Philips 19PFL3205H/12 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

RO Manual de utilizare
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3205H/12
26PFL3205H/12
Österreich 0800 180 016
België/Belgique 80080190
България 00800 11 544 24
Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv
Česká republika 800142840 Bezplatný hovor
Danmark 3525 8759 Lokalt opkald
Estonia 6008600 kohalik kõne tariifi
Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu
France 0805 025 510 numéro sans frais
Deutschland 0800 000 7520 gebührenfreier Anruf
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Hrvatska 0800 222778 free
Ireland 01 601 1777
Italia 800 088774 Numero Verde
Қазақстан +7 727 250 66 17 local
Latvia 52737691 local
Lithuania 67228896 local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local
Nederland 0800 0230076 Gratis nummer
Norge 22 70 81 11 Lokalsamtale
Polska 00800-311-13-18 Pozosta?e produkty RTV oraz AGD
Portugal 800 780 903 Chamada Grátis
România 0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local
Россия (495) 961-1111 0.15 USD/minute
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic
España 900 800 655 Teléfono local gratuito solamente para
clientes en España
Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera 0800 002 050 Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau fixe
France
Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama
United Kingdom General No: 0800 331 6015
General National Rate No:
0870 911 0036
free
National rate
Україна 0-800-500-697
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
1
Accesarea canalului decodor 29
Pornirea unui demo TV 29
Resetarea televizorului la setările din
fabrică 29
6 Instalare canale 30
Instalarea automată a canalelor 30
Instalarea manuală a canalelor 31
Redenumirea canalelor 32
Rearanjarea canalelor 32
Test recepţie digitală 32
7 Conectarea dispozitivelor 33
Conectorul din spate 33
Conector lateral 34
Conectarea unui calculator 36
Utilizaţi un Modul de acces condiţionat 37
Utilizarea Philips Easylink 38
Utilizarea sistemului de blocare anti-furt
Kensington 39
8 Informaţii despre produs 40
Rezoluţii de afişare acceptate 40
Multimedia 40
Tuner / Recepţie / Transmisie 40
Telecomanda 40
Alimentare 40
Tipuri de montare suportate 41
Specificaţii produs 41
9 Depanare 42
Probleme generale referitoare la televizor
42
Probleme legate de canalele TV 42
Probleme legate de imagine 42
Probleme legate de sunet 43
Probleme legate de conexiunea HDMI 43
Probleme legate de conexiunea
calculatorului 44
Contactaţi-ne 44
10 Index 45
Cuprins
1 Notă 2
2 Important 4
3 Televizorul dvs. 8
Controalele şi indicatorii laterali 8
Telecomandă 8
4 Utilizarea televizorului 10
Comutarea televizorului pe pornit / oprit
sau pe standby
10
Schimbarea canalelor 10
Vizionarea utilizând dispozitive conectate
11
Reglarea volumului televizorului 11
Utilizarea teletextului 11
5 Utilizarea capacităţilor avansate ale
televizorului
12
Accesarea meniurilor televizorului 12
Redenumire dispozitive din meniul acasă
12
Îndepărtează dispozitivele de la meniul
acasă 12
Schimbarea setărilor de imagine şi de
sunet 13
Utilizarea meniului de acces universal 17
Utilizarea caracteristicilor avansate ale
teletextului 17
Crearea şi utilizarea listelor de canale
favorite 18
Utilizarea Ghidului de Programe Electronice
19
Utilizarea ceasului de pe televizor 20
Utilizarea cronometrelor 21
Utilizarea funcţiilor de blocare a
televizorului 22
Utilizarea subtitrărilor 24
Vizualizarea fotografiilor şi redarea
muzicii de la un dispozitiv de
stocare USB 25
Ascultaţi canalele radio digitale 27
Actualizarea software-ului televizorului 27
Schimbarea preferinţelor TV 28
Română
RO
2
Caracteristicile pixelilor
Acest produs LCD are un nur mare
de pixeli color. Di pixelii efectiv
funcţionali reprezintă cel puţin 99,999%,
este posibil ca pe ecran să apară în mod
constant puncte luminoase (roşii, verzi
sau albastre) sau întunecate. Aceasta este
o proprietate structurală a ecranului (care
se încadrează în standardele comune din
industrie) şi nu este o defecţiune.
Concordanţa cu EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V.
produce şi vinde o gamă largă de produse
destinate consumatorilor, produse care,
ca orice dispozitive electronice, au de
obicei capacitatea de a emite şi a primi
semnale electromagnetice.
Unul dintre principiile de business de bază
la Philips este luarea tuturor măsurilor
de siguranţă şi de sănătate necesare
pentru produsele noastre, conformitatea
cu toate ceriele legale în vigoare
şi menţinerea în cadrul standardelor
EMF aplicabile în momentul fabricării
produselor.
Philips este dedicat dezvoltării, producţiei
şi vânrii de produse care nu afectează
negativ sătatea. Philips confirmă faptul
că produsele sunt tratate conform uzului
dorit la crearea acestora, că sunt sigure
de utilizat conform demonstraţiilor
ştiinţifice disponibile în acest moment.
Philips joacă un rol activ în dezvoltarea
standardelor internaţionale EMF şi
de siguraă, ceea ce permite Philips
să anticipeze dezvoltări ulterioare în
standardizare, pentru integrarea timpurie
în produsele noastre.
1 Notă
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Toate
drepturile rezervate.
Specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.
Mărcile înregistrate reprezintă proprietatea
Koninklijke Philips Electronics N.V sau a
deţinătorilor respectivi. Philips îşi rezervă dreptul
de a modifica produsele în orice moment, fără
a fi obligat să ajusteze componentele anterioare
în conformitate cu respectiva modificare.
Materialul conţinut în acest manual este
considerat ca fiind adecvat pentru utilizarea
produsului conform scopului în care a fost
conceput. Dacă produsul, modulele sau
procedurile individuale ale acestuia sunt utilizate
în alte scopuri decât cele specificate aici, trebuie
obţinută confirmarea validităţii şi conformităţii
lor. Philips garantează că materialul în sine nu
încalcă niciunul dintre patentele SUA. Nu este
exprimată explicit sau implicit nicio altă garanţie.
Garanţie
Risc de rănire, deterioare a televizorului
sau anularea garanţiei! Nu încercaţi
niciodată să reparaţi singur televizorul.
Utilizi televizorul şi accesoriile numai
conform scopului fabricantului.
Semnul de avertizare tipărit pe spatele
televizorului indică riscul de electrocutare.
Nu îndepărtaţi niciodată capacul
televizorului. Contactaţi întotdeauna
Philips Customer Support pentru service
sau reparaţii.
Orice operaţie care este interzisă în mod
expres în acest manual, orice ajustări şi
proceduri de asamblare nerecomandate
sau care nu sunt autorizate în acest
manual vor anula garaia.
RO
3
Siguranţa de reţea (numai în Marea
Britanie)
Acest televizor este echipat cu o mufă
turnată în plastic certificată. Dacă este
necesară înlocuirea siguranţei de reţea,
aceasta trebuie înlocuită cu o siguranţă de
valoare identică cu valoarea indicată pe
mufă (exemplu 10A).
1 Scoateţi capacul siguranţei şi apoi scoateţi
siguranţa.
2 Siguranţa de schimb trebuie să fie
conformă cu BS 1362 şi să aibă marcajul
de certificare ASTA. Dacă aţi pierdut
siguranţa, contactaţi dealerul pentru
verificarea tipului corect.
3 Montaţi la loc capacul siguranţei.
Pentru păstrarea compatibilităţii cu directiva
EMC, mufa de alimentare cu energie electrică a
acestui produs nu trebuie detaşată de ştecherul
aferent.
Drepturile de autor
®
Kensington şi Micro Saver sunt mărci
comerciale ale ACCO World Corporation
înregistrate în S.U.A. şi înregistrate sau în curs
de înregistrare în alte ţări de pe glob.
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Dolby
şi simbolul D dublu sunt mărci comerciale ale
Dolby Laboratories.
Notă
Disponibil numai la anumite modele.
HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia
Interface sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale firmei HDMI
Licensing LLC.
Toate celelalte mărci comerciale înregistrate şi
neînregistrate aparţin proprietarilor lor.
Română
RO
4
Risc de şoc electric sau incendiu!
Niciodată nu expuneţi telecomanda sau
bateriile acesteia la ploaie, apă sau căldură
excesivă.
Evitaţi exercitarea forţei asupra prizelor.
Prizele care nu sunt fixate corespunzător
pot cauza arcuri electrice sau incendii.
Risc de vătămare corporală sau de
deteriorare a televizorului!
Pentru a ridica şi transporta un televizor
de peste 25 kg sunt necesare două
persoane.
Când montaţi televizorul pe suportul cu
picior, utilizi numai suportul furnizat.
Fixaţi suportul cu picior al televizorului în
mod corespunzător. Aşezaţi televizorul
pe o suprafă plată, plană, care poate
suporta greutatea televizorului şi a
suportului.
Când montaţi televizorul pe perete,
utilizi numai un suport de perete care
poate suporta greutatea televizorului.
Fixaţi suportul de perete pe un perete
care poate suporta greutatea combinată
a televizorului şi a suportului. Koninklijke
Philips Electronics N.V. nu îşi asu
nicio responsabilitate pentru montarea
incorectă pe perete care conduce la
accidente sau vătări corporale.
Risc de lovire a copiilor!
Urmi aceste precauţii pentru a preveni
răsturnarea televizorului şi lovirea copiilor:
Nu aşezi niciodată televizorul pe o
suprafaţă acoperită de un material textil
sau alt material care poate fi tras.
Asiguraţi-vă că nicio parte a televizorului
nu atârnă deasupra marginii suprafeţei.
Nu aşezi niciodată televizorul pe o
piesă de mobilier înaltă (cum ar fi un raft
de cărţi) fără a asigura atât mobilierul cât
şi televizorul de perete sau de un suport
adecvat.
Educi copiii cu privire la pericolele
ţărării pe mobilier pentru a ajunge la
televizor.
2 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza televizorul. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
Niciodată nu expuneţi televizorul la ploaie
sau apă. Niciodată nu puneţi recipiente
cu lichid, cum ar fi vaze de flori, lângă
televizor. Deconectaţi imediat televizorul
de la sursa de alimentare dacă aţi vărsat
lichide pe televizor sau dacă acestea au
truns in televizor. Contactaţi Philips
Consumer Care pentru ca televizorul să
fie verificat înainte de utilizare.
Niciodată nu puneţi televizorul,
telecomanda sau bateriile acesteia lângă
surse deschise de flacără sau alte surse de
căldură, inclusiv lumina directă a soarelui.
Pentru a preveni izbucnirea incendiilor,
ţineţi întotdeauna lumânările sau alte
surse de flacără la distanţă de televizor,
telecomandă şi baterii.
Niciodată nu introduceţi obiecte în
fantele de ventilaţie sau alte deschideri ale
televizorului.
Atunci când televizorul este rotit,
asiguraţi-vă cu nu se exercită presiune
asupra cablului de alimentare. Presiunile
asupra cablului de alimentare pot slăbi
conexiunile şi pot cauza formarea de
arcuri electrice.
RO
5
Întreţinerea ecranului
Evitaţi imaginile staţionare cât mai
mult posibil. Imaginile staţionare sunt
imaginile care rămân pe ecran o perioadă
îndelungată de timp. Exemplele includ:
meniuri pe ecran, bare negre şi afişaje
pentru durată. Dacă trebuie să utilizi
imagini staţionare, micşoraţi contrastul
şi luminozitatea ecranului pentru a evita
deteriorarea ecranului.
Scoateţi televizorul din priză înainte de
curăţare.
Curăţaţi televizorul şi rama cu o cârpă
moale şi umedă. Niciodată nu utilizaţi
alcool, substanţe chimice sau agei de
curăţare de uz casnic pentru curăţarea
televizorului.
Risc de deteriorare a ecranului
televizorului! Niciodată nu atingeţi, nu
împingeţi, nu freci şi nu loviţi ecranul cu
obiecte, indiferent care sunt acestea.
Pentru a evita deformarea imaginii şi
estomparea culorilor, ştergeţi picăturile
de apă cât mai rapid posibil.
Risc de supraîncălzire!
Nu instali niciodată televizorul într-un
spiu restrâns. Lăsi întotdeauna în jurul
televizorului un spaţiu de cel puţin 4 inci
sau 10 cm pentru ventilie. Asiguraţi-
vă că perdelele sau alte obiecte nu vor
acoperi niciodată fantele de ventilaţie ale
televizorului.
Risc de deteriorare a televizorului!
Înainte de a conecta televizorul la sursa
de alimentare, asiguri-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată
în partea din spate a televizorului. Nu
conectaţi niciodată televizorul la sursa de
alimentare dacă tensiunea este diferi.
Risc de vătămare corporală, incendiu sau
deteriorate a cablului de alimentare!
Niciodată nu puneţi televizorul sau alte
obiecte pe cablul de alimentare.
Pentru a deconecta cu uşurinţă cablul
de alimentare al televizorului de la sursa
de alimentare, asiguri-vă că aveţi în
permaneă acces complet la cablul de
alimentare.
Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată
de cablu.
Deconectaţi televizorul de la sursa de
alimentare şi scoateţi antena înainte de
furtuni cu fulgere. În timpul furtunilor cu
fulgere, niciodată nu atingeţi nicio parte a
televizorului, a cablului de alimentare sau
a cablului antenei.
Risc de deteriorare a auzului!
Evitaţi utilizarea căştilor la volume ridicate
sau pentru perioade prelungite de timp.
Temperaturile scăzute
Dacă televizorul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, înainte
de a-l conecta la priză despachetaţi-
l şi aşteptaţi până când temperatura
televizorului ajunge la temperatura
camerei.
Română
RO
6
Eforturi privind mediul
Eficienţă energetică superioară
Consum redus în regim standby
Proiectat pentru a facilita reciclarea
Philips se concentrează continuu pe reducerea
impactului asupra mediului al produselor
sale inovatoare de consum. Ne direcţionăm
eforturile către îmbunătăţirea aspectului
ecologic în timpul fabricării, reducerea
substanţelor nocive, utilizarea eficientă
energetic, instrucţiunile de casare şi reciclarea
produsului.
Datorită eforturilor noastre pentru mediu,
acest televizor a primit distincţia European
Ecolabel –floarea- www.ecolabel.eu.
Puteţi găsi informaţii detaliate despre
consumul de energie în standby, politica de
acordare a garanţiei, piesele de schimb şi
reciclarea acestui televizor pe site-ul Web
Philips pentru ţara dvs. la www.philips.com.
Acest televizor dispune de funcţii care
contribuie la utilizarea eficientă energetic.
Acest televizor a primit distincţia European
Ecolabel pentru calităţile sale ecologice.
Evacuarea produsului vechi şi a
bateriilor
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.
nd această pubelă cu un X peste ea
însoţeşte un produs, înseamnă că produsul
face obiectul Directivei europene CEE
2002/96/EC: Vă rugăm să vă informaţi despre
sistemul separat de colectare pentru produse
electrice şi electronice.
Vă rum să acţionaţi în concordanţă cu
regulile dumneavoastră locale şi nu evacui
produsele vechi împreună cu deşeurile
menajere obişnuite.
Evacuarea corectă a produsului
dumneavoastră vechi ajută la prevenirea
consecinţelor potenţial negative asupra
mediului şi sănătăţii omului.
Produsul dumneavoastră conţine baterii
asupra cărora se aplică Directiva Europeană
2006/66/EC, care nu pot fi evacuate împreună
cu gunoiul menajer.
Vă rum să vă informaţi cu privire la
regulile locale de colectare separată a
bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută
la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului înconjurător şi a sănătăţii omului.
RO
7
Funcţii de eficienţă energeti
Economie de energie
Setarea televizorului de economisire a
energiei combină mai multe setări ale
acestuia cu scopul economisirii energiei.
Consultaţi setările inteligente în meniul
Configurare.
Consum redus de energie în regim
standby
Circuitele de înaltă clasă şi foarte
avansate reduc consumul de energie al
televizorului la un nivel extrem de redus,
fără a exclude funcţionalitatea constantă
în standby.
Gestionarea consumului de energie
(Disponibil numai la anumite modele)
Gestionarea avansată a consumului de
energie a acestui televizor asigură cea mai
eficientă utilizare a energiei acestuia. Puteţi
verifica modul în care setările dvs. personale
ale televizorului, nivelul de luminozitate al
imaginilor de pe ecran şi condiţiile de lumi
ambiantă determină consumul relativ de
energie.
Casarea
Pentru a vă informa despre evacurea corectă a
televizorului şi a bateriilor, consultaţi capitolul
Evacuarea produsului vechi şi a bateriilor
din manualul (consultati ‘Evacuarea produsului
vechi şi a bateriilor’ la pagina 6) de utilizare.
Română
RO
8
Telecomandă
a (Standby-Pornit)
Comută televizorul în standby da
acesta este pornit.
Porneşte televizorul dacă acesta este
în standby.
b
MENU
Activează sau dezactivează meniul
principal.
c MHEG/TELETEXT
Activează sau dezactivează teletextul.
1
22
4
5
7
6
10
11
12
13
14
8
9
2
3
21
18
17
16
15
20
19
3 Televizorul dvs.
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips, înregistraţi-vă televizorul la
www.philips.com/welcome.
Această secţiune vă oferă o prezentare a celor
mai utilizate controale şi funcţii ale televizorului.
Controalele şi indicatorii
laterali
a +/-: Măreşte sau micşorează volumul.
b
(Acasă): Activează sau dezactivează
meniul acasă.
c P/CH +/-: Comută la canalul următor sau
la cel anterior.
d
(Alimentare): Porneşte sau opreşte
produsul. Produsul nu este oprit
complet dacă nu este deconectat fizic de
la reţeaua de alimentare.
e Senzor telecomandă.
2
1
3
4
5
2
1
3
4
RO
9
q BACK P/P (Canal anterior)
Revine la ecranul anterior.
Revine la canalul vizionat anterior.
r
GUIDE
Comută între grila de canale şi lista de
programe.
s SUBTITLE (Numai pentru TV RF Digital)
Activează sau dezactivează subtitrările.
t DEMO (Utilizat numai la modele)
Activează sau dezactivează meniul pornit
sau oprit.
u
FORMAT
Selectează un format pentru imagine.
v
INCR. SURR
Activează Incredible Surround pentru
sursele stereo. Activează modul spaţial
pentru sursele mono.
Utilizarea telecomenzii
Când folosiţi telecomanda, ţineţi-o aproape de
televizor şi îndrepti-o către senzorul pentru
telecomandă. Asiguraţi-vă că linia dintre
telecomandă şi televizor nu este blocată de
mobilier, peri sau alte obiecte.
~5m
~30˚
d SOURCE
Selectează dispozitivele conectate.
e Butoane colorate
Selectează sarcini sau opţiuni.
f AD (Descriptor audio) (Numai pentru
TV RF Digital)
Numai în Marea Britanie: Activează
comentariul audio pentru cei cu
probleme de vedere.
g
OPTIONS
Accesează opţiuni care au legătură cu
activitatea sau selecţia curentă.
h OK
Confirmă o intrare sau selecţie şi afişează
the grila de canale, atunci când vizionaţi
la TV.
i
(Butoane pentru navigare)
Navighează prin meniuri.
j
INFO
Afişează informaţii despre program,
când sunt disponibile. Dacă informaţia
se întinde pe mai multe pagini, apăsi
OPTIONS pentru a merge la pagina
următoare.
k
(Mut)
Anulează sau restaurează volumul.
l P +/- (program +/-)
Comută la canalul următor sau la cel
anterior. Când meniul televizorului este
activat, aceasta funcţionează ca Pagină
sus / jos.
m 0-9 (Butoane numerice)
Selectează un canal sau setare.
n
PICTURE (Smart picture:)
Lansează meniul de imagine.
o
SOUND (Smart Sound:)
Lansează meniul de sunet.
p
+/- (volum +/-)
Mărte sau micşorează volumul.
Română
RO
10
Notă
Dacă nu găsiţi telecomanda şi doriţi să porni
televizorul din modul standby, apăsi
P/CH +/- de pe partea laterală a acestuia.
Schimbarea canalelor
Apăsaţi P +/- de pe telecomandă
sau P/CH +/- de pe partea laterală a
televizorului.
Introduceţi un nur de canal utilizând
Butoane numerice.
Apăsaţi OK pentru a utiliza grila de
canale.
Apăsaţi
BACK P/P pe telecomandă
pentru a reveni la canalul anterior.
Notă
Atunci când utilizaţi o listă favorită, puteţi
selecta numai acele canale din listă (consultati
Selectarea unei liste favorite’ la pagina 18).
Comutarea canalelor cu grila de
canale
Grila de canale vă permite să vizualizi toate
canalele disponibile în format grilă.
1 Apăsaţi OK.
Va apărea grila de canale. »
2 Apăsaţi pentru a parcurge grila de
canale.
3 Apăsaţi OK pentru a selecta un canal.
4 Utilizarea
televizorului
Această secţiune vă ajută să realizaţi operaţiile
de bază pe televizorul dumneavoastră.
Comutarea televizorului pe
pornit / oprit sau pe standby
Pentru a porni
Dacă indicatorul standby este stins,
apăsaţi
(Alimentare) pe partea laterală
a televizorului.
Dacă indicatorul de standby este aprins
(roşu), apăsi
(Standby-Pornit) pe
telecomandă.
Pentru a comuta la modul standby
Apăsaţi
(Standby-Pornit) de pe
telecomandă.
Indicatorul standby comută pe roşu. »
Pentru a opri
Apăsaţi
(Alimentare) de pe partea
laterală a televizorului.
Indicatorul standby se stinge. »
Sugestie
Deşi televizorul dumneavoastră consu
puţină energie electrică atunci când se află
în modul standby, energia continuă să fie
consumată. Dacă nu utilizi televizorul o
perioadă mai lungă de timp, scoateţi-l din priză.
RO
11
Utilizarea teletextului
1 Apăsaţi MHEG/TELETEXT.
Va apărea principala pagină index. »
2 Selectaţi o pagină după cum urmează:
Apăsaţi Butoane numerice pentru a
introduce numărul paginii.
Apăsaţi P +/- pentru a vizualiza
pagina următoare sau pagina
anterioară.
Apăsaţi Butoane colorate pentru
a selecta un element codificat prin
culori
Apăsaţi
BACK pentru a reveni la
pagina vizualizată anterior
3 Apăsaţi MHEG/TELETEXT pentru a ii
din teletext.
Vizionarea utilizând
dispozitive conectate
Notă
Porni dispozitivul înainte de a-l selecta ca
sursă la televizor.
Utilizarea butonului sursă
1 Apăsaţi SOURCE.
Se va afişa lista sursă. »
2 Apăsaţi pentru a selecta un dispozitiv.
3 Apăsaţi OK pentru a confirma alegerea.
Televizorul comută la dispozitivul »
selectat.
Reglarea volumului
televizorului
Pentru mărirea sau micşorarea volumului
Apăsaţi
+/-.
Pentru anularea sau repornirea sunetului
Apăsaţi
pentru a anula sunetul.
Apăsaţi
din nou pentru a restabili
sunetul.
Română
RO
12
Redenumire dispozitive din
meniul acasă.
După adăugarea unui nou dispozitiv meniului
acasă, îl puteţi redenumi după preferinţa
dumneavoastră.
1 Apăsaţi MENU.
2 Apăsaţi pentru a selecta un
dispozitiv pe care doriţi să-l redenumi.
3 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni. »
4 Apăsaţi pentru a selecta [Redenumiţi
disp.], apoi asi OK.
Va apărea o nouă casetă de text. »
5 Apăsaţi pentru a selecta
caracterele.
6 Apăsaţi OK pentru a confirma fiecare
caracter.
7 Selectaţi [Finalizat], apoi asaţi
OK pentru a încheia redenumirea
dispozitivelor.
Notă
Lungimea numelui dispozitivului poate fi de
până la 16 caractere.
Apăsaţi
[Aa] pentru a schimba literele mari în
litere mici şi vice versa.
Îndepărtează dispozitivele de
la meniul acasă
Dacă un dispozitiv nu mai este conectat la
televizor, îndepărtaţi-l de la meniul acasă.
1 Apăsaţi MENU.
2 Apăsaţi pentru a selecta
dispozitivul pe care doriţi să-l înderti.
3 Apăsaţi OPTIONS.
4 Apăsaţi pentru a selecta ndepărtare
disp.], apoi asi OK.
5 Selectaţi [Îndepărtare], apoi asi OK.
Dispozitivul selectat este îndepărtat de »
la meniul acasă.
5 Utilizarea
capacităţilor
avansate ale
televizorului
Accesarea meniurilor
televizorului
Meniurile vă ajută să instalaţi canalele,
schimbaţi setările de imagine şi sunet să accesaţi
alte funcţii.
1 Apăsaţi MENU.
Va apărea meniul ecran. »
2 Apăsaţi pentru a selecta şi naviga
prin unul din următoarele meniuri.
[Vizionare TV]: Comută înapoi la
sursa antenei dacă este selectată altă
sursă.
[Adăug. disp nou]: Adau
dispozitive noi la meniul aca.
[Congurare]: Accesează meniuri
pentru a modifica imaginea, sunetul
şi alte setări.
3 Apăsaţi OK pentru a confirma alegerea.
4 Apăsaţi MENU pentru a ieşi.
Sugestie
După ce selectaţi [Adăug. disp nou], urmi
instrucţiunile de pe ecran pentru a selecta
dispozitivul şi conectorul corecte.



RO
13
Utilizarea smart picture
Utilizi smart picture pentru a aplica setări de
imagine predefinite.
1 Apăsaţi PICTURE.
Va apărea meniul » [Smart picture].
2 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele setări.
[Personal]: Aplică setările setate în
meniul [Asistent setări].
[Viu]: Aplică setări avansate şi
dinamice.
[Standard]: Reglează setările de
imagine pentru a corespunde celor
mai multe medii şi tipuri de video.
[Cinema]: Aplică setări pentru
vizionarea filmelor
[Joc]: Aplică setări pentru jocuri.
[Cons. red. energ.]: Aplică setări cu
un consum redus de energie.
[Natural]: Aplică cea mai bună
calitate a imaginii.
[Personalizat]: Listează setări de
imagine personalizate.
3 Apăsaţi OK pentru a confirma alegerea.
Setarea smart picture este aplicată. »
Schimbarea setărilor de
imagine şi de sunet
Schimbă setările de imagine şi sunet pentru a
corespunde preferinţelor dumneavoastră. Puteţi
aplica setări predefinite sau puteţi schimba
setările manual.
Notă
Atunci când priviţi la televizor sau utilizaţi un
dispozitiv extern, apăsaţi OPTIONS apoi
selectaţi [Imagine şi sunet] pentru acces rapid
la setările de imagine şi sunet.
Utilizarea asistentului pentru setări
Utilizi asistentul pentru setări care vă va
ghida pe parcursul configurării imaginii şi
sunetului.
1 Apăsaţi MENU.
2 Apăsaţi pentru a selecta
[Congurare] > [Imagine] > [Asistent
setări].
3 Apăsaţi OK.
Va apărea meniul » [Asistent setări].
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a alege setările de imagine
preferate.
Română
RO
14
[Îmbun. culoare]: Face culorile mai vii
şi îmbunătăţeşte detaliile din culorile
luminoase. Puteţi comuta aceas
caracteristică pornit sau oprit.
[Mod PC]: Reglează imaginea atunci când
un calculator este conectat la televizor
prin HDMI sau DVI.
[Format imagine]: Schimbă formatul
imaginii.
[Format imagine]: Reglează zona de
vizualizare. (când setaţi la maxim, este
posibil să vedeţi zgomot de imagine sau să
vedeţi chenar neprelucrat al unei imagini.)
[Deplasare oriz.]: Reglează imaginea
orizontal pentru PC-VGA, DVI, HDMI
sau YPbPr.
[Deplasare vertic.]: Reglează imaginea
vertical pentru PC-VGA, DVI, HDMI sau
YPbPr.
Schimbarea formatului imaginii
1 Apăsaţi FORMAT.
Apare o bară pentru formatul imaginii. »
2 Apăsaţi pentru a selecta un format de
imagine.
Formatul de imagine selectat este »
activat.
3 Apăsaţi OK pentru a confirma alegerea.
Rezumat de formate de imagine
Următoarele setări de imagine pot fi
configurate.
Notă
În funcţie de formatul sursei de imagine, unele
setări de imagine nu sunt disponibile.
Reglarea manuală a setărilor de
imagine
1 Apăsaţi MENU.
2 Apăsaţi pentru a selecta
[Congurare] > [Imagine].
3 Apăsaţi pentru a selecta
următoarele setări.
[Smart picture]: Accesează setări smart
picture predefinite.
[Contrast video]: Reglează intensitatea
conţinutului video, păstrând luminozitatea
neschimbată.
[Contrast]: Reglează intensitatea zonelor
luminoase, păstrând conţinutul video
neschimbat.
[Luminozitate]: Reglează intensitatea şi
detaliile zonelor întunecate.
[Culoare]: Reglează saturaţia culorilor.
[Nuanţă]: Compensează variaţiile de
culoare.
[Claritate]: Reglează claritatea imaginii.
[Reducere zgomot]: Filtrează şi reduce
zgomotul dintr-o imagine.
[Tentă de culoare]: Reglează balansul de
culoare într-o imagine.
[Nuanţă person]: Personalizează setarea
pentru nuaă. (Disponibil numai da
este selectat [Tentă de culoare] >
[Personalizat])
[Crystal Clear]: Reglează fin fiecare pixel
to pentru a se potrivi cu pixelii din jur.
Acest lucru va genera o imagine de înaltă
definiţie extraordinară.
[Contrast dinamic]: Îmbunătăţeşte
contrastul. Se recomandă o setare
[Mediu].
[Retroilumin. din.]: Reglează
luminozitatea televizorului pentru a
corespunde condiţiilor de iluminare.
[Red artefact MPEG]: Fluidizează
tranziţiile în cazul imaginilor digitale.
Puteţi comuta această caracteristică
pornit sau oprit.
RO
15
Utilizare smart sound
Utilizi smart sound pentru a aplica setările
de sunet predenite.
1 Asaţi SOUND.
Va apărea meniul
» [Smart sound].
2 Asaţi pentru a selecta urtoarele
setări.
[Personalizat]: Aplică setările care au
fost personalizate în meniul sunet.
[Standard]: Reglează setările de
sunet pentru a corespunde celor mai
multe medii şi tipuri de audio.
[Ştiri]: Aplică setări pentru audio
vorbit, cum ar  ştiri.
[Film]: Aplică seri pentru lme.
3 Asaţi OK pentru a conrma alegerea.
Setarea selectată smart sound este
»
aplicată.
[Format automat]: (Nu
este destinat pentru modul
PC.) Aşează automat
formatul de imagine
adecvat. În caz contrar, se
aplică formatul ecran lat.
[Super zoom]: (Nu pentru
modurile HD şi PC.)
Îndertează liniile negre
de pe partea laterală a
transmisiilor 4:3. Există o
distorsiune minimă.
[4:3]: Aşează formatul
clasic 4:3.
[Zoom subtitrare]:
Aşează imagini 4:3
pe întregul ecran, cu
subtitrare vizibilă. O parte
a părţii de sus a imaginii
este retezată.
[Redim. lm 14:9]: (Nu
pentru modurile HD şi
PC.) Modică formatul 4:3
la 14:9.
[Redim. lm 16:9]: (Nu
pentru modurile HD şi
PC.) Modică formatul 4:3
la 16:9.
[Ecran lat]: Modi
formatul 4:3 la 16:9.
[Nescalat]: Numai pentru
HD şi modul PC şi numai
pentru modelele selectate.
Permite maximum de
claritate. Pot  prezente
unele distorsiuni datorat
sistemelor de transmisie.
Pentru cele mai bune
rezultate seti rezoluţia
PC-ului dumneavoastră la
modul ecran lat.
Română
RO
16
[Surround]: Activează sunetul orientat
spaţial.
[Volum căşti]: Reglează volumulştilor.
[Uniformizare auto a volumului]: Reduce
automat schimbările bruşte de volum, de
exemplu când treceţi de pe un canal pe
celălalt.
[Volum Delta]: Echilibrează şi elimi
diferenţele de volum dintre canale sau
dintre dispozitivele conectate. Comută
la dispozitivul conectat înainte ca
dumneavoastră să schimbaţi volumul
delta.
[SPDIF OUT]: Selectează tipul de ieşire
audio digitală.
[PCM]: Convertte semnalul audio
non-PCM la semnal audio PCM.
[Multicanal]: Ieşire audio către home
theater.
Reglarea manuală a setărilor de sunet.
1 Apăsaţi MENU.
2 Apăsaţi pentru a selecta
[Congurare] > [Sunet].
Va apărea meniul » [Sunet].
3 Apăsaţi pentru a selecta
următoarele setări.
[Smart sound]: Accesează setări smart
sound predefinite.
[Bas]: Reglează nivelul başilor.
[Sunete înalte]: Reglează nivelul sunetelor
înalte.
[Sincr. voce audio digital]: Activează sau
dezactivează iirea lipsync audio. Când
este activat, televizorul sincronizează
redarea audio şi video. Când este
dezactivat, trebuie să reglaţi caracteristica
lipsync audio pe dispozitivul extern care
este conectat la televizor. (Disponibil
numai cu conexiune SPDIF)
[Volum]: Reglează volumul.
[Volum pt pers cu probleme vizu]:
Configurează sistemul pentru cei pentru
cei cu sau fără deficiee auditive.
Când este disponibil, sistemul pentru
cei cu deficienţe de vedere include
descrieri audio ale acţiunii de pe ecran.
De asemenea, puteţi activa această
funcţie apăsând AD (Descriptor audio).
(Aplicabil numai pentru Regatul Unit.)
[Balans]: Reglează balansul dintre boxa
stângă şi cea dreaptă.
[Limbă audio]: Disponibil pentru canale
digitale, atunci când sunt difuzate mai
multe limbi. Listează limbile audio
disponibile.
[Dual I-II]: Selectează limbile audio dacă
este disponibilă transmisia cu sunet dual.
[Mono/Stereo]: Selectează mono sau
stereo dacă este disponibilă transmisia
stereo.
[Difuzoare TV]: Activează sau
dezactivează difuzoarele televizorului.
(Disponibil numai când comutaţi la
Easylink).
RO
17
Utilizarea caracteristicilor
avansate ale teletextului
Accesează meniul opţiunilor de
teletext
Accesează funcţiile de teletext prin meniul
opţiunilor de teletext.
1 Apăsaţi MHEG/TELETEXT.
Va apărea ecranul teletext. »
2 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul de opţiuni teletext. »
3 Apăsaţi pentru a selecta una din
următoarele opţiuni.
[Aşare]: Afişează sau ascunde
informaţiile ascunse de pe o pagină,
precum soluţiile la ghicitori sau
puzzle.
[Ciclare subpagină]: Derulează
automat prin subpagini dacă acestea
sunt disponibile.
[Limbă]: Comută la un grup de limbi
diferite pentru a afişa corect o limbă
atunci când aceasta utilizează un set
diferit de caractere.
[Îngheţare pagină]: Îngheă pagina
curentă.
[Ecran dublu] / [Ecran mare]:
Activează şi dezactivează teletextul
pe ecran dublu.
4 Apăsaţi pentru a efectua o
selecţie, apoi apăsaţi OK pentru a
confirma.
5 Apăsaţi BACK pentru a ieşi din meniul
cu opţiuni pentru teletext.
Utilizarea meniului de acces
universal
În timpul primei instalări puteţi activa meniul
de acces universal. Imediat ce este activat,
puteţi accesa rapid meniurile pentru deficienţe
de vedere sau auditive atunci când priviţi la
televizor sau dispozitivele externe.
Sugestie
De asemenea, puteţi activa meniul de acces
universal prin selectarea [Configurare] >
[Instalare] > [Preferinţe] > [Acces universal]
> [Pornit].
1 Când priviţi la televizor, apăsi
OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni al »
televizorului.
2 Selectaţi [Acces universal], apoi asaţi
OK sau
pentru a accesa.
3 Apăsaţi pentru a selecta una dintre
următoarele opţiuni şi apăsaţi OK pentru
a accesa.
[Cu disabilitate auditivă]: Activează
sau dezactivează subtitrările pentru
deficienţe auditive.
[Cu disabilităţi vizuale]: Selectează
boxele, căştile sau ambele pentru
[Volum pt pers cu probleme vizu]
audio. Selectaţi [Oprit] pentru
a dezactiva descriptorul audio.
(Aplicabil numai pentru Regatul
Unit).
[Volum pt pers cu probleme vizu]:
Reglează volumul audio pentru cei cu
deficienţe vizuale.
Sugestie
Apăsaţi butoanele colorate ale telecomenzii
pentru a accesa oiunile.
Română
RO
18
Crearea şi utilizarea listelor
de canale favorite
Puteţi crea o listă a canalelor dumneavoastră
de televiziune preferate astfel încât să le puteţi
găsi uşor.
Selectarea unei liste favorite
1 Atunci când priviţi la televizor, apăsaţi OK
pentru a afişa grila de canale.
2 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni pentru »
canale.
3 Apăsaţi pentru a selecta [Selectare
listă], apoi apăsi OK pentru a accesa.
Vor apărea opţiunile pentru lista de »
canale.
4 Selectaţi [Preferat], apoi asi OK.
Numai canalele din lista favorită apar în »
grila de canale.
Notă
Grila de canale favorită este goală până când
adăugaţi canale în listele favorite.
Vizualizarea tuturor canalelor
Puteţi ii dintr-o listă favorită, şi puteţi
vizualiza toate canalele instalate.
1 Când priviţi la televizor, apăsi OK.
Va apărea grila de canale. »
2 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni pentru »
canale.
3 Apăsaţi pentru a selecta [Selectare
listă], apoi apăsi OK sau
pentru a
accesa.
4 Selectaţi [Toţi], apoi apăsaţi OK.
Toate canalele sunt afişate în grila cu »
canale.
Selectarea subpaginilor teletext
O pagină teletext poate include mai multe
subpagini. Subpaginile sunt afişate pe o bară,
ngă numărul paginii principale.
1 Apăsaţi MHEG/TELETEXT.
Va apărea ecranul teletext. »
2 Apăsaţi pentru a selecta pagina de
teletext.
3 Apăsaţi pentru a accesa o subpagină.
Selectarea transmisiunilor teletext de
tip T.O.P.
Transmisiunile teletext de tip T.O.P. (Tabel de
pagini) vă permit să vă deplasi direct de la
un subiect la altul, fără a mai utiliza numerele
de pagi. T.O.P. nu este transmis de toate
canalele TV.
1 Apăsaţi MHEG/TELETEXT.
Va apărea ecranul teletext. »
2 Apăsaţi INFO.
Va apărea prezentarea T.O.P. »
3 Apăsaţi pentru a selecta un
subiect.
4 Apăsaţi OK pentru a vizualiza pagina.
RO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Philips 19PFL3205H/12 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru