Clatronic FM 2695 Manualul proprietarului

Categorie
Băi de picioare
Tip
Manualul proprietarului
R
FM 2695
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka
A használati utasítás/garancia Mod de întrebuinflare/Garanflie
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Fußmassagegerät
Voetmassageapparaat • Maaseur pour les pieds
Aparato de masaje para el pie • Aparelho para massagens dos pés
Apparecchio per massagio piedi • Foot Massager
Urządzenie do masaźu stóp Přístroj pro masáž nohou
Lábmasszázskészülék Aparat de masaj pentru picioare
Прибор для массажа ног
4....-05-FM 2695 05.02.2002 10:01 Uhr Seite 1
5
D
Service für unsere
Haushaltsartikel
Verschleißteile für Haushaltsartikel
(soweit diese nicht vom Fachmann
ausgewechselt werden müssen),
Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel
usw. können Sie mit Angabe des
Gerätetyps unter folgender Telefon-
Hotline bestellen:
0 21 52 / 20 06 888
Service für unsere
Unterhaltungselektronik
Verschleißteile und Ersatzteile für
unsere Unterhaltungselektronik (soweit
diese nicht vom Fachmann ausge-
wechselt werden müssen) wie z. B.
Fernbedienungen, Bedienteilklappen,
Lautsprecherblenden usw. können Sie
mit Angabe des Gerätetyps unter fol-
gender Telefon-Hotline bestellen:
0 21 52 / 20 06 – 666
Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet:
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte?
Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Homepage-Adresse entgegen.
4....-05-FM 2695 05.02.2002 10:01 Uhr Seite 5
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento
dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.
21
I
4....-05-FM 2695 05.02.2002 10:01 Uhr Seite 21
sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z
instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego
zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych
przez użytkownika lub osoby niepowołane,
roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z
podanymi przez producenta,
prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość
lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle
wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez
możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest
nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności
gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy
się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że
prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie
uwzględniane przez gwarancję.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej
Polskiej.
28
PL
4....-05-FM 2695 05.02.2002 10:01 Uhr Seite 28
Indicaflii generale de siguranflæ
Înainte de punerea în funcfliune a acestui aparat citifli cu atenflie instrucfliunile de
utilizare øi pæstrafli inclusiv certificatul de garanflie, bonul de casæ øi dupæ posibi-
litæfli ambalajul.
Folosifli acest aparat exclusiv în scop privat øi în cel pentru care a fost conce-
put. Acest aparat nu este conceput pentru utilizarea industrialæ. Nu-l folosifli în
exterior (doar dacæ este conceput pentru a fi folosit în exterior). Evitafli
expunerea aparatului la cælduræ, la influenfla directæ a razelor solare, umezealæ
(este interzisæ scufundarea acestuia în lichide) øi nu folosifli obiecte ascuflite în
timpul utilizærii. Evitafli folosirea aparatului cu mâinile ude. În cazul în care apa-
ratul este umed sau ud, deconectafli imediat de la reflea. Nu bægafli mâna în
apæ.
Oprifli aparatul øi deconectafli întotdeuna de la reflea (tragefli de øtecher øi nu de
cablu) atunci când nu folosifli aparatul, când montafli accesorii, în timpul curæflærii
sau în cazul unor defecfliuni de funcflionare.
Nu læsafli aparatul niciciodatæ nesupravegheat. Pentru a proteja copiii faflæ de
pericolele aparatelor electrice, asigurafli-væ cæ aceøtia nu au acces la ele øi nu
læsafli cablurile sæ atârne.
Verificafli regulat aparatul øi cablurile în vederea detectærii defecfliunilor. Nu
folosifli aparate defecte.
Pentru repararea aparatului contactafli un specialist autorizat. Pentru înlocuirea
unuiui cablu defect de reflea contactafli, în vederea evitærii riscurilor, pro-
ducætorul, serviciul nostru de clienfli sau o persoanæ calificatæ.
Folosifli doar accesorii originale.
Væ rugæm sæ citifli cu atenflie øi urmætoarele „Indicaflii speciale de siguranflæ…“
Indicaflii speciale de siguranflæ pentru acest aparat
Nu folosifli niciodatæ accesorii care nu aparflin acestui aparat.
Nu folosifli niciodatæ aparatul în locuri în care se folosesc spray-uri sau oxigen.
Nu flinefli aparatul niciodatæ direct de la cablul de reflea øi nu folosifli cablul ca
mâner.
Umplefli aparatul exclusiv cu apæ. Nu folosifli ulei de baie sau alte substanfle.
În timpul utilizærii aparatului nu avefli voie sæ adormifli.
Nu folosifli aparatul mai mult de 20 minute la fiecare tratament.
Înainte de a pune picioarele în aparat, trebuie sæ væ aøezafli. Sæ nu væ ridicafli
niciodatæ atâta timp cât picioarele dvs. mai sunt încæ în aparat.
Folosifli aparatul doar cu mâinile uscate øi nu uitafli sæ deconectafli de la reflea.
Indicaflii în privinfla sænætæflii
În cazul în care avefli incertitudini în privinfla sænætæflii dvs. ar fi indicat sæ consul-
tafli medicul dvs. înaintea primei utilizæri a aparatului. Acest lucru este valabil øi
pentru persoane cu stimulator cardiac, persoane care suferæ de diabet sau alte
35
RO
4....-05-FM 2695 05.02.2002 10:01 Uhr Seite 35
boli, femei însærcinate, persoane cu dureri musculare de lungæ duratæ øi/sau ale
încheieturilor. Durerile de lungæ duratæ pot semnala îmbolnæviri grave.
Un masaj trebuie sæ fie plæcut øi relaxant. În cazul în care dupæ masaj simflifli
dureri sau o stare neplæcutæ, ar fi indicat sæ consultafli un medic înaintea
urmætoarei utilizæri.
Nu folosifli aparatul niciodatæ la ræni deschise, locuri cu circulaflia sangvinicæ pro-
astæ, cu vânætæi, arsuri, inflamaflii sau zgârieturi øi ræni cu puroi!
Utilizare
Baia picioarelor
Punefli aparatul pe pæmânt astfel încât sæ putefli sta comod în fafla lui.
Umplefli aparatul cu apæ caldæ sau rece maxim pânæ la semnul de pe peretele
interior.
Conectafli la o prizæ cu protecflie instalatæ regulamentar de 230 V, 50 Hz.
Stafli jos øi punefli picioarele în aparat.
Reglafli modul de utilizare dorit. Învârtifli butonul în sensul acelor de ceas pentru
a obfline urmætoarele reglæri.
-0/Oprit
- Masaj + cælduræ
- Masaj + cælduræ + whirl
- Whirl + cælduræ
Savurafli masajul profund miøcând picioarele înainte sau înapoi deasupra rolelor
de masaj ale zonelor de reflex. Placa cu role poate fi îndepærtatæ uøor, trægând
de ea în sus. În cazul utilizærii aparatului færæ placa de role folosifli placa stan-
dard.
Dupæ utilizare:
Oprifli aparatul dupæ utilizare øi deconectafli de la reflea. Turnafli apa din aparat
prin pærflile laterale.
Nu turnafli niciodatæ apæ deasupra comutatorului pentru funcflii.
Indicaflie: Cældura produsæ de aparat nu este folositæ pentru încælzirea apei.
Trebuie sæ împiedice doar ræcirea rapidæ.
Curæflare
Deconectafli de la reflea înaintea fiecærei operafliuni de curæflare.
Pentru o curæflare mai simplæ putefli scoate protecflia împotriva stropirii.
Nu introducefli niciodatæ aparatul în apæ pentru a-l curæfla.
Pentru curæflarea aparatului folosifli doar o cârpæ umedæ.
Nu folosifli substanfle puternice de curæflare sau de frecare.
Uscafli aparatul cu ajutorul unei cârpe uscate.
36
RO
4....-05-FM 2695 05.02.2002 10:01 Uhr Seite 36
Acest aparat a fost verificat în conformitate cu toate directivele actuale ale CE,
cum ar fi de ex. compatibilitatea magneticæ øi directiva de tensiune joasæ, øi a fost
construit în conformitate cu cele mai noi prevederi de siguranflæ tehnicæ.
Schimbæri technice sînt rezervate!
Garanflie
Acordæm pentru aparatul nostru o garanflie de 24 de luni începând cu data
achiziflionærii (bon de casæ).
Pe durata perioadei de garanflie remediem gratuit defecfliunile aparatului sau ale
accesoriilor*) rezultate ca urmare a unor defecfliuni din fabricaflie, reparând sau, în
funcflie de aprecierea noastræ, înlocuind aparatul. Reparafliile în garanflie nu duc la
prelungirea teremenului de garanflie øi nici la obflinerea unei noi garanflii!
Pentru a beneficia de garanflie, cumpærætorul este obligat sæ prezinte chitanfla/factu-
ra originalæ de cumpærare a aparatului. Færæ aceastæ dovadæ nu se poate efectua
înlocuirea sau reparaflia gratuitæ a aparatului.
În cazul remedierilor în garanflie predafli aparatul integral în ambalajul original
împreunæ cu bonul de casæ la service-ul autorizat.
*) Defecfliunile accesoriilor nu includ în mod automat schimbarea întregului aparat.
În acest caz væ rugæm sæ sunafli la unul din numerele noastre de telefon!
Deteriorærile componentelor din sticlæ respectiv ale celor din material plastic trebuie
plætite!
Atât defectele de la accesoriile funcflionale resp. componetele care se uzeazæ (de
ex. paleta de fræmântat, curea de distribuflie, telecomandæ de rezervæ, periufle de
dinfli de rezervæ, pânza de fieræstræu) cât øi curæflarea, întreflinerea sau înlocuirea
componentelor care se uzeazæ, nu untræ sub incidenfla garanfliei øi de aceea trebuie
plætite!
Garanflia dispare în cazul intervenfliei stræine.
Post-garanflie
Dupæ scurgerea teremenului de garanflie reparafliile pot fi efectuate gratuit de cætre
service-ul autorizat.
37
RO
4....-05-FM 2695 05.02.2002 10:01 Uhr Seite 37
Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами.
После гарантии
После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату,
соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания.
41
RUS
4....-05-FM 2695 05.02.2002 10:01 Uhr Seite 41
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: inf[email protected]
Technische Daten
Modell: FM 2695
Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 106 Watt
Schutzklasse:
ΙΙ
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden,
aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B.
elektromagnetische Verträglichkeit und
Niederspannungsdirektive und wurde nach den
neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften
gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
Bitte führen Sie das ausgediente Gerät
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Stünings, Krefeld • 01/02
4....-05-FM 2695 05.02.2002 10:01 Uhr Seite 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Clatronic FM 2695 Manualul proprietarului

Categorie
Băi de picioare
Tip
Manualul proprietarului