Silvercrest 66593 Operation and Safety Notes

Tip
Operation and Safety Notes
DIGITAL BATHROOM SCALE
Operation and Safety Notes
DIGITALE PERSONENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DIGITALNA OSOBNA VAGA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
ΨΗΦΙΑΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
CÂNTAR DIGITAL PENTRU PERSOANE
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
ДИГИТАЛЕН КАНТАР
Инструкции за обслужване и безопасност
7Z30965
GB / CY Operation and Safety Notes Page 5
HR Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 8
RO Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina 11
BG Инструкции за обслужване и безопасност Cтраница 14
GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 18
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 22
3
1
2
CR2032CR2032
A
3 4
B C
4
D
G
E
H
kg
lb
F
5
5 GB/CY
Digital Bathroom Scale
Introduction
Keep these instructions in a safe place. If
you pass the product on to anyone else,
please ensure that you also pass on all
the documentation.
Proper use
These scales are intended for measuring the weight
of people. The device is not intended for commercial
use.
Parts list
1
LC display
2
Platform
3
Battery compartment cover
4
Battery compartment
5
Units of weight switch
Included items
Check that all the items are present and that the
device is in perfect condition immediately after
unpacking.
1 Digital Bathroom Scale
1 Battery
1 Operating instructions
Technical information
Battery: 1 x 3 V lithium battery
(CR2032 - button cell)
(supplied)
Platform: 39 x 30 cm, safety glass
Capacity: max. 200 kg / 440 lb
Weight increment: 0.1 kg / 0.2 lb
Safety advice
This safety advice is an important part of these
operating instructions and must be observed every
time electrical devices are used. The advice and
instructions will help you to avoid risk of loss of life,
accidents and damage. Therefore you must read
carefully through the following information concern-
ing safety and proper use.
RISK OF LOSS
OF LIFE OR ACCIDENT TO IN-
FANTS AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with the packaging
materials or the device. Otherwise there is a
risk to life from suffocation. Always keep children
away from the device. This product is not a toy.
Children or persons who lack the knowledge
or experience to use the device or whose
physical, sensory or intellectual capacities are
limited must never be allowed to use the device
without supervision or instruction by a person
responsible for their safety. Children must never
be allowed to play with the device.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Do not
load the scales beyond 200 kg. The safety
glass could break and cause cut injuries
CAUTION! DANGER OF INJURY! Do not
step on to the scales with wet feet and do not
use the scales if the platform is moist. You might
slip.
Protect your scales from impact, moisture, dust,
chemicals and sudden changes in temperature
and keep them away from sources of heat
(ovens, heating radiators).
Check the device for damage before bringing
it into use. If the device is damaged do not use
it.
Remove the battery if the device breaks down
or is defective. Otherwise the battery is more
likely to leak.
Never open the device housing. This could result
in personal injury or damage to the device.
Always have any repairs carried out at the
service centre or by an electrical equipment
repair specialist.
6 GB/CY
CAUTION! The scale bears a danger of stum-
bling and hence it should be stored in a way
which prevents this danger.
Dangers arising from the
use of batteries
DANGER TO LIFE! Batteries
are not intended to be in the hands of children.
Do not leave batteries lying around. They
could be swallowed by children or pets. In the
event of swallowing a battery, contact a doctor
immediately.
Avoid extreme environmental conditions and
temperatures as they may affect batteries e.g.
above radiators. Otherwise the batteries are
more likely to leak.
Exhausted or damaged batteries can cause
caustic burns upon contact with the skin. To
avoid this, always wear suitable protective
gloves in these circumstances!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes if fluid is leaking from a battery. If
you come into contact with corrosive battery
fluids, flush the affected area thoroughly with
clean water and contact a doctor immediately.
Remove the battery if you are not going to use
the device for an extended period.
When inserting the battery, ensure the correct
polarity! This is shown in the battery compart-
ment.
Remove a spent battery immediately from the
device. There is an increased danger of leaks!
Batteries must not be disposed of in the normal
domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dispose of
batteries in the proper manner!
Keep batteries away from children; do not
throw batteries in the fire, short-circuit batteries
or take them apart.
If the above instructions are not complied with,
the battery may discharge itself beyond its end
voltage. There is then a danger of leaking. If
the battery has leaked inside your device, you
should remove it immediately in order to
prevent damage to the device!
Preparing for use
Note: Remove the battery insulation strip before
first use.
Inserting the battery
To insert the battery, proceed as shown in Fig. A.
Note: The display indicates when it is time to
replace the battery. When you step on to the
scales and the battery is too weak, the LC dis-
play
1
shows “Lo” (see Fig. E) and the scales
switch off automatically.
Setting the units of weight
(Fig. F)
Note: the standard unit of weight is kilogram (kg).
The factory default setting for the scales as supplied
is “kg”.
Move the switch
5
to the following positions
to choose between the different units of weight:
Position kg “kilogram” or position lb “pound” (see
Fig. C).
Switching on your
scales / measuring your weight
Place the scales down on a solid, flat horizontal
surface.
Step on to the scales.
The scales will start measuring immediately.
Note: If the scales show “C“ after you step off
the platform
2
(see Fig. H), this indicates a
weighing error. Repeat the process.
Note: If the scales show “–Err” (see Fig. G), it
signals that the scales are overloaded. Observe
the maximum capacity of 200 kg / 440 lbs.
Step off the platform
2
. The scales switch off
automatically after about 15 seconds. Until
then the weight measurement remains visible.
7 GB/CY
Troubleshooting
This appliance has delicate electronic compo-
nents. This means that if it is placed near an
object that transmits radio signals, it could cause
interference. This could be, for example, mobile
telephones, walkie talkies, CB radios, remote
controls and microwaves. If the display indicates
a problem, move such objects away from it.
Electrostatic charge can lead to the appliance
failing. In cases of the appliance failing to
work remove the batteries for a short while and
then replace them.
Cleaning
Do not use chemical cleaners or scouring
agents for cleaning the device.
Clean the device using a slightly moist cloth.
For more stubborn dirt you can also apply a
weak soap solution to the cloth.
Never immerse the device in water or other
liquids. Ignoring this advice may damage the
device.
Ensure that no water enters the device. If this
does occur, then wait until the device has dried
out fully before you use it again.
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accord-
ance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return
the batteries and / or the device to the available
collection points.
Pb
Environmental damage
through incorrect disposal
of the batteries!
Batteries must not be disposed off with domestic
waste. They may contain toxic heavy metals and
are subject to hazardous waste treatment rules and
regulations. The chemical symbols of the heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used
batteries at a local collection point.
EMC
8 HR
Digitalna osobna vaga
Uvod
Dobro sačuvajte ove upute za uporabu.
U slučaju prosljeđivanja uređaja trećim
osobama, predajte također svu pripada-
juću dokumentaciju.
Odgovarajuća uporaba
Ova vaga služi za vaganje ljudi. Uređaj nije nami-
jenjen za komercijalne svrhe.
Opis dijelova
1
LC-display
2
podnožak
3
poklopac pretinca za baterije
4
pretinac za baterije
5
gumb za namještanje jedinice za težinu
Opseg dostave
Neposredno nakon otvaranja provjerite da li imate
sve dijelove i da li je uređaj besprijekornom stanju.
1 digitalna osobna vaga
1 baterije
1 upute za uporabu
Tehnički podaci
Baterije: 1 x 3 V litijske baterije
(CR2032 - ćelije u obliku gumba)
(sadržana u opsegu isporuke)
Podnožak: 39 x 30 cm, sigurnosno staklo
Nosivost: max. 200 kg / 440 lb
Podjela d: 0,1 kg / 0,2 lb
Sigurnost
Sigurnosne upute su sastavni dio ovih uputa za upo-
rabu te se kod uporabe električnih uređaja na njih
u svakom slučaju mora obratiti pozornost. Upute
služe za sprječavanje opasnosti po život, nezgoda
i oštećenja. Stoga pažljivo pročitajte slijedeće infor-
macije koje se odnose na sigurnost i odgovarajuće
korištenje uređaja.
OPASNO-
STI PO ŽIVOT I OPASNOSTI
OD NEZGODA ZA DJECU! Djecu
nikada ne ostavljajte bez nadzora s materijalom
ambalaže i uređajem. Postoji opasnost od gu-
šenja. Držite djecu stalno podalje od uređaja.
Ovaj proizvod nije igračka.
Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu oso-
bama (uključivši djecu) s ograničenim tijelesnim,
senzoričkim ili mentalnim sposobnostima ili sa
nedostatnim iskustvom i / ili znanjem, osim ako
su pod nadzorom osobe koja je odgovorna za
njihovu sigurnost ili ako rabe uređaj sukladno
njenim uputama. Potrebno je nadzirati djecu,
kako se nebi igrala s uređajem.
PAŽNJA! OPASNOST OD OZLJEĐIVA-
NJA! Ne preopterećujte vagu preko 200 kg.
Može doći do pucanja sigurnosnog stakla, te
se na njega možete porezati.
PAŽNJA! OPASNOST OD OZLJEĐIVA-
NJA! Nemojte stati na vagu ako imate mokre
noge, i ne upotrebljavajte vagu ukoliko je pod-
nožak vage mokri. Možete se poskliznuti.
Štitite vagu od udaraca, vlage, prašine, kemi-
kalija, velikih temperaturnih razlika i izvora
topline (peći, grijalice).
Prije prvog korištenja provjerite uređaj na
moguća oštećenja. Oštećeni uređaj ne puštajte
u pogon.
Ukoliko dođe do smetnji ili oštećenja uređaja,
izvadite baterije. U protivnom može doći do
istjecanja baterija.
Nikada ne otvarajte kućište uređaja. Kao poslje-
dica toga može doći do ozljeđivanja osobe ili
oštećenja na uređaju. Radove održavanja i popra-
vaka neka izvodi samo navedeno servisno mjesto.
9 HR
OPREZ! Skladištite vagu dalje od prolaza.
Mogli bi se inače spotaknuti preko nje.
Opasnosti kod rukovanja
s baterijama
OPASNO PO ŽIVOT!
Baterije ne spadaju u dječje ruke. Ne ostavljajte
baterije uokolo. Postoji opasnost da ih djeca ili
kućne životinje progutaju. U slučaju gutanja
odmah potražite liječničku pomoć.
Spriječite da na baterije djeluju ekstremni uvjeti
i temperature, npr. grijača tijela. U protivnom
postoji velika opasnost od istjecanja baterija.
Oštećene ili baterije koje istječu mogu izazvati
iritaciju kože; stoga u tom slučaju obavezno
koristite odgovarajuće zaštitne rukavice!
Ukoliko dođe do isticanja tekućine iz baterije,
spriječite dodir s kožom, očima i sluznicama.
Kod dodira s baterijskom kiselinom, dotična
mjesta isperite s puno čiste vode i potražite
odmah liječnika.
Izvucite bateriju iz uređaja, ako ju se dulje
vrijeme nije rabilo.
Pri postavljanju baterije, vodite računa o ispravnoj
polarizaciji! Ista je prikazana u baterijskom ku-
ćištu.
Istrošene baterije potrebno je smjesta otkloniti
iz uređaja. Postoji povećana opasnost od iscuri-
vanja!
Ne bacajte baterije u kućni otpad!
Svaki potrošač zakonski je obvezan, propisno
otklanjati baterije!
Držite baterije podalje od djece, ne bacajte ih
u vatru, ne punite ih ponovno i ne rastavljajte ih.
U slučaju nepridržavanja uputa, baterije bi se
mogle isprazniti preko napona na kraju pražnje-
nja. U tom slučaju prijeti opasnost od iscurivanja.
Ukoliko su iscurile baterije u Vašem uređaju,
smjesta otklonite iste, kako bi spriječili ošteće-
nja na uređaju!
Stavljanje u pogon
Uputa: Prije prve uporabe otklonite izolacijsku
traku na bateriji.
Postavljanje baterije
Za postavljanje baterije molimo postupite
sukladno prik. A.
Upozorenje: Vaga je opremljena s “Pokazi-
vačem izmijene baterije“. Kod korištenja vage s
slabom baterijom na LC-displayu
1
se
pojavi “Lo” (vidi sliku E) i vaga se automatski
isključuje.
Namještanje jedinica
za težinu (prikaz F)
Napomena: Standardna jedinica težine je
kilogram (kg). Vaga je kod isporuke postavljena na
mjernu jedinicu za “kg“.
Gurnite sklopku
5
na slijedeći položaj, kako
bi birali između različitih jedinica težine:
Položaj kg “Kilogramm” ili položaj lb “Pfund” (vidi
prik. C).
Uključivanje vage /
Mjerenje težine
Vagu stavite na čvrstu, ravnu podlogu.
Stanite na vagu.
Vaga smjesta počinje mjerenje.
Uputa: Ako vaga pokaže “C”, nakon što ste
napustili nagaznicu
2
(vidi prik. H), onda je
mjerenje pogrešno. Ponovite postupak.
Uputa: Ako vaga pokaže “–Err” (vidi prik. G),
preopterećena je. Vodite računa o maksimalnoj
nosivost od 200 kg / 440 lb.
Napustite nagaznicu
2
. Vaga se nakon cca.
15 sekundi isključi. Do tad mjerni rezultat ostaje
vidljiv.
10 HR
Uklanjanje greške
Uređaj sadrži osjetljive elektroničke ugradbene
dijelove. Stoga je moguće da dođe do smetnji
uslijed uređaja za prijenos radijskih signala u
neposrednoj blizini. to mogu biti npr. mobilni
telefoni, radio veze, CB-uređaji, radijski daljinski
upravljači / drugi daljinski upravljači i mikrovalne
pećnice. Ako se na zaslonu pojavljuju pogrešni
prikazi uklonite takve uređaje iz okoline uređaja.
Elektrostatički udari mogu dovesti do funkcijskih
smetnji. Uklonite pri takvim funkcijskim smetnjama
na kratko baterije i umetnite ih ponovno.
Čišćenje
Za čišćenje ne koristite nikakva kemijska sredstva
ili sredstva koja grebu.
Uređaj čistite vlažnom krpom. Kod jačih neči-
stoća možete koristiti blagu sapunicu.
Uređaj nikada nemojte uranjati u vodu. U
protivnom može doći do oštećivanja uređaja.
Provjerite da u uređaj ne prodire voda. Ukoliko
do toga dođe, uređaj koristite tek onda kada
se u potpunosti osuši.
Zbrinjavanje otpada
Pakiranje se sastoji od ekološki prihvatlji-
vog materijala, kojeg možete odložiti
preko lokalnih reciklažnih mjesta.
O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda
možete se informirati pri vašem općinskom ili grad-
skom komunalnom uredu.
Ne bacajte dotrajali proizvod u smeće
iz kućanstva, zbog zaštite okoline, već ga
predajte na mjestu za stručno odlaganje
otpada. Informacije o mjestima za saku-
pljanje otpada i njihovom radnom vreme-
nu možete dobiti pri Vašem nadležnom
općinskom uredu.
Oštećene ili istrošene baterije potrebno je sukladno
smjernici 2006 / 66 / EC predati sustavu reciklaže.
Vratite baterije i / ili uređaj preko ponuđenih sabirnih
ustanova.
Pb
Ugrožavanje okoliša kroz
pogrešno uklanjanje baterija!
Baterije se ne smije uklanjati zajedno s kućnim
otpadom. Iste mogu sadržavati otrovne teške metale
i obvezno ih je uklanjati sukladno odredbama za
poseban otpad. Kemički znakovi teških metala su
slijedeći: Cd = kadmij, Hg = živa, Pb = olovo. Stoga
predajte istrošene baterije na komunalno mjesto za
sabiranje otpada.
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je
na internet stranici www.lidl.hr.
EMC
11 RO
Cântar digital pentru persoane
Introducere
Păstraţi bine aceste instrucţiuni. În caz că,
daţi aparatul mai departe la terţi, înmânaţi
de asemenea şi documentaţia acestuia.
Utilizare conform scopului
Acest cântar serveşte la stabilirea greutăţii persoa-
nelor. Acest aparat nu este destinat utilizării comer-
ciale.
Descrierea componentelor
1
Display LC
2
Platformă de cântărire
3
Capac compartiment baterii
4
Compartiment baterii
5
Comutator pentru reglarea unităţilor de
măsură pentru greutate
Pachet de livrare
Verificaţi imediat după despachetare dacă pache-
tul de livrare este complet şi dacă aparatul este într-
o stare ireproşabilă.
1 Cântar digital
1 Baterie
1 Manual de utilizare
Specificaţii tehnice
Baterie: 1 x 3 V baterie cu litiu
(baterie CR2032) (cuprins în
pachetul de livrare)
Platformă de
cântărire: 39 x 30 cm, sticlă de
siguranţă
Capacitate de
cântărire: max. 200 kg / 440 lb
Unitate de măsură: 0,1 kg / 0,2 lb
Indicaţii de siguranţă
Indicaţiile de siguranţă sunt o componentă importan-
tă a acestui manual de utilizare şi trebuie respecta-
te în orice caz la utilizarea aparatelor electrice.
Indicaţiile servesc la prevenirea pericolelor de moar-
te, accidentelor şi daunelor materiale. De aceea,
citiţi cu atenţie următoarele informaţii referitoare la
siguranţă şi utilizarea corespunzătoare scopului.
PERICOL
DE MOARTE ŞI DE ACCIDENTA-
RE PENTRU SUGARI ŞI COPII!
Nu lăsaţi niciodată copii nesupravegheaţi în
apropierea materialului de ambalaj şi aparatu-
lui. În caz contrar există pericol de moarte prin
asfixiere. Nu păstraţi aparatul la îndemâna
copiilor. Acest produs nu este o jucărie.
Acest aparat poate fi folosit de către persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale
sau psihice limitate sau cu lipsă de experienţă
sau cunoştinţe doar dacă, sunt supravegheate
de către o persoană responsabilă de siguranţa
acestora sau dacă, au primit instrucţiuni de fo-
losire a aparatului. Copii trebuie supravegheaţi
pentru a nu se juca cu aparatul.
ATENŢIE! PERICOL DE ACCIDENTARE!
Nu încărcaţi cântarul cu mai mult decât 200 kg.
Sticla de siguranţă se poate sparge şi cauza
astfel accidentări prin tăiere.
ATENŢIE! PERICOL DE ACCIDENTARE!
Nu urcaţi pe cântar cu picioare ude sau dacă,
platforma de cântărire este umedă. În caz con-
trar puteţi aluneca.
Protejaţi cântarul contra şocurilor mecanice,
umidităţii, prafului, substanţelor chimice şi
oscilaţiilor puternice de temperatură şi surselor
prea apropiate de căldură (cuptoare, corpuri
de încălzire).
Controlaţi aparatul înainte de utilizare cu privire
la deteriorări. Nu folosiţi un aparat deteriorat.
12 RO
În caz de deteriorări sau unui aparat defect
scoateţi bateria. În caz contrar există pericol
mărit de scurgere.
Nu deschideţi niciodată carcasa aparatului.
Accidentări şi deteriorări ale aparatului pot fi
urmarea. Dispuneţi efectuarea lucrărilor de
reparaţie doar de către un punct de service
sau de către un electrician calificat.
ATENŢIE! Depozitaţi cântarul în afara zonelor
de trecere. În caz contrar vă puteţi împiedica.
Pericole legate de
manipularea bateriilor
PERICOL DE MOARTE!
Nu lăsaţi bateriile să ajungă pe mâinile copii-
lor. Nu lăsaţi bateriile peste tot. Există pericolul
ca acestea să fie înghiţite de copii sau anima-
lele de casă. Consultaţi imediat un medic în
caz de înghiţirea unei baterii.
Evitaţi condiţiile şi temperaturile extreme, care
ar putea influenţa bateriile, de ex.: corpurile de
încălzire. În caz contrar există pericol mărit de
scurgere.
Bateriile scurse sau deteriorate pot cauza
arsuri în cazul contactului cu pielea. De aceea,
purtaţi în acest caz neapărat mănuşi de protec-
ţie corespunzătoare!
Evitaţi contactul cu pielea, ochii şi mucoasele
dacă, se scurge lichid din baterie. Clătiţi locuri-
le de contact cu acidul de baterie cu multă
apă curată şi consultaţi imediat un medic.
Înlăturaţi bateriile din aparat, atunci când aces-
ta nu este folosit pentru mai mult.
La introducerea bateriilor aveţi grijă la polarita-
tea corectă! Aceasta este indicată în comparti-
mentul bateriilor.
Înlăturaţi imediat bateriile goale din aparat.
Există pericol mărit de scurgere!
Bateriile nu se aruncă la gunoiul menajer!
Fiecare consumator este obligat legal să înlăture
bateriile în mod corespunzător!
Bateriile nu se ţin la îndemâna copiilor, nu se
aruncă în foc, nu se supun unui scurt circuit şi
nu se demontează.
În caz de nerespectarea indicaţiilor, bateriile
se pot descărca în afara tensiunii lor finale.
Atunci apare pericolul scurgerii. Dacă bateriile
s-au scurs în aparatul dvs., scoateţi-le imediat
pentru a împiedica deteriorarea aparatului!
Punere în funcţiune
Indicaţie: Înainte de prima utilizare îndepărtaţi
folia de protecţie a bateriei.
Înlăturaţi banda izolatoare
de protecţie a bateriei
Pentru introducerea bateriei vă rugăm să
procedaţi aşa cum se arată în Fig. A.
Indicaţie: Cântarul este dotat cu un „Indicator
pentru schimbarea bateriilor”. În cazul utilizării
cântarului cu o baterie prea slabă apare pe
display-ul LC
1
„Lo“ (vezi fig. E) şi cântarul se
opreşte automat.
Reglarea unităţii de măsură
pentru greutate (fig. F)
Indicaţie: Unitatea de măsură standard pentru
greutate este kilogramul (kg). În starea de livrare
cântarul este reglat pe unitatea „kg“.
Plasaţi comutatorul
5
pe următoarele poziţii,
pentru a alege între diferitele unităţi de măsură
a greutăţii:
Poziţia kg „kilogram“ sau poziţia lb „livră“ (vezi
Fig. C).
13 RO
Pornirea cântarului /
Măsurarea greutăţii
Puneţi cântarul pe o suprafaţă rigidă, orizontală
şi netedă.
Urcaţi pe cântar.
Cântarul începe imediat măsurarea.
Indicaţie: În cazul în care, după părăsirea
platformei de cântărire, cântarul indică
2
„C”
(vezi Fig. H), atunci există o eroare de măsurare.
Repetaţi procesul.
Indicaţie: În cazul în care, cântarul indică
„–Err“ (vezi fig. G), atunci acesta este supraso-
licitat. Respectaţi capacitatea maximă de încăr-
care de 200 kg / 440 lb.
Părăsiţi platforma de cântărire
2
. Cântarul
se opreşte după cca. 15 secunde. Până atunci
rezultatul măsurării rămâne vizibil.
Remedierea defecţiunilor
Aparatul este compus din subansambluri elec-
tronice sensibile. De aceea, este posibil să fie
deranjat de aparate de transmisie din imediata
apropiere. Acestea pot fi de exemplu: telefoane
mobile, aparate de transmisie, aparate radio
CB, telecomenzi cu transmisie/alte telecomenzi
şi aparatele cu microunde. Dacă apar afişaje
eronate pe display, înlăturaţi asemenea apara-
te din apropierea produsului.
Descărcările electrostatice pot cauza defecţiuni
de funcţionare. În caz de asemenea defecţiuni,
scoateţi pentru scurt timp bateria din aparat şi
introduceţi-o din nou.
Curăţare
Nu folosiţi pentru curăţare substanţe chimice
sau abrazive.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă uşor umezită. La
murdăriri mai puternice puteţi umezi laveta şi
cu leşie de săpun.
Nu scufundaţi aparatul niciodată în apă sau
alte lichide. În caz contrar aparatul se poate
deteriora.
Asiguraţi ca în aparat să nu pătrundă apă.
Dacă totuşi pătrunde apă în aparat, folosiţi-l
din nou abia după ce acesta s-a uscat complet.
Înlăturare
Ambalajul este din materiale ecologice,
care pot fi înlăturate în punctele locale
de reciclare.
Posibilităţi de înlăturare ale produsului dvs. le puteţi
afla în localitatea dvs. sau la administraţia locală.
Pentru protejarea mediului înconjurător
nu aruncaţi produsul la gunoiul menajer
ci duceţi-l la un punct de salubrizare
corespunzător. Vă puteţi informa cu
privire la punctele de colectare şi orarul
acestora la administraţia responsabilă
de aceasta.
Bateriile defecte sau consumate trebuie reciclate
conform Directivei 2006 / 66 / CE. Înapoiaţi bateri-
ile şi / sau aparatul prin intermediul punctelor de
colectare indicate.
Pb
Dăunarea mediului înconjurător
prin înlăturarea necorespunză-
toare a bateriilor!
Bateriile nu au voie să fie aruncate în gunoiul
menajer. Ele pot conţine metale grele toxice şi se
supun tratamentului deşeurilor speciale. Simbolurile
chimice ale metalelor grele sunt cele care urmează:
Cd = Cadmiu, Hg = Mercur, Pb = Plumb. De aceea,
predaţi bateriile consumate la un punct de colecta-
re comunal.
EMC
14 BG
Дигитален кантар
Увод
Съхранявайте добре упътването. Когато
давате уреда на трети лица, давайте
с него и документите.
Правилна употреба
Везната служи за определяне на теглото на хора.
Уредът не е предназначен за промишлена упо-
треба.
Описание на частите
1
LC-дисплей
2
Място за стъпване
3
Капаче на мястото за батерия
4
Място за батерия
Ключ за настройване на единицата за тегло
Обем на доставка
Непосредствено след разопаковане винаги
проверявайте пълнотата на доставката и безу-
пречното състояние на уреда.
1 дигитален кантар
1 батерия
1 упътване за обслужване
Технически данни
Батерия: 1 x 3 V литиева батерия
(CR2032 - плоска батерия)
(част от окомплектовката)
Повърхност
за стъпване: 39 x 30 cm, секуритно стъкло
Товароносимост: макс. 200 kg / 440 lb
Деление: 0,1 kg / 0,2 lb
Инструкции за безопасност
Инструкциите за безопасност са важна съставна
част от настоящото упътване за обслужване и
при употребата на електрически уреди трябва
задължително да се вземат под внимание. Ин-
струкциите служат за избягване на опасност за
живота, злополуки и повреди. Затова внимателно
прочетете следната информация за безопасност
и правилна употреба.
ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА И
ОПАСНОСТ ОТ ЗЛОПОЛУКИ
ЗА БЕБЕТА И МАЛКИ ДЕЦА! Никога не
оставяйте децата да играят без надзор с
опаковъчния материал и уреда. В противен
случай има опасност за живота поради за-
душаване. Винаги дръжте децата далече от
уреда. Продуктът не е играчка.
Уредът не е предназначен да се използва
от лица (включително деца) с ограничени
физически, сензорни или умствени способ-
ности или с недостатъчен опит и / или не-
достатъчни знания, освен ако те се намират
под контрола или получават указания как
да използват уреда от лице, което компе-
тентно за тяхната безопасност. Децата тряб-
ва да са под надзор, за да се гарантира, че
не играят с уреда.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРА-
НЯВАНЕ! Не натоварвайте везната с пове-
че от 200 kg. Секуритното стъкло може да
се счупи и да предизвика порязване.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРА-
НЯВАНЕ! Не стъпвайте на везната с мокри
крака и не използвайте везната, ако място-
то за стъпване е влажно. В противен случай
може да се подхлъзнете.
Пазете везната от удари, влага, прах, хими-
кали, големи температурни колебания и
прекалено близки източници на топлина
(печки, радиатори).
Преди пуск проверявайте уреда за повреди.
Не използвайте повреден уред.
5
15 BG
Махнете батерията при нарушения или
дефектирал уред. В противен случай тя
може да потече.
Никога не отваряйте корпуса на уреда. Това
може да доведе до наранявания и повреди
на уреда. Давайте ремонтите да се извършват
само от сервиз или от електроспециалист.
ВНИМАНИЕ! Съхранявайте везната извън.
В противен случай можете да се спънете на
нея.
Опасности при работа
с батериите
ОПАСНОСТ ЗА
ЖИВОТА! Батериите не бива да попадат
в ръцете на деца. Не дръжте батериите от-
вън. Има опасност да бъдат погълнати от
деца или домашни животни. При поглъща-
не незабавно извикайте лекар.
Избягвайте екстремни условия и температу-
ри, които може да окажат влияние върху
батериите, например върху радиатори. В
противен случай има опасност те да потекат.
Потеклите или повредени батерии могат да
предизвикат разяждане при контакт с кожа-
та. Затова в този случай задължително носе-
те подходящи защитни ръкавици!
Избягвайте контакт с кожата, очите и лига-
виците, ако от батерията излезе течност.
При контакт с киселина от батерията ведна-
га изплакнете засегнатите места обилно с
чиста вода и незабавно потърсете лекар.
Махнете батерията от уреда, ако не е
използвана по-дълго време.
При поставяне внимавайте за правилното
разположение на полюсите! Те са показа-
ни на мястото за батериите.
Незабавно махнете изтощената батерия от
уреда. Има повишена опасност от потичане!
Не изхвърляйте батериите в битовите отпа-
дъци!
Всеки потребител е длъжен по закон да
изхвърля батериите надлежно!
Дръжте батериите далече от деца, не ги
хвърляйте в огън, е ги свързвайте накъсо и
не ги разглобявайте.
При неспазване на инструкциите батерията
може да се разреди извън крайното си
напрежение. Тогава има опасност от поти-
чане. Ако батерията е потекла във вашия
уред, я махнете веднага, за да предотврати-
те повреди на уреда!
Пускане в експлоатация
Указание: Преди първата употреба свалете
изолационната лента на батерията.
Махане на изолационната
защитна лента на батерията
За да поставите батерията, моля работете
както е показано на Фиг. A.
Забележка: Везната има „индикация за
смяна на батерията“. При работа на везна-
та с много слаба батерия на LC-дисплея
1
се появява „Lo“ (виж фиг. E) и везната се
изключва автоматично.
Регулиране на единицата за
тегло (виж фиг. F)
Забележка: Стандартната единица за тегло е
килограм (kg). При експедиция везната е на-
строена на единицата „kg“.
Преместете превключвател
5
в следните
позиции, за да изберете между отделните
единици за тегло:
Позиция kg - „килограм“, или позиция lb - „фунт“
(виж Фиг. C).
16 BG
Включване на везната /
измерване на теглото
Поставете везната върху стабилна, хоризон-
тална и равна основа.
Застанете на везната.
Везната веднага започва измерване.
Указание: Ако след слизане от повърх-
ността за стъпване
2
везната показва „C”,
(виж Фиг. H), има грешка при измерване.
Повторете действието.
Указание: Ако везната показва „–Err“
(виж Фиг. G), тя е претоварена. Обърнете
внимание на максималната товароноси-
мост от 200 kg / 440 lb.
Слезте от повърхността за стъпване
2
. Вез-
ната се изключва след около 15 секунди.
Дотогава резултатът от измерването се вижда.
Отстраняване на грешки
Уредът съдържа чувствителни електронни
компоненти. Затова е възможно той да се
смущава от уреди за радиопренос в непо-
средствена близост. Това могат да бъдат
например мобилни телефони, радиогово-
рители, CB-радиостанции, радиодистан-
ционни / други дистанционни и микровълнови
уреди. Ако на дисплея се покажат грешни
показания, махнете тези уреди от околността
на уреда.
Електростатичното разреждане може да
предизвика функционални смущения. При
функционални смущения махнете за кратко
батерията и я поставете отново.
Почистване
За почистване не използвайте химически
препарати за почистване или абразивни
материали.
Почиствайте уреда с леко навлажнена кърпа.
При силно замърсяване можете да навлаж-
ните кърпата с лек сапунен разтвор.
Никога не потапяйте уреда във вода или
други течности. В противен случай уредът
може да се повреди.
Уверете се, че в уреда не прониква вода.
Ако това въпреки това е така, използвайте
уреда, едва след като изсъхне напълно.
Изхвърляне
Опаковката е изработена от еколо-
гични материали, които можете да
изхвърлите чрез пунктовете за рецикли-
ране на място.
За възможностите за изхвърляне на изхабения
продукт се информирайте от вашата общинска
или градска управа.
В интерес на опазването на околната
среда, когато се изхаби, не изхвърляйте
вашия продукт в битовите отпадъци, а
го изхвърлете надлежно. За събира-
телните пунктове и тяхното работно
време можете да се информирате от
вашата компетентна управа.
Дефектните или изтощени батерии трябва да се
рециклират съгласно директива 2006 / 66 / EC.
Върнете батериите и / или уреда чрез предло-
жените събирателни пунктове.
Pb
Вреда на околната среда чрез
неправилно изхвърляне на
батериите!
Батериите не бива да се изхвърлят с битовите
отпадъци. Те може да съдържат отровни тежки
метали и трябва да се третират като специални
отпадъци. Химическите символи на тежките
метали са следните: Cd = кадмий, Hg = живак,
Pb = олово. Затова предавайте изтощените
батерии в комунален събирателен пункт.
17 BG
EMC
18 GR/CY
Ψηφιακή ζυγαριά
Εισαγωγή
Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές. Παραδώστε
όλα τα έγγραφα κατά τη μεταβίβαση της
συσκευής σε τρίτους.
Χρήση σύμφωνα με τους
κανονισμούς
Η ζυγαριά αυτή χρησιμεύει στην εξακρίβωση του
βάρους ανθρώπων. Η συσκευή δεν προορίζεται
για βιομηχανική εφαρμογή.
Περιγραφή εξαρτημάτων
1
Οθόνη LCD
2
Επιφάνεια πρόσβασης
3
Καπάκι θήκης μπαταριών
4
Ερμάριο μπαταρίας
5
Διακόπτης για ρύθμιση μονάδων βάρους
Περιεχόμενα παράδοσης
Αμέσως μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε τα περιεχό-
μενα παράδοσης ως προς την πληρότητά τους
καθώς και την άψογη κατάσταση της συσκευής.
1 Ψηφιακή ζυγαριά
1 Μπαταρία
1 Οδηγίες λειτουργίας
Τεχνικά δεδομένα
Μπαταρία: 1 x 3 V μπαταρίες λιθίου
(CR2032 – επίπεδη μπαταρία)
(περιλαμβάνονται στα περιε-
χόμενα παράδοσης)
Επιφάνεια
πρόσβασης: 39 x 30 cm, γυαλί ασφάλειας
Φέρουσα ικανότητα: μέγ. 200 kg / 440 lb
Κλίμακα d: 0,1 kg / 0,2 lb
Ασφάλεια
Οι υποδείξεις ασφάλειας αποτελούν σημαντικό
συστατικό μέρος αυτών των οδηγιών λειτουργίας και
πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε κατά τη χρήση
ηλεκτρικών συσκευών. Οι υποδείξεις αυτές χρησι-
μεύουν στην αποφυγή κινδύνων για τη ζωή, ατυχη-
μάτων και φθορών. Ως εκ τούτου διαβάστε τις πα-
ρακάτω πληροφορίες για την ασφάλεια και την ορθή
χρήση με προσοχή.
ΚΙΝ-
ΔΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ ΚΑΙ ΚΙΝ-
ΔΥΝΟΙ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ
ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ! Μην αφήνετε
ποτέ τα παιδιά χωρίς επίβλεψη με το υλικό
συσκευασίας και τη συσκευή. Διαφορετικά
υφίσταται κίνδυνος ασφυξίας. Κρατήστε τα
παιδιά μακριά από τη συσκευή. Το προϊον
αυτο δεν ειναι παιχνιδι.
Η λειτουργία της συσκευής αυτής απαγορεύεται
σε άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών)
με περιορισμένες φυσικές, διανοητικές ή πνευ-
ματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και / ή
έλλειψη γνώσης, εκτός και αν για τη δική τους
ασφάλεια, χρησιμοποιούν τη συσκευή υπό την
επίβλεψη ή την καθοδήγηση, σχετικά με τον τρό-
πο χειρισμού, υπεύθυνων ατόμων. Τα παιδιά
πρέπει να βρίσκονται υπό την επίβλεψή σας,
έτσι ώστε να διασφαλίζεται το γεγονός ότι δεν
παίζουν με τη συσκευή.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣ-
ΜΟΥ! Απαγορεύεται η καταπόνηση της
ζυγαριάς με περισσότερα από 200 κιλά. Το
γυαλί ασφάλειας ίσως σπάσει και ενδέχεται να
προκληθούν τραυματισμοί από κόψιμο.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣ-
ΜΟΥ! Μην ανεβαίνετε στη ζυγαριά με υγρά
πόδια και μην χρησιμοποιείτε την επιφάνεια πρό-
σβασης όταν αυτή είναι υγρή. Ισως γλιστρήσετε.
19 GR/CY
Προστατέψτε τη ζυγαριά από κρούσεις, υγρασία,
σκόνη, χημικές ουσίες, μεγάλες διακυμάνσεις
θερμοκρασίας και θερμές πηγές θερμότητας
(φούρνος, καλοριφέρ).
Ελέγχετε τη συσκευή για ενδεχόμενες βλάβες
πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία. Απα-
γορεύεται η θέση σε λειτουργία ελαττωματικής
συσκευής.
Σε περίπτωση βλαβών ή ελαττωματικών συσκευών
βγάλτε τη μπαταρία. Διαφορετικά υφίσταται
μεγάλος κίνδυνος υπερχείλισης.
Απαγορεύεται ρητά το άνοιγμα του περιβλήμα-
τος της συσκευής. Ως συνέπεια μπορεί να είναι
τραυματισμοί και βλάβες στη συσκευή. Αναθέστε
τις επιδιορθώσεις μόνο στην υπηρεσία σέρβις ή
σε έναν ειδικό ηλεκτρολόγο.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Αποθηκεύστε τη ζυγαριά μακριά
από σημεία διέλευσης. Διαφορετικά ίσως πα-
ραπατήσετε πάνω σε αυτή.
Κίνδυνοι κατά το
χειρισμό μπαταριών
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑ-
ΤΟΣ!
Οι μπαταρίες δεν πρέπει να φτάνουν στα
χέρια των μικρών παιδιών. Μην αφήνετε εκτεθει-
μένες τις μπαταρίες. Υφίσταται κίνδυνος κατά-
ποσής τους από παιδιά ή κατοικίδια ζώα. Σε
περίπτωση κατάποσης απευθυνθείτε αμέσως σε
ιατρό.
Αποφεύγετε δύσκολες συνθήκες και θερμοκρα-
σίες, οι οποίες ίσως έχουν επιρροή στις μπατα-
ρίες, π.χ. πάνω σε θερμαντικά σώματα. Διαφο-
ρετικά υφίσταται μεγάλος κίνδυνος υπερχείλισης.
Υπερχειλισμένες ή ελαττωματικές μπαταρίες
μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα όταν έρθουν
σε επαφή με το δέρμα, ως εκ τούτου φοράτε
πάντα κατάλληλα προστατευτικά γάντια!
Αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα, τα μάτια
και τις βλεννογόνους, σε περίπτωση που εκρέει
υγρό από τη μπαταρία. Σε περίπτωση επαφής
με τα οξέα μπαταρίας, πλύνετε άμεσα τη θέση
που ήρθε σε επαφή με άφθονο, καθαρό νερό
και απευθυνθείτε αμέσως σε ιατρό.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη συσκευή σε
περίπτωση που δεν πρόκειται να τις χρησιμο-
ποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Λάβετε υπόψη σας την ορθή πολικότητα κατά
την τοποθέτηση! Η πολικότητα ενδείκνυνται
στη θήκη μπαταριών.
Απομακρύνετε άδειες μπαταρίες αμέσως από
τη συσκευή! Υφίσταται υψηλός κίνδυνος υπερχεί-
λισης!
Οι μπαταρίες δεν ανήκουν στα οικιακά απορ-
ρίμματα!
Κάθε καταναλωτής υποχρεώνεται από το νόμο
να αποσύρει τις μπαταρίες σύμφωνα με τους
νομικούς κανονισμούς!
Διατηρείτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά,
μην τις απορρίπτετε σε φωτιά, μην τις βραχυκυ-
κλώνετε ούτε επιτρέπεται να τις ανοίγετε.
Σε περίπτωση μη τήρησης των υποδείξεων ίσως
να εκφορτιστούν οι μπαταρίες μέσω της τάσης
εξόδου μπαταρίας. Και συνεπώς υφίσταται κίν-
δυνος υπερχείλισης. Σε περίπτωση που υπερ-
χειλιστούν οι μπαταρίες στη συσκευή σας, τις
απομακρύνετε αμέσως, για να αποφύγετε βλά-
βες της συσκευής!
Θέση σε λειτουργία
Υπόδειξη: Αφαιρέστε τις μονωτικές λωρίδες μπα-
ταρίας πριν από την πρώτη χρήση.
Τοποθέτηση μπαταριών
Ενεργήστε κατά την τοποθέτηση μπαταρίας με
τον τρόπο που φαίνεται στην Εικ. A.
Υπόδειξη: Η ζυγαριά έχει εξοπλιστεί με
«ένδειξη αντικατάστασης μπαταρίας». Κατά τη
λειτουργία της ζυγαριάς με εξασθενημένη μπα-
ταρία, στην οθόνη LCD
1
εμφανίζεται η ένδειξη
«Lo» (βλέπε τμήμα E) και η ζυγαριά απενεργο-
ποιείται αυτόματα.
20 GR/CY
Ρύθμιση μονάδας βάρους
(τμήμα F)
Υπόδειξη: Η στάνταρτ μονάδα βάρους είναι το
κιλό (kg). Κατά την κατάσταση παράδοσης, η ζυ-
γαριά έχει ρυθμιστεί σε μονάδες «kg».
Ωθήστε το διακόπτη
5
στις παρακάτω θέσεις,
για να επιλέξετε μεταξύ των διαφορετικών μονά-
δων μέτρησης βάρους:
Θέση kg «Κιλά» ή θέση lb «Λίβρες» (βλέπε Εικ. C).
Ενεργοποίηση ζυγαριάς /
μέτρηση βάρους
Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε σταθερή, οριζόντια
και επίπεδη επιφάνεια.
Ανεβείτε στη ζυγαριά.
Η ζυγαριά αρχίζει άμεσα τη μέτρηση.
Υπόδειξη: Σε περίπτωση που η ζυγαριά εμ-
φανίζει την ένδειξη
2
«C» (βλέπε Εικ. H) αφό-
του κατεβείτε από την επιφάνεια πρόσβασης,
τότε υπάρχει ένα σφάλμα μέτρησης. Επαναλά-
βετε τη διαδικασία.
Υπόδειξη: Σε περίπτωση που η ζυγαριά εμ-
φανίσει την ένδειξη «–Err» (βλέπε Εικ. G), τότε έχει
υπερφορτωθεί. Τηρείτε το μέγιστο όφιο φέρου-
σας ικανότητας της τάξης των 200 kg / 440 lb.
Κατεβείτε από την επιφάνεια πρόσβασης
2
.
Η ζυγαριά απενεργοποιείται μετά από περ.
15 δευτερόλεπτα. Εως τότε, συνεχίζει να εμφα-
νίζεται το αποτέλεσμα μέτρησης.
Αντιμετώπιση σφαλμάτων
Η συσκευή περιέχει ευαίσθητα ηλεκτρονικά δο-
μικά μέρη. Ως εκ τούτου πιθανά είναι τα παρά-
σιτα από ασύρματες συσκευές στο πολύ κοντινό
περιβάλλον. Αυτά μπορεί να είναι π.χ. κινητά τη-
λέφωνα, ασύρματα τηλέφωνα, ασύρματες συσκευ-
ές CB, τηλεχειριστήρια / άλλα τηλεχειριστήρια
και συσκευές μικροκυμάτων. Αν παρουσιαστούν
ενδείξεις σφάλματος στην οθόνη, απομακρύνετέ
τις συσκευές από το περιβάλλον της συσκευής.
Οι ηλεκτροστατικές εκκενώσεις ίσως προκαλέ-
σουν λειτουργικές βλάβες. Απομακρύνετε σε
περίπτωση τέτοιων λειτουργικών βλαβών τις
μπαταρίες και τοποθετήστε τις εκ νέου.
Καθαρισμός
Απαγορεύεται η χρήση χημικών καθαριστικών
ή λειαντικών μέσων για τον καθαρισμό.
Καθαρίζετε πάντα τη συσκευή με ένα ελαφρά,
υγρό πανί. Αν υπάρχουν ισχυρές ακαθαρσίες,
μπορείτε να νοτίσετε το πανί μέσα σε ήπιο
σαπουνόνερο.
Απαγορεύεται αυστηρά η βύθιση της συσκευής
μέσα σε νερό ή άλλα υγρά. Διαφορετικά, ίσως
προκληθούν βλάβες στη συσκευή.
Διασφαλίστε το γεγονός ότι δεν εισέρχεται
νερό μέσα στη συσκευή. Αν συμβεί κάτι τέτοιο
έστω και μία φορά, χρησιμοποιήστε εκ νέου τη
συσκευή μόνο όταν στεγνώσει εντελώς.
Απόρριψη
Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φι-
λικά προς το περιβάλλον που μπορείτε
να τα πετάξετε στους τοπικούς χώρους
ανακύκλωσης.
Δυνατότητες για απόρριψη του αχρηστεμένου προ-
ϊόντος μπορείτε να πληροφορηθείτε από την διοί-
κηση της κοινότητας ή του δήμου σας.
Από σεβασμό προς το περιβάλλον μην
πετάτε ποτέ το προϊόν σας όταν έχει αχρη-
στευθεί στα οικιακά απορρίμματα, αλλά
προβείτε στην ορθή διάθεσή του στα
απορρίμματα. Για τα σημεία συλλογής
και τις ώρες που αυτά είναι ανοιχτά
μπορείτε να πληροφορηθείτε από την
υπεύθυνη διοικητική αρχή.
Ελαττωματικές ή άχρηστες μπαταρίες πρέπει να
ανακυκλώνονται σύμφωνα με την Οδηγία
2006 / 66 / EC. Επιστρέφετε τις μπαταρίες ή / και τη
συσκευή στις προσφερόμενες υπηρεσίες συλλογής.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Silvercrest 66593 Operation and Safety Notes

Tip
Operation and Safety Notes