Candy DIVO G25CC Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Manual de instructiuni pentru
Cuptorul cu microunde
2
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
Prin plasarea simbolului pe acest produs, certificăm conformitatea cu toate cerințele europene relevante
în ceea ce privește siguranța, sănătatea și mediul înconjurător, aplicabile în legislația cu privire la acest produs.
GESTIONAREA DEȘEURILOR ȘI PROTECȚIA MEDIULUI
- DEEE ar trebui predate centrelor de colectare relevante, administrate de către municipalitate sau de către
companiile înregistrate. În multe țări, ar putea exista serviciul de colectare de acasă pentru DEEE voluminoase.
În multe țări, la achiziționarea unui nou aparat electronic, cel vechi poate fi returnat comerciantului, care este obligat
îl colecteze gratuit, pe principiul ”unu-la-unu”, atâta timp cât echipamentul este de același tip și are aceleași funcții
ca și echipamentul furnizat.
Aparatul este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/UE privind deșeurile de
echipamente electrice și electronice (DEEE). DEEE conțin atât substanțe poluante (ce pot avea
consecințe negative pentru mediu) cât și componente de bază (ce pot fi refolosite). Este
important ca DEEE să fie supuse tratamentelor specifice, pentru a înlătura și elimina toți
poluanții în mod corespunzător și pentru a se recupera și recicla toate materialele. Indivizii pot
juca un rol important în a se asigura că DEEE nu devin o problemă de mediu: este esențial să fie
respectate câteva reguli de bază:
- DEEE trebuie să fie tratate la fel ca și deșeurile menajere
3
PRECAUȚII PENTRU A EVITA POSIBILA EXPUNERE
LA ENERGIA MICROUNDELOR
1. Nu este recomandat utilizați cuptorul cu ușa deschisă pentru a nu risca expunerea periculoasă la
energia microundelor. Este important să nu rupeți sau să interveniți la dispozitivele de blocare siguranță.
2. Nu plasați niciun obiect între partea din față a aparatului și ușa acestuia și nu permiteți ca praful sau
reziduurile de la produsele de curățare să se acumuleze pe suprafețele de etanșare.
3. Dacă produsul este avariat, nu îl folosiți. Este foarte important ca ușa cuptorului fie închisă bine și să
nu existe avarii la
a) Ușă (inclusiv urme de îndoire)
b) Balamale și garnituri (rupte sau slăbite)
c) Sigiliile ușii sau suprafețele de sigilare.
4. Cuptorul nu trebuie să fie ajustat sau reparat de nimeni cu excepția personalului de service calificat.
Cuprins
PRECAUȚII PENTRU A EVITA POSIBILA EXPUNERE LA ENERGIA EXCESIVĂ A UNDELOR
MICROUNDE………………………………………………………………………………………………………………………………
Cuprins………………………………………………………………………………………………………………………………………
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE………………………………………………………………………………
Ghid de instalare…………………………………………………………………………………………………………………………
INSTRUCȚIUNI DE ÎMPĂMÂNTARE………………………………………………………………………………………………
Interferențe radio………………………………………………………………………………………………………………………
Înainte de a suna la Service…………………………………………………………………………………………………………
Tehnici de gătit…………………………………………………………………………………………………………………………
Ghid ustensile gătit……………………………………………………………………………………………………………………
Specificații…………………………………………………………………………………………………………………………………
Diagramă produs………………………………………………………………………………………………………………………
Panou de control…………………………………………………………………………………………………………………………
Instrucțiuni de operare……………………………………………………………………………………………………………….
Setare ceas………………………………………………………………………………………………………………
Funcție cronometru……………………………………………………………………………………………………
Gătit expres……………………………………………………………………………………………………………….
Gătit la microunde……………………………………………………………………………………………………..
Gril…………………………………………………………………………………………………………………………....
Gătit combinat…………………………………………………………………………………………………………..
Dezghețare rapidă……………………………………………………………………………………………………..
Dezghețare în funcție de greutate………………………………………………………………………………
Funcție prăjit crocant…………………………………………………………………………………………………
Gătit în mai multe etape…………………………………………………………………………………………….
Funcție ”Mute”…………………………………………………………………………………………………………..
Siguranță pentru copii………………………………………………………………………………………………..
Gătit automat…………………………………………………………………………………………………………….
Curățare și îngrijire……………………………………………………………………………………………………………………..
3
3
4
6
6
6
7
7
7
8
8
9
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
12
12
12
13
4
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE
Atunci când utilizați aparatul, ar trebui luate măsuri minime de siguranță, inclusiv următoarele:
ATENȚIE! –Pentru a reduce riscul de arsuri, șoc electric, incendiu, rănire a persoanelor sau expunere la energie
excesivă a microundelor:
1. Citiți toate instrucțiunile înainte de a utiliza aparatul și păstrați instrucțiunile pentru viitor.
2. Utilizați aparatul doar pentru scopul descris în acest manual. Nu utilizați chimicale corozive sau vapori în
acest aparat. Acest tip de cuptor este desemnat special pentru a încălzi, găti sau usca mâncarea. Nu este
desemnat pentru utilizare industrială sau în laborator.
3. Nu operați cuptorul când acesta este gol.
4. Nu operați acest aparat dacă ștecherul sau cablul prezintă urme de avarii, dacă nu funcționează
corespunzător sau dacă a fost avariat sau scăpat pe jos. Dacă cablul de alimentare este avariat, acesta
trebuie fie înlocuit de către producător sau de către un agent de service autorizat sau de către o persoană
calificată în mod similar, pentru a evita pericolele.
5. ATENȚIE! Nu permiteți copiilor utilizeze cuptorul fără supraveghere, permiteți copiilor utilizeze
cuptorul doar după ce acestuia i-au fost oferite instrucțiuni astfel încât acesta să-l poată utiliza în siguranță
și înțelegând pericolele utilizării necorespunzătoare.
6. ATENȚIE! – Atunci când aparatul funcționează în modul combo, copiii îl vor utiliza doar sub supravegherea
unui adult, din cauza temperaturilor generate.
7. Pentru a reduce riscul de incendiu in cavitatea cuptorului:
Atunci când încălziți mâncarea într-un recipient de plastic sau hârtie, verificați frecvent cuptorul,
din cauza posibilității de apariție a unui incendiu.
Înlăturați mânerele pungilor de hârtie sau plastic înainte de a introduce punga în cuptor.
Dacă iese fum, opriți aparatul sau scoateți aparatul din priză și țineți ușa închisă pentru a înăbuși
flăcările.
Nu utilizați cavitatea pentru depozitare. Nu lăsați produse din hârtie, ustensile de gătit, sau
mâncare în cavitate atunci când cuptorul nu este folosit.
Cuptorul cu microunde este conceput pentru a fi utilizat pentru încălzirea mâncărurilor și
băuturilor. Uscarea hainelor sau încălzirea pernelor încălzite, papucilor de casă, bureților, cârpe
umede sau alte obiecte similare poate cauza rănirea, aprinderea sau un incendiu.
8. ATENȚIE! Lichidele și alte băuturi nu trebuie fie încălzite în recipiente sigilate, deoarece acestea pot
exploda.
9. Încălzirea la microunde a băuturilor poate rezulta în fierberea eruptivă cu întârziere, așadar se recomandă
atenție la manevrarea recipientului.
10. Nu prăjiți mâncare în cuptor. Uleiul încins poate avaria părțile cuptorului și ustensilele și poate chiar provoca
arsuri de piele.
11. Ouăle întregi sau ouăle fierte tari nu trebuie încălzite în cuptoarele cu microunde deoarece acestea pot
exploda chiar și după ce încălzirea cu microunde a luat sfârșit.
12. Înțepați alimentele cu coajă groasă, cum ar fi cartofii, dovleceii întregi, merele și castanele înainte de gătirea
lor în cuptorul cu microunde.
13. Conținutul biberoanelor și al borcănelelor cu hrana pentru bebeluși ar trebui să fie amestecate sau
scuturate, iar temperatura acestora ar trebui să fie verificată înainte de servire, pentru a evita arsurile.
14. Ustensilele pentru gătit pot deveni fierbinți din cauza transferului de căldură de la mâncarea încălzită. Poate
fi nevoie de mănuși de bucătărie pentru manevrarea ustensilelor.
15. Ustensilele trebuie verificate pentru a asigura că pot fi folosite în cuptorul cu microunde.
5
16. ATENȚIE! – Este periculos pentru oricine, în afară de o persoaautorizată, să efectueze lucrări de service
sau reparații ce implică înlăturarea oricărui capac ce oferă protecție împotriva expunerii la energia
microundelor.
17. Acest cuptor cu microunde este în conformitate cu standardul EN 55011/CISPR 11, iar conform acestui
standard aparține clasificării Clasa B Grup 2. Echipamentele din Grup 2: grup 2 conține toate echipamentele
de tip ISM RF la care energia radio-frecvența cuprinsă în raza de frecvență 9 kHz până la 400 GHz este
generată și utilizată în mod intenționat, doar local, sub formă de radiații electromagnetice, cuplaj inductiv
și/sau în funcție de capacitate, pentru tratamentul materialelor, cu scop de inspecție/analiză, sau pentru
transferul energiei electromagnetice. Echipamentul Clasa B este echipament potrivit pentru a fi utilizat în
locații sau medii rezidențiale și unități conectate direct la o rețea de furnizare a energiei cu voltaj scăzut,
care furnizează energie clădirilor folosite în scopuri domestice.
18. Acest aparat nu este conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale
sau mentale reduse, sau lipsite de experiență și cunoștințe, decât dacă sunt supravegheați sau instruiți
corespunzător cu privire la acest aparat de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.
19. Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.
20. Cuptorul cu microunde va fi folosit doar în formă independentă.
21. ATENȚIE Nu instalați cuptorul deasupra aragazului sau a unui alt aparat ce produce căldură. În cazul
instalării în aceste locuri, cuptorul poate fi avariat, iar garanția va fi invalidă.
22. Cuptorul cu microunde nu se va instala într-un dulap.
23. Ușa acestuia se poate încălzi când aparatul este în funcțiune.
24. ATENȚIE Părțile accesibile pot deveni fierbinți în timpul utilizării. Copiii mici trebuie să fie ținuți la distanță.
25. În timpul utilizării aparatul de încălzește. Atenție, evitați atingerea elementelor de încălzire din interiorul
cuptorului, pentru gătit variat și cuptoare.
26. Temperatura suprafețelor accesibile poate fi ridicată atunci când aparatul este în funcțiune.
27. Aparatul nu va fi utilizat folosit de copii sau persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse,
sau lipsite de experiență și cunoștințe, decât dacă sunt supravegheați sau instruiți corespunzător.
28. ATENȚIE! Dacă ușa sau garniturile de etanșare ale acesteia sunt avariate, cuptorul nu trebuie să fie utilizat
fără a fi fost reparat de către o persoană competentă.
29. Instrucțiunile vor arăta faptul aparatele nu sunt concepute pentru a fi operate prin intermediul unui
timer extern sau unui sistem cu telecomandă.
30. Cuptorul cu microunde este conceput pentru a fi utilizat într-un mediu casnic și nu pentru utilizare
comercială.
31. Nu îndepărtați piciorușele de menținere a distanței din spatele aparatului sau din lateral, deoarece acestea
asigură o distanță minimă de la perete pentru circulația aerului.
32. Vă rugăm să asigurați farfuria rotativă înainte de a muta aparatul pentru a evita avariile.
33. ATENȚIE! – Este periculoasă repararea sau mentenanța aparatului de către oricine altcineva în afara unui
specialist deoarece în aceste condiții paravanul ce asigură protecție împotriva radiațiilor cu microunde
trebuie înlăturat. Acest lucru se aplică și în cazul schimbării cordonului electric sau becurilor. Vă rugăm ca
în aceste cazuri să trimiteți aparatul în centrul nostru de service.
34. Cuptorul cu microunde este conceput doar pentru dezghețare, gătit și gătit la abur.
35. Folosiți mănuși pentru scoaterea mâncării.
36. ATENȚIE! – Vor ieși aburi atunci când deschideți capace sau îndepărtați învelișul de aluminiu.
37. Acest aparat poate fi utilizat de copiii de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice, senzoriale sau
mentale reduse, sau de către persoane lipsite de experiență și cunoștințe; cu condiția să fie supravegheați
și instruiți corespunzător cu privire la utilizarea aparatului în siguranță și să înțeleagă pericolele implicate.
Copiii nu trebuie se joace cu aparatul. Curățarea și mentenanța nu trebuie fie făcute de către copii
până în 8 ani, și nu fără supraveghere.
38. Dacă apare fum, opriți aparatul sau scoateți aparatul din priză și țineți ușa închisă pentru a înăbuși flăcările.
6
Ghid de instalare
1. Asigurați-vă că toate ambalajele au fost înlăturate din interior.
2. ATENȚIE! – Verificați cuptorul să nu aibă nicio avarie, cum ar fi o ușa aliniată necorespunzător sau îndoită,
sigilii pentru ușă sau suprafețe de sigilare avariate, balamale și sisteme de închidere pentru uși rupte sau
lărgite, sau îndoituri în interiorul cavității sau pe ușă. Dacă observați orice avarie, nu folosiți cuptorul și
contactați personalul de service calificat.
3. Acest cuptor cu microunde trebuie fie plasat pe o suprafață plată, stabilă care îi susțină greutatea și
cea mai grea mâncare care ar putea fi gătită în cuptor.
4. Nu așezați cuptorul acolo unde se generează căldură, umezeală sau umiditate ridicată, și nici în apropierea
materialelor combustibile.
5. Pentru operarea corectă, cuptorul trebuie aibă flux de aer suficient. Permiteți minim 20 cm de spațiu
liber necesar deasupra suprafeței cuptorului și 5cm pe lateral. Placa din spatele cuptorului cu microunde
trebuie fie plasată aproape de perete. Nu acoperiți sau blocați nicio deschizătură a aparatului. Nu
îndepărtați piciorușele.
6. Nu operați cuptorul fără ca farfuria de sticlă, suportul rotativ și axul să fie în pozițiile lor corespunzătoare.
7. Asigurați-nu există avarii la cablul de alimentare și acesta nu se află sub cuptor sau pe vreo suprafață
încinsă sau ascuțită.
8. Priza trebuie să fie accesibilă ușor pentru ca acesta sa poată fi scos ușor din priză în caz de urgență.
9. Nu folosiți cuptorul în exterior.
INSTRUCȚIUNI DE ÎMPĂMÂNTARE
Aparatul trebuie instalată într-o priză cu împământare. Cuptorul este echipat cu un cablu având un fir și ștecăr cu
împământare. Acesta trebuie introdus într-o priză instalată și împământată corespunzător. În cazul unui scurtcircuit
electric, împământarea reduce riscul de șoc electric printr-un fir de scăpare pentru curentul electric. Se recomandă
utilizarea unui circuit separat, folosit doar pentru cuptorul cu microunde. Utilizarea unui voltaj înalt este periculoa
și poate provoca incendii sau alte accidente ce dăunează cuptorul.
ATENȚIE! – Utilizarea necorespunzătoare a ștecherului de împământare poate rezulta în risc de șoc electric.
Observație:
1. Dacă aveți întrebări cu privire la împământare sau instrucțiuni electrice, consultați un electrician calificat
sau personalul de service.
2. Nici producătorul și nici distribuitorul nu sunt răspunzători de avarierea cuptorului sau de răni personale
rezultate din nerespectarea procedurilor pentru conexiunea electrică.
Firele din interiorul cablului principal sunt colorate după următorul cod:
Verde și galben = PĂMÂNT
Albastru = NEUTRU
Maro = LIVE
Interferență radio
Operarea cuptorului cu microunde poate interfera cu echipamentele dvs. de TV radio sau altele similare. Interferența
poate fi redusă sau eliminată prin luarea următoarelor măsuri:
1. Curățați ușa și suprafața de sigilare a cuptorului.
2. Repoziționați antena radioului sau TV-ului.
3. Relocați cuptorul în funcție de receiver.
4. Mutați cuptorul departe de receiver.
5. Băgați cuptorul într-o altă priză astfel încât cuptorul cu microunde și receiverul să fie pe circuite diferite.
7
Înainte de a apela la service
Înainte de a apela la service, vă rugăm să verificați cele de mai jos:
Verificați dacă cuptorul este băgat bine în priză. Dacă nu e, scoateți-l din priză, așteptați 10 secunde și apoi
băgați-l din nou în priză corespunzător.
Verificați dacă a sărit vreo siguranță sau dacă comutatorul principal este declanșat. Daacestea par
funcționeze corespunzător, testați priza cu ajutorul altui aparat.
Verificați dacă panoul de control este programat corect și dacă timer-ul este pornit.
Verificați dacă ușa este închisă bine, cu mecanismul de blocare pornit. Dacă ușa nu este bine închisă, energia
microundelor nu va circula în interior.
DACĂ NICIO MĂSURĂ DIN CELE DE MAI SUS NU RECTIFICĂ SITUAȚIA, CONTACTAȚI UN ELECTRICIAN CALIFICAT. NU
ÎNCERCAȚI SĂ AJUSTAȚI SAU SĂ REPARAȚI CUPTORUL SINGURI.
Tehnici de gătit
1. Aranjați mâncarea cu grijă. Plasați porțiunile cele mai groase înspre exteriorul farfuriei.
2. Urmăriți timpul de gătire. Gătiți cu cel mai scurt timp indicat și adăugați mai mult dacă este necesar.
Mâncarea gătită prea mult poate scoate fum sau poate lua foc.
3. Acoperiți mâncarea în timpul gătirii. Acoperirea evită stropirea, iar mâncarea se gătește uniform.
4. Întoarceți mâncarea o dată în timpul gătirii, pentru o gătire mai rapidă a acestora, de exemplul puiul și
hamburgerii. Elementele voluminoase cum ar fi fripturile trebuie întoarse cel puțin o dată.
5. Rearanjați mâncărurile, cum ar fi chiftelele la jumătatea timpului de gătit atât de sus în jos cât și din centrul
farfuriei înspre exterior.
Ghid ustensile de gătit
1. Microundele nu pot pătrunde prin metal. Utilizați doar ustensile potrivite pentru cuptoarele cu microunde.
Recipientele de metal pentru mâncare și băuturi nu sunt permise în gătitul la microunde. Această cerință
nu se aplică dacă producătorul specifică mărimea și forma recipientelor de metalic potrivite pentru gătitul
la microunde.
2. Microundele nu pot pătrunde prin metal, așadar ustensilele și farfuriile cu margini metalice nu trebuie
folosite.
3. Nu utilizați produse din hârtie reciclată atunci când gătiți la microunde, deoarece acestea pot conține mici
fragmente de metal ce pot cauza scântei și/au incendii.
4. Se recomandă folosirea farfuriilor rotunde/ovale și nu pătrate/alungite, deoarece mâncarea aflată la colțuri
tinde să se ardă.
5. Pot fi utilizate fâșii înguste de folie de aluminiu pentru a evita arderea zonelor expuse. Aveți însă grijă să nu
utilizați prea mult și mențineți o distanță de 1 inch (2,54 cm) între folie și cavitate.
Lista de mai jos este un ghid general pentru a vă ajuta să selectați ustensilele corecte.
VAS
MICROUNDE
COMBINAȚIE
Sticlă rezistentă la căldu
Da
Da
Sticlă nerezistentă la căldu
Nu
Nu
Ceramică rezistentă la căldu
Da
Da
Farfurie de plastic pentru microunde
Da
Nu
Hârtie de bucătărie
Da
Nu
Tavă metal
Nu
Nu
Suport metal
Nu
Nu
Folie de aluminiu & recipient aluminiu
Nu
Nu
8
Specificații
Consum energie:
230V/50Hz, 1400W(Microunde)
1000W(Grill)
Putere nominală ieșire microunde:
900W
Frecvența de operare:
2450MHz
Dimensiuni exterioare:
281mm(H)×483mm(W)×425mm(D)
Dimensiuni cavitate cuptor:
240mm(H)×340mm(W)×344mm(D)
Capacitate cuptor:
25 litri
Greutate netă:
Aprox. 14kg
Diagramă produs
1. Sistem de blocare de siguranță a ușii
2. Fereastră cuptor
3. Sistem rotire
4. Panou control
5. Tavă gătit
6. Încălzire grill
9
Panou Control
DISPLAY
Afișaj timp de gătire, putere, indicatori și ceas.
Utilizați pentru funcția ”Mute” și blocare de siguranță
pentru copii.
Utilizați pentru o dezghețare mai rapidă sau dezghețare
în funcție de greutate.
Rotiți butonul pentru a seta timpul sau selectați
meniurile de gătire automată.
Apăsați pentru a porni programul de gătit.
Apăsați de mai multe ori pentru a seta timpul de gătit
și pentru gătire imediată la nivel maxim de energie.
Utilizați pentru a configura grillul sau programul de
gătit combinat.
Utilizați pentru a seta programul de gătit la microunde.
Utilizați pentru a seta programul de prăjit crocant.
Utilizați pentru a seta ceasul.
Utilizați pentru a seta funcția timer.
Apăsați pentru a reseta cuptorul înainte de a seta un
program de gătit.
Apăsați o dată pentru oprire temporară, sau de două
ori pentru anulare totală.
10
Instrucțiuni de operare
Atunci când cuptorul este băgat în priză pentru prima dată, se va auzi un semnal sonor, iar ecranul va afișa
”1:00” și
În timpul gătirii, se va opri pentru aproximativ 20 de secunde, iar apoi cuptorul va reveni în modul standby.
În timpul gătirii, dacă se apasă butonul STOP/CANCEL o dată, programul se va opri temporar, apăsați din
nou MENIU/TIME pentru a relua; însă dacă apăsați STOP/CANCEL de două ori, programul va fi anulat.
După terminarea gătirii, ecranul va afișa ”End” și va avertiza sonor la fiecare două minută până când
utilizatorul apasă orice buton, sau deschide ușa.
SETAREA CEASULUI
Ceasul funcționează pe cicluri de 12 sau 24 de ore, apăsați CLOCK/TIMER pentru a selecta.
1. În modul standby, apăsați CLOCK/TIMER timp de 3 secunde pentru a selecta ceasul cu 12 ore, apăsați din
nou pentru a selecta modul 24 de ore.
2. Rotiți butonul MENU/TIME până când este afișată ora corectă.
3. Apăsați o dată CLOCK/TIMER.
4. Rotiți butonul MENU/TIME până când este afișat minutul corect.
5. Apăsați CLOCK/TIMER pentru confirmare.
OBSERVAȚIE: În timpul gătirii, puteți verifica ora curentă prin apăsarea butonului CLOCK/TIMER.
FUNCȚIE TIMER
1. În modul standby, apăsați CLOCK/TIMER o dată.
2. Rotiți butonul MENU/TIME pentru a seta timpul dorit. Cel mai lung timp este de 95 minute.
3. Apăsați butonul MENU/TIME pentru confirmare.
OBSERVAȚIE: După terminarea gătirii va porni avertizorul sonor pentru a reaminti. Puteți verifica timpul rămas
prin apăsarea CLOCK/TIME, însă dacă este apăsat butonul STOP atunci când ecranul afișează timpul, funcția poate fi
anulată.
GĂTIT EXPRES
Folosiți această funcție pentru a programa gătitul la microunde într-un mod 100% convenient.
În modul standby, apăsați MENIU/TIME de mai multe ori pentru a seta timpul de gătire (fiecare apăsare adaugă 30
de secunde, până la 10 minute). Cuptorul pornește automat la putere maximă.
OBSERVAȚIE: În timpul gătirii, mai puteți adăuga timp de gătire prin apăsarea butonului MENIU/TIME.
GĂTIT LA MICROUNDE
1. Apăsați în mod repetat butonul MICRO/CRISP pentru a selecta nivelul de putere.
2. Rotiți butonul MENIU/TIME în sensul acelor de ceasornic pentru a seta timpul de gătit. Cel mai lung timp
este de 95 minute.
3. Apăsați butonul MENIU/TIME.
11
Apăsați MICRO/CRISP în mod repetat pentru a selecta nivelul de putere:
Apăsați
MICRO/CRISP
Putere gătire (Display)
O dată
100% (100)
De două ori
80% (80)
De 3 ori
60% (60)
De 4 ori
40% (40)
De 5 ori
20% (20)
De 6 ori
0% (00)
OBSERVAȚIE: Puteți verifica nivelul energiei în timpul gătirii prin apăsarea MICRO/CRISP
GRILL
1. Apăsați GRILL/COMB o singură dată.
2. Rotiți butonul MENIU/TIME pentru a seta timpul de gătit. Cel mai lung timp este 95 minute.
3. Apăsați butonul MENIU/TIME
GĂTIT COMBINAT
1. Apăsați GRILL/COMB de două sau trei ori pentru a selecta "Co-1" or "Co-2".
2. Rotiți butonul MENIU/TIME pentru a seta timpul de gătit.
3. Apăsați MENIU/TIME pentru a începe.
DEZGHEȚARE RAPIDĂ
1. În modul standby, apăsați o dată DEFROST.
2. Rotiți butonul MENIU/TIME pentru a seta timpul de dezghețare de la 10’ la 95 minute.
3. Apăsați MENIU/TIME.
OBSERVAȚIE: În timpul procesului de dezghețare, sistemul va intra pe pauza și va emite un semnal sonor pentru a
aminti utilizatorului să întoarcă mâncarea, apoi apăsați butonul MENIU/TIME pentru a reveni.
DEZGHEȚARE ÎN FUNCȚIE DE GREUTATE
1. În modul standby, apăsați de două ori DEFROST.
2. Rotiți butonul MENIU/TIME pentru a introduce greutatea mâncării de la 100 gr la 1400 gr.
3. Apăsați MENIU/TIME.
OBSERVAȚIE: În timpul procesului de dezghețare, sistemul va intra pe pauza și va emite un semnal sonor pentru a
aminti utilizatorului să întoarcă mâncarea, apoi apăsați butonul MENIU/TIME pentru a reveni.
FUNCȚIA ”CRISP FRIED” (
1. În modul standby, apăsați și țineți butonul MICRO/CRISP timp de 3 secunde, pe ecran va apărea CAI-5.
2. Rotiți butonul MENU/TIME pentru a introduce timpul de gătit.
3. Apăsați MENU/TIME.
12
OBSERVAȚIE: În timpul procesului de gătire, sistemul va intra pe pauza și va emite un semnal sonor pentru a
aminti utilizatorului să întoarcă mâncarea, apoi apăsați butonul MENIU/TIME pentru a reveni.
GĂTIT ÎN MAI MULTE ETAPE
Puteți programa până la 3 secvențe automate de gătit.
Să luăm exemplu următorul program de gătit.
Gătit la microunde
1. Deschideți ușa și plasați mâncarea în cuptor, închideți cuptorul.
2. Setați prima etapă a programului de gătit la microunde.
3. Setați a doua etapă a programului de gătit la microunde.
4. Apăsați butonul MENIU/TIME pentru a confirma.
OBSERVAȚIE: Meniurile pentru gătitul expres, dezghețarea în funcție de greutate, dezghețarea rapidă, prăjitul
crocant și gătire automată pot fi setate pentru gătitul în mai multe etape.
FUNCȚIA MUTE
Pentru a seta: în modul standby, apăsați o dată MENIU/LOCK, ecranul va afișa mesajul ”OFF” timp de 3 secunde.
În această etapă, nici un program sau buton nu are semnal sonor, iar apoi cuptorul se va întoarce la modul
standby.
Pentru a anula: În modul mute, apăsați o dată MENIU/LOCK, ecranul va afișa mesajul ”ON” timp de 3 secunde
și se va auzi un semnal sonor. În această etapă, toate programele și butoanele revin la normal, urmând ca apoi
cuptorul să revină la modul standby.
CHILD LOCK (BLOCARE DE SIGURANȚĂ COPIL)
Utilizați pentru a preveni operarea nesupravegheată de către copiii mici.
Pentru a seta: în modul standby, apăsați și mențineți apăsat MENIU/LOCK timp de 3 secunde, iar cuptorul va
intra automat în modul Child lock, iar indicatorul luminos apare pe ecran. În starea ”lock”, toate butoanele
sunt dezactivate. Pentru a anula blocarea de siguranță copil: în modul standby, apăsați și mențineți apăsat
MENIU/LOCK timp de 3 secunde, iar indicatorul luminos se va stinge, sau deschideți ușa.
GĂTIT AUTOMAT
Pentru mâncare sau următorul mod de gătit, nu este necesară programarea timpului și puterea de gătit. Este
suficient să indicați tipul de aliment pe care urmează să îl gătiți, precum și greutatea sau porțiile de mâncare.
1. Rotiți butonul MENIU/TIME în sensul opus al acelor de ceasornic pentru a selecta codul mâncării.
2. Apăsați o dată butonul MENIU/TIME.
3. Rotiți butonul MENIU/TIME o dată.
4. Apăsați butonul MENIU/TIME pentru a confirma.
13
Meniuri gătit automat:
Cod
Meniu
OBSERVAȚIE:
Rezultatul gătirii automate depinde de factori cum ar fi fluctuația de
voltaj, forma și mărimea mâncării, preferințe personale în ceea ce
privește gradul de gătire al diferitelor tipuri de mâncare și chiar cât de
bine ați plasat mâncarea în cuptor. Dacă rezultatul nu este unul
satisfăcător, vă rugăm să ajustați timpul de gătit.
A-1
Legume proaspete (g)
A-2
Patiserie (475g)
A-3
Spaghete (g)
A-4
Pește (g)
A-5
Pizza (g)
A-6
Carne (g)
Curățare și întreținere
1. Opriți cuptorul și scoateți cablul din priză în timpul curățării.
2. Mențineți interiorul cuptorului curat. Atunci când mâncarea stropește sau lichidele vărsate se depun pe
pereți, ștergeți cu o cârpă umedă. Detergenți ușori pot fi utilizați dacă cuptorul devine foarte murdar. Evitați
utilizarea sprayurilor sau a soluțiilor de curățare dure. Acestea ar putea păta, lăsa dâre sau toci suprafața
ușii.
3. Exteriorul cuptorului trebuie curățat cu o cârpă umedă. Pentru a preveni avarierea pieselor ce operează în
interiorul cuptorului, nu permiteți apei să pătrundă în găurile de ventilație.
4. Curățați frecvent ușa si geamul pe ambele părți, precum și sigiliile ușii și părțile adiacente cu o cârpă umedă
pentru a îndepărta orice resturi. Nu utilizați elemente de curățare abrazive.
5. Nu utilizați aparate de curățare cu abur.
6. Nu udați panoul de comandă. Curățați cu o cârpă moale și umedă. Atunci când curățați panoul de control,
lăsați ușa cuptorului deschisă pentru a preveni cuptorul să pornească accidental.
7. Dacă se acumulează abur în interiorul sau în afara ușii cuptorului, ștergeți cu o cârpă moale și uscată. Acest
lucru poate apărea atunci când cuptorul cu microunde este operat în condiții de umiditate înaltă. Acest
lucru este normal.
8. Ocazional, este necesar să îndepărtați farfuria de sticlă și să o curățați. Spălați-o în apă caldă cu spumă sau
în mașina de spălat vase.
9. Mecanismul de învârtire și podeaua cuptorului ar trebui curățate în mod regulat pentru a evita zgomotele
excesive. Curățați suprafața de jos a cuptorului cu un detergent blând. Mecanismul de învârtire poate fi
spălat în apă cu puțin săpun sau în mașina de spălat vase. Atunci când înlăturați mecanismul de rotire,
asigurați-vă că îl plasați apoi în poziție corespunzătoare.
10. Pentru a îndepărta mirosurile din cuptor combinați într-o cană cu apă sucul și coaja unei lămâi, într-un bol
ce poate fi utilizat în cuptorul cu microunde. Dați drumul la microunde pentru 5 minute. Ștergeți bine și
uscați cu o cârpă moale.
11. Dacă becul se arde, vă rugăm să contactați serviciul clienți pentru a-l înlocui.
12. Cuptorul trebuie fie curățat în mod regulat și orice fel de resturi de mâncare ar trebui fie înlăturate.
Nemenținerea cuptorului curat poate duce la deteriorarea suprafeței ce ar putea afecta durata sa de viața
și acest lucru ar putea rezulta într-o situație periculoasă.
13. rugăm nu aruncați acest aparat la coșul de gunoi; acesta trebuie aruncat într-un centru special de
colectare și reciclare oferit de municipalități.
14. Atunci când funcția gril a cuptorului este utilizată pentru prima dată, ar putea apărea puțin fum și miros.
Acesta este un fenomen normal, deoarece cuptorul este confecționat din placaj de el acoperit cu ulei
lubrifiant, iar cuptorul nou va produce fum și mirosuri generate de arderea uleiului lubrifiant. Acest
fenomen va dispărea după o perioadă de utilizare.
Manualul de utilizare poate fi consultat și descărcat de pe site-ul nostru: www.XXXXX.com
14
Conform prevederilor legislaţiei privind gestionarea deşeurilor, este interzisă eliminarea deşeurilor de echipamente electrice şi
electronice (DEEE) alături de deşeurile municipale nesortate. Ele trebuie predate la punctele municipale de colectare, societăţile
autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (în cazul în care se achiziţionează echipamente noi de acelaşi tip).
Autorităţile locale trebuie asigure spaţiile necesare pentru colectarea selectivă a deşeurilor precum şi funcţionalitatea
acestora. Contactaţi societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul primăriei pentru informaţii detaliate.
Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot fi predate şi distribuitorilor, la achiziţionarea de echipamente noi de acelaşi tip
(schimb 1 la 1).
Predarea, de către utilizatori, a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice, la punctele de colectare municipale, societăţile
autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori ( în cazul în care se achiziţionează echipamente noi de acelaşi tip) facilitează
refolosirea, reciclarea sau alte forme de valorificare a acestora.
Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot conţine substanţe periculoase care pot avea un impact negativ asupra
mediului şi sanătăţii umane în cazul în care DEEE nu sunt colectate selectiv şi gestionate conform prevederilor legale.
Simbolul alaturat (o pubelă cu roţi barată cu două linii în formă de X), aplicat pe un echipament electric sau electronic, semnifică
faptul că acesta face obiectul unei colectări separate şi nu poate fi eliminat împreună cu deşeurile municipale nesortate.
Importator:
Candy | Hoover | Haier
CANDY HOOVER ROMANIA SRL
Str.Gheorghe Titeica nr 142, Etaj 4 Sector 2 Bucuresti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Candy DIVO G25CC Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru