Philips CD2951B/53 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

CD290
CD295
Manual de utilizare
Oricând aici pentru a vă ajuta
Înregistraţi-văprodusulşiobţineţiasistenţăla
www.philips.com/welcome
GrayTurqoise Duotone
Black / PMS300
Întrebare?
Contactaţi
Philips
Întrebare?
Contactaţi
Philips
Întrebare?
Contactaţi
Philips
Română
RO 1
1 Instrucţiuniimportanteprivind
siguranţa 3
2 Telefonuldvs. 4
Conţinutul cutiei 4
Prezentarea generală a telefonului 5
Prezentarea generală a staţiei de bază 6
Pictograme aşate 7
3 Primiipaşi 8
Conectarea staţiei de bază 8
Instalarea receptorului 9
Conguraţi-vă telefonul (în funcţie de
ţară) 9
Schimbarea codului PIN de acces la
distanţă 10
Încărcarea receptorului 10
Vericarea nivelului bateriei. 10
Ce este modul standby? 10
Vericarea puterii semnalului 11
Pornirea sau oprirea receptorului 11
4 Apeluri 12
Efectuarea unui apel 12
Preluarea unui apel 13
Reglarea volumului căştii/difuzorului 13
Oprirea sunetului microfonului 13
Pornirea sau oprirea difuzorului 13
Efectuarea unui al doilea apel 13
Preluarea unui al doilea apel 14
Comutarea între două apeluri 14
Realizarea unei teleconferinţe cu
apelanţi externi 14
5 Apeluriprinintercomşi
teleconferinţe 15
Efectuarea unui apel către un alt
receptor 15
Transferarea unui apel 15
Efectuarea unei teleconferinţe 15
6 Textşinumere 17
Introducerea caracterelor text şi
numerice 17
Comutarea între literele majuscule şi
minuscule 17
7 Agendătelefonică 18
Vizualizarea agendei telefonice 18
Căutarea unei înregistrări 18
Apelarea din agenda telefonică 18
Accesarea agendei telefonice pe
durata unui apel 18
Adăugarea unei înregistrări 19
Editarea unei înregistrări 19
Ştergerea unei înregistrări 19
Ştergerea tuturor înregistrărilor 19
8 Registrudeapeluri 20
Tipul listei de apeluri 20
Vizualizarea înregistrărilor apelurilor 20
Salvarea înregistrării unui apel în agendă 20
Returnarea unui apel 21
Ştergerea înregistrării unui apel 21
Ştergerea tuturor înregistrărilor de apeluri 21
9 Listăreapelare 22
Vizualizarea înregistrărilor pentru
reapelare 22
Reapelarea unui număr 22
Salvarea unei înregistrări pentru
reapelare în agendă 22
Ştergerea unei înregistrări pentru
reapelare 22
Ştergerea tuturor înregistrărilor pentru
reapelare 22
10Setăriletelefonului 23
Setări de sunet 23
Mod ECO 24
Denumirea receptorului 24
Setarea datei şi orei 24
Setarea limbii aşajului 24
Cuprins
Cuprins
2 RO
11Ceasdeşteptător 25
Setarea alarmei 25
Oprirea alarmei 25
12Servicii 26
Tipul listei de apeluri 26
Conferinţa automată 26
Tip reţea 26
Prex automat 26
Selectarea duratei de reapelare 27
Modul de apelare 27
Înregistrarea receptoarelor 27
Dezînregistrarea receptoarelor 28
Restaurarea setărilor implicite 28
13Robotultelefonic 29
Activarea sau dezactivarea robotului
telefonic 29
Setarea modului de preluare a apelurilor 29
Setarea limbii robotului telefonic 29
Anunţuri 29
Mesajele de intrare (ICM) 30
Acces de la distanţă 32
14Datetehnice 34
15Notă 35
Declaraţie de conformitate 35
Conformitatea cu standardul de
utilizare GAP 35
Concordanţa cu EMF 35
Evacuarea produsului vechi şi a
bateriilor 35
16Întrebărifrecvente 37
17Anexă 38
Tabele pentru introducerea textului şi
a cifrelor 38
18Index 40
Română
RO 3
Activarea modului handsfree ar putea duce la creşterea
bruscă a volumului în cască la un nivel foarte înalt: aveţi
grijă să nu ţineţi receptorul prea aproape de ureche.
Acest echipament nu este destinat efectuării de apeluri
de urgenţă pe durata căderilor de tensiune. Trebuie
pusă la dispoziţie o metodă alternativă care să permită
apelurile de urgenţă.
Evitaţi contactul produsului cu lichide.
Nu utilizaţi niciun tip de agenţi de curăţare cu conţinut
de alcool, amoniac, benzen sau substanţe abrazive,
întrucât acestea pot deteriora aparatul.
Nu expuneţi telefonul la căldura excesivă generată de
echipamentele de încălzire sau la lumina solară directă.
Nu scăpaţi telefonul şi nu permiteţi căderea de obiecte
pe acesta.
Telefoanele mobile active prezente în apropiere pot
cauza interferenţe.
Despretemperaturiledefuncţionareşide
depozitare
Puneţi-l în funcţionare într-un loc unde
temperatura este întotdeauna între 0°C şi
+40°C (până la 90% umiditate relativă).
Depozitaţi-l într-un loc unde temperatura
este întotdeauna între -20°C şi +45°C
(până la 95% umiditate relativă).
Durata de viaţă a bateriei poate  mai
scurtă în condiţii de temperatură joasă.
1 Instrucţiuni
importante
privindsiguranţa
Cerinţedealimentare
Acest produs necesită o sursă de
alimentare de 100-240 volţi CA. În cazul
unei căderi de tensiune, comunicaţia se
poate pierde.
Tensiunea reţelei este clasicată drept
TNV-3 (tensiune pentru reţele de
telecomunicaţii), aşa cum este denită prin
standardul EN 60950.
Avertisment
Reţeaua electrică este clasicată drept periculoasă.
Singura modalitate de a opri încărcătorul este de
a decupla sursa de alimentare de la priza electrică.
Asiguraţi-vă că priza electrică este în permanenţă uşor
accesibilă.
Pentruaevitadeteriorareasaufuncţionarea
defectuoasă
Precauţie
Utilizaţi numai sursa de alimentare menţionată în
instrucţiunile de utilizare.
Utilizaţi numai bateriile menţionate în instrucţiunile de
utilizare.
Risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de
tip incorect.
Eliminaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Utilizaţi întotdeauna cablurile furnizate împreună cu
produsul.
Nu permiteţi atingerea contactelor de încărcare sau a
bateriei de obiecte metalice.
Nu permiteţi contactul micilor obiecte metalice cu
produsul. Aceasta poate degrada calitatea sunetului şi
deteriora produsul.
Obiectele metalice pot  reţinute în cazul plasării lor în
apropierea receptorului telefonului sau pe acesta.
Nu utilizaţi produsul în locuri cu pericol de explozie.
Nu desfaceţi receptorul, staţia de bază sau încărcătorul,
întrucât v-aţi putea expune la tensiuni mari.
Pentru echipamentele cu posibilitatea conectării la priză,
priza va  instalată în apropierea echipamentului şi va 
uşor accesibilă.
4 RO
Adaptor de alimentare**
Cablu telefonic*
Garanţie
Manual de utilizare
Ghid de iniţiere rapidă
Notă
* În unele ţări, trebuie să conectaţi adaptorul pentru
cablul telefonic la cablu şi apoi să introduceţi cablul în
priza telefonică.
Notă
** În pachetele cu receptoare multiple, există
receptoare, încărcătoare şi adaptoare de alimentare
suplimentare.
4XLFNVWDUWJXLGH
2 Telefonuldvs.
Felicitări pentru achiziţie şi bine aţi venit la
Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.
com/welcome.
Conţinutulcutiei
Staţie de bază (CD290)
Staţie de bază (CD295)
Receptor**
Încărcător**
Română
RO 5
h
Efectuaţi un apel cu preformare.
Ţineţi apăsat pentru a introduce o
pauză.
Comutaţi între litere majuscule/
minuscule în timpul editării.
i
Anulaţi sau reactivaţi sunetul microfonului.
j Microfon
k
Porniţi/opriţi difuzorul telefonului.
Efectuaţi şi primiţi apeluri prin difuzor.
l
Apăsaţi şi menţineţi pentru a efectua un
apel prin intercom (numai pentru versiunea
cu receptoare multiple).
m
Derulaţi în jos în meniu.
Reduceţi volumul în cască/difuzor.
Accesaţi registrul de apeluri.
n
Efectuaţi şi primiţi apeluri.
Tasta Reapelare
o
Accesaţi meniul principal.
Conrmaţi selecţia.
Intraţi în meniul Opţiuni.
Selectaţi funcţia aşată pe ecranul
receptorului, direct deasupra tastei.
Prezentareageneralăa
telefonului
a Cască
b Difuzor
c Capacbaterii
d
Derulaţi în sus în meniu.
Creşteţi volumul în cască/difuzor.
Accesaţi agenda telefonică.
e
Ştergeţi text sau cifre.
Anulaţi operaţia.
f
Încheiaţi apelul.
Ieşiţi din meniu/operaţie.
Ţineţi apăsat pentru a porni sau a opri
receptorul.
g
Apăsaţi pentru a introduce un spaţiu în
timpul editării.
Apăsaţi şi menţineţi pentru a bloca/
debloca tastatura în modul standby.
a
b
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
o
n
c
6 RO
CD295
a
Apăsaţi pentru a găsi receptoare.
Ţineţi apăsat pentru a intra în modul de
înregistrare.
b Difuzor
c
/
Scădeţi/creşteţi volumul în difuzor.
d
Salt înapoi în timpul redării.
e
Salt înainte în timpul redării.
f
Porniţi sau opriţi robotul telefonic.
g
Redaţi mesaje.
Opriţi redarea mesajelor.
h
Ştergeţi mesajul redat curent.
Apăsaţi şi menţineţi pentru a şterge
toate mesajele vechi.
a
c
d
b
e
f
g
h
Prezentareageneralăastaţiei
debază
CD290
a
Apăsaţi pentru a găsi receptoare.
Ţineţi apăsat pentru a intra în modul de
înregistrare.
a
Română
RO 7
Robotul telefonic: luminează
intermitent când există un mesaj
nou. Aşează atunci când este
pornit robotul telefonic.
Luminează intermitent atunci
când aveţi un mesaj vocal nou.
Rămâne aprins constant când
mesajele vocale sunt deja
vizualizate în registrul de apeluri.
Pictograma nu este aşată când
nu există niciun mesaj vocal.
Modul silenţios este activat.
Modul este activat.
Pictogrameaşate
În modul standby, pictogramele aşate pe
ecranul principal vă indică ce caracteristici sunt
disponibile pe receptor.
Pictogramă Descrieri
Atunci când receptorul este
scos din staţia de bază/încărcător,
barele indică nivelul bateriei (de la
integral la redus).
Când receptorul este pe staţia
de bază/încărcător, barele se
derulează până când încărcarea
se încheie.
Pictograma bateriei goale apare
intermitent şi auziţi un sunet de
alertă.
Bateria are un nivel scăzut şi
trebuie reîncărcată.
Aşează starea legăturii dintre
receptor şi staţia de bază. Cu cât
sunt aşate mai multe bare, cu
atât puterea semnalului este mai
ridicată.
Luminează constant când
parcurgeţi apelurile primite din
registrul de apeluri.
Indică un apel efectuat în
jurnalul de apeluri.
Luminează intermitent când
aveţi un apel ratat nou sau când
parcurgeţi apelurile ratate noi.
Luminează constant când
parcurgeţi apelurile ratate din
jurnalul de apeluri.
Luminează intermitent când
primiţi un apel.
Luminează constant când sunteţi
în cursul unui apel.
Difuzorul este pornit.
Ceasul cu alarmă este activat.
Soneria este oprită.
8 RO
1
Conectaţi capetele adaptorului de
alimentare la:
mufa de intrare c.c. din partea inferioară
a staţiei de bază;
priza electrică de perete.
2
Conectaţi capetele cablului telefonic la:
priza pentru telefon aată în partea
inferioară a staţiei de bază;
priza telefonică de perete.
3
Conectaţi capetele adaptorului de
alimentare la (numai pentru versiunea cu
receptoare multiple):
mufa de intrare c.c. din partea
inferioară a încărcătorului receptorului
suplimentar.
priza electrică de perete.
3 Primiipaşi
Precauţie
Înainte de conectarea şi instalarea receptorului,
asiguraţi-vă că aţi citit instrucţiunile de siguranţă
din cadrul secţiunii 'Instrucţiuni importante privind
siguranţa'.
Conectareastaţieidebază
Avertisment
Risc de deteriorare a produsului! Asiguraţi-vă că
tensiunea de alimentare de la reţea corespunde valorii
imprimate pe partea posterioară sau inferioară a
telefonului.
Pentru încărcarea bateriilor, utilizaţi numai adaptorul de
alimentare furnizat.
Notă
Dacă vă abonaţi la linia de abonat digital (DSL), un
serviciu de Internet de mare viteză pe linia telefonică,
aveţi grijă să instalaţi un ltru DSL între cablul liniei
telefonice şi priza de curent electric. Filtrul previne
zgomotul şi problemele de identicare a apelantului
provocate de interferenţele DSL. Pentru mai multe
informaţii referitoare la ltrele DSL, contactaţi furnizorul
de servicii DSL.
Plăcuţa cu date tehnice se aă pe partea inferioară a
staţiei de bază.
Română
RO 9
Setareaţării/limbii
Selectaţi-vă ţara/limba, apoi apăsaţi [OK] pentru
a conrma.
» Setarea ţării/limbii este salvată.
Notă
Opţiunea setării ţării/limbii depinde de ţară. Dacă
nu este aşat niciun mesaj de întâmpinare, aceasta
înseamnă că setarea pentru ţară/limbă este presetată
pentru ţara dvs. Apoi puteţi seta data şi ora.
Pentru a reseta limba, consultaţi paşii următori.
1
Selectaţi [Meniu] > [Cong.tel.] > [Limbă],
apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
2
Selectaţi o limbă, după care apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Setareadateişiorei
Sugestie
Pentru a seta data şi ora ulterior, apăsaţi [Înapoi] pentru
a sări peste această congurare.
1
Selectaţi [Meniu] > [Cong.tel.] > [Data &
ora], apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
2
Apăsaţi butoanele numerice pentru a
introduce data, apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
3
Apăsaţi butoanele numerice pentru a
introduce ora.
Notă
Dacă ora este în formatul de 12 ore, apăsaţi /
pentru a selecta [AM] sau [PM].
4
Apăsaţi [OK] pentru a conrma.
Instalareareceptorului
Bateriile sunt preinstalate în receptor. Înlăturaţi
banda pentru baterii de pe capacul bateriilor
înainte de încărcare.
Precauţie
Risc de explozie! Feriţi bateriile de căldură, lumina solară
sau ăcări. Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc.
A se utiliza numai cu bateriile furnizate.
Risc de reducere a duratei de viaţă a bateriei! Nu
amestecaţi niciodată baterii de mărci sau tipuri diferite.
Notă
Încărcaţi bateriile timp de 8 ore înainte de prima
utilizare.
Dacă receptorul se încălzeşte uşor pe durata încărcării
bateriilor, acest lucru este normal.
Avertisment
Vericaţi polaritatea bateriilor la momentul introducerii
în compartimentul pentru baterie. Polaritatea incorectă
poate deteriora produsul.
Bateriile sunt preinstalate în receptor. Înlăturaţi
banda pentru baterii de pe capacul bateriilor
înainte de încărcare.
Conguraţi-vătelefonul(în
funcţiedeţară)
1
Când folosiţi telefonul pentru prima dată,
veţi vedea un mesaj de întâmpinare.
2
Apăsaţi [OK].
10 RO
Vericareaniveluluibateriei.
Pictograma pentru baterie aşează nivelul de
încărcare actual al acesteia.
Când receptorul este scos din staţia
de bază/încărcător, barele indică
nivelul bateriei (integral, mediu şi
redus).
Când receptorul este în staţia de
bază/încărcător, barele clipesc până
când încărcarea este nalizată.
Pictograma de baterie descărcată
luminează intermitent. Bateria are un
nivel scăzut şi trebuie reîncărcată.
Receptorul se opreşte dacă bateriile sunt
descărcate. Dacă sunteţi în cursul unei
conversaţii, se emit tonuri de avertizare atunci
când nivelul bateriilor este aproape de zero.
Apelul este deconectat după avertisment.
Ceestemodulstandby?
Telefonul dvs. se aă în modul standby
atunci când este în aşteptare. Ecranul de
standby aşează numele telefonului, numărul
receptorului, data şi ora.
SchimbareacoduluiPINde
accesladistanţă
Notă
Codul PIN implicit pentru accesarea de la distanţă a
robotului telefonic este 0000 şi este important să-l
schimbaţi din motive de securitate.
1
Selectaţi [Meniu] > [Robottel.] > [Acces
ladist.]>[ModicarePIN], apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
2
Introduceţi codul PIN vechi, apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
3
Introduceţi codul PIN nou, apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
4
Introduceţi codul PIN nou încă o dată, apoi
apăsaţi [Salv.] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Încărcareareceptorului
Plasaţi receptorul pe staţia de bază în vederea
alimentării. Când receptorul este plasat corect
pe staţia de bază, auziţi un semnal acustic de
andocare.
» Receptorul începe să se încarce.
Notă
Încărcaţi bateriile timp de 8 ore înainte de prima
utilizare.
Dacă receptorul se încălzeşte uşor pe durata încărcării
bateriilor, acest lucru este normal.
Puteţi activa sau dezactiva tonul de andocare
(consultati 'Setarea tonului pentru andocare' la
pagina 24).
Telefonul dvs. este acum gata de utilizare.
Română
RO 11
Vericareaputeriisemnalului
Numărul de bare indică starea
legăturii dintre receptor şi staţia de
bază. Cu cât sunt aşate mai multe
bare, cu atât conexiunea este mai
bună.
Înainte de a efectua sau de a primi apeluri
şi de a aplica funcţiile şi caracteristicile,
asiguraţi-vă că receptorul este legat la staţia
de bază.
Dacă auziţi tonuri de avertizare în timpul
utilizării telefonului, receptorul are bateria
aproape goală sau este ieşit din raza de
acoperire. Încărcaţi bateria sau mutaţi
receptorul mai aproape de staţia de bază.
Pornireasauoprirea
receptorului
Ţineţi apăsat pentru a porni sau a opri
receptorul.
12 RO
Apelareadinlistadereapelare
Puteţi efectua un apel din lista de reapelare
(consultati 'Reapelarea unui număr' la pagina 22).
Reapelareanumăruluicelmairecent
1
Apăsaţi [Reapelare].
» Lista de reapelare este aşată şi cel mai
recent număr este evidenţiat.
2
Apăsaţi .
» După aceasta, este apelat numărul cel
mai recent.
Apelareadinagendatelefonică
Puteţi efectua un apel din lista agendei telefonice
(consultati 'Apelarea din agenda telefonică' la
pagina 18).
Apelaredinregistruldeapeluri
Puteţi returna un apel din registrul de apeluri
primite sau ratate (consultati 'Returnarea unui
apel' la pagina 21).
Notă
Cronometrul pentru apeluri aşează durata de
conversaţie a apelului actual.
Notă
Dacă auziţi tonuri de avertizare, receptorul are bateria
aproape goală sau se aă în afara razei de acoperire.
Încărcaţi bateria sau mutaţi receptorul mai aproape de
staţia de bază.
Încheiereaunuiapel
Puteţi încheia un apel în modurile următoare:
Apăsaţi
; sau
Plasaţi receptorul în staţia de bază sau
în staţia de încărcare.
4 Apeluri
Notă
La o cădere de tensiune, telefonul nu poate accesa
serviciile de urgenţă.
Sugestie
Vericaţi puterea semnalului înainte de a efectua un
apel sau pe durata acestuia (consultati 'Vericarea
puterii semnalului' la pagina 11).
Efectuareaunuiapel
Puteţi efectua un apel în modurile următoare:
Apelare rapidă
Formare înainte de apelare
Reapelarea numărului cel mai recent
Apelarea din lista de reapelare
Apelarea din lista de agendă telefonică
Apelare din registrul de apeluri
Apelarerapidă
1
Apăsaţi sau .
2
Formaţi numărul de telefon.
» Numărul este apelat.
» Se aşează durata apelului curent.
Formareînaintedeapelare
1
Formaţi numărul de telefon.
Pentru ştergerea unei cifre, apăsaţi
[Curăţ.].
Pentru introducerea unei pauze, ţineţi
apăsat pe
.
2
Apăsaţi sau pentru a efectua apelul.
Română
RO 13
Oprireasunetului
microfonului
1
Apăsaţi pe durata unui apel.
» Receptorul aşează [Mut].
» Apelantul nu vă poate auzi, dar dvs.
puteţi în continuare să îi auziţi vocea.
2
Apăsaţi din nou pe pentru a reactiva
sunetul microfonului.
» Acum puteţi comunica cu apelantul.
Pornireasauoprirea
difuzorului
Apăsaţi .
Efectuareaunuialdoileaapel
Notă
Acest serviciu depinde de reţea.
1
Apăsaţi pe durata unui apel.
» Primul apel este pus în aşteptare.
2
Formaţi al doilea număr.
» Se apelează numărul aşat pe ecran.
Preluareaunuiapel
Când primiţi un apel, telefonul sună. Apăsaţi pe
sau pentru a prelua apelul.
Avertisment
Atunci când receptorul sună sau când este activat
modul handsfree, ţineţi receptorul la depărtare de
ureche, pentru a evita vătămarea acesteia.
Notă
Serviciul de identicare a apelantului este disponibil
dacă v-aţi înregistrat pentru acest serviciu la furnizorul
dvs.
Sugestie
Atunci când există un apel ratat, va apărea un mesaj de
noticare.
Oprireasonerieipentruunapelprimit
Atunci când telefonul sună, apăsaţi [Silen.].
Reglareavolumuluicăştii/
difuzorului
Apăsaţi / pentru a regla volumul în timpul
unui apel.
» Volumul căştii/difuzorului se reglează, iar
telefonul revine la ecranul apelului.
14 RO
Preluareaunuialdoileaapel
Notă
Acest serviciu depinde de reţea.
Atunci când un semnal sonor periodic vă anunţă
că aveţi un apel de intrare, puteţi prelua acest
apel în modurile următoare:
1
Apăsaţi pe şi pentru a prelua apelul.
» Primul apel este pus în aşteptare şi
sunteţi conectat acum la al doilea apel.
2
Apăsaţi pe şi pentru a încheia apelul
curent şi a prelua apelul iniţial.
Comutareaîntredouăapeluri
Puteţi comuta între apeluri în modurile
următoare:
Apăsaţi
şi ; sau
Apăsaţi [Opţ.] şi selectaţi [Schimb.apel],
apoi apăsaţi din nou [OK] pentru a
conrma.
» Apelul actual este pus în aşteptare şi
sunteţi conectat acum la celălalt apel.
Realizareauneiteleconferinţe
cuapelanţiexterni
Notă
Acest serviciu depinde de reţea. Interesaţi-vă la
furnizorul de servicii cu privire la taxele adiţionale.
Când sunteţi conectat la două apeluri, puteţi
iniţia o teleconferinţă astfel:
Apăsaţi
, apoi ; sau
Apăsaţi [Opţ.], selectaţi [Conferinţă] şi apoi
apăsaţi din nou [OK] pentru a conrma.
» Cele două apeluri se combină şi se
stabileşte o teleconferinţă.
Română
RO 15
Întimpuluneiconversaţiitelefonice
Vă puteţi deplasa de la un receptor la altul pe
durata unui apel:
1
Ţineţi apăsat pe .
» Apelantul actual este pus în aşteptare.
2
Selectaţi numărul unui receptor, apoi apăsaţi
[OK] pentru a-l conrma.
» Aşteptaţi ca persoana de la celălalt
capăt al rului să preia apelul.
Comutareaîntreapeluri
Apăsaţi [Extern] pentru a comuta între apelul
extern şi apelul prin intercom.
Transferareaunuiapel
1
Apăsaţi şi menţineţi apăsat în timpul unui
apel.
» Receptoarele disponibile pentru
intercom sunt aşate.
2
Selectaţi numărul unui receptor, apoi apăsaţi
[OK] pentru a-l conrma.
3
Apăsaţi atunci când persoana de la
celălalt capăt al rului vă preia apelul.
» Apelul este acum transferat către
receptorul selectat.
Efectuareauneiteleconferinţe
O teleconferinţă cu 3 căi reprezintă un apel
între dvs., utilizatorul unui alt receptor şi apelanţii
din exterior. Ea presupune partajarea aceleiaşi
staţii de bază de către două receptoare.
5 Apeluriprin
intercomşi
teleconferinţe
Un apel prin intercom este un apel efectuat
către un alt receptor care partajează aceeaşi
staţie de bază. O teleconferinţă presupune
o conversaţie între dvs., utilizatorul unui alt
receptor şi apelanţi din exterior.
Efectuareaunuiapelcătreun
altreceptor
Notă
Dacă staţia de bază are numai 2 receptoare înregistrate,
apăsaţi şi menţineţi apăsat
pentru a efectua un apel
către celălalt receptor.
1
Ţineţi apăsat pe .
» Receptoarele disponibile pentru
intercom sunt aşate.
2
Selectaţi numărul unui receptor, apoi apăsaţi
[OK] pentru a-l conrma.
» Receptorul selectat sună.
3
Apăsaţi pe receptorul selectat.
» Apelul prin intercom este stabilit.
4
Apăsaţi [Curăţ.] sau pentru a anula sau
a încheia apelul prin intercom.
Notă
Dacă receptorul selectat este ocupat, [Ocupat] se
aşează pe ecranul receptorului.
16 RO
Pedurataunuiapelextern
1
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a iniţia
un apel intern.
» Receptoarele disponibile pentru
intercom sunt aşate.
» Apelantul extern este pus în aşteptare.
2
Selectaţi sau introduceţi numărul unui
receptor, apoi apăsaţi [OK] pentru a-l
conrma.
» Receptorul selectat sună.
3
Apăsaţi pe receptorul selectat.
» Apelul prin intercom este stabilit.
4
Apăsaţi [Conf.].
» Acum sunteţi conectat într-o
teleconferinţă cu 3 căi cu un apel
extern şi un receptor selectat.
5
Apăsaţi pentru a încheia teleconferinţa.
Notă
Apăsaţi pentru a vă alătura la o conferinţă în
curs de desfăşurare cu un alt receptor, dacă opţiunea
[Servicii] > [Conferinţă] este setată la [Automat].
Peduratateleconferinţei
Apăsaţi [Intern] pentru a pune apelul
extern în aşteptare şi a reveni la apelul
intern.
» Apelul extern este pus în aşteptare.
Apăsaţi [Conf.] pentru a restabili
teleconferinţa.
Notă
Dacă un receptor este închis pe durata teleconferinţei,
celălalt receptor rămâne conectat la apelul extern.
Română
RO 17
6 Textşinumere
Puteţi introduce text şi numere pentru numele
receptorului, înregistrările din agenda telefonică
şi alte elemente de meniu.
Introducereacaracterelor
textşinumerice
1
Apăsaţi tasta alfanumerică o dată sau de
mai multe ori, pentru a introduce caracterul
selectat.
2
Apăsaţi [Curăţ.] pentru a şterge caracterul.
3
Apăsaţi pentru a adăuga un spaţiu.
Sugestie
Pentru informaţii suplimentare despre introducerea de
text şi cifre, consultaţi capitolul 'Anexă'.
Comutareaîntreliterele
majusculeşiminuscule
Prin setarea implicită, prima literă a ecărui
cuvânt dintr-o propoziţie este majusculă, iar
restul sunt minuscule. Apăsaţi şi menţineţi apăsat
pentru a comuta între modul de scriere cu
majuscule şi cel cu minuscule.
18 RO
Derularealisteipersoanelorde
contact
1
Apăsaţi sau selectaţi [Meniu] >[Agendă]
> [OK] > [Vizual] pentru a accesa lista
agendei telefonice.
2
Apăsaţi / pentru a derula prin lista
agendei telefonice.
Introducereaprimuluicaracterdin
numeleuneipersoanedecontact
1
Apăsaţi sau selectaţi [Meniu] > [Agendă]
> [OK] pentru a accesa lista agendei
telefonice.
2
Apăsaţi tasta alfanumerică ce corespunde
caracterului.
» Se aşează prima înregistrare care
începe cu acest caracter.
Apelareadinagendatelefonică
1
Apăsaţi sau selectaţi [Meniu] > [Agendă]
> [OK] > [Vizual] pentru a accesa lista
agendei telefonice.
2
Selectaţi o persoană de contact din lista
agendei telefonice.
3
Apăsaţi pentru efectuarea apelului.
Accesareaagendeitelefonice
pedurataunuiapel
1
Apăsaţi [Opţ.] şi selectaţi [Agendă].
2
Apăsaţi [OK] pentru a conrma.
3
Selectaţi un contact, apoi apăsaţi [OK]
pentru a vizualiza numărul.
7 Agendă
telefonică
Acest telefon are o agendă care poate memora
până la 100 de înregistrări. Puteţi accesa agenda
telefonică de la receptor. Fiecare înregistrare
poate avea un nume cu lungimea de până la 14
caractere şi un număr cu lungimea de până la 24
de cifre.
Există 2 memorii cu acces direct (tastele
şi
). În funcţie de ţara dvs., tastele şi sunt
presetate la numărul de mesagerie vocală şi
numărul serviciului de informaţii ale furnizorului
dvs. de servicii. Când apăsaţi şi menţineţi tasta
în modul standby, numărul de telefon salvat este
format automat..
Vizualizareaagendeitelefonice
Notă
Puteţi vizualiza agenda telefonică pe un receptor numai
prin selectarea de ecare dată.
1
Apăsaţi sau selectaţi [Meniu] > [Agendă]
> [OK] > [Vizual] pentru a accesa lista
agendei telefonice.
2
Apăsaţi / pentru a derula prin intrările
din agenda telefonică.
Căutareauneiînregistrări
Puteţi căuta înregistrări din agendă în
următoarele moduri:
Derulaţi lista persoanelor de contact.
Introduceţi primul caracter din numele
persoanei de contact.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips CD2951B/53 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru