Gorenje BM900AL Manualul proprietarului

Categorie
Mașini pentru fabricarea pâinii
Tip
Manualul proprietarului
2
SI Navodila za uporabo ................................ 3
HR, BIH Upute za uporabu .................................. 10
SRB - MNE Uputstva za upotrebu ............................ 17
GB Instruction manual ................................. 24
RO Manual de instrucţiuni ........................... 31
HU Használati útmutató ............................... 38
BG Инструкции за употреба ...................... 45
UK Інструкція з експлуатації ..................... 52
SK Návod na obsluhu................................... 60
CZ Návod k obsluze ..................................... 67
PL Instrukcja obsługi ................................... 74
RU Руководство по эксплуатации ........... 81
31
RO
Precauţii importante:
Înainte de a pune în funcţiune această maşină, vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni.
1. Înainte de a utiliza aparatul electric, trebuie urmate întotdeauna următoarele precauţii de bază:
2. rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni, certificatul de garanţie, bonul fiscal şi, dacă este posibil,
cutia de carton cu ambalajul interior!
3. Maşina este concepută exclusiv pentru uz privat şi nu pentru uz comercial!
4. Înainte de utilizare, verificaţi dacă tensiunea prizei de perete corespunde cu cea indicată pe
plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice.
5. Deconectaţi ştecherul din priză de fiecare dată când nu folosiţi maşina, atunci când ataşaţi
componentele accesorii, când curăţaţi maşina sau de fiecare dată când apare o defecţiune. Opriţi
maşina în prealabil. Scoateţi ştecherul, nu cablul.
6. Pentru a proteja copiii de pericolele aparatelor electrice, nu îi lăsaţi nesupravegheaţi în preajma
maşinii. În consecinţă, atunci când selectaţi locaţia pentru maşina dumneavoastră, faceţi în aşa fel
încât copiii să nu aibă acces la maşină. Asiguraţi-vă că acel cablu nu atârnă.
7. Verificaţi în mod regulat ca maşina şi cablul să nu fie avariate. Dacă există vreo avarie de orice fel,
nu trebuie să utilizaţi maşina.
8. Nu reparaţi singur maşina, ci consultaţi mai degrabă un expert autorizat.
9. Pentru a asigura sunteţi în siguranţă, în cazul unui ştecher rupt sau avariat acesta trebuie
înlocuit cu un ştecher echivalent de la acelaşi producător, de la departamentul nostru de service
clienţi sau de la o altă persoană calificată.
10. Ţineţi maşina şi cablul departe de căldură, razele directe ale soarelui, umezeală, margini ascuţite
şi orice alte obiecte asemănătoare.
11. Nu utilizaţi maşina nesupravegheată! Deconectaţi maşina de la sursa de alimentare cu curent
electric de fiecare dacând nu o utilizaţi, chiar dacă acest lucru se întâmplă chiar şi pentru un
moment scurt.
12. Folosiţi doar accesoriile originale.
13. Nu folosiţi maşina în aer liber.
14. Nu introduceţi maşina în niciun caz în apă ori în alt lichid, nici nu o puneţi în contact cu apă sau alt
lichid. Nu folosiţi maşina dacă aveţi mâinile ude sau umede.
15. În cazul în care maşina se umezeşte sau se udă, scoateţi imediat ştecherul din priză. Evitaţi
contactul cu apa.
16. Folosiţi maşina doar în scopul pentru care a fost concepută, menţionat pe eticheta indicatoare a
caracteristicilor tehnice ale maşinii.
17. Nu folosiţi maşina la o priză avariată.
18. Nu atingeţi nicio componentă mobilă ori rotitoare a maşinii.
19. Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi. Folosiţi mânere sau butoane.
20. Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi
fizice, senzoriale sau mentale reduse, ori cu lipsă de experienţă şi cunoştinţe, dacă nu li s-a
acordat supraveghere ori instrucţiuni cu privire la utilizarea aparatelor de către o persoană
responsabilă de siguranţa acestora.
21. Nu bateţi tava pentru pâine pe partea superioară ori pe margini pentru a scoate tava, aceasta ar
putea-o avaria.
22. Foliile din metal ori din alte materiale nu trebuie introduse în aparat, întrucât aceasta ar putea
cauza riscul unui incendiu ori scurtcircuit.
23. Nu acoperiţi aparatul cu un prosop ori alt material, întrucât căldura şi aburii trebuie poată ieşi
uşor. Puteţi cauza un incendiu dacă aparatul este acoperit, sau vine în contact cu un material
combustibil.
24. Nu conectaţi niciodată acest aparat la un ceas electronic extern sau un sistem de comandă de la
distanţă pentru a evita situaţiile periculoase.
25. Nu conectaţi niciodată acest aparat la un ceas electronic extern sau un sistem de comandă de la
distanţă pentru a evita situaţiile periculoase.
26. Nivel de zgomot: Lc < 68 dB [A]
Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2002/9/CE în privinţa aparatelor electrice şi
electronice vechi (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
32
Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor
vechi.
Utilizarea maşinii pentru prima dată:
Verificaţi tava pentru pâine şi curăţaţi restul camerei de copt. Nu folosiţi obiecte ascuţite şi nu răzuiţi!
Tava pentru pâine este acoperită cu material antiaderent. Ungeţi tava pentru pâine cu grăsime şi
coaceţi cu tava goală timp de aproximativ 10 minute. Mai curăţaţi-o încă o dată. Aşezaţi măsura
pentru frământat pe axa din zona de copt.
Conectarea electrică:
Maşina trebuie conectată doar la o priză cu împământare de 230V, 50Hz, instalată corect.
Atunci când maşina este conectată, se va auzi un bip şi 3:30” se va afişa pe ecran după un scurt
timp. Cele două puncte dintre “3” şi “30” nu sunt aprinse în mod constant.
Maşina este acum gata de a fi pusă în funcţiune şi este setată automat la programul “1” (poziţia
normală), dar nu a început încă.
FUNCŢII & PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
Cum să vă cunoaşteţi maşina de făcut pâine
1. Capac
2. Cârlig
3. Ceaşcă pentru măsurare
4. Lingură pentru măsurare
5. Tavă pătrată pentru pâine
6. Mâner
7. Fereastră de vizualizare
8. Tablou de comandă
9. Farfurioară pentru pâine
10. Carcasă
11. Lamă de frământare
12. Tavă rotundă pentru pâine
INTRODUCEREA TABLOULUI DE COMANDĂ
(Decorarea prin sită se supune schimbării fără nicio notificare în prealabil.)
1. Aceasta indică programul ales
2. Timpul de funcţionare pentru fiecare
program
33
După alimentarea cu curent electric
Imediat ce maşina de cut pâine este conectată la sursa de alimentare cu curent electric, se va auzi
un bip şi 1 3:00 se va afişa pe ecran. Dar cele două puncte dintre “3” şi “00” nu clipesc în mod
constant. Programul stabilit iniţial este programul 1”. Săgeţile indică 900 g şi MEDIUM. Acestea
reprezintă setarea iniţială.
Start/stop
Pentru a începe şi a opri programul de copt selectat.
Pentru a începe un program, atingeţi butonul START/STOPpentru aproximativ 3 secunde. Se va
auzi un bip scurt şi cele două puncte din afişajul timpului încep să clipească şi programul începe.
Orice alt buton este inactiv, cu excepţia butoanelor START/STOP, LIGHT LAMP (LAMPĂ DE
ILUMINARE), PAUSE (PAUZĂ) şi butoanele CYCLE+COLOR (CICLU+CULOARE) după ce a
început un program.
Pentru a opri un program, atingeţi butonul START/STOPpentru aproximativ 3 secunde, apoi se va
auzi un bip, aceasta înseamnă că programul a fost oprit.
Meniu
Este utilizat pentru a seta diferite programe. De fiecare dată când este atins (însoţit de un scurt bip)
programul va varia. Atingeţi butonul în mod întrerupt, cele 12 meniuri vor fi repetate periodic, pentru a
apărea pe ecranul LCD. Selectaţi programul dorit. Funcţiile celor 12 meniuri vor fi explicate mai jos.
1. Programul de bază: frământare, creştere şi coacerea unei pâini normale. Puteţi adăuga de
asemenea ingrediente pentru a intensifica aroma.
2. Grâu integral: frământare, creştere şi coacerea unei pâini din grâu integral. Nu se recomandă să
utilizaţi funcţia de întârziere, întrucât aceasta poate produce rezultate slabe.
3. Pâine franţuzească: frământare, creştere şi coacerea unei pâini cu un timp mai lung de creştere.
Pâinea coaptă în acest meniu va avea o coajă crocantă şi va pierde din textură.
4. Repede: frământare, creştere şi coacerea unei franzele într-un timp mai scurt decât cel necesar
meniului de bază. Însă pâinea coaptă în această setare este de obicei mai mică, cu o textură
densă.
5. Dulce: frământare, creştere şi coacerea unei pâini dulce. Puteţi adăuga de asemenea
ingrediente pentru a conferi aromă.
6. Prăjitură: frământare, creştere şi coacere, dar creşterea se va face cu bicarbonat de sodiu sau
praf de copt.
7. Gem: marmelade şi gemuri fierte. Puteţi tăia bucăţele fructe sau legume înainte de a le pune în
tava pentru pâine.
8. Aluat: frământare şi creştere, dar fără coacere. Scoateţi aluatul şi utilizaţi-l pentru a face chifle de
pâine, pizza, pâine aburită, etc.
9. Programul ultra rapid: frământare, creştere şi coacere unei franzele într-un timp scurt, pâine cu
o textură densă.
10. Programul de copt: doar coacere, fără frământare şi creştere. Utilizat de asemenea pentru
creşterea timpului de copt asupra setărilor selectate.
11. Desert: frământare, creştere şi coacerea desertului.
12. Pâine făcută în casă: Se poate auto-programa de către client, pentru a reseta frământarea,
creşterea, coacerea, menţinerea caldă o dată la ceva timp.
Interval de timp al fiecărui program precum urmează
FRĂMÂNTARE1: 6-14 minute
CREŞTERE1: 20-60 minute
FRĂMÂNTARE2: 5-20 minute
CREŞTERE2: 5-120 minute
CREŞTERE 3: 0-120 minute
COACERE: 0-80 minute
MENŢINEREA CALDĂ A PÂINII: 0-60 minute
34
În cadrul Programului Pâine făcută în casă,
a) Atingeţi butonul CICLU o singură dată, pe ecranul LCD va apărea FRĂMÂNTARE1, apoi atingeţi
butonul TIMP pentru a regla minutele, şi atingeţi butonul CICLU pentru a confirma timpul pentru
acest pas;
b) Atingeţi butonul CICLU pentru a trece la pasul următor, pe ecranul LCD va apărea CREŞTERE1,
apoi atingeţi butonul TIMP pentru a regla minutele, numărul va creşte rapid dacă butonul TIMP
este apăsat în continuu. Atingeţi apoi butonul CICLU pentru a confirma.
c) În acest fel veţi seta paşii rămaşi. La finalizarea setării tuturor paşilor, atingeţi butonul Start/stop
pentru a ieşi din setare.
d) În continuare atingeţi butonul Start/stop pentru a activa funcţionarea.
Observaţie: setarea poate fi memorizată şi este eficientă la utilizarea următoare.
Culoare
Cu acest buton puteţi selecta culoarea pâinii DESCHISĂ, MEDIE sau NEAGRĂ pentru coajă.
Franzelă
Atingeţi acest buton pentru a selecta mărimea pâinii. Vă rugăm notaţi faptul că timpul total de
funcţionare poate varia în funcţie de mărimea franzelei.
Timp
Dacă doriţi ca aparatul să nu înceapă să funcţioneze imediat, puteţi utiliza butonul pentru a seta timpul
de întârziere.
Pasul de setare al funcţiei de întârziere este următorul:
1) Selectaţi meniul, culoarea, mărimea franzelei dumneavoastră.
2) Setaţi timpul de întârziere prin atingerea butonului TIMP. Timpul de întârziere ar trebui să includă
timpul de funcţionare al meniului ales. presupunem acum este 8:30PM şi doriţi ca pâinea
fie gata pentru a o putea servi la ora 7:00Am în ziua următoare, astfel timpul de întârziere
ar trebui fie 10 ore şi 30 minute. Atingeţi butonul TIMP în continuu până ce ora 10:30 va
apărea pe ecran. Incrementul fiecărei atingeri este de 10 minute.
3) Atingeţi butonul STOP/START pentru a activa acest program de întârziere. Puteţi vedea punctul
clipind, iar ecranul LCD va face numărătoarea inversă pentru a indica timpul rămas.
rugăm notaţi că timpul maxim de întârziere este 13 ore. Şi nu folosiţi ingrediente perisabile,
ca de exemplu: ouă, lapte proaspăt, fructe, ceapă cu meniul de întârziere.
Pau
După ce începe procedura, puteţi apăsaţi oricând butonul PAU pentru a întrerupe procedura,
funcţionarea va fi pusă pe pauză, dar setarea va fi memorizată, timpul rămas va fi afişat clipind pe
LCD. Atingeţi din nou butonul PAUZĂ, programul va continua.
Observaţie: în modul blocare, trebuie să anulaţi blocarea înainte de a folosi tasta PAUZĂ.
Lampa de iluminare
Atingeţi o dată butonul, lampa de iluminare se va aprinde pentru a vizualiza în mod eficient
funcţionarea. În timp de 1 minut, dacă atingeţi din nou butonul, lampa de iluminare se va stinge. După
1 minut, nu mai este nevoie să atingeţi butonul, lampa se va stinge automat.
35
FUNCŢIA DE BLOCARE TABLOU DE COMANDĂ
Puteţi bloca tabloul de comandă prin atingerea tastei CICLU mai întâi şi apoi prin atingerea tastei
CULOARE. Imediat ce tabloul de comandă este blocat, toate tastele de comandă, cu excepţia tastelor
CICLU şi CULOARE sunt inactive. Această caracteristică ajută la împiedicarea oricărei întreruperi
neintenţionate a funcţionării programului sau la împiedicarea utilizării de către copii a maşinii de făcut
pâine. Puteţi anula blocarea prin atingerea tastei CICLU mai întâi şi apoi atingerea tastei CULOARE.
Dacă nu setaţi funcţia de blocare a tastelor de comandă, acestea se vor bloca după cinci minute de
funcţionare. Trebuie să anulaţi mai întâi blocarea dacă doriţi funcţionarea maşinii de făcut pâine.
MENŢINEREA CALDĂ A PÂINII
Pâinea poate fi păstrată caldă în mod automat timp de 1 oră după coacere. Pe durata menţinerii caldă
a pâinii, dacă doriţi să scoateţi afară pâinea, opriţi programul prin atingerea butonului START/STOP.
MEMORIE
Dacă alimentarea cu curent electric a fost întreruptă pe durata procesului de fabricare a pâinii, acesta
va continua automat în 10 minute, chiar prin atingerea butonului “START/STOP”. Dacă timpul de
întrerupere depăşeşte 10 minute, memoria nu poate fi păstrată, trebuie scoateţi ingredientele din
tava pentru pâine şi adăugaţi ingredientele din nou în tava pentru pâine, iar maşina de făcut pâine
va începe să funcţioneze din nou. Dar dacă aluatul nu a intrat în faza de creştere atunci când
alimentarea cu curent electric s-a întrerupt, atingeţi direct butonul “START/STOP” pentru a relua
programul de la început.
MEDIUL ÎNCONJURĂTOR
Maşina poate funcţiona bine într-o gamă largă de temperaturi, dar s-ar putea existe o diferenţă în
ceea ce priveşte mărimea franzelei între pregătirea pâinii într-o cameră unde este foarte cald şi
pregătirea pâinii într-o cameră unde temperatura este foarte scăzută. sugerăm ca temperatura
ambiantă să fie între 15 º C şi 34 º C.
DISPLAY DE AVERTIZARE:
1. Dacă ecranul indică H HHdupă ce aţi apăsat butonul START/STOP, temperatura normală din
interior este încă prea ridicată. Apoi programul a fost întrerupt. Deschideţi capacul şi lăsaţi
maşina să se răcească timp de 10 până la 20 minute.
2. Dacă ecranul indică E E0 sau “E E1 după ce aţi atins butonul START/STOP, aceasta
înseamnă că temperatura senzorului nu mai funcţionează corect. Vă rugăm duceţi aparatul la
un expert autorizat ca să verifice cu atenţie senzorul.
LA PRIMA UTILIZARE
Aparatul poate scoate puţin fum şi un miros caracteristic atunci când îl porniţi pentru prima dată.
Acest lucru este normal şi se va opri curând. Asiguraţi-vă că aparatul are suficientă ventialţie.
1. Vă rugăm să verificaţi dacă toate componentele şi accesoriile sunt complete şi neavariate.
2. Curăţaţi toate componentele conform secţiunii “CURĂŢARE ŞI MENTENANŢĂ”.
3. Setaţi maşina de făcut pâine la modul COACERE şi coaceţi cu aparatul gol timp de aproximativ
10 minute. Apoi lăsaţi aparatul se răcească şi curăţaţi din nou toate componentele detaşabile.
4. Uscaţi complet toate componentele şi asamblaţi-le, aparatul este acum gata de utilizare.
CUM SĂ FACEŢI PÂINE
1. Aşezaţi tava pentru pâine la locul său, apoi rotiţi-o în direcţia acelor de ceasornic până ce se va
auzi un clinchet, semnalizând poziţia corectă. Fixaţi lama de frământare pe arborele motor. Se
recomandă umpleţi gaura cu margarină rezistentă la căldură înainte de a aşeza lama de
frământare la locul său pentru a evita ca aluatul se lipească de lama de frământare, de
asemenea aceasta va face scoaterea lamei de frământare mai uşoară.
36
2. Aşezaţi ingredientele în tava pentru pâine. rugăm respectaţi ordinea menţionată în reţetă.
De obicei, apa sau lichidele se pun primele, apoi se adaugă zahărul, sarea şi făina, iar drojdia
sau praful de copt sunt întotdeauna ultimul ingredient.
Observaţie: cantităţile maxime de făină şi drojdie care pot fi utilizate sunt menţionate în reţetă.
3. Faceţi o mică adâncitură cu degetul în vârful făinii, adăugaţi drojdia în acea adâncitură, asiguraţi-
vă că aceasta nu vine în contact cu lichid sau sare.
4. Închideţi uşor capacul şi băgaţi cablul de legare la reţea în priză.
5. Atingeţi butonul Meniu până ce se selectează programul dorit.
6. Atingeţi butonul CULOARE pentru a selecta culoarea dorită a cojii.
7. Atingeţi butonul FRANZELĂ pentru a selecta mărimea dorită. (750 g sau 900 g)
8. Setaţi timpul de întârziere prin atingerea butonului Timp. Acest pas nu trebuie omis dacă doriţi ca
aparatul dumneavoastră de făcut pâine să înceapă funcţioneze imediat.
9. Atingeţi butonul START/STOP timp de aproximativ 3 secunde pentru a începe funcţionarea.
10. Pentru programele PROGRAMUL DE BAZĂ, GRÂU INTEGRAL, PÂINE FRANŢUZEASCĂ,
REPEDE, DULCE, PRĂJITURĂ, PROGRAMUL ULTRA-RAPID şi PÂINE FĂCUTĂ ÎN CASĂ
sunetele sonore se vor auzi pe durata funcţionării. Aceasta se întâmplă pentru a aminti
adăugaţi ingredientele. Deschideţi capacul şi puneţi înăuntru câteva ingrediente. Este posibil
iasă aburi prin orificiul de ventilare în capac pe durata coacerii. Acest lucru este normal.
11. Odată ce procesul s-a încheiat, se va auzi un bip. Atingeţi butonul START/STOP timp de
aproximativ 3 secunde pentru a opri procesul şi a scoate pâinea. Deschideţi capacul şi în timp ce
folosiţi mănuşi pentru cuptor, rotiţi tava pentru pâine în sensul invers acelor de ceasornic şi
scoateţi afară tava pentru pâine.
Precauţie: tava pentru pâine şi pâinea sunt foarte fierbinţi! Aveţi grijă.
12. Lăsaţi tava pentru pâine se răcească înainte de a scoate pâinea. Apoi utilizaţi o spatulă
antiadezivă pentru a elibera uşor părţile laterale ale pâinii de tava pentru pâine.
13. Rotiţi tava pentru pâine cu fundul în jos peste un grătar din sârmă de răcire sau curăţaţi suprafaţa
de gătit şi agitaţi uşor până ce cade pâinea.
14. Lăsaţi pâinea să se răcească timp de aproape 20 minute înainte de a o tăia felii. Se recomandă
să tăiaţi felii pâinea cu un cuţit electric, şi nu cu un cuţit pentru fructe sau cuţit de bucătărie, altfel
pâinea se poate deforma.
15. Dacă nu sunteţi în cameră sau nu aţi apăsat butonul START/STOP la încheierea funcţiona fi
păstrată caldă automat timp de 1 oră, atunci când se termină această funcţie de menţinere caldă
a pâinii, se vor auzi 10 bipuri sonore.
16. Atunci când nu utilizaţi maşina de făcut pâine, sau nu aţi finalizat funcţionarea acesteia,
deconectaţi cablul.
Observaţie: Înainte de a tăia felii franzela, folosiţi cârligul pentru a scoate lama de frământare
ascunsă la fundul franzelei. Franzela este fierbinte, nu folosiţi mâna pentru a scoate lama de
frământare.
Observaţie: Dacă pâinea nu a fost consumată toată, sfătuim depozitaţi pâinea rămasă într-o
pungă sau bol sigilat din plastic. Pâinea poate fi depozitatimp de trei zile la temperatura camerei,
împachetată într-o pungă sau vas sigilat din plastic şi apoi pusă în frigider, timpul de depozitare este
cel mult zece zile. Întrucât pâinea făcută de dumneavoastră nu conţine conservanţi, în general timpul
de depozitare nu este mai mare decât acela al pâinii din comerţ.
37
INTRODUCERE SPECIALĂ
1. Pentru pâinile făcute Repede
Pâinile făcute repede sunt fabricate cu praf de copt sau bicarbonat de sodiu care se activeaprin
umezeală şi căldură. Pentru pâini făcute repede perfecte, sugerăm puneţi toate lichidele la
fundul tăvii pentru pâine, şi ingredientele uscate deasupra. În timpul amestecării iniţiale ale pâinii
făcute repede, ingredientele uscate pot fi luate din colţurile tăvii. Este nevoie ajutaţi maşina
amestece pentru a evita formarea cocoloaşelor de făină.
2. Despre programul Ultra rapid
Maşina de făcut pâine poate coace franzela într-o oră şi 38 minute la programul rapid. rugăm nu
uitaţi apa trebuie fie caldă la 48 ºC 50 ºC, trebuie folosiţi un termometru pentru gătit ca
măsuraţi temperatura. Influenţa temperaturii este foarte critică pentru performanţa procesului de
coacere. Dacă temperatura apei este prea scăzută, pâinea nu va fi crescută la mărimea pe care o
doriţi, iar dacă temperatura apei este prea ridicată, ciuperca din drojdie va fi omorâtă înainte ca pâinea
să crească, ceea ce va afecta de asemenea performanţa procesului de coacere.
Curăţare şi depozitare:
Deconectaţi maşina de la sursa de alimentare cu curent electric şi lăsaţi-o să se răcească înainte de a
începe să o curăţaţi.
1. tava pentru pâine: Frecaţi în interior şi în exterior cu o cârpă umedă. Nu folosiţi agenţi de curăţare
ascuţiţi sau abrazivi.
2. măsura pentru frământare Dacă măsura pentru frământare este greu de scos din ax, înmuiaţi în
prealabil tava pentru pâine în apă.
3. capac şi fereastră: Capacul poate fi scos pentru curăţare. Curăţaţi capacul şi maşina în interior şi
în exterior cu o cârpă uşor umezită.
Acest aparat se conformează directivelor CE pentru suprimarea interferenţei radio şi siguranţa
tensiunii joase şi a fost conceput pentru a respecta cerinţele actuale de siguranţă.
Mediul înconjurător
Nu aruncaţi aparatul împreună cu deşeurile casnice atunci când nu mai este utilizabil, ci înmânaţi-l la
un punct oficial de colectare pentru reciclare. Astfel ajutaţi la conservarea mediului.
Garanţie & service
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje din ţara
dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie tradusă în mai multe limbi). Dacă
nu există niciun Centru de Relaţii Clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul local Gorenje sau
contactaţi Departamentul de Service al Aparatelor Domestice Gorenje
Numai pentru uz personal!
VA DORESTE SA FOLOSITI CU PLACERE ACEST APARAT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Gorenje BM900AL Manualul proprietarului

Categorie
Mașini pentru fabricarea pâinii
Tip
Manualul proprietarului