Panasonic ER2403 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Română
73
Important
Atenţionări de utilizare şi depozitare
Aparatul se poate încălzi în timpul funcţionării. Acest lucru este
normal.
Opriţi aparatul înainte de a modica lungimea de tuns sau înainte
de a scoate accesoriul tip pieptene.
Este necesară supravegherea atentă atunci când aparatul este
folosit de, pe sau în apropierea copiilor sau a invalizilor.
Folosiţi aparatul numai pentru destinaţia pentru care a fost
conceput, conform descrierii din aceste instrucţiuni de
funcţionare. Nu folosiţi accesoriile tip pieptene care nu sunt
recomandate de producător.
Nu atingeţi părţile mobile.
Nu folosiţi pe animale.
Nu demontaţi aparatul. Apelaţi la o persoană de service calicată
atunci când necesită service sau reparaţii.
Nu depozitaţi aparatul într-un loc expus la lumina directă a
soarelui sau în apropierea unui calorifer sau a altei surse de
căldură.
Nu puneţi sau depozitaţi aparatul în locuri din care poate cădea
într-o cadă sau chiuvetă. Nu îl aşezaţi sau aruncaţi în apă sau
alte lichide.
Atenţionări pentru curăţare
Nu scoateţi carcasa deoarece acest lucru poate afecta
construcţia rezistentă la apă a aparatului.
Spălaţi aparatul cu apă de la robinet. Nu folosiţi apă sărată sau
apă artă. De asemenea, nu folosiţi produse de curăţat care sunt
destinate pentru toalete, băi sau aparate de bucătărie. Nu
scufundaţi aparatul în apă perioade lungi de timp.
Curăţaţi carcasa numai cu o cârpă moale uşor umezită cu apă de
la robinet sau apă cu săpun. Nu folosiţi agenţi de curăţare
caustici, benzină sau înălbitori.
SPECIFICAŢII
Baterii: Două baterii uscate, tip AAA (LR03) (3,0 V c.c.)
(vândute separat)
Greutate: 128 g (incluziv accesoriul tip pieptene şi bateriile)
Acest produs este destinat numai utilizării casnice.
Zgomot acustic: 56 (dB (A) re 1 pW)
74
Română
Identicarea părţilor componente
A Corpul principal
1 Cârlig de montare
2 Indicator de lungime a
tunsului
3 Comutator
4 Capac baterie
B Blocare lamă
5 Manetă de curăţare
6 Lamă mobilă
7 Lamă staţionară
C Accesoriu tip pieptene
D Ulei
E Perie de curăţare
Înlocuirea bateriilor
1. Împingeţi comutatorul de pe corpul principal în jos
pentru a opri maşina de tuns.
2. Scoateţi capacul bateriei şi introduceţi două baterii
uscate, tip AAA (LR03), aşa cum se arată în imagine.
3. Ataşaţi din nou capacul bateriei.
Nu amestecaţi bateriile vechi şi noi.
Scoateţi bateriile când nu folosiţi maşina de tuns o perioadă
lungă de timp.
Română
75
Utilizarea maşinii de tuns
Utilizare
Tunderea mustăţii
1. Aplicaţi câteva picături de ulei pe
lame.
2. Apucaţi marginile accesoriului tip
pieptene şi deplasaţi-l la lungimea
de tuns dorită (între 3 mm şi
15 mm).
Indicator Lungime de tuns
3 3 mm
6 6 mm
9 9 mm
12 12 mm
15 15 mm
3. Împingeţi comutatorul de pe corpul principal în sus
pentru a porni maşina de tuns.
4. Deplasaţi maşina în sus cu
comutatorul de pe corpul principal
îndreptat în jos, aşa cum se arată în
imagine.
Retuşarea mustăţii
1. Scoateţi accesoriul tip pieptene şi
porniţi maşina de tuns.
2. Tundeţi în jurul mustăţii.
76
Română
Retuşarea perciunilor
1. Scoateţi accesoriul tip pieptene şi
porniţi maşina de tuns.
2. Puneţi maşina de tuns în unghiul
corect pe piele şi tundeţi-vă
perciunii.
După utilizarea maşinii de tuns
Folosirea periei de curăţare
1. Ţineţi în mână corpul principal,
puneţi degetul mare pe lame şi apoi
împingeţi-le afară din corpul
principal.
2. Îndepărtaţi cu peria toate resturile
de păr de pe corpul principal şi din
jurul lamei.
3. Îndepărtaţi cu peria toate resturile
de păr dintre lama staţionară şi lama
mobilă apăsând în jos maneta de
curăţare pentru a ridica lama
mobilă.
Spălarea cu apă
Următorul simbolul este simbolul pentru o maşină de
tuns etanşă. Simbolul înseamnă că poate  folosită
în baie sau la duş.
1. Scoateţi lama.
2. Îndepărtaţi resturile de păr care sunt
lipite pe lamă cu jet de apă.
Română
77
3. Îndepărtaţi resturile de păr care se
aă în interiorul maşinii de tuns cu
jet de apă.
Nu scoateţi capacul bateriei când spălaţi
corpul principal.
4. Scuturaţi uşor maşina de tuns de 4 sau 5 ori şi ştergeţi
toată apa care curge din maşină şi de pe lamă.
5. Puneţi maşina de tuns pe un prosop cu comutatorul de
pe corpul principal îndreptat în jos şi lăsaţi să se usuce
complet.
Lubriere
Lubriaţi lamele înainte de a le folosi sau
după curăţarea lor.
1. Aplicaţi câteva picături de ulei în
punctele indicate de săgeţi.
Reinstalarea lamei
1. Introduceţi cârligul de montare în
montajul pentru lamă de pe maşina de
tuns şi apoi împingeţi până când face
un clic.
Durata de viaţă a lamei
Durata de viaţă a lamei variază în funcţie de frecvenţa şi durata de
utilizare a maşinii de tuns.
De exemplu, durata de viaţă a lamei este de aproximativ 3 ani
atunci când este folosită timp de 5 minute de 10 ori pe lună.
Înlocuiţi lamele dacă ecienţa de tăiere scade substanţial în ciuda
întreţinerii corecte.
Citiţi “Informaţii pentru utilizatori, privind eliminarea echipamentelor
electrice şi electronice uzate (proprietate particulară)” la
pagina 102.
102
hatásokat, amelyeket a hulladékok
helytelen kezelése egyébként
okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a
helyi hatósággal további információért
a legközelebbi kijelölt begyűjtő
hely fellelhetőségét illetően.
A nemzeti törvények értelmében az
ilyen hulladék helytelen
ártalmatlanítása esetén büntetést
szabhatnak ki. Amennyiben
a használt termék elemet vagy
akkumulátort tartalmaz, kérjük,
a helyi környezetvédelmi előírások
betartásával, külön ártalmatlanítsa
ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai
Unióban
Amennyiben elektromos vagy
elektronikus berendezést kíván
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen
kapcsolatba kereskedőjével vagy
szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással
kapcsolatban az Európai Unión
kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai
Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi hatósággal,
illetve kereskedőjével, és érdeklődjön
az ártalmatlanítás megfelelő
módjáról.
Română
Informaţii pentru utilizatori, privind
eliminarea echipamentelor
electrice şi electronice uzate
(proprietate particulară)
Acest simbol, de pe
produse şi/sau
documentele
însoţitoare, are
semnicaţia că
produsele electrice şi
electronice uzate nu
trebuiesc amestecate cu deşeurile
menajere generale.
În scopul aplicării unui tratament
corespunzător, recuperării şi
reciclării, vă rugăm să predaţi aceste
produse la punctele de colectare
desemnate, unde vor  acceptate
gratuit. Ca o alternativă, în unele ţări,
există posibilitatea să returnaţi
produsele dumneavoastră uzate
furnizorului cu amănuntul, în
momentul achiziţionării unui produs
echivalent nou.
Eliminarea corectă a acestor produse
uzate va ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi la prevenirea
oricăror efecte potenţial negative
asupra sănătăţii umane şi a mediului
înconjurător, care, în caz contrar ar
putea  cauzate prin manipularea
necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru mai multe detalii privind cele
mai apropiate puncte de colectare,
vă rugăm să contactaţi autorităţile
locale.
Pentru eliminarea incorectă a acestui
tip de deşeuri se pot aplica amenzi,
în conformitate cu legislaţia
naţională.
Pentru utilizatorii comerciali din
Uniunea Europeană
Dacă doriţi să vă debarasaţi de
echipamente electrice şi electronice,
vă rugăm să contactaţi distribuitorul
sau furnizorul dumneavoastră, pentru
mai multe informaţii.
Informaţii privind eliminarea
deşeurilor în ţările din afara
Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai în
Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de
produse uzate, vă rugăm să
contactaţi autorităţile locale sau
distribuitorul şi să aaţi metoda
corectă de eliminare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic ER2403 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare