Master WA 33 C Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

PENTRU ASIGURAREA UTILIZĂRII ŞI EXPLOA-
TĂRII CORECTE FĂRĂ AVARII A AEROTERMEI TRE-
BUIE LUATĂ LA CUNOŞTINŢĂ PREZENTA INSTRUC-
ŢIUNE.
1. DESTINAŢIE
Aeroterma cu ulei universal este destinată încălzii încăperilor
industriale fără sistem de încălzire centrală (ateliere, ateliere
service auto, hale industriale, depozite, ferme de creşterea ani-
malelor, pivniţe, garaje, etc.). Aeroterma poate funcţiona pe ma-
joritatea uleiurilor minerale şi vegetale, precum uleiuri de motor,
păcură, ulei de transmisie, hidraulice la o temperatură de 15°C,
temperatura punctului de inamabilitate nu mai mică de 56°C şi
densitatea nu mai mică decât 980 kg/m
3
.
NU POT FI FOLOSITE ULEIURI DE TRANSFORMA-
TOR ACEASTA POT CONŢINE SUBSTANŢE NOCIVE
PENTRU FUNCŢIONAREA AEROTERMEI.
2. CONDIŢII DE MEDIU PENTRU DEPOZITARE
Aeroterma cu ulei universal trebuie depozitată în următoarele
condiţii:
temperatura -20 - +85°C
umiditatea relativă 5-85%
presiunea 800-1200hPa
fără praf
mediul fără poluări chimice
3. CONDIŢII DE MEDIU PENTRU UTILIZARE
Aeroterma cu ulei universal trebuie utilizată în următoarele con-
diţii:
temperatura 0 - 30°C
umiditatea relativă 5-85%
presiunea 800-1200hPa
gradul de protecţie împotriva
inuenţei de mediu
IP21
aerisire bună a încăperi încălzite
4. CARACTERISTICI COMANDA-CONTROLER
posibilitatea de reglare a puterii aerotermei în intervalul 17şi
33 kW,
protecţia împotriva supraîncălzirii focarului
protecţie împotriva preaplinului în focar,
menţinerea automată a reglării în timpul avariei tensiunii de
alimentare.
5. ASPECTE DE SIGURANŢĂ
Aeroterma cu ulei universal este alimentată de la reţeaua de
curent alternativ 230V/50Hz.
Aeroterma cu ulei universal este echipată cu doi senzori
bimetalici care asigură o funcţionare sigură şi economică a dis-
pozitivului.
Senzorul bimetalic (FIG4/p1) amplasat pe camera de ardere
reacţionează prin închiderea contactelor, când temperatura fo-
carului depăşeşte 40°C şi deschiderea contactelor atunci când
temperatura scade sub 35°C.
Al doilea senzor bimetalic (FIG4/p2) este amplasat aproape
de ventilatorul de alimentare, iar pragul de temperatură este de
90°C. Deschiderea contactelor ca urmare a depăşirii pragului de
temperatură determină imediat trecerea aerotermei în modul de
Supraîncălzire (p8).
Aeroterma este echipată cu senzor de greutate amplasat
sub camera de ardere (FIG4/p3).
Umplerea vasului determină trecerea imediată a aerotermei
în modul de Preaplin (p8).
Conectarea panoului de comandă a aerotermei cu alte ele-
mente ale sistemului (senzori, pompă, ventilator) se efectuează
la fabrică. În timpul unei exploatări normale, pentru siguranţa de
deservire, nu se permite nici o interferenţă în partea închisă şi
sigilată a comenzi-controlerului aerotermei şi violarea integrităţii
conductelor. Orice intervenţie a persoanei neautorizate amenin-
ţă cu riscul de electrocutare (230V AC, 50Hz) şi arsuri.
6. CONSTRUCŢIA COMANDA-CONTROLER
Fig. 1 Comanda - controler aerotermei
7. INSTALAREA DISPOZITIVULUI
În timpul instalării dispozitivului trebuie respectate toate regle-
mentările locale, inclusiv dispoziţiile referitoare la standardele
naţionale şi standardele europene.
►Aeroterma aşezată pe o suprafaţă plană de beton.
►Dispozitivul trebuie nivelat Pentru a verica dacă aeroterma
este nivelată trebuie amplasat vasul focarului în partea inferioa-
ră a camerei de ardere şi turnat în el o cantitate mică de motori-
nă. Motorina trebuie vărsată exact în mijlocul vasului.
► Montat stabilizatorul de tiraj pe tubul care iese din camera de
ardere, pentru a asigura în interiorul ei un tiraj stabil în timpul
funcţionării aerotermei
►Pentru a asigura un tiraj optim trebuie instalat de cel puţin
5 metri lungime, un tub vertical, neted rezistent la temperaturi
înalte pentru coşul de fum (nu din aluminiu).
► Vericat etanşeitatea la toate îmbinările, în caz de necesitate
etanşate cu bandă izolantă.
Vericat dacă vasul focarului este amplasat central în camera
de ardere (FIG5/p3).
CUPRINS
1... DESTINAŢIE
2... CONDIŢII DE MEDIU PENTRU DEPOZITARE
3... CONDIŢII DE MEDIU PENTRU UTILIZARE
4... CARACTERISTICI COMANDA-CONTROLER
5... ASPECTE DE SIGURANŢĂ
6... CONSTRUCŢIA COMANDA-CONTROLER
7... INSTALAŢIA DISPOZITIVULUI
8... DESCRIEREA FUNCŢIONĂRII DISPOZITIVULUI
9... DESERVIREA AEROTERMEI
10... REMEDIEREA DEFECTELOR
11... DATE TEHNICE
BG
CZ
DE
FI
FR
GB
HR
HU
NO
PL
RO
SK
Amplasat inelul de superior în interiorul camerei de ardere
cu dinţii la mijlocul inelului în sus, şi montat pe el cilindrul de
postcombustie (tub de aer erbinte) (FIG5/p2).
► Vericată tensiunea reţelei (230V/50Hz) şi cuplată aeroterma
la sursa de alimentare. Ventilatorul şi pompa nu ar trebui să por-
nească, deoarece aeroterma nu este încă conectată şi căldura
nu a fost produsă
Păstrată o distanţă de siguranţă de materialele uşor ina-
mabile.
MONTAREA TUBULUI ÎN COŞUL DE FUM
Pentru a asigura o ardere corectă este necesară efectuarea
unei instalaţii corecte pentru coşul de fum. În timpul executării
trebuie respectate următoarele recomandări:
► Diametrul minim al tubului - 150mm.
Vericată etanşeitatea îmbinărilor între elementele coşului
de fum.
► Înălţimea minimă a coşului de fum - 5m.
► Partea exterioară a coşului de fum trebuie să e izolată (pe-
rete dublu).
► Vântul ar trebui să circule lejer în jurul oriciului de evacuare
a coşului de fum din toate părţile (capătul tubului coşului de fum
trebuie să e mai sus de vârful acoperişului).
Dacă este posibil, toate secţiunile coşului de fum trebuie
e pe verticală - secţiuni orizontale ar trebui să e evitate, pre-
cum şi tuburi curbate ale coşului de fum. Dacă este necesar (ex.
două îndoiri curbe în cazul trecerii tubului prin perete sau fereas-
tră) atunci unghiul maxim de curbare este de 45°C, iar înălţimea
minimă a coşului de fum trebuie mărită la 6m.
ATENŢIE!
LOCURILE ÎN CARE TUBURILE COŞULUI DE FUM
TREC PRIN TAVAN, PEREŢII SAU ACOPERIŞUL,
TREBUIE FIE IZOLATE AVÂND CA SCOP PRE-
VENIREA RISCULUI DE INCENDIU. RECOMANDĂM
UTILIZAREA TUBULUI CU STRAT DUBLU IZOLAT
PENTRU COŞUL DE FUM, ORI DE CÂTE ORI UNDE
ESTE POSIBIL UN CONTACT PRIN ATINGERE ŞI ÎN
AFARĂ CLĂDIRII, PENTRU A ASIGURA UN TIRAJ
BUN ŞI PENTRU A PREVENII CONDENSUL. NU POT
FI AMPLASATE MATERIALE ÎN APROPIEREA AERO-
TERMEI, CHIAR ŞI CELE NEINFLAMABILE. ASIGU-
RAREA ACCESULUI CONTINUU DE AER NECESAR
PENTRU ARDERE CORECTĂ.
Fig. 2 Instalaţia coşului de fum
8. DESCRIEREA FUNCŢIONĂRII DISPOZITIVU-
LUI
PANOUL DE COMANDĂ
Comanda-controler aerotermei cu ulei universal este echipa-
cu două push-butoane (START, STOP) potenţiometru (min.
17kW, max. 33 kW), care permite utilizatorului controlul funcţi-
onării aerotermei precum şi diode care semnalizează stările de
lucru ale dispozitivului, cuplate cu semnal sonor în cazul unei
avarii.
Fig. 3 Vederea panoului frontal al modulului de comandă a
aparatului de încălzire cu ulei universal.
1. Indicatorul alimentării
2. Indicatorul de funcţionare a aerotermei
3. Indicatorul de supraîncălzire a aerotermei (termostat STB)
4. Indicatorul de umplere a rezervorului de preaplin
5. Indicatorul de funcţionare a pompei
6. Butonul de oprire a aerotermei
7. Reglarea randamentului aerotermei
8. Butonul de pornire a aerotermei
Funcţionarea dispozitivului este caracterizată prin următoarele
indicatoare:
STOP dispozitivul pregătit pentru punerea în
funcţiune
APRINDEREA faza preliminară de funcţionare a dis-
pozitivului
FUNCŢIONARE buna funcţionare a dispozitivului
STINGEREA oprirea dispozitivului
SUPRAÎNCĂLZIREA oprirea de urgenţă
PREAPLINUL VASULUI
CAMEREI DE ARDERE
oprirea de urgenţă
Procesul de producere a căldurii este generat prin arderea
gazului produs de uleiul încălzit la o temperatură înaltă. În mo-
mentul cuplării dispozitivului la reţeaua de alimentare, acesta
se aă în stare de pregătire pentru funcţionare (Stop) şi nu este
produsă nici un fel de căldură, şi nu funcţionează nici ventilato-
rul şi nici pompa. Pe comanda-controler luminează dioda nr. 1
(reţea). Apăsarea butonului Start conduce la aprinderea diodei
nr. 2 (funcţionare) şi trecerea aerotermei la faza de aprindere. În
acelaşi timp dioda nr. 2 (funcţionare) luminează întrerupt. După
încălzirea focarului la o temperatură de aprox. 40°C urmează
închiderea contactelor termostatului de comandă care este pla-
sat lângă camera de ardere şi cuplarea pompei de alimentarea
cu ulei şi a ventilatorului. Pe comanda-controler se aprinde di-
oda nr. 5 (pompa), care timp de 30 min. va lumina întrerupt,
în schimb dioda nr. 2 (funcţionare) va înceta clipească şi
va începe lumineze continuu. Datorită unei cereri mai mici
de ulei în cazul focarului ne-încălzit, după pornirea pompei şi
ventilatorului, pentru o perioadă de timp de cel puţin 30 minute
dispozitivul trebuie funcţioneze la ceea mai mică putere. În
acelaşi timp pompa transmite la focar în jur de 1,46 kg/h ulei.
După treizeci de minute de funcţionare continuă, încetează
clipească dioda nr. 5 (pompa), în acest moment poate  reglată
puterea dispozitivului cu ajutorul potenţiometrului care este am-
plasat pe panoul de comandă. În timpul funcţionării la puterea
maximă focarul este alimentat cu ulei cca. 2,8 kg/h.
Oprirea aerotermei poate apare automat din cauza supraîn-
călziri camerei de ardere sau din cauza preaplinului.
Semnalul de supraîncălzire este generat de senzorul bime-
talic amplasat în apropierea ventilatorului. Deschiderea contac-
telor semnalizează depăşirea valori pragului de temperatură.
Sistemul de comandă opreşte pompa, starea de supraîncălzire
este semnalizată prin clipirea diodei roşi nr. 3 (supraîncălzire) de
pe panoul de comandă şi suplimentar se aude semnalul sonor.
Ventilatorul aparatului de încălzire funcţionează până când tem-
peratura focarului nu scade sub 35°C . Când temperatura scade
sub 35°C aeroterma revine la faza de Stop.
După trecerea la faza Stop (chiar şi după oprirea şi pornirea
din nou a alimentării) semnalizarea supraîncălziri nu se va stin-
ge. Aceasta posibilitatea utilizatorului de a determina cauza
opriri aerotermei.
Pentru a reseta semnalizarea supraîncălziri şi întoarcere la
funcţionarea normală trebuie aşteptat până în momentul răcirii
aerotermei (opriri ventilatorului) şi apăsat butonul de pe carcasa
senzorului bimetalic. Apoi apăsaţi butonul Stop, care va con-
duce la stingerea LED-lui de semnalizare a supraîncălzirii şi
opreşte semnalul sonor.
Semnalul de preaplin este generat de senzorul mecanic am-
plasat sub rezervorul de preaplin. Deschiderea contactelor sem-
nalizează preaplinul rezervorului. Sistemul de comandă opreşte
pompa, starea de preaplin este semnalizată prin clipirea diodei
roşi nr. 4 (preaplin) de pe panoul de comandă şi suplimentar se
aude semnalul sonor.Ventilatorul funcţionează până când tem-
peratura camerei de ardere nu scade mai jos de 35°C . Când
temperatura scade mai jos de 35°C aeroterma revine la faza de
Stop. Trebuie golit rezervorul de preaplin, iar apoi apăsat buto-
nul Start, care va duce la stingerea LED-ului(roşu) care semna-
lizează preaplinul. Aeroterma poate  pornită din nou.
► Fig. 4 Pozitia elementelor de siguranta ale incalzitorului
1. Termostatul de langa camera de ardere
2. Protectie la supraincalzire
3. Siguranta de preaplin
BG
CZ
DE
FI
FR
GB
RO
HU
NO
PL
RO
SK
9. DESERVIREA AEROTERMELOR
ATENŢIE!
NU POATE ADĂUGA ULEI ÎN FOCAR ŞI SE
APRINDĂ, CÂND CAMERA DE ARDERE SAU VASUL
FOCARULUI SUNT ÎNCĂ CALDE!!! AŞTEPTAT ÎNTOTDEAUNA PÂNĂ
CÂND SE VA RĂCI COMPLET VASUL FOCARULUI.
NERESPECTAREA RECOMANDĂRILOR DE MAI SUS
DUCE LA ARDEREA NECONTROLATĂ A VAPORILOR
DE ULEI ŞI ARSURI!!!
► Fig. 5 Camera de ardere
1. Carcasa camerei
2. Cilindru
3. Inel superior
4. Inel
5. Corpul camerei de ardere
6. Conducta preaplin
7. Tava de ardere
8. Partea inferioara a camerei de ardere
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A DISPOZITIVULUI
După pornire aeroterma intră în stările de funcţionare co-
respunzătoare (depinde de setări) care sunt introduse de către
utilizator şi a informaţiilor primite de la senzori cuplaţi la sistemul
de comandă.
Dacă este necesar, scursă apa din rezervorul de combustibil
şi umplut cu uleiul.
Vericaţi corectitudinea de funcţionare a mecanismului de
protecţie a preaplinului prin echilibrarea levierului rezervorului
în jos şi reîntoarcerea samavolnică a acestuia, lucru care este
conrmat cu sunetul caracteristic „clic”.
Vericaţi dacă, tubul alimentatorului (arzătorul) dispozitivului
este împins la maxim la construcţia dispozitivului (dacă nu este,
trebuie împins).
Introdus ştecherul cablului de alimentare în priza de alimen-
tare (230V/50Hz).
Ridicată partea de sus a carcasei aerotermei şi scos capa-
cul camerei de ardere, apoi scos cilindrul şi inelul (în caz de
necesitate curăţat vasul focarului şi suportul pe care este am-
plasat, precum şi întreagă camera de ardere împreună cu mufa
şi inelul).
Vericat dacă vasul focarului este rece şi curat apoi turnat în
el cca. 250 ml de păcură sau motorină.
Apoi montat inelul şi cilindrul.
Aprins uleiul, pentru acest scop folosită mototolită o bilă de
hârtie, care trebuie aprinsă iar apoi aruncată în vasul focarului
Pus capacul camerei de ardere şi închisă partea de sus a
carcasei aerotermei.
Apăsaţi butonul Start de pe panoul de comandă (se va
aprinde dioda nr. 2 (funcţionare).
După 10-15 min., depinde de temperatura din încăpere, va
porni pompa de combustibil şi ventilatorul şi în acelaşi timp se
va aprinde LED-ul galben a funcţionării pompei, aeroterma va
începe funcţioneze la o putere minimă: 17kW, ardere 1,46
kg/h. Dupa 30 de minute se poate regla puterea de incalzire din
potentiometru. Daca la pornire potentiometrul a fost in alta pozi-
tie decat minim, dupa 30 de minute incalzitorul va trece automat
pe puterea setata de catre potentiometru.
Fiecare apăsare a butonului Stop şi punere în funcţiune din
nou cu butonul Start în timpul funcţionării re-introduce din nou
aeroterma în faza de aprindere.
OPRIREA DISPOZITIVULUI
Pe panoul de comandă apăsat butonul Stop pompa nu va
mai alimenta cu combustibil camera de ardere ventilatorul va
funcţiona până în momentul răcirii aerotermei.
Este Interzisă o decuplarea dispozitivul de la alimentare,
când ventilatorul funcţionează. Trebuie aşteptat până în mo-
mentul răcirii aerotermei. Aeroterma se opreşte automat. Trebu-
ie ţinut minte, după oprire, vasul din er păstrează o tempera-
tură mai înaltă încă o perioadă de timp (depinde de temperatura
ambiantă) şi aeroterma nu poate aprinsă din nou până când
nu se va răci.
ÎNTREŢINERE
Aeroterma nu necesită prea multe operaţiuni de întreţinere
. Respectarea recomandărilor producătorului în acest domeniu
va asigura o funcţionare fără avarii şi în condiţii de siguranţă a
dispozitivului.
În ecare zi curăţat vasul focarului şi elementele camerei de
ardere.
Vericat dacă conducta de preaplin nu este obturată (FIG5/
p6)
Cel puţin odată pe săptămână curăţat suportul focarului în
camera de ardere (elementul de sub vasul focarului).
Vericat dacă oriciile de admisie a aerului în partea superi-
oară şi inferioară camerei de ardere nu sunt acoperite.
O dată pe săptămână curăţată conducta de alimentare cu
ulei din vasul focarului. Timpul maxim de funcţionare fără curăţat
a vasului focarului este în jur 7-14 ore (depinde de uleiul folosit
pentru ardere).
În timpul sezonului de încălzit curăţat rezervorul de combus-
tibil şi ltrul pompei de ulei.
Dacă aeroterma va oprită un timp mai îndelungat, trebuie
curăţată bine camera de ardere şi rezervorul şi protejate împo-
triva coroziunii cu un strat subţire de ulei.
SE RECOMANDĂ EFECTUAREA REVIZIILOR DE
SEZON LA SERVIS AUTORIZAT.
10. REMEDIEREA DEFECTELOR
În cazul unei avarii a dispozitivului lista de mai jos poate ajuta în
localizarea defectului. De obicei eliminarea acestor defecte este
simplă. Cele mai frecvente probleme sunt descrise mai jos. Ci-
frele indică posibile cauze. Ordine de cifre indică probabilitatea
ivirii unui defect.
ATENŢIE!
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE ORICE ACTIVITATE SCOA-
TEŢI ŞTECHERUL DIN PRIZĂ.
BG
CZ
DE
FI
FR
GB
RO
HU
NO
PL
RO
SK
DEFECT CAUZA
Pompa nu porneşte iar becul de control al funcţionării pompei nu se aprinde 6 - 3 - 7
Flacăra se stinge iar pompa lucrează în continuu 2 - 5 - 9 - 10 - 12
Camera de ardere zgomotoasă 10 - 11 - 12
În camera de ardere şi în coşul de fum apare funingine 8 - 9 - 10 - 11 - 12
Pe placa de ardere rămâne ulei nears sau prea mult ulei la pornire 8 - 9 - 11 - 12
NR
CAUZA MODALITATEA ÎNDEPĂRTĂRII
1
Lipsă de alimentare electrică. Vericaţi dacă ştecherul este în priză şi vericaţi siguranţele
2
Apă sau sedimente în rezervor. Curăţat rezervorul şi filtrul
3
Motorul pompei nu porneşte Vericat STB şi protecţia la preaplin.
4
Motorul şi pompa nu funcţionează Combustibilul este prea gros sau prea rece. Diluat cu motorină Vericat termostatul
de control al funcţionării pompei şi dacă este necesar înlocuit.
Vericat motorul şi controlat dacă pompa în interior nu este murdară Vericat STB
şi protecţia la preaplin.
5
Conducta de combustibil este înfundată, uleiul se întoarce
la rezervor prin conductor de retur.
Curăţat conductorul de combustibil sau în caz de necesitate - înlocuit.
6
Termostatul de control al funcţionării pompei nu a ajuns la
o temperatura corespunzătoare
Aşteptat până ce aeroterma se răceşte şi pornită din nou.
Înlocuit termostatul
7
Protecţia împotriva preaplinului este plină. Curăţată
8
Termostatul de protecţie (STB) nu funcţionează corect sau
nu funcţionează deloc
Resetaţi termostatul. Înlocuit
9
Fluxul aerului pentru ardere este insucient Curăţate oriciile camerei de ardere. Vericat dacă ventilatorul funcţionează corect.
10
Tiraj incorect Vericat dacă tubul coşului de fum este montat conform recomandărilor pct. ”Mon-
tarea tubului coşului de fum” Vericat sistemul coşului de fum În caz de necesitate
curăţat.
11
Tirajul coşului de fum este prea puternic sau prea variabil Montat stabilizatorul de tiraj şi reglat la min. 2 mm W.C. (16 Pa).
12
Tirajul coşului de fum este prea slab Vericate toate îmbinările. Micşorat numărul de coturi. Prelungit coşul de fum
- Izolat tubul coşului de fum din exteriorul clădirii
- Vericate toate informaţiile pe tema coşului de fum în instrucţie.
11. DATE TEHNICE
Ecienţa termică minimă kW 17
Ecienţa termică maximă kW 33
Consum minim de ulei kg/h 1,46
Consum maxim de ulei kg/h 2,8
Fluxul aerului încălzit m
3
/h 1000
Sursa electrică de alimentare V/Hz 230/50
Absorbţia de curent A 0,8
Diametrul tubului de fum mm 150
Lăţimea cm 54
Înălţimea cm 137
Lungime cm 85
Greutate kg 90
Rezervor de combustibil l 50
BG
CZ
DE
FI
FR
GB
RO
HU
NO
PL
RO
SK
BG
CZ
DE
FI
FR
GB
HR
HU
NO
PL
RO
RU
SE
AL DEKLARATA E PËRSHTATJES TË BE
BG ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪВМЕСТИМОСТ ЕС
CZ EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
DE EG- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DK EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
EE EÜ CE SERTIFIKAAT
ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
FI EY:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
FR DÉCLARATION CE DE CONFORMI
GB EC DECLARATION OF CONFORMITY
GR ∆ΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ
HR EC DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI
HU EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
LT EB ATITIKTIES DEKLARACIJA
LV EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
NL EG-CONFORMITEITSVERKLARING
NO EUROPAKOMMISJONENS SAMSVARSERKLÆRING
PL DEKLARCAJ ZGODNOŚCI WE
PT DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
RO DECLARAŢIA DE CONFORMITATE UE
RU ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
SE EU's STANDARDDEKLARIATION
SI ES IZJAVA O SKLADNOSTI
SK ES VYHLÁSENIE O SÚLADE
TR UYGUNLUK BEYANATI
UA ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС
YU ЕC DEKLARACJA O USKLAĐENOSTI
MTM Dariusz Seferyński
, ul. Młodnicka 52c, 04-239 Warszawa, Polska
AL deklarojmë që: BG декларираме, че устройствата: CZ prohlašujeme, že zařízení: DE wir erklären, dass die Geräte: DK vi erklærer hermed, at udstyr: EE
kinnitame, et seadmed: ES declaramos que los dispositivos: FI todistamme, että seuraavat laitteet: FR nous déclarons que les appareils: GB declared that appliances:
GR δηλώνουµε ότι ηλεκτρικοί θερµαντήρες αέρα : HR deklariramo da uređaji: HU tanúsítjuk, hogy a berendezések: IT dichiariamo che i dispositive: LT deklaruojame,
kad prietaisai: LV deklarējam, ka ierīces: NL wij verklaren dat de toestellen: NO vi erklærer at innretninger: PL deklarujemy że urządzenia: PTdeclaramos que: RO
declarăm că dispozitivul este conform cu: RU заявляем, что оборудование: SE vi försäkrar att apparater: SI izjavljamo, da je oprema: SK prehlásenie, že zariadenie:
TR hava ısıtıcılarının direktifler ve normlara: UA заявляємо, що обладнання: YU izjavljujemo da:
WA 33 C
AL
përshtatën direktivët
BG
CZ
Jsou v souladu s na
ř
ízeními
DE
erfüllen die Richtlinien
DK
er i overensstemmelse med direktiver
EE
vastavad direktiividele ES cumplen con las directivas FI täyttäämukaisia direktiivejä FR sont conformes aux directives GB conform to directives GR ανταποκρίνονται
προς οδηγίες HR zadovoljavaju direktive HU megfelel az irányelveknek IT sono conformi alle direttive LT atitinka direktyvas LV atbilst direktīvām NL voldoen aan
directieven NO følger direktiver PL spełniają dyrektywy PT cumprem as directivas RO îndeplineşte directivele RU соответствуют требованиям директив SE
efterföljer uppsatta direktiv SI so skladni z direktivami SK sú v súlade so smernicami TR uygun olduğunu UA відповідають вимогам директив YU zadovoljavaju
direktive:
2006/95/WE, 2004/108/WE, 89/106/WE
AL dhe normë BG И норми CZ A normami DE und Normen DK og standarder EE ja normidele ES y las normativas FI ja normit FR et aux normes GB and norms GR
και πρότυπα HR i standarde HU és szabványoknak IT e norme LT ir normas LV un normām NL en normen NO og normer PL i normy PT e normas RO şi normele
cerute RU и норм SE och normer SI in normami SK a normami TR beyan ederiz UA і норм YU i standarde
PN-EN 1, PN-EN 1:2001/A1, PN-EN 60335-1, PNEN 60335-1-102, PN-EN 55014-1:2007, PN-
EN 55014-2:1999+A1:2004+IS1:2007, PN-EN 55014- 1:2004, PN-EN 61000-3-2004+ A2:2005,
PN-EN 61000-3- 3:1997+A1:2005+A2:2006, PN-EN 55014-1, PN-EN 61000-4-2:
1999+A2:2003, PN-EN 61000-4-4:2005, PN-EN 61000-4-6:2007, PN-EN 61000-4-5:2006, PN-
EN 61000-4-11:2007, PN-EN 61000-3-3:1997+A1:2002(U)
Dariusz Seferyński
Warszawa, 12-12-2012 Owner of the company MTM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Master WA 33 C Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru