Tesla 32T300BH Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
HU RO SLOENG BG GR HR
TV 32T300BH
USER
MANUAL
OPERATING INSTRUCTION
Please read these instructions before operating
your set and retain them for future reference.
UPUTE ZA KORIŠTENJE
Prije korištenja uređaja pažljivo pročitati
upute i sačuvati ih za buduću upotrebu.
KEZELÉSI UTASÍTÁ
Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el ezeket az
utasításokat, és őrizze ezeket meg későbbi betekintésre.
OPERATING INSTRUCTION
Please read these instructions before operating
your set and retain them for future reference.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Моля, прочетете тези инструкции, преди да използвате
устройството и ги запазете за бъдещи справки.
NAVODILA ZA UPORABO
Pred uporabo pozorno preberite navodila
in jih shranite za morebitno uporabo v prihodnosti.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni înainte de a folosi
televizorul și păstrați-le pentru referințe ulterioare.
ENG
HR
HU
GR
BG
SLO
RO
5
ENG
1x safety instructions/warranty cards, 1x remote control, 2x AAA batteries
Install the display on a solid horizontal surface such as a table or desk. For ventilation, leave a space of at
least 10 cm free all around the set. To prevent any fault and unsafe situations, please do not place any
objects on top of the set. This apparatus can be used in tropical and/or moderate climates.
The symbols serve as follows:
1. Power indicator /remote sensor
2. Speakers
3. Buttons: VOL-/VOL+, CH-/CH+
4. Combo button, Input source, Menu, Standby/ON
WARNING Indicates warning information.
NOTE Indicates any other additional important or helpful information.
MENU Represents a button on the remote control or the TV. (Bold characters)
Move to Represents a menu item within a window. (Italic characters)
1. AC INPUT (FIXED CABLE) Main power cable (180 – 240 V ~ 50/60 Hz)
2. Vesa 100 x 100 4 x screws holes to mount TV to the wall
1.  
Channel up/down button
2. 
Volume up/down button
3. q/Menu Press to turn the TV on or standby/Enter Menu
INSTRUCTION
INSTALLATION
Accessories
Equipment set-up
Default PIN code: 0000
Front panel/underside
Rear panel
NOTE: The graphics are for representation only.
NOTE: The graphics are for representation only.
NOTE: The graphics are for representation only.
NOTE: The graphics are for representation only.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.3a
6
ENG
COMMON INTERFACE (CI) Connect a Conditional Access Module (CAM).
USB Connect a USB device for playback of multimedia les
EARPHONE Speakers will be muted when earphone is plugged in and headphone
selected.
AV IN 3.5 mm female jack entry for composite video and left/right audio
connection.
HDMI 1 Connect HDMI input signal from a signal source such as DVD, Blu-ray
player or game console.
HDMI 2 (ARC) Connect HDMI input signal from a signal source such as DVD, Blu-ray
player or game console.
ANTENNA IN Connect a terrestrial antenna or cable connection from your provider to
the TV for searching programmes.
S/PDIF (OPTICAL) Use an RCA cable to connect your TV to a compatible digital amplifier or
Home theatre set.
1. SOURCE Select the input source mode.
2. q Press to turn the TV on or standby.
3. 0 ~ 9 Choose channel directly.
4. ECO Screen brightness modes for energy saving
5. GUIDE Toggles the Electronic Programme Guide between on and off. Only available for
digital channels.
6. MENU Open the menu options.
7. EXIT Exit the current menu.
8. ZOOM -/+ Press to select the desired screen format. (In USB mode, it is unavailable.)
9.
Navigate the menu.
10. OK Confirms your selection. Under the TV source, press the OK key to open the
Channel list.
11. OPTION Displays the function menu to perform certain operations. Press to enter the
Picture mode directly.
12. RETURN Returns you to the previous channel in TV mode.
13. VOL +/- Adjust the volume up or down.
14. INFO Display the status information.
15. MUTE Press to mute or restore the volume.
16. CH +/- Change programmes up or down.
17. TEXT Teletext.
18. SUBTITLE Press to display the Subtitle Language menu.
19. LIST Press to enter into the channel list.
20. TV Goes to the TV mode.
21. Red, Green,
Yellow button
In corresponding mode, press it to enter the right function as hint.
22. Blue button In corresponding mode, press it to enter the right function as hint.
In USB mode, press to select sound track mode.
In DTV mode, press to select Audio Languages.
In ATV mode, press to select Sound Type.
Side panel
Remote control
NOTE: The graphics are for representation only.
NOTE: The graphics are for representation only.
Fig.3b
Fig.4
7
ENG
Installing the batteries
Using the remote control
FIRST TIME INSTALLATION
NOTE: Pictures are only for reference. Actual items may differ.Fig.5
Precautions for using the battery
Improper using of the battery will cause leakage. Carefully follow these instructions.
1. Please note the batteries’ polarity to avoid short circuit.
2. When the battery’s voltage is insu cient which a ect the use range, you should replace it wit ha new
battery. Remove the batteries from the remote control unit if you do not intend to use it for a long time.
3. Do not use di erent types of batteries (for example Manganese and Alkaline batteries) together.
4. Do not put the battery into fire, and charge or decompose the battery.
5. Please dispose batteries abide by relevant environmental protection regulation.
Use the remote control by pointing it towards the remote sensor. Items between the remote control and
the remote sensor could block normal operation.
Do not cause the remote control to vibrate violently. Also, do not splash liquid on the remote control, also
do not put the remote control in a high humidity place.
Do not place the remote control under direct sunlight which will cause deformation of the unit by heat.
When the remote sensor is under direct sunlight or strong lighting, the remote control will not work. If so,
please change the lighting or TV’s position, or operate the remote control closer to the remote sensor.
After all connections have been made properly, switch on your TV. Insert the main power plug into the wall
outlet, now the red LED light should light up. Press the q button on your remote control to wake the TV up.
The language and country selection will appear on the screen. Use  to select the OSD Language of your
preference. Use  to select the Country and use  again to select the region you are using this TV. This
country/region selection is an important setting, it will set the time zone and will try to sort region channels at
first or in a specific order.
If all settings are made, confirm with OK on your remote control and follow the next steps.
On the next screen, you can select which tuner you like to use and which channels you’d like to search for.
Choose Tuner Type and by pressing  you can choose between DTV, ATV or DTV + ATV (DTV to search
digital broadcasts; ATV to search analogue broadcasts). After you made your selection, press to proceed
to Digital type. In this menu you can select which input source you would like to use:
DVB-T to receive terrestrial broadcasts (by using indoor or outdoor antenna)
DVB-C to receive cable broadcasts. (Connection to cable outlet box)
Then the next screen appears depending from the tuner selection you choose.
DVB-T/T2 installation
Terrestrial Setting
Here you only need to press OK to start searching.
All settings are automatically set by country selection you made in first step.
NOTE: If you have an active antenna, please check the user manual of the antenna for external power supply.
The TV can NOT supply power used for an active antenna.
8
ENG
Sound menu
Sound Mode Select your favourite sound mode for each input. Choices are Standard, Music,
Movie, Sports and Personal.
Treble Adjusts the higher frequency of the sound.
Bass Adjusts the lower frequency of the sound.
Balance Control the sound balance between the right and left loudspeaker (earphone).
Auto Volume Level Adjust the volume corresponding to the input audio level. Options are On
and Off.
SPDIF Mode When SPDIF output is connected to digital home audio system you can
select Auto to output Dolby audio* automatically. When you choose PCM,
stereo audio is selected only and with Off you can switch off this output.
AD Switch Turn on the Audio description, you can activate the setting of AD volume.
When turn on the audio description, a narrator will describe what is
happening on the screen for blind or visually impaired viewers. (Only if
available in DTV mode.)
*Availability depending on broadcaster
DVB-C installation
MENU SETTINGS
Menu control (DTV mode)
Picture menu
Press MENU to enter the main menu. Press  to select an item. Press  and OK to select the
submenus. Press MENU to exit the item.
NOTE: Full scan will have a duration of approximately 20 minutes, depending on your cable network.
NOTE: Please check the settings for your cable system used by your provider!
Cable Setting
Press  to highlight your settings.
Scan type You can select Network Scan or Full. (Default Network Scan for quick search advised)
Frequency Please enter (with 0 ~ 9) the main frequency used by your provider in KHz.
Network ID Please enter (with 0 ~ 9) the used Network ID from your provider.
Symbol Please enter (with 0 ~ 9) the used Symbol from your provider. (Ks/s)
Picture Mode Select the automatic picture control mode. Available choices are Dynamic,
Standard, Mild and Personal.
Colour Temp Select the overall colour tone of the picture. Available choices are Cold,
Normal and Warm.
Noise Reduction Eliminates noise in the picture. Available choices are:Off, Low, Middle, High and
Default
In the Personal mode, settings can be changed for Brightness, Contrast, Colour, Tint and Sharpness.
Press OK to continue and to start search process.
Crypted Select FTA Channels to search Free-To-Air channels only or All Channels to
search FTA and encrypted channels
Press  to highlight the country that you want to install, then press OK to start searching.
9
ENG
Using PVR
GENERAL DATA
Operating voltage: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz
Power consumption: 50 W
Power consumption in standby: <0.5 W
Operating temperature: +5 °C ~ +35 °C
Storage temperature: -15 °C ~ +45 °C
Operating humidity: 20% ~ 80% RH, non-condensing
Storage humidity: 10% ~ 90% RH, non-condensing
Allows you to record your favourite TV programme to a USB device.
Before you use the function, connect a USB memory device to the set first.
Press Menu to display the Main menu, select “ PVR File System” and press OK button to enter.
1. Selects Disk
2. Adjusts the recording ooptions
3. Press RED button to start recording.
To watch the recorded programme, enter the USB mode> Video.
Select the folder MSTPVR, then select the related record file.
Press OK to play. (It is the same if you record a digital radioprogramme).
10
ENG
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY
OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.
MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as
unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or
disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission
of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN
CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS:
(1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE;
(2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND
(3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE
USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE
USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED
RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR
USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF
THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
Tesla declares that the equipment complies with the European Directive 2014/30/EU (EMC) and the Low
Voltage Directive 2014/35/EU (LVD) and the ErP Directive 2009/125/EC and Radio Equipment Directive
2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU in accordance with the following technical standards:
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
EN 55032:2015 ;EN 5 5020:2007+A12:2016 ;EN 55024:2010+A1:2015 ;EN 61000-3-2:2014 ;EN 61000-3-
3:2013
LOW VOLTAGE
EN60065:2014
ENERGY RELATED PRODUCTS
Commission regulation (EC) No 642/2009; EN50564:2011; IEC62087:2011
RED
EN 303 340 V1.1 .2:20 16-09 ;EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04
RoHS
EN50581:2012
Subject to alterations. In consequence of continuous research and development technical speci cations, design
and appearance of products may change. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby Audio
and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI logo and High-De nition
Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and
other countries. All product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
© Tesla 2019. All rights reserved.
11
BG
1x Инструкции за безопасност/гаранционни карти, 1x дистанционно, 2x ААА батерии
Поставете дисплея върху твърда хоризонтална повърхност, като например маса или бюро. За
вентилация, оставете най-малко 10 см свободно място около целия уред. За да се предотврати всяка
повреда и опасни ситуации, моля, не поставяйте предмети върху горната част на устройството. Това
устройство може да се използва в тропични и/или умерени климатични пояси.
Символите служат както следва.
1. Индикатор на захранването/сензор за дистанционно управление
2. Бутон в режим на готовност
3. Бутони: VOL-/VOL+, CH-/ CH+
4. Combo бутон, Входен източник, Меню, Режим на готовност/Вкл.
ПРЕДУПРЕДУВАЊE Показва предупредителна информация.
ВНИМАНИЕ Показва всяка друга допълнителна, важна или полезна информация.
MENU Представлява бутон от дистанционното или телевизора.
Преместване в Представлява елемент от менюто, в рамките на един прозорец.
1. AC INPUT (FIXED CABLE) Основен захранващ кабел (180 – 240 V ~ 50/60 Hz
2. Vesa 100 x 100 4 x отвора за винтове за монтиране на ТВ на стената
1.  
Бутон за канал нагоре/надолу
2. 
Бутон за усилване/намаляване на звука
3. q/Menu Натиснете за да включване или изключване на телевизора/Влезте
в менюто
ИНСТРУКЦИИ
ИНСТАЛАЦИЯ
Аксесоари
Настройки на оборудването
PIN код по подразбиране: 0000
Преден панел/долна страна
Заден панел
ЗАБЕЛЕЖКА: Графиките са само с представителна цел.
ЗАБЕЛЕЖКА: Графиките са само с представителна цел.
ЗАБЕЛЕЖКА: Графиките са само с представителна цел.
ЗАБЕЛЕЖКА: Графиките са само с представителна цел.
Фиг 1
Фиг 2
Фиг 3
Фиг 3a
12
BG
COMMON
INTERFACE (CI)
Включете СА Модула (CAM).
USB Свържете USB устройство за възпроизвеждане на мултимедийни файлове.
EARPHONE Аудио изход на слушалка или микрослушалка, говорителите ще бъдат
заглушени, когато микрослушалката е включена и е избрана слушалка.
AV IN 3.5 mm женски жак вход за композитно видео и лява/дясна аудио връзка.
HDMI 1 Свържете HDMI входен сигнал от източник на сигнал, като например DVD, Blu-
ray плеър или игрова конзола.
HDMI 2 (ARC) Свържете HDMI входен сигнал от източник на сигнал, като например DVD,
Blu-ray плеър или игрова конзола или директно с Цифров Усилвател, който
поддържа функцията ARC. Този вход е оборудван с функцията ARC (Audio Return
Channel) за осъществяване на аудио връзки и пълна Dolby аудио поддръжка.
ANTENNA IN Свържете ефирна антена или кабелна връзка от вашия доставчик с телевизора,
за да търсете канали.
S/PDIF (OPTICAL) Използвайте RCA кабел, за да свържете вашия телевизор със съвместим
цифров усилвател или система за домашно кино.
1. SOURCE Изберете източник.
2. q Натиснете, за да включите телевизора или да го оставите в режим на готовност.
3. 0 ~ 9 Изберете директно номера на канала.
4. ECO Режими за яркост на екрана за пестене на енергия
5. GUIDE Превключва Електронното програмно ръководство между включено и
изключено. Налице е само за цифрови канали.
6. MENU Отворете опциите на менюто.
7. EXIT Exit the current menu.
8. ZOOM -/+ Press to select the desired screen format. (In USB mode, it is unavailable.)
9.
Навигация в менюто.
10. OK Потвърждава вашия избор. Под източника на телевизора натиснете
бутона OK, за да отворите списъка с канали.
11. OPTION Показва менюто на функциите за извършване на определени операции.
Натиснете, за да влезете директно в режим Картина.
12. RETURN Връща ви към предишния канал в режим Телевизия.
13. VOL +/- Регулирайте силата на звука нагоре или надолу.
14. INFO Показване на информацията за състоянието.
15. MUTE Натиснете, за да изключите или възстановите звука.
16. CH +/- Промяна на програмите нагоре или надолу.
17. TEXT Teletext.
18. SUBTITLE Натиснете, за да изведете менюто Language Subtitle.
19. LIST Натиснете, за да влезете в списъка с канали.
20. TV Отива в режим ТВ.
21. Червен, Зелен,
Жълт бутон
В съответния режим го натиснете, за да въведете правилната функция
като намек.
22. Синият button В съответния режим го натиснете, за да въведете правилната функция
като намек.
В режим USB натиснете, за да изберете режим на звуков запис.
В режим DTV натиснете, за да изберете Audio Languages.
В режим ATV, натиснете, за да изберете Тип звук.
Страничен панел
Дистанционно управление
ЗАБЕЛЕЖКА: Графиките са само с представителна цел.
НАПОМЕНA: Графика само како пример.
Фиг 3b
Фиг 4
13
BG
Поставяне на батерии
Използване на дистанционното
ПЪРВОНАЧАЛНА ИНСТАЛАЦИЯ
ЗАБЕЛЕЖКА: Графиките са само с представителна цел. Действителните изделия
може да се различават.
Фиг 5
Неправилното използване на батериите ще доведе до изтичане.
Внимателно спазвайте следните инструкции.
1. Моля, обърнете внимание на полярността на батериите, за да се избегне късо съединение.
2. Когато напрежението на батерията е недостатъчно и това се отразява върху обхвата на
използване на дистанционното, трябва да ги замените с нови батерии. Извадете батериите от
дистанционното, ако не възнамерявате да го използвате за дълго време.
3. Не използвайте различни видове батерии (например манганови и алкални батерии)
едновременно.
4. Не излагайте батериите на огън. Обикновените батерии не трябва да се зареждат. Не
отваряйте батериите.
5. Моля, изхвърляйте батериите, придържайки се към съответното законодателство за защита на
околната среда.
Използвайте дистанционното, като го насочите към приемника. Предмети, намиращи се между
дистанционното и датчика за дистанционно управление биха могли да блокират нормалната му
работа.
Не подлагайте дистанционното на прекалено силни вибрации. Също така, пазете дистанционното
от напръскване с течности, не поставяйте дистанционното на място с висока влажност.
Не излагайте дистанционното на пряка слънчева светлина, това ще доведе до деформиране на
уреда вследствие на топлината.
Когато датчикът за дистанционно управление е под пряка слънчева светлина или силно осветление,
дистанционното няма да работи. В такъв случай моля, променете осветлението или позицията на
телевизора, или доближете дистанционното до датчика за дистанционно управление.
След като всички връзки са направени правилно, включете телевизора. Вкарайте главния щепсел в
онтакта на стената, сега червеният светодиоден индикатор трябва да светне. Натиснете бутона q на
дистанционното управление, за да събудите телевизора. Изборът на език и държава ще се покаже
на екрана. Използвайте  за да изберете OSD Език според предпочитанията си. Използвайте 
за да изберете Държава и използвайте  отново, за да изберете региона, в който използвате този
телевизор. Изборът на държава/регион е важна настройка, тя ще определи часовата зона и ще се
опита да сортира регионални канали първоначално или в определен ред.
Ако всички настройки са направени, потвърдете с OK на дистанционното управление и следвайте
следващите стъпки.
На следващия екран можете да изберете кой тунер искате да използвате и кои канали искате да
търсите. Изберете Тип тунер и като натиснете  можете да избирате между DTV, ATV или DTV+ATV
(DTV за търсене на цифрови излъчвания, ATV за търсене на аналогови предавания). След като
направите своя избор, натиснете зза да продължите към Цифров тип. В това меню можете да
изберете кой входен източник искате да използвате:
DVB-T за приемане на ефирни предавания (чрез използване на вътрешна или външна антена)
DVB-C за получаване на кабелни предавания. (Връзка към кабелна кутия)
След това се появява следващият екран в зависимост от избора на тунер.
14
BG
DVB-T/T2 инсталаци
DVB-C инсталация
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню контрол (DTV режим)
Меню на картината
Натиснете MENU, за да влезете в главното меню. Натиснете  за да изберете елемент. Натиснете
OK, за да влезете в избрания елемент. Натиснете и OK, за да изберете подменютата. Натиснете
MENU, за да излезете от избрания елемент.
Ефирна настройка
Тук трябва само да натиснете OK, за да започнете да търсите. Всички настройки се задават
автоматично по избор на държава, която сте направили в първата стъпка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако имате активна антена, моля, проверете ръководството за употреба на антената за
външно захранване. Телевизорът НЕ може да достави енергия, използвана за активна антена.
ЗАБЕЛЕЖКА: Пълното сканиране ще е с продължителност около 20 минути, в зависимост от вашата
кабелна мрежа)
ЗАБЕЛЕЖКА: Моля, проверете настройките за вашата кабелна система, използвана от вашия доставчик!
Настройка за кабелни предавания
Натиснете  за да маркирате вашите настройки.
Тип Сканиране Можете да изберете Сканиране на мрежата или Пълно. (По подразбиране
Сканиране на мрежата препоръчително за бързо търсене).
Честота Моля, въведете (с 0 ~ 9) основната честота, използвана от вашия
доставчик, в KHz.
Мрежа ID Моля, въведете (с 0 ~ 9) използвания Мрежа ID от вашия доставчик.
Символ Моля, въведете (с 0 ~ 9) използваният Символl от вашия доставчик. (Ks/s)
Режим на картината Изберете режим на автоматично управление на картината. Налични са
възможности за избор Динамична, Стандарт, Мека и Потребител.
Цветова температура Изберете цялостните цветови тонове на картината. Налични са
възможности за избор Хладна, Средна и Топла.
Заглушава шума Елиминира шума в картината. Налични са възможности за избор
Изключено, Слабо, Средно, Силно и По подразбиране.
Во режимот Корисник можете да ги менувате поставките за Осветлување, Контраст, Боја, Сянка и
Острина.
Натиснете OK, за да продължите и да започнете процес на търсене.
Криптирани Изберете FTA Канали, за да търсите само Free-To-Air канали или Всички канали, за
да търсите FTA и кодирани канали.
Натиснете  за да маркирате държавата, която искате да инсталирате, след това натиснете
OK, за да започнете търсенето.
15
BG
Меню на звука
ОБЩИ ДАННИ
Режим на звука Изберете любимия си режим на звука за всеки вход. Възможности за избор са
Стандартен, Музика, Кино, Спорт и Потребител.
Високи Регулира по-високата честота на звука.
Бас Регулира по-ниската честота на звука.
Баланс Контролира баланса на звука между левия и десния високоговорител (слушалка).
Aвтоматично ниво на
звука
Регулира силата на звука, съответстваща на входното ниво на аудио звука.
Опциите са Включен и Изключен.
SPDIF вид Когато SPDIF изход е свързан към домашна цифрова аудио система, може да
изберете Авто, за да изведете Dolby audio* автоматично. Когато изберете PCM,
е избрано само стерео аудио и с Изкл. вие можете да изключите този изход.
Превключване на AD Включете Аудио описанието, можете да активирате настройката на
AD звука – за хора със зрителни увреждания. Когато включите аудио
описанието, разказвач ще опише това, което се случва на екрана за незрящи
или за зрители с увредено зрение. (Предлага се само в режим DTV.)
*Наличност в зависимост от оператора
Работно напрежение: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz
Консумация на енергия: 50 W
Консумация на енергия в режим на готовност: <0.5 W
Работна температура: +5 °C ~ +35 °C
Температура на съхранение: -15 °C ~ +45 °C
Работна влажност: 20% ~ 80% RH, без кондензация
Влажност при съхранение: 10% ~ 90% RH, без кондензация
Използване на PVR
Позволява ви да записвате любимата си телевизионна програма на USB устройство.Преди да
използвате функцията, първо свържете USB устройство към устройството.
Натиснете Menu, за да се покаже главното меню, изберете “PVR File System” и натиснете бутона OK, за
да влезете.
1. Избира диска
2. Настройва опциите за запис
3.Натиснете червения бутон, за да започнете записване.
За да гледате записаната програма, въведете USB mode> Video. Изберете папката MSTPVR, след което
изберете съответния запис.
Натиснете OK, за да пуснете
(Същото е и ако записвате цифрова радио програма).
16
BG
LICENCE
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY
OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.
MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as
unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or
disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission
of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN
CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS:
(1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE;
(2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND
(3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE
USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE
USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED
RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR
USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF
THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
TESLA декларира, че оборудването е в съответствие с Европейската директива 2014/30/EU (EMC -
електромагнитна съвместимост) и Директивата за ниско напрежение 2014/35/EU (LVD) и ErP Директива
2009/125/EC, Radio Equipment Directive 2014/53/EU и RoHS Директива 2011/65/EU съгласно следните
технически стандарти:
ЕЛЕКТРОМАГНИТНА СЪВМЕСТИМОСТ
EN 55032:2015 ;EN 55020:2007+A12:2016 ;EN 55024:2010+A1:2015 ;EN 61000-3-2:2014 ;EN 61000-3-
3:2013
НИСКО НАПРЕЖЕНИЕ
EN60065:2014
ПРОДУКТИ, СВЪРЗАНИ С ЕНЕРГЕТИКАТА
Регламент на комисията (EC) No 642/2009; EN50564:2011; IEC62087:2011
RED
EN 303 340 V1.1.2:2016-09 ;EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04
RoHS
EN50581:2012
Обект на промяна. В резултат на продължаващите проучвания и разработки, техническите
спецификации, дизайнът и външния вид на продуктите, може да бъде променян. Произведен по лиценз
на Dolby Laboratories. Dolby Audio и символът двойно D са търговски марки на Dolby Laboratories. HDMI,
логото HDMI и High-Definition Multimedia Interface са запазени търговски марки или регистрирани
такива на HDMI Licensing LLC в САЩ и други държави. Всички имена на продукти са търговски марки
или регистрирани търговски марки на съответните им собственици.
© TESLA 2019. Всички права запазени.
17
GR
1x Οδηγίες ασφαλείας/κάρτες εγγύησης, 1x Τηλεχειριστήριο, 2x AAA Μπαταρίες
Τοποθετήστε την τηλεόραση σε μία σταθερή και οριζόντια επιφάνεια όπως ένα τραπέζι η γραφείο. Για εξαερισμό,
αφήστε μία απόσταση ελεύθερη τουλάχιστον 10 εκατοστών περιμετρικά της συσκευής. Για την αποφυγή σφαλμάτων
και μη ασφαλών καταστάσεων, παρακαλούμε να μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στην συσκευή. Αυτή η συσκευή
μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε τροπικά και μέτρια κλίματα.
Τα σύμβολα έχουν ως εξής:
1. Λυχνία λειτουργίας /αισθητήρας τηλεχειρησμού
2. Ηχεία
3. Πλήκτρα: VOL-/VOL+, CH-/ CH+
4. Κουμπί Combo, Πηγή εισόδου, Μενού, Standby/ON
ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει πληροφορίες προειδοποίησης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Δηλώνει κάθε άλλη πρόσθετη ή χρήσιμη πληροφορία.
MENU Αντιπροσωπεύει ένα πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο ή την τηλεόραση.(Έντονοι χαρακτήρες ‘Bold’)
μετακινήστε Αντιπροσωπεύει ένα τμήμα του μενού μέσα σε παράθυρο (Πλάγιοι χαρακτήρες)
1. AC INPUT (FIXED CABLE) Κύριο καλώδιο τροφοδοσίας (180 - 240 V ~ 50/60 Hz)
2. Vesa 100 x 100 4 x βίδες για την τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχο
1. 
Πλήκτρο καναλιών επάνω/κάτω
2. 
Πλήκτρο Αύξησης/Μείωσης έντασης.
3. q/Menu Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να βάλετε την συσκευή σε αναμονή/
Εισέλθετε στο Μενού
ΟΔΗΓΙΕΣ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Αξεσουάρ
Εγκατάσταση εξοπλισμού
Προεπιλεγμένος κωδικός PIN: 0000
Εμπρόσθια όψη/Κάτω πλευρά
Πίσω όψη
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.3a
18
GR
COMMON INTERFACE (CI) Συνδέστε Conditional Access Module (CAM).
USB Συνδέστε μια συσκευή USB για αναπαραγωγή αρχείων πολυμέσων
EARPHONE Ακουστικά ή έξοδος ήχου ακουστικών, τα ηχεία θα είναι σε σίγαση όταν το
ακουστικό θα είναι συνδεδεμένο.
AV IN Θηλυκή υποδοχή για βίντεο και αριστερό/δεξί σύνδεση ήχου.
HDMI 1 Σύνδεση HDMI από πηγή σήματος.
HDMI 2 (ARC) Συνδέστε το σήμα εισόδου HDMI από μια πηγή σήματος, όπως DVD, Bluray
player ή κονσόλα παιχνιδιών ή απευθείας σε ψηφιακό ενισχυτή που υποστηρίζει
τη λειτουργία ARC. Αυτή η είσοδος είναι εξοπλισμένη με το χαρακτηριστικό
ARC (Audio Return Channel) για την εφαρμογή συνδέσεων ήχου και για πλήρη
υποστήριξη ήχου Dolby.
ANTENNA IN Συνδέστε επίγεια κεραία ή καλώδιο από τον πάροχο σας στην τηλεόραση για
ανίχνευση προγραμμάτων
S/PDIF (OPTICAL) Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο RCA για να συνδέσετε την τηλεόραση σας με ένα
συμβατό ψηφιακό ενισχυτή ή σετ Home theatre.
1. SOURCE Επιλέξτε την λειτουργία επιλογής πηγής εισόδου.
2. q Πατήστε για να ενεργοποιήσετε, ή, να βάλετε την τηλεόραση σε κατάσταση αναμονής.
3. 0 ~ 9 Απευθείας επιλογή καναλιού.
4. ECO Λειτουργίες φωτεινότητας οθόνης για εξοικονόμηση ενέργειας
5. GUIDE Εναλλαγή του Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος μεταξύ ενεργοποίησης και
απενεργοποίησης. Διατίθεται μόνο για ψηφιακά κανάλια.
6. MENU Ανοίγει τις επιλογές μενού.
7. EXIT Έξοδος από το τρέχον μενού.
8. ZOOM -/+ Press to select the desired screen format. (In USB mode, it is unavailable.)
9.
Πλοήγηση στο μενού.
10. OK Επιβεβαιώνει την επιλογή σας. Στην πηγή τηλεόρασης, πατήστε το πλήκτρο OK για να
ανοίξετε τη λίστα καναλιών.
11. OPTION Εμφανίζει το μενού λειτουργιών για να εκτελέσετε ορισμένες λειτουργίες. Πατήστε για
να εισέλθετε απευθείας στη λειτουργία εικόνας.
12. RETURN Επιστρέφει στο προηγούμενο κανάλι σε λειτουργία τηλεόρασης.
13. VOL +/- Αύξηση ή μείωση της έντασης του ήχου.
14. INFO Εμφάνιση των πληροφοριών κατάστασης.
15. MUTE Πατήστε για σίγαση ή επαναφορά του ήχου.
16. CH +/- Αλλαγή προγράμματος +/- στη λίστα καναλιώνt.
17. TEXT Teletext.
18. SUBTITLE Πατήστε για να εμφανιστεί το μενού Γλώσσα υποτίτλων.
19. LIST Πατήστε για να εισέλθετε στη λίστα καναλιών.
20. TV Πηγαίνει στη λειτουργία τηλεόρασης.
21. Κόκκινο, πράσινο,
κίτρινο κουμπί
Στην αντίστοιχη λειτουργία, πατήστε για να εισάγετε τη σωστή λειτουργία ως
υπαινιγμό.
22. Μπλε κουμπί Στην αντίστοιχη λειτουργία, πατήστε για να εισάγετε τη σωστή λειτουργία ως υπαινιγμό.
Στη λειτουργία USB, πατήστε για να επιλέξετε τη λειτουργία κομματιού ήχου.
Στη λειτουργία DTV, πατήστε για να επιλέξετε Γλώσσες ήχου.
Στη λειτουργία ATV, πατήστε για να επιλέξετε Τύπος ήχου.
Πλαϊνή όψη
Τηλεχειριστήριο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον.
Fig.3b
Fig.4
19
GR
Τοποθέτηση μπαταριών
Χρήση του τηλεχ ειριστηρίου
ΑΡΧΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον. Πραγματικά στοιχεία μπορούν να διαφέρουν.Fig.5
Προφυλάξεις για την χρήση των μπαταριών
Ακατάλληλη χρήση των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει διαρροή. Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες.
1. Προσέξτε την πολικότητα των μπαταριών για την αποφυγή βραχυκυκλώματος.
2. Όταν η τάση της μπαταρίας είναι χαμηλή και επηρεάζεται η λειτουργία, θα πρέπει να την αντικαταστήσετε με καινούργια.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο εάν σκοπεύετε να μην το χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
3. Μη χρησιμοποιείτε μπαταρίες διαφορετικού τύπου μαζί ( για παράδειγμα αλκαλικές μπαταρίες μαζί με μπαταρίες
μαγνησίου).
4. Μη τοποθετείτε τις μπαταρίες σε φωτιά, να μην τις φορτίζεται ή τις διαλύεται.
5. Παρακαλούμε να απορρίπτετε τις μπαταρίες σύμφωνα με την σχετική νομοθεσία για την προστασία του περιβάλλοντος.
Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο στρέφοντας το προς τον αισθητήρα τηλεχειρισμού. Αντικείμενα μεταξύ του
τηλεχειριστηρίου και τιυ αισθητήρα τηλεχειρισμού μπορεί να εμποδίσουν την κανονική λειτουργία.
Μη δονείτε βίαια το τηλεχειριστήριο. Επίσης, να μην έρχεται σε επαφή με υγρά και να μην χρησιμοπο ιείτε σε
περιβάλλον με υψηλή υγρασία.
Μην τοποθετείτε το τηλεχειριστήριο κάτω από άμεσο ηλιακό φώς καθώς μπορεί ή θερμοκρασία να το βλάψει/
παραμορφώσει.
Όταν ο αισθητήρας τηλεχειρισμού βρίσκεται κάτω από άμεσο ηλιακό φώς ή σε δυνατό φωτισμό, το τηλεχειριστήριο
δεν θα λειτουργήσει. Σε τέτοια περίπτωση αλλάξτε τον φωτισμό ή μετακινήστε την τηλεόραση ή λειτουργήστε το
τηλεχειριστήριο πιο κοντά στον αισθητήρα τηλεχειρισμού.
Αφού όλες οι συνδέσεις έχουν γίνει σωστά, ενεργοποιήστε την τηλεόρασή σας. Τοποθετήστε το κεντρικό φις στην πρίζα
τοίχου, τώρα αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία LED. Πατήστε το κουμπί q στο τηλεχειριστήριο για να ξυπνήσετε την τ
ηλεόραση. Η επιλογή γλώσσας και χώρας θα εμφανιστεί στην οθόνη. Χρησιμοποιήστε το  για να επιλέξετε την OSD
Language της προτιμήσεώς σας. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα  για να επιλέξετε το Country και χρησιμοποιήστε
ξανά  για να επιλέξετε την περιοχή που χρησιμοποιείτε αυτή η τηλεόραση. Αυτή η επιλογή χώρας/περιοχής είναι
μια σημαντική ρύθμιση, θα ορίσει τη ζώνη ώρας και θα προσπαθήσει να ταξινομήσει κανάλια περιοχής αρχικά ή με
συγκεκριμένη σειρά.
Εάν πραγματοποιηθούν όλες οι ρυθμίσεις, επιβεβαιώστε με το OK στο τηλεχειριστήριο και ακολουθήστε τα επόμενα
βήματα. Στην επόμενη οθόνη, μπορείτε να επιλέξετε τον δέκτη που θέλετε να χρησιμοποιήσετε και τα κανάλια που
θέλετε να αναζητήσετε. Επιλέξτε Τύπος δέκτη και πατώντας ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ DTV, ATV
ή DTV + ATV (DTV για αναζήτηση ψηφιακών εκπομπών, ATV για αναζήτηση αναλογικών εκπομπών). Αφού κάνετε την
επιλογή σας, πατήστε για να προχωρήσετε στο Digital type. Σε αυτό το μενού μπορείτε να επιλέξετε ποια είσοδο
θέλετε να χρησιμοποιήσετε:
DVB-T για λήψη επίγειων εκπομπών (χρησιμοποιώντας εσωτερική ή εξωτερική κεραία)
DVB-C για λήψη εκπομπών καλωδίων. (Σύνδεση στο κουτί εξόδου καλωδίου
Στη συνέχεια, εμφανίζεται η επόμενη οθόνη ανάλογα με την επιλογή του δέκτη που κάνατε.
Εγκατάσταση DVB-T/T2
Επίγεια Ρύθμιση
Εδώ πρέπει μόνο να πατήσετε OK για να ξεκινήσετε την αναζήτηση.
Όλες οι ρυθμίσεις ρυθμίζονται αυτόματα ανά χώρα που επιλέξατε στο πρώτο βήμα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν έχετε ενεργή κεραία, ελέγξτε το εγχειρίδιο χρήσης της κεραίας για εξωτερική παροχή ρεύματος. Η τηλεόραση
δεν μπορεί να τροφοδοτήσει την ισχύ που χρησιμοποιείται για μια ενεργή κεραία.
20
GR
Μενού Ήχου
Λειτουργία Ήχου Επιλέξτε την αγαπημένη σας λειτουργία ήχου για κάθε είσοδο. Οι επιλογές είναι Standard,
Music, Movie, Sports and Personal.
Πρίμα Ρυθμίζει τις υψηλές συχνότητες του ήχου.
Μπάσα Ρυθμίζει τις χαμηλές συχνότητες του ήχου.
Ισορροπία Ελέγχει την ισορροπία μεταξύ του δεξιού και του αριστερού ηχείου (ακουστικά).
Αυτόματο επίπεδο
έντασης
Ρυθμίστε την ένταση που αντιστοιχεί στο επίπεδο εισόδου ήχου. Οι επιλογές είναι On και O.
Τρόπος SPDIF Όταν η έξοδος SPDIF είναι συνδεδεμένη στο ψηφιακό οικιακό σύστημα ήχου, μπορείτε να
επιλέξετε Auto για να εκπέμψετε αυτόματα τον ήχο Dolby *. Όταν επιλέγετε PCM, επιλέγεται
μόνο στερεοφωνικός ήχος και με O μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτήν την έξοδο.
AD Switch Ενεργοποιήστε την Ήχητική περιγραφή, μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη ρύθμιση της
έντασης AD. Όταν έχει επιλεγεί η ακουστική περιγραφή, ένας αφηγητής θα περιγράφει
τι συμβαίνει στην οθόνη για τυφλούς ή άτομα με προβλήματα όρασης. (Μόνο εάν είναι
διαθέσιμη στη λειτουργία DTV).
* Διαθεσιμότητα ανάλογα με τον ραδιοτηλεοπτικό φορέα
Εγκατάσταση DVB-C
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΜΕΝΟΥ
Έλεγχος Μενού (DTV mode)
Μενού Εικόνας
Πατήστε Menu για να εισέλθετε στο κύριο μενού. Πατήστε  για να αποκτήσετε πρόσβαση σε κάποιο από τα
υπομενού. Πατήστε  και OK για να επιλέξετε την επιλογή της αρεσκείας σας ή θέλετε να ρυθμίσετε. Πιέστε MENU
για να βγείτε από το στοιχείο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Full σάρωση θα έχει διάρκεια περίπου 20 λεπτών, ανάλογα με το καλωδιακό σας δίκτυο.)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις για το καλωδιακό σύστημα σας που χρησιμοποιείται από τον πάροχο σας!
Καλωδιακή Ρύθμιση
Πατήστε  για να επισημάνετε τις ρυθμίσεις σας.
ύπος Σάρωσης Μπορείτε να επιλέξετε Network Scan ή Full. (Default Network Scan Συνίσταται για γρήγορη
αναζήτηση
Συχνότητα Πατήστε enter με 0 ~ 9) Η κύρια συχνότητα που χρησιμοποιείται από τον πάροχο σας σε KHz.
Αναγνωριστικό Δικτύου Πατήστε enter (με 0 ~ 9) το χρησιμοποιούμενο Αναγνωριστικό Δικτύου από τον πάροχό σας.
Σύμβολο Παρακαλώ εισάγεται (με 0 ~ 9) το χρησιμοποιούμενο Σύμβολο από τον πάροχό σας. (Ks/s)
Λειτουργία Εικόνας Υπάρχουσες επιλογές είναι Dynamic, Standard, Mild και Personal.
Θερμοκρασία Χρώματος Επιλέξτε το συνολικό χρωματικό τόνο της εικόνας. Διαθέσιμες επιλογές είναι
Cold, Μεσαίο και Θερμό
Μείωση Θορύβου Εξαλείφει τον θόρυβο στην εικόνα. Διαθέσιμες επιλογές είναι O, Low, Middle,
High και Προεπιλογή.
Στη λειτουργία User, οι ρυθμίσεις μπορούν να αλλαχθούν για Φωτεινότητα, Αντίθεσηt, Χρώμα, Απόχρωση και
Ευκρίνεια.
Πατήστε OK για να συνεχίσετε και να ξεκινήσει η διαδικασία αναζήτησης.
Κρυπτογραφημένα Επιλέξτε FTA Channels για αναζήτηση ελεύθερων καναλιών μόνον ή All
Channels για αναζήτηση ελεύθερων και κρυπτογραφημένων καναλιών.
Επιλέξτε  για να επιλέξετε All Channels ή FTA Channels. Πατήστε  για να επισημάνετε την χώρα στην
οποία γίνεται η εγκατάσταση, και μετά πατήστε OK για να αρχίσει η σάρωση.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Tesla 32T300BH Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare