa centru.
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves
daļas.
2.6 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet
to.
Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu
bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
3.1 Ierīces kopskats
2
3
1
4
5
6
1
Vadības panelis
2
Vāks
3
Spiedrokturis
4
Ūdens izsūknēšanas sūknis
5
Kājiņas ierīces līmeņa regulēšanai
6
Datu plāksnīte
LATVIEŠU 5
4. VADĪBAS PANELIS
4.1 Vadības paneļa apraksts
Temp.
Spin
Easy Iron
Delay StartPrewash
Hot & Cold
Start/Pause
Delicates
Wool/Handwash
On/Off
Rinse
Spin/Drain
Curtains
Silk
Duvet
Sports
Lingerie
3 4 5
1011
8
7
9
6
1 2
1
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
(Ieslēgt/Izslēgt)
2
Programmu izvēles pārslēgs
3
Apgriezienu samazināšanas
skārienpaliktnis (Veļas izgriešana)
4
Temperatūras skārienpaliktnis
(Temperatūra)
5
Displejs
6
Priekšmazgāšanas skārienpaliktnis
(Priekšmazgāšana)
7
Atliktā starta skārienpaliktnis
(Atliktais starts)
8
Karsta ūdens pieslēgšanas
skārienpaliktnis (Karstā un aukstā
ūdens iepildīšana)
9
Vieglās gludināšanas skārienpaliktnis
(Viegli gludināt)
10
Sākt/pauzes skārienpaliktnis
(Sākt/pauze)
11
Funkcijas Time Manager
skārienpaliktnis (Time
Manager)
www.electrolux.com6
4.2 Displejs
A B C D
E
FG
A. Temperatūras lauks:
: Temperatūras indikators
: Aukstā ūdens indikators
B. : funkcijas Laika pārvaldnieks
indikators.
C. Laika lauks:
: programmas ilgums
: atliktais starts
: brīdinājuma kodi
: kļūdas ziņojums
: programma ir pabeigta.
D. : bērnu drošības slēdža indikators.
E. Mazgāšanas indikatori:
: mazgāšanas fāze
: skalošanas fāze
: veļas izgriešanas fāze
: pastāvīgas papildu
skalošanas iespēja.
F. Veļas izgriešanas lauks:
: veļas izgriešanas ātruma
indikators
: bez veļas izgriešanas
indikators
: skalošanas pauzes
indikators
: īpaši klusās funkcijas
indikators.
G.
: bloķēta vāka indikators
5. PROGRAMMU TABULA
Programma
Temperatūras
diapazons
Maksimālais
veļas daudz‐
ums
Maksimālais
veļas izgrie‐
šanas ātrums
Programmas apraksts
(Veļas un netīrības pakāpes veids)
Mazgāšanas programmas
Kokvilna
1)
90 °C - mazgā‐
šana aukstā
ūdenī
6 kg
1200 apgr./
min.
Balta un krāsaina kokvilna. Vidēji netīri un ne‐
daudz netīri.
LATVIEŠU 7
Programma
Temperatūras
diapazons
Maksimālais
veļas daudz‐
ums
Maksimālais
veļas izgrie‐
šanas ātrums
Programmas apraksts
(Veļas un netīrības pakāpes veids)
Tumši ap‐
ģērbi
1)
60 °C - mazgā‐
šana aukstā
ūdenī
3 kg
1200 apgr./
min.
Džinsu auduma un trikotāžas apģērbi. Arī tum‐
šu krāsu apģērbiem.
Sintēti‐
ka
1)
60 °C - mazgā‐
šana aukstā
ūdenī
2,5 kg
1200 apgr./
min.
Sintētikas vai jauktu audumu apģērbi. Vidēji
netīri.
Smalkā veļa
40 °C - mazgā‐
šana aukstā
ūdenī
2,5 kg
1200 apgr./
min.
Smalki audumi, tādi kā akrils, viskoze, polies‐
ters. Vidēji netīri.
Vilna/
mazgāšana ar
rokām
40 °C - mazgā‐
šana aukstā
ūdenī
1 kg
1200 apgr./
min.
Veļas mazgājamā mašīnā mazgājami vilnas,
ar rokām mazgājami vilnas un smalki audumi
ar kopšanas simbolu "mazgāt ar rokām".
2)
Skalošanas
6 kg
1200 apgr./
min.
Lai skalotu un izgrieztu veļu. Visi audumi, izņe‐
mot vilnas izstrādājumus un smalkveļu. Samazi‐
niet izgriešanas ātrumu atbilstoši veļas veidam.
Izgriešana/
ūdens izsūknē‐
šana
3)
6 kg
1200 apgr./
min.
Lai izgrieztu veļu un izsūknētu ūdeni no veļas
tilpnes. Visi audumi.
Dāmu veļa
40 °C - mazgā‐
šana aukstā
ūdenī
1 kg
800 apgr./min.
Šī programma ir piemērota smalkveļai, piemē‐
ram, dāmu veļai, krūšturiem, apakšveļai u.c.
Zīds
30 °C
1 kg
800 apgr./min.
Saudzīga mazgāšanas programma, kas piemēro‐
ta zīdam un audumiem, kuru sastāvā ir sintē‐
tika.
Aizkari
40 °C - mazgā‐
šana aukstā
ūdenī
2,5 kg
800 apgr./min.
Īpaša programma aizkariem. Priekšmazgāšanas
fāze tiek automātiski aktivizēta.
4)
www.electrolux.com8
Programma
Temperatūras
diapazons
Maksimālais
veļas daudz‐
ums
Maksimālais
veļas izgrie‐
šanas ātrums
Programmas apraksts
(Veļas un netīrības pakāpes veids)
Sega
60 °C - 30 °C
2 kg
800 apgr./min.
Īpaša programma vienai sintētiskai segai, dūnu
gultas pārklājam, segas pārvalkam u.c.
Sporta ap‐
ģērbs
30 °C
2,5 kg
800 apgr./min.
Sintētikas izstrādājumi un smalkveļa. Ne‐
daudz netīri apģērbi vai apģērbu atsvaidzināša‐
na.
14 min.
30 °C
1 kg
800 apgr./min.
Sintētikas un jauktu audumu apģērbi. Nedaudz
netīri apģērbi un apģērbu atsvaidzināšana.
Kokvilna
Ekonomiskā
5)
60 °C - 40 °C
6 kg
1200 apgr./
min.
Balti kokvilnas audumi un krāsnoturīgi kokvil‐
nas audumi. Vidēji netīri. Samazinās enerģijas
patēriņš un palielinās mazgāšanas programmas
ilgums.
1)
Karstā ūdens un aukstā ūdens uzpilde sākas automātiski šādām programmām:
Kokvilna 90 °C: tikai karstais ūdens.
Kokvilna 40 °C-60 °C: karstais + aukstais ūdens.
Sintētika 40 °C-60 °C: karstais + aukstais ūdens.
2)
Šī cikla laikā veļas tilpne griežas lēnām, lai nodrošinātu saudzīgu mazgāšanu. Var šķist,
ka veļas tilpne negriežas vai negriežas pietiekami, bet tas ir normāli šai programmai.
3)
Iestatiet izgriešanas ātrumu. Pārliecinieties, ka tas atbilst veļas veidam. Ja iestatāt iespē‐
ju bez veļas izgriešanas, vienīgi ūdens izsūknēšanas fāze būs pieejama.
4)
Lai skalotu tikai ar ūdeni, neuzpildiet mazgāšanas līdzeklī priekšmazgāšanai.
5)
Standarta programmas enerģijas patēriņa uzlīmei. Saskaņā ar regulu 1061/2010 šīs
programmas attiecīgi apzīmē par "Standarta 60 °C kokvilnas programmu" un "Standarta
40 °C kokvilnas programmu". Tās ir visefektīvākās programmas attiecībā uz enerģijas un
ūdens patēriņu nedaudz netīras kokvilnas veļas mazgāšanai.
Mazgāšanas fāzes ūdens temperatūra var atšķirties no atlasītajai programmai
norādītās temperatūras.
Programmu iespēju saderība
Programmas
LATVIEŠU 9
Programmas
1)
1)
Iestatiet izgriešanas ātrumu. Pārliecinieties, ka tas atbilst veļas veidam. Ja iestatāt iespē‐
ju bez veļas izgriešanas, vienīgi ūdens izsūknēšanas fāze būs pieejama.
5.1 Woolmark Apparel Care -
Zils
Uzņēmums "Woolmark Company" ir
atzinis šīs mašīnas vilnas mazgāšanas
programmu par piemērotu vilnas
apģērbu, kuriem uz etiķetes norādīts, ka
tie jāmazgā ar rokām, mazgāšanai ar
nosacījumu, ka šie apģērbi tiek mazgāti
saskaņā ar veļas mazgājamās mašīnas
ražotāja norādījumiem. Ievērojiet
norādījumus par žāvēšanu un citus ar
mazgāšanu saistītos norādījumus, kas
norādīti uz veļas informatīvajām etiķetes.
M1145
Apvienotajā Karalistē, Īrijā, Honkongā un
Indijā Woolmark simbols ir sertifikācijas
zīme.
6. PATĒRIŅA LIELUMI
Dati šajās tabulās ir aptuveni. Datus var mainīt dažādi cēloņi: veļas
daudzums un veids, ūdens un apkārtējās vides temperatūra.
www.electrolux.com10
Programmas sākumā displejā tiek parādīts programmas ilgums pie mak‐
simālas veļas ielādes.
Mazgāšanas fāzes laikā programmas ilgums tiek aprēķināts automātiski
un ievērojami samazinās, ja veļas ielāde ir mazāka nekā maksimālā ve‐
ļas ietilpība (piemēram, kokvilna 60 °C, maksimālā veļas ietilpība 6 kg,
programmu ilgums pārsniedz 2 stundas, reālā veļas ietilpība 1 kg, pro‐
grammas ilgums ir mazāks par 1 stundu).
Ierīcei aprēķinot reālo programmas ilgumu displejā mirgo punkts.
Programmas Ielāde
(kg)
Enerģijas
patēriņš
(kWh)
Ūdens pa‐
tēriņš (litri)
Aptuvenais
program‐
mas il‐
gums (mi‐
nūtēs)
Atlikušais
mitrums
(%)
1)
Kokvilna 60 °C 6 1,10 56 180 53
Kokvilna 40 °C 6 0,65 54 150 53
Sintētika 40 °C 2,5 0,45 46 105 35
Smalkā veļa 40 °C 2,5 0,55 46 90 35
Vilna/mazgāšana
ar rokām 30 °C
2)
1 0,35 50 65 30
Standarta kokvilnas programmas
Standarta 60 °C
kokvilna
6 0,79 47 248 53
Standarta 60 °C
kokvilna
3 0,58 39 174 53
Standarta 40 °C
kokvilna
3 0,48 38 169 53
1)
Izgriešanas programmas beigās.
2)
Nav pieejams dažiem modeļiem.
Izslēgtā režīmā (W) Atstāts Ieslēgtā režīmā (W)
0,48 0,48
Tabulā iepriekš minētā informācija ir saskaņā ar ES Komisijas regulu 1015/2010, ar
ko īsteno direktīvu 2009/125/EK.
LATVIEŠU 11
6.1 Elektroenerģijas patēriņš,
mazgājot ar karsto un auksto
ūdeni
BRĪDINĀJUMS!
Atļautā augstākā karstā ūdens temperatūra ir 55 °C.
Programmas Elektroenerģijas patēriņš
(KWh)
Kokvilna 60 °C 0,70
Kokvilna 40 °C 0,45
Sintētika 40 °C 0,30
7. IESPĒJAS
7.1 Temperatūra
Nospiediet šo taustiņu, lai mainītu
noklusējuma temperatūru.
Indikators
= auksts ūdens.
Displejs rāda iestatīto temperatūru.
7.2 Veļas izgriešana
Ar šo iespēju var samazināt noklusējuma
veļas izgriešanas ātrumu.
Displejs rāda iestatītā ātruma indikatoru.
Veļas izgriešanas papildiespējas:
Bez izgriešanas
Iestatiet šo funkciju visu veļas
izgriešanas fāžu atcelšanai.
Iestatīt to ļoti smalkiem audumiem.
Skalošanas fāzē patērē vairāk ūdens
dažām mazgāšanas programmām.
Displejā redzams indikators .
Skalošanas pauze
Iestatiet šo iespēju, lai novērstu
auduma burzīšanos.
Mazgāšanas programma tiek
pārtraukta ar ūdeni veļas tilpnē. Veļas
tilpne regulāri griežas, lai novērstu
veļas burzīšanos.
Vāks paliek bloķēts. Lai atbloķētu
vāku, nepieciešams izsūknēt ūdeni.
Displejā redzams indikators .
Lai noskaidrotu, kā izsūknēt
ūdeni, skatiet sadaļu
„Programmas beigās".
Ļoti kluss
Iestatiet šo iespēju, lai novērstu visas
veļas izgriešanas fāzes un veiktu
klusu mazgāšanu.
Skalošanas fāzē patērē vairāk ūdens
dažām mazgāšanas programmām.
Mazgāšanas programma tiek
pārtraukta ar ūdeni veļas tilpnē. Veļas
tilpne regulāri griežas, lai novērstu
veļas burzīšanos.
Vāks paliek bloķēts. Lai atbloķētu
vāku, nepieciešams izsūknēt ūdeni.
Displejā redzams indikators .
Lai noskaidrotu, kā izsūknēt
ūdeni, skatiet sadaļu
„Programmas beigās".
7.3 Priekšmazgāšana
Ar šo iespēju var pievienot mazgāšanas
programmai priekšmazgāšanas fāzi.
Izmantojiet šo iespēju ļoti netīrai veļai.
Izvēloties šo iespēju, palielinās
programmas ilgums.
Iedegsies attiecīgais indikators.
www.electrolux.com12
7.4 Atliktais starts
Ar šo iespēju var atlikt programmas
startu par 30 minūtēm līdz 20 stundām.
Displejs rāda atbilstošo indikatoru.
7.5 Papildu skalošana
Ar šo iespēju var pievienot mazgāšanas
programmai papildu skalošanas fāzes.
Izmantojiet šo iespēju, mazgājot veļu
personām, kurām ir alerģija pret
mazgāšanas līdzekļiem, un rajonos ar
mīkstu ūdeni.
Iedegas atbilstošais indikators.
1)
7.6 Viegli gludināt
Ierīce rūpīgi mazgā un izgriež veļu, lai
novērstu tās saburzīšanos.
Atbilstoši veļas veidam ierīce samazina
izgriešanas ātrumu, patērē vairāk ūdeni
vai pieskaņo programmas ilgumu.
Iedegsies attiecīgais indikators.
7.7 Karstais un aukstais
Divas ieplūdes caurules iekļautas ierīces
komplektācijā: viena aukstajam ūdenim
un viena karstajam:
Pagrieziet regulatoru pulksteņa
rādītāja virzienā un iestatiet vienu no
pirmajām trijām mazgāšanas
programmām. Iedegsies attiecīgais
indikators.
Ir pieslēgts karstais ūdens.
Ierīce uzpilda karsto ūdeni no Jūsu
mājas ūdensvada.
Auksto ūdeni silda ierīces sildelements.
Lai mazgātu tikai ar auksto ūdeni:
Nospiediet
, lai atslēgtu karstā
ūdens padevi.
Attiecīgais indikators nodziest.
7.8 Funkcija Time Manager
Iestatot mazgāšanas programmu,
displejā parādās noklusējuma ilgums.
Nospiediet vai , lai samazinātu vai
palielinātu programmas ilgumu.
Laika pārvaldnieks ir pieejams tikai
tabulas programmās.
In‐
di‐
ka‐
tors
1) 1)
2)
3)
3)
3)
4)
3)
3)
3)
1)
Ja pieejams.
2)
Īsākā: lai atsvaidzinātu veļu.
3)
Programmas ilgums pēc noklusējuma.
4)
Ilgākā: palielinot programmas ilgumu, pa‐
kāpeniski samazina enerģijas patēriņu. Op‐
timizēta sildīšanas fāze ietaupa enerģiju un
ilgāku laiku uztur līdzvērtīgus mazgāšanas
rezultātus (īpaši nedaudz netīrai veļai).
1)
Sadaļā "Iestatījumi", skatiet kā aktivizēt šo funkciju.
LATVIEŠU 13
8. IESTATĪTIE PARAMETRI
8.1 Ierīce bērnu aizsardzībai
Šī iespēja neļauj bērniem spēlēties ar
vadības paneli.
Lai ieslēgtu/izslēgtu šo iespēju,
nospiediet
un vienlaicīgi,
līdz indikators iedegas/nodziest.
Jūs varat aktivizēt šo iespēju:
Pēc
nospiešanas: iespējas un
programmu pārslēgs ir nobloķēts.
Pirms
nospiešanas: ierīce nesāks
darboties.
8.2 Pastāvīgā papildu
skalošanas funkcija
Iestatot jaunu programmu, šī iespēja
pastāvīgi nodrošinās papildu skalošanu.
Lai ieslēgtu/izslēgtu šo iespēju,
nospiediet un vienlaicīgi, līdz
indikators iedegas/nodziest.
8.3 Skaņas signāli
Skaņas signāls atskan, ja:
Programma ir pabeigta.
Ierīces darbībā radušies traucējumi.
Lai deaktivizētu/aktivizētu skaņas
signālus, vienlaikus pieskarieties
un un turiet tos piespiestus sešas
sekundes.
Ja deaktivizējat skaņas
signālus, ierīces darbības
traucējumu gadījumā tie
turpina skanēt.
9. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
1. Iepildiet nodalījumā nelielu
daudzumu mazgāšanas līdzekļa
mazgāšanas fāzei.
2. Iestatiet un iedarbiniet kokvilnas
programmu ar augstāko temperatūru,
neievietojot ierīcē veļu.
Šādi no veļas tilpnes tiek iztīrīti visi
iespējamie netīrumi.
10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
10.1 Veļas ievietošana
1. Atveriet ierīces vāku.
2. Nospiediet A taustiņu.
Veļas tilpne atveras automātiski.
3. Ievietojiet veļu tilpnē, liekot katru
apģērba gabalu atsevišķi.
4. Izpuriniet drēbes, pirms ieliekat tās
ierīcē.
Nelieciet tilpnē pārāk daudz veļas.
5. Aizveriet veļas tilpni un vāku.
A
UZMANĪBU!
Pirms ierīces vāka
aizvēršanas pārliecinieties,
ka tilpne aizvērta pareizi.
www.electrolux.com14
10.2 Mazgāšanas līdzekļa un
papildlīdzekļu lietošana
Mazgāšanas līdzekļa un auduma
mīkstinātāja iepildīšana.
10.3 Mazgāšanas līdzekļa nodalījumi
UZMANĪBU!
Izmantojiet veļas mazgājamai mašīnai piemērotus mazgāšanas līdzekļus.
Vienmēr ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz mazgāšanas līdzekļu
iepakojuma.
Mazgāšanas līdzekļa nodalījums priekšmazgāšanas fāzei.
Atzīme MAX ir maksimālais līmenis pulverim un šķidrajiem veļas
kopšanas līdzekļiem.
Mazgāšanas līdzekļa nodalījums mazgāšanas fāzei.
Atzīme MAX ir maksimālais līmenis pulverim un šķidrajiem veļas
kopšanas līdzekļiem.
Šķidro veļas kopšanas līdzekļu (auduma mīkstinātājs, cietinātājs)
nodalījums.
Atzīme
M
ir maksimālais līmenis šķidrajiem veļas kopšanas līdzek‐
ļiem.
Aizbīdnis pulverveida vai šķidram mazgāšanas līdzeklim.
LATVIEŠU 15
10.4 Šķidrais mazgāšanas
līdzeklis vai pulveris
1.
CLICK
2.
A
3.
CLICK
4.
B
Pozīcija A veļas pulverim (rūpnīcas iestatījums).
Pozīcija B šķidrajam mazgāšanas līdzeklim.
Lietojot šķidro mazgāšanas līdzekli:
Nelietojiet želatīnveida vai biezus šķidros mazgāšanas līdzekļus.
Nelejiet mazgāšanas līdzekli virs maksimālā līmeņa.
10.5 Ierīces ieslēgšana
Nospiediet taustiņu, lai ieslēgtu vai
izslēgtu ierīci. Pēc ierīces aktivizēšanas
atskan skaņas signāls.
10.6 Programmas iestatīšana
1. Pagrieziet programmu pārslēgu un
iestatiet mazgāšanas programmu:
Iedegsies attiecīgās programmas
indikators.
Indikators
mirgo.
Displejs parāda funkcijas Time
Manager līmeni, programmas
ilgumu un programmas fāzes
indikatorus.
2. Nepieciešamības gadījumā mainiet
temperatūru, veļas izgriešanas
ātrumu, cikla ilgumu vai pievienojiet
pieejamās funkcijas. Ieslēdzot kādu
iespēju, iedegsies iestatītās iespējas
indikators.
Ja iestatāt kaut ko nepareizi,
displejā parādās ziņojums
.
10.7 Programmas aktivizēšana,
neizmantojot atlikto startu
Nospiediet .
www.electrolux.com16
indikators pārtrauc mirgot un
paliek degam.
indikators sāk mirgot displejā.
Programma aktivizējas, vāks
nobloķējas, displejā redzams
indikators .
Ūdens izsūknēšanas sūknis
darbojas īsu brīdi, kamēr ierīcē
pildās ūdens.
Aptuveni 15 minūtes pēc
mazgāšanas programmas
sākuma:
Ierīce automātiski pielāgo
programmas ilgums
atbilstoši ievietotās veļas
daudzumam.
Displejā būs redzams
jaunais iestatījums.
10.8 Programmas aktivizēšana,
izmantojot atlikto startu
1. Atkārtoti nospiediet taustiņu , līdz
displejā parādās atliktā starta laiks,
kuru vēlaties iestatīt.
Displejā iedegsies attiecīgais indikators.
2. Nospiediet
:
ierīce uzsāk laika atskaitīšanu.
Durvis nobloķējas, displejā
redzams indikators .
Kad laiks ir pagājis, programma
automātiski aktivizējas.
Jūs varat atcelt vai mainīt
atliktā starta iestatījumu
pirms nospiešanas. Lai
atceltu atlikto startu:
Piespiediet , lai
iestatītu ierīci pauzes
režīmā.
Piespiediet , līdz
displejā redzams
'.
Piespiediet
atkārtoti, lai
nekavējoties
aktivizētu
programmu.
10.9 Programmas pārtraukšana
un iespēju maiņa
Jūs varat mainīt tikai dažas iespējas,
pirms tās sākušas darboties.
1. Nospiediet
.
Sāk mirgot indikators.
2. Mainiet iespējas.
3. Nospiediet vēlreiz.
Programmas darbība turpinās.
10.10 Aktivizētās programmas
atcelšana
1. Piespiediet taustiņu uz dažām
sekundēm, lai atceltu programmu un
izslēgtu ierīci.
2. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet vēlreiz
to pašu taustiņu. Tagad varat iestatīt
jaunu mazgāšanas programmu.
Pirms jaunas programmas
sākšanas, ierīce varētu
izsūknēt ūdeni. Šādā
gadījumā pārliecinieties, ka
mazgāšanas līdzekļa
nodalījumā vēl ir
mazgāšanas līdzeklis, ja
nav, vēlreiz uzpildiet
mazgāšanas līdzekli.
10.11 Durvju atvēršana atliktā
starta laikā
Kad darbojas atliktais starts, ierīces
durvis ir bloķētas un displejs rāda
indikatoru
.
1. Piespiediet
, lai iestatītu ierīci
pauzes režīmā.
Sāk mirgot
indikators.
2. Pagaidiet aptuveni 2 minūtes, līdz
durvju bloķēšanas indikators
beidz mirgot un nodziest.
3. Atveriet durvis.
4. Aizveriet durvis.
5. Nospiediet vēlreiz. Displejā atkal
parādās indikators .
Atliktā starta funkcija turpina darboties.
LATVIEŠU 17
10.12 Durvju atvēršana
programmas darbības laikā
Kad programma darbojas, ierīces durvis
ir bloķētas un displejs rāda indikatoru
.
UZMANĪBU!
Ja temperatūra vai ūdens
līmenis veļas tilpnē ir pārāk
augsti, durvis atvērt nav
iespējams.
1. Dažas sekundes piespiediet taustiņu
, lai izslēgtu ierīci.
2. Nogaidiet dažas minūtes, tad atveriet
ierīces durvis.
3. Aizveriet ierīces durvis.
4. Vēlreiz iestatiet programmu.
10.13 Programmas beigās
Ierīces darbība apstājas automātiski.
Atskan skaņas signāli, ja tie ir
aktivizēti.
Displejā iedegas .
Indikators nodziest.
Vāka bloķēšanas indikators
nodziest.
Tagad varat atvērt vāku.
Izņemiet veļu no ierīces.
Pārliecinieties, ka veļas tilpne ir tukša.
Aizgrieziet ūdens krānu.
Dažas sekundes piespiediet taustiņu
, lai izslēgtu ierīci.
Turiet vāku pusvirus, lai ierīcē
neveidotos pelējums un smakas.
Mazgāšanas programma beigusies,
taču veļas tilpnē vēl aizvien ir ūdens:
Veļas tilpne regulāri griežas, lai
novērstu veļas burzīšanos.
Vāka bloķēšanas indikators deg.
Vāks paliek bloķēts.
Lai atvērtu vāku, nepieciešams
izsūknēt ūdeni.
Lai izsūknētu ūdeni:
1. Nospiediet . Ierīce izsūknē ūdeni
un izgriež veļu.
2. Lai ierīce tikai izsūknētu ūdeni,
iestatiet . Ja nepieciešams,
samaziniet izgriešanas ātrumu.
3. Kad programmas darbība beigusies
un vāka bloķēšanas indikators
ir
nodzisis, jūs varat atvērt vāku.
4. Dažas sekundes piespiediet taustiņu
, lai izslēgtu ierīci.
Ierīce izsūknē ūdeni un
izgriež veļu automātiski pēc
aptuveni 18 stundām
(izņemot Veļas programmu).
10.14 AUTOMĀTISKAIS
gaidīšanas režīms iespēja
Funkcija AUTOMĀTISKAIS gaidīšanas
režīms automātiski izslēdz ierīci, lai
samazinātu enerģijas patēriņu, ja:
Ierīce netiek lietota 5 minūtes pirms
taustiņa piespiešanas.
Piespiediet taustiņu , lai atkal
ieslēgtu ierīci.
Piecas minūtes pēc mazgāšanas
programmas beigām
Piespiediet taustiņu
, lai atkal
ieslēgtu ierīci.
Displejs rāda beidzamās iestatītās
mazgāšanas programmas beigu laiku.
Pagrieziet programmu pārslēgu, lai
iestatītu jaunu ciklu.
Ja iestatāt programmu vai
iespēju, kas beidzas ar
ūdeni veļas tilpnē,
AUTOMĀTISKAIS
gaidīšanas režīms funkcija
neizslēdz ierīci, lai
atgādinātu, ka jānolej ūdens.
11. PADOMI UN IETEIKUMI
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
11.1 Veļas ielāde
Sašķirojiet veļu šādi: baltā veļa,
krāsainā veļa, sintētika, smalkveļa un
vilnas izstrādājumi.
www.electrolux.com18
Ievērojiet uz etiķetēm norādītās drēbju
aprūpes norādes.
Nemazgājiet kopā baltus un krāsainus
apģērbus.
Daži krāsaini apģērbi var zaudēt
krāsu pirmajā mazgāšanas reizē.
Ieteicam tos mazgāt atsevišķi dažas
pirmās reizes.
Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisiet
rāvējslēdzējus, āķīšus un spiedpogas.
Sasieniet jostas.
Iztukšojiet kabatas un atlokiet atloces.
Izgrieziet uz āru daudzslāņu
audumus, vilnu un drēbes ar
uzkrāsotām ilustrācijām.
Iztīriet nopietnus traipus.
Izmazgājiet nopietnus traipus ar īpašu
mazgāšanas līdzekli.
Rīkojieties uzmanīgi ar aizkariem.
Noņemiet āķus vai ielieciet aizkarus
mazgāšanas maisā vai spilvendrānā.
Nemazgājiet apģērbu bez vīlēm un
apģērbu ar iegriezumiem. Izmantojiet
speciālo veļas mazgāšanas maisu
maziem un/vai smalkiem apģērbiem
(piem., krūšturus ar stīpām, jostas,
zeķbikses u.c.).
Īpaši neliels veļas daudzums var radīt
līdzsvara problēmas izgriešanas fāzes
laikā. Ja tas notiek, ar rokām
izkārtojiet drēbes tilpnē un iedarbiniet
izgriešanas fāzi no sākuma.
11.2 Nopietni traipi
Dažiem traipiem ar ūdeni un
mazgāšanas līdzekli nepietiks.
Mēs iesakām iepriekš apstrādāt šos
traipus pirms drēbju ievietošanas ierīcē.
Jūs varat iegādāties īpašus traipu
noņēmējus. Izmantojiet īpašos traipu
noņēmējus, kas piemēroti traipa un
auduma veidam.
11.3 Mazgāšanas līdzekļi un
piedevas
Lietojiet tikai veļas mazgājamām
mašīnām paredzētos mazgāšanas
līdzekļus un piedevas:
veļas pulverus visu veidu
audumiem;
veļas pulverus maigiem
audumiem (40 °C maks.) un
vilnai;
šķidrus mazgāšanas līdzekļus
programmām mazgāšanai zemās
temperatūrās (60 °C maks.) visu
veidu audumiem, vai īpaši tikai
vilnai.
Nejauciet kopā dažādus mazgāšanas
līdzekļu veidus.
Lai saudzētu vidi, neizmantojiet vairāk
par nepieciešamo mazgāšanas
līdzekļa daudzumu.
Ievērojiet instrukcijas, kas norādītas
uz šo produktu iepakojuma.
Izmantojiet auduma veidam un krāsai,
programmas temperatūrai un netīrības
pakāpei atbilstošus produktus.
Ja jūsu ierīce nav aprīkota ar
mazgāšanas līdzekļa dozatoru ar
aizbīdņa mehānismu, ielejiet šķidro
mazgāšanas līdzekli dozēšanas
bumbiņā (piegādā mazgāšanas
līdzekļa ražotājs).
11.4 Ieteikumi vides
aizsardzībai
Iestatiet programmu bez
priekšmazgāšanas fāzes, lai mazgātu
vidēji netīru veļu.
Vienmēr ieslēdziet mazgāšanas
programmu, kad veļas mašīna ir pilna.
Ja nepieciešams, izmantojiet traipu
tīrīšanas līdzekli, iestatot programmu
ar zemu temperatūru.
Lai izmantotu pareizo mazgāšanas
līdzekļa daudzumu, noskaidrojiet
ūdens cietību savā mājoklī. Skatiet
sadaļu "Ūdens cietība".
11.5 Ūdens cietība
Ja ūdens jūsu rajonā ir ciets vai vidēji
ciets, mēs iesakām izmantot veļas
mazgājamām mašīnām paredzēto ūdens
mīkstināšanas līdzekli. Rajonos, kur
ūdens ir mīksts, ūdens mīkstināšanas
līdzekli lietot nav nepieciešams.
Lai noskaidrotu ūdens cietības pakāpi
savā rajonā, sazinieties ar savu vietējo
ūdens piegādes uzņēmumu.
Lietojiet pareizu daudzumu ūdens
mīkstinātāja. Ievērojiet instrukcijas, kas
norādītas uz produktu iepakojuma.
LATVIEŠU 19
12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
12.1 Ārpuses tīrīšana
Tīriet ierīci tikai ar siltu ziepjūdeni. Pilnībā
nosusiniet visas virsmas.
UZMANĪBU!
Nelietojiet alkoholu,
šķīdinātājus vai ķimikālijas.
12.2 Atkaļķošana
Ja ūdens jūsu rajonā ir ciets vai vidēji
ciets, mēs iesakām izmantot veļas
mazgājamām mašīnām paredzēto ūdens
atkaļķošanas līdzekli.
Regulāri pārbaudiet veļas tilpni, lai
novērstu katlakmens un rūsas
veidošanos.
Lai noņemtu rūsu, lietojiet tikai īpašus
veļas mazgājamajām mašīnām
paredzētus produktus. To nedrīkst darīt
tajā pašā laikā, kad tiek mazgāta veļa.
Vienmēr ievērojiet
instrukcijas, kas norādītas uz
produktu iepakojuma.
12.3 Apkopes mazgāšana
Izmantojot programmas, kas lieto
zemāku temperatūru, zināma daļa
mazgāšanas līdzekļa paliek veļas tilpnē.
Veiciet apkopes mazgāšanu regulāri. Lai
to izdarītu:
izņemiet veļu no veļas tilpnes.
Iestatiet kokvilnas programmu ar
visaugstāko temperatūras iestatījumu
un nelielu mazgāšanas līdzekļa
daudzumu.
12.4 Mazgāšanas līdzekļa dozatora tīrīšana
1. 2.
3.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EWT1266ODW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare