LG LHD-200M Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
LHD-200
MANUAL DE UTILIZARE
rugăm citiţi aceste informaţii înainte de utilizarea
telefonului. straţi-l pentru consultări ulterioare.
2
3
50 grade Celsius.
Nu folosiţi substanţe chimice puternice (cum
ar fi alcoolul, benzeni, etc..) sau detergenţi
pentru a curăţa telefonul. Există riscul
producerii unui incendiu.
Nu scăpaţi, loviţi sau scuturaţi telefonul.
Acestea ar putea cauza daune cirtuitelor
interne ale telefonului.
Nu folosiţi telefonul în zone cu pericol de
explozie deoarece acesta ar putea provoca
scântei.
Nu îndoiţi, răsuciţi, smulgeţi sau
supraîncălziţi cablul încărcătorului. Nu
folosiţi încărcătorul daeste stricat,
deoarece poate cauza un şoc electric sau
chiar un incendiu.
Nu saţi obiecte grele pe cablul
încărcătorului. Nu lăsaţi cablul să fie apăsat
deoarece poate cauza un şoc electric sau
chiar un incendiu
.
Nu folosiţi telefonul când aveţi inile ude
iar acesta este conectat la încărcător şi în
priză. Acest lucru poate provoca un şoc
electric şi poate cauza daune telefonului.
Nu dezasamblaţi telefonul.
Nu efectuaţi sau preluaţi apeluri când
telefonul se încarcă, deoarece acest lucru ar
putea scurtcircuita telefonul sau chiar cauza
un incendiu.
Folosiţi doar baterii, antene şi încărcătoare
aprobate de producător. Garanţia nu se
aplică dacă folosiţi alte tipuri de accesorii,
neaprobate.
Reparaţiile telefonului sau ale accesoriilor
pot fi efectuate doar de centre autorizate
de service. Instalarea sau reparaţii de către
alte persoane pot cauza accidente şi duc la
pierderea garanţiei.
Nu acoperiţi antena şi nu o atingeţi în timpul
convorbirii.
Apelurile de urgenţă pot fi efectuate doar în
interiorul ariei de acoperire. Pentru a efectua
un apel de urgenţă, asiguraţi-vă vă aflaţi
în interiorul ariei de acoperire şi că telefonul
este pornit.
Precauţiuni importante pentru siguranţă
rugăm citiţi aceste îndrumări.
Nerespectarea acestor reguli poate fi
periculoasă. Mai multe detalii sunt disponibile
în acest manual de utilizare.
ATENŢIE !
Nerespectarea acestor îndrumări poate
cauza daune şi alte vătămari.
Nu folosiţi baterii neaprobate, deoarece
acest lucru ar putea cauza daune telefonului
mobil, sau chiar poate determina bateria
explodeze.
Nu saţi telefonul sub influenţa
microundelor deoarece va cauza explozia
bateriei.
Nu aruncaţi bateria în foc sau în alte
materiale sau substanţe inflamabile.
Asiguraţi-vă bateria nu intră în contact cu
obiecte ascuţite cum ar fi dinţii animalelor,
cuie, etc. Există riscul unei explozii sau unui
incendiu. Nu lăsaţi bateria la îndemâna
copiilor
.
Aveţi grinu saţi copii înghită
diverse componente cum ar fi cauciucurile
protectoare (de la mufa de handsfree,
componente ale telefonului, etc.). Acest
lucru poate cauza asfixiere sau sufocare.
Scoateţi încărcătorul din priză în timpul
furtunilor cu descărcări electrice pentru
a evita scurtcircuite sau provocarea unui
incendiu.
Când sunteţi la volan, nu lăsaţi telefonul
sau accesoriile acestuia în apropierea air-
bag-ului. Dacă un echipament wireless nu
este corespunzător instalat, pot avea loc
vătămari.
Nu folosiţi telefonul când sunteţi la volan,
decât dacă folosiţi un hands-free.
Nu folosiţi telefonul în zone în care acest
lucru este interzis. (De exemplu: în avion).
Nu expuneţi bateria sau încărcătorul la
razele soarelui şi nu le folosiţi în locuri cu
umiditate ridicată, cum ar fi în baie.
Nu depozitaţi telefonul la temperaturi mai
mici de - 20 grade Celsius sau mai mari de +
Precauţiuni importante pentru siguranţă
Precauţiuni importante pentru siguranţă
Precauţiuni importante pentru siguranţă
4
5
Cuprins
Cuprins
Primii paşi 5
Îndrumări de utilizare 6
Descrierea telefonului 9
Componentele telefonului 9
Descrierea meniurilor 10
Folosirea bateriei şi
a încărcătorului 11
Pictogramele de pe ecran 11
Instalarea şi înlăturarea bateriei 12
Încărcarea bateriei 12
Nivelul de încărcare a bateriei 12
Manevrarea bateriei 13
Operaţii de bază 14
Introducerea textului 18
Modul de introducere predictia textului 18
Secvenţa de litere pe taste 20
Utilizarea meniurilor 21
1 Agendă 21
2 Mesaje 24
3 Registru 29
4 Utile 32
5 Sunete 34
6 Ecran 35
7 Configurare 37
8 Diverse 44
Accesoriile 46
Specificaţii 4
7
Primii paşi
Primii paşi
mulţumim pentru achiziţionarea telefonului
LHD-200 ce este conceput pentru a funcţiona
pe cea mai avansată tehnologie de comunicaţii
mobile, Code Division Multiple Access
(CDMA).
Sistemul CDMA oferă calitate deosebită a vocii
în convorbire, transfer de date de mare viteză
şi multe alte funcţii avansate. LHD-200 este un
telefon compact şi prietenos, cu diverse funcţii,
cum ar fi:
Ecran mare, uşor de citit, cu 5 linii de afişare,
una pentru pictograme şi una pentru meniu,
cu iluminare
.
Mesaje scrise, Mesagerie vocală,
Identificare apelant, 22 de taste (10 taste
numerice / 2 taste funcţionale / 2 taste soft
/ 1 tasde ştergere / tastă de navigare în 4
direcţii / 1 tastă de apelare / 1 tastă de oprire
/ 1 tasOK).
Durată mare de viaţă a bateriei în convorbire
şi în stand-by.
22 de tonuri de apel diferite.
Interfaţă prietenoasă şi uşor de utilizat cu
meniuri uşor accesibile.
Criptare a apelurilor compatibilă cu reţeaua
CDMA.
Răspuns cu orice tastă, reapelare, apelare
rapidă pentru 99 de locaţii de memorie.
Accesorii opţionale pentru diverse
necesităţi.
Posibilitate de utilizare în modul Speaker,
în timpul convorbirii, difuzorul încorporat
asigurând calitate şi volum.
Iluminarea ecranlui.
Verificarea conţinutului
pachetului
Pachetul achizitionat conţine: telefonul mobil,
încărcător, curea pentru şi baterie
reîncarcabila. rugăm verificaţi
acestea există în pachetul achiziţionat de
dumneavoastră.
6
7
rugăm citiţi aceste îndrumări de utilizare.
Nerespectarea lor poate fi periculoasă şi poate
cauza daune.
Mai multe informaţii vor fi puse la dispoziţie
în acest manual de utilizare.
Precauţiuni şi instrucţiuni de
întretinere
ATENŢIE! Folosiţi doar baterii, încărcătoare
şi alte accesorii aprobate de producător,
pentru telefonul LHD-200.
Utilizarea altor
acceosorii decât cele aprobate poate fi
periculoaşi duce la pierderea garanţiei.
Nu dezasamblaţi telefonul. Pentru eventuale
reparaţii, adresaţi-vă unui punct autorizat de
service
.
Nu saţi telefonul în apropierea aparatelor
electrice cum ar fi televizor, radio sau
calculator.
Nu saţi telefonul în apropierea surselor de
caldură cum ar fi radiatoare sau cuptoare.
Nu scăpaţi sau loviţi telefonul.
Nu saţi telefonul sub acţiunea vibraţiilor
mecanice sau a şocurilor de orice fel.
Carcasa telefonului se poate strica dacă
este acoperită cu plastic sau alte materiale
plastice de impachetat.
Folosiţi o rpă uscată şi moale pentru
curăţarea telefonului. (Nu folosiţi solvenţi
cum ar fi benzeni, alcool, etc.)
Nu saţi telefonul în mult fum sau praf.
Nu ţineţi telefonul lângă carduri cu bandă
magnetică (de credit, etc.). Poate fi afectată
sau se poate chiar pierde informaţia de pe
acestea.
Nu loviţi ecranul telefonului cu obiecte
ascuţite, deoarece se poate strica.
Nu expuneţi telefonul la substanţe lichide
sau umezeală.
Conectaţi cu atenţie accesoriile folosite.
Îndrumări de utilizare
Îndrumări de utilizare
Îndrumări de utilizare
Îndrumări de utilizare
Dispozitive electronice.
Telefoanele mobile pot interfera cu diverse
echipamente electronice, ceea ce poate cauza
funcţionarea necorespunzătoare a acestora.
Nu folosiţi telefonul mobil în apropierea
echipamentelor medicale fără solicitarea
permisiunii. Evitaţi ţinerea telefonului
aproape de stimulatoarelor cardiace (de
exemplu: în buzunarul de la piept).
Unele aparate auditive pot fi afectate de
telefoanele mobile.
Interferenţele pot afecta televizoarele,
radiourile, calculatoarele, etc.
Siguranţa la volan
Respectaţi legile şi reglementările în viguare
cu privire la utilizarea telefoanelor mobile la
volan, în zonele în care conduceţi.
Nu folosiţi telefonul mobil când conduceţi
decât dacă utilizaţi hands-free.
Acordaţi toată atenţia condusului.
Folosiţi hands-free, dacă este disponibil.
Trageţi pe dreapta înainte de a efectua
sau prelua un apel, dacondiţiile impun
această masură.
Undele RF pot afecta anumite dispozitive
electronice ale autovehiculului cum ar fi
casetofonul, sau alte dispozitive.
Dacă autovehiculul are air-bag, nu lăsaţi
telefonul sau alte accesorii ale lui în
apropierea air-bag-ului. Daca acesta se
declanşează, poate cauza vătămari.
Zone cu pericol de explozie
Nu folosiţi telefonul în zone cu pericol de
explozie. Respectaţi orice reguli şi restricţii
impuse în astfel de zone.
Medii potenţial explozibile
Nu folosiţi telefonul în benzinării. Nu îl folosiţi
în apropierea combustibililor sau altor
substanţe chimice.
Nu transportaţi sau depozitaţi materiale
inflamabile sau explozibile lângă telefonul
mobil sau accesoriile acestuia.
8
9
În avion
Dispozitivele wireless pot cauza interferenţe
dacă sunt folosite în avion.
Opriţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea
în avion.
Cereţi permisiunea echipajului dacă doriţi
folosiţi telefonul când avionul este aterizat.
Copii
Nu saţi telefonul la îndemâna copiilor. El
conţine componente de dimensiuni mici care
pot fi desprinse şi, dacă sunt înghiţite, pot duce
la sufocare.
Efectuarea apelurilor de urgenţă
Apelurile de urgenţă nu pot fi efectuate prin
intermediul oricărei reţea. De aceea, nu este
indicat bazaţi doar pe telefonul mobil
pentru situaţii de urgenţă. Consultaţi operatorul
pentru mai multe informaţii.
Bateria - informaţii şi manevrare
Nu este necesară descărcarea completă a
bateriei înainte de reîncărcare. Bateria nu
are memorie care determine afectarea
duratei de viaţă a acesteia.
Folosiţi doar baterii şi încărcătoare aprobate
de LG.
Nu dezasamblaţi bateria şi nu o
scurtcircuitaţi.
Menţineţi curate lamelele metalice ale
bateriei.
Înlocuiţi bateria atunci când performanţele
acesteia s-au diminuat. Bateria poate fi
reîncărcade sute de ori înainte de a fi
necesară înlocuirea acesteia.
Reîncărcaţi bateria înainte de utilizare, daca
nu a fost folosită o perioadă îndelungată.
Nu expuneţi bateria sau încărcătorul la
razele soarelui sau la umiditate.
Nu saţi bateria în locuri prea reci sau
prea calde. Acest lucru ar putea diminua
performanţele acesteia.
Descrierea telefonului
Descrierea telefonului
Îndrumări de utilizare
Îndrumări de utilizare
Componentele telefonului
Mai jos sunt descrise componentele principale
alte telefonului LHD-200.
Tasta soft 1
Folosită pentru accesarea meniului principal.
Tasta soft 2
Folosită pentru alegerea unei acţiuni în respectivul meniu.
Permite efectuarea sau preluarea apelurilor.
Folosită pentru pornirea sau oprirea telefonului, sau
pentru încheierea apelurilor.
Folosiţi pentru revenirea în stand-by.
Aceste taste vă permit introducerea numerelor şi literelor
şi accesarea diverselor meniuri.
Tasta de navigare vă permite accesul rapid la meniul de
Mesaje,
la Meniu personal,
la Moduri şi la Calendar.
Pentru accesarea opţiunii selectate la navigarea prin
meniuri. În timpul convorbirii, se foloseşte pentru
activarea sau dezactivarea difuzorului.
Apăsaţi pentru ştergerea ultimului caracter introdus.
Ţineţi apăsată pentru a şterge toate caracterele introduse.
Apăsaţi o dată pentru revenirea la meniul anterior.
În stand-by, ţineţi apăsată această tastă pentru câteva
secunde pentru a bloca tastatura.
În stand-by, ţineţi apăsată această tastă pentru câteva
secunde pentru a activa modul discret.
Tastele soft
(numele funcţiilor
acestor taste sunt
afişate în partea de jos
a ecranului.)
Tasta de apelare
Tasta de Oprire/
Pornire, încheiere apel
Taste Alfanumerice
Tasta de navigare
Tasta OK şi Activare/
Dezactivare Difuzor
Tasta de ştergere
Tasta pentru blocarea
tastaturii
Tasta de activare a
modului discret
Ecran LCD
Afişează mesaje şi pictograme.
Tasta de
activare a
modului
discret
Mufă cablu
conectare la PC
Difuzor
Mufă
handsfree
Ecran LCD
Taste
Alfanumerice
Mufă încărcător
Microfon
10
11
Folosirea bateriei şi a încărcătorului
Folosirea bateriei şi a încărcătorului
Descrierea meniurilor
Descrierea meniurilor
Pictogramele de pe ecran
Pe ecranul telefonului apar diverse pictograme nd telefonul este pornit.
Agendă
1. Adaugă
2. Cau
3. Setări grup
4. Membrii grup
5. Apelare rapidă
6. Copie
7. Nr. Blocate
8. Capacitate
9. Ştergere
Mesaje
1. Scriere mesaje
2. Primite
3. Trimise
4. Vocale
5. Arhiva UIM
6. Schiţe
7. Predefinite
8. Şterge mesaje
9. Configurare
Registru
1. Apeluri efectuate
2. Apeluri primite
3. Ap. pierdute
4. Note
5. Toate apelurile
6. Durată apeluri
7. Şterge registru
Utile
1. Notificare
2. Alarmă
3. Calendar
4. Lisactivităţi
5. Aniversări
6. Memo
Sunete
1. Melodii
2. Tonuri mesaje
3. Tip sonerie
4. Volum
5. Alerte
Ecran
1. Imagini de fundal
2. Ceas
3. Logo
4. Culoare meniu
5. Limba
6. Font taste
7. Iluminare
8. Contrast
Configurare
1. Apel
2. Siguranţă
3. Telefon
Diverse
1. Jocuri
2. Calculator
3. Cronometru
4. Ora pe glob
Pictograme
Descrierea
Afişează intensitatea semnalului.
Mai multe linii indisemnal puternic.
Lipsă semnal
Telefonul se află în afara ariei de acoperire.
Apel în desfăşurare.
* Dacă această pictogramă nu apare, telefonul se află în modul stand-by.
Indicator roaming.
Indică o alaractivată.
Telefonul este în modul vibraţii.
Indică nivelul de încărcare al bateriei.
12
13
Instalarea şi înlăturarea bateriei
Încărcaţi bateria complet înainte de prima utilizare
a telefonului. Telefonul are o baterie reîncărcabila.
Ţineţi bateria încărcată nd nu folosiţi telefonul,
astfel încât beneficiaţi de durată cât mai mare
de convorbire atunci când îl utilizaţi.
Pentru instalarea bateriei, introduceţi-o în
spaţiul special prevăzut din spatele telefonului,
astfel încât intre în fanta din partea de jos a
telefonului. Poziţionaţi carcasa peste baterie şi
apăsaţi până aceasta este cuplată.
Pentru a înlătura bateria, apăsaţi în jos de
carcasa bateriei se desface. Apoi
apăsaţi pe partea de sus a bateriei şi trageţi
pentru a o înlătura.
Încărcarea bateriei
Pentru a utiliza încărcătorul telefonului:
Atenţie! Folosiţi doar încărcătoare aprobate.
Folosirea oricărui alt încărcător poate cauza
daune telefonului sau bateriei.
1. Introduceţi mufa încărcătorului în mufa
special prevăzută a telefonului şi introduceţi
încărcătorul în priză.
2. Durata de încărcare completă a bateriei
variază în funcţie de nivelul de încărcare
a bateriei. Durata maximă de încărcare,
în cazul în care bateria este descărcată
complet, este de 3.5 ore.
Nivelul de încărcare a bateriei
Nivelul de încărcare este indicat prin
pictograma corespunzătoare, din colţul
dreapta sus al ecranului.
Folosirea bateriei şi a încărcătorului
Folosirea bateriei şi a încărcătorului
Când bateria este descarcată, sunteţi avertizat
în trei moduri: printr-o alertă sonoră, prin faptul
pictograma corespunzătoare clipeşte şi
prin afişarea mesajului de baterie descarcată.
Reîncărcaţi bateria imediat ce este posibil.
Dacă bateria se descarcă complet, telefonul se
opreşte şi orice activitate în desfăşuare nu este
memorată.
Manevrarea bateriei
1) Dacă folosiţi alte baterii decât cele
aprobate, acest lucru poate duce la
stricarea telefonului sau explodarea
bateriei.
2) Nu este necesar aşteptaţi descărcarea
completă a bateriei pentru a o reîncărca.
3) Folosiţi doar baterii şi încărcătoare
aprobate pentru telefonul LHD-200.
4) Nu dezasamblaţi sau scurtcircuitaţi bateria.
5) Nu atingeţi lamelele bateriei cu obiecte
metalice.
6) Înlocuiţi bateria atunci când performanţele
acesteia au scăzut considerabil. Bateria
poate fi reîncărcată de câteva sute de ori
înainte de a fi necesară înlocuirea ei.
7) Reîncărcaţi bateria înainte de utilizare,
dacă nu a fost folosită pentru o perioa
îndelungată.
8) Nu expuneţi bateria sau încărcătorul direct
la razele solare, şi nu le folosiţi în locuri cu
umiditate ridicată.
9) Nu lăsaţi bateria în locuri prea calde sau
prea reci, deoarece este afectată durata de
viaţă a acesteia.
10) Iluminarea permanentă a ecranului,
căutarea semnalului, utilizarea serviciului
de date şi sincronizarea cu aplicaţia de PC
pot afecta durata de viaţă a bateriei.
Folosirea bateriei şi a încărcătorului
Folosirea bateriei şi a încărcătorului
14
15
Informaţii despre antenă
Telefonul are antenă
încorporată. Nu atingeţi
partea telefonului în care
este situată antena când
telefonul este pornit.
Contactul cu antena poate
afecta calitatea semnalului
şi a convorbirii, şi poate determina telefonul
opereze la putere mai mare decât ar fi
necesar. Nu atingeţi antena, pentru a optimiza
calitatea convorbirii şi a duratei de viaţă a
bateriei. Poziţie normală: Ţineţi telefonul ca pe
un receptor normal.
Activare rapidă a diverselor
moduri
Activarea modului vibraţii
Folosiţi modul vibraţii nd este necesar.
1) În stand-by, activaţi rapid modul vibraţii
prin apăsarea tastei
. (pentru câteva
secunde) în loc de a activa modul din meniul
telefonului.
Cînd modul vibraţii este activat, tonurile
tastelor nu se mai aud.
Notă Pentru dezactivarea modului vibraţii,
ţineţi din nou apăsatasta pentru
câteva secunde
.
Activarea rapidă a altor moduri
1) În stand-by, apăsaţi
.
2) Selectaţi unul din
modurile Silenţios,
Vibraţii, Personal sau Sonor cu tastele .
3) Apăsaţi
.
Activarea difuzorului
În convorbire, pentru a activa rapid difuzorul,
apăsaţi tasta .
Blocarea rapidă a tastelor
Folosiţi această funcţie pentru blocarea
tastaturii, astfel încât tastele să nu se apese
accidental. Sunt 2 moduri de a bloca tastele
- din stand-by sau din meniu.
1) În stand-by, pentru a bloca tastatura, ţineţi
apăsată tasta
(pentru câteva secunde).
Operaţii de bază
Operaţii de bază
Operaţii de bază
Operaţii de bază
Pornirea şi oprirea telefonului
Pornirea telefonului
1) Cuplaţi bateria telefonului sau conectaţi
telefonul la încărcător, sau la încărcătorul
de maşină.
2) Ţineţi apăsată tasta
pentru câteva
secunde, când ecranul se aprinde.
Notă Evitaţi contactul cu partea telefonului
unde este situată antena interioară când
telefonul este pornit.
Efectuarea apelurilor
Pentru a efectua un apel, procedaţi astfel:
1) Asiguraţi-vă telefonul este pornit.
Daca nu este pornit, ţineţi apăsată tasta
pentru câteva secunde.
2) Formaţi numărul şi apăsaţi
.
Dacă telefonul este blocat, introduceţi
parola.
3) Pentru a încheia apelul, apăsaţi
.
Notă Dacă nu aveţi semnal,
apare pe
ecran. Când încercaţi apelaţi într-o
zonă fără acoperire, pe ecran apare
mesajul "Lipsă semnal".
Preluarea apelurilor
1) Când telefonul sună sau vibrează, apăsaţi
orice tastă (în afară de ) sau apăsaţi
în funcţie de setările existente.
Apăsaţi o dată pentru a opri soneria
(sau vibraţiile), şi încă o dată pentru a
respinge apelul.
2) Pentru a încheia apelul, apăsaţi
.
Prin apăsarea o dată a tastei
la
primirea unui apel, se va opri soneria (sau
vibraţiile). Daapăsaţi încă o datasta
apelul va fi respins.
Indicatorul de semnal
Când aflaţi într-o clădire, dacă staţi lân
fereastră este posibil aveţi o recepţie mai
bună a semnalului. Puteţi verifica intensitatea
semnalului prin pictograma
( ) de pe ecran.
16
17
Notă Pentru deblocarea tastaturii, apăsaţi
tasta soft 1 şi apoi tasta (
*
) steluţă.
Apel în aşteptare
Funcţia de apel în aşteptare este disponibi
cu LHD-200. Când aflaţi într-o convorbire,
sunteţi avertizat sonor daaveţi un apel în
aşteptare. Când serviciul de apel în aşteptare
este activat, puteţi prelua noul apel, iar cel
iniţial va fi trecut în aşteptare. Consultaţi
serviciul de relaţii cu clienţii pentru mai multe
informaţii.
1) Apăsaţi
pentru a prelua un apel în
aşteptare.
2) Apăsaţi
din nou pentru a comuta între
apeluri.
Oprirea microfonului
Această funcţie permite opriţi microfonul
în convorbire, astfel încât interlocutorul nu
va mai auzi, dar dumneavoastră îl veţi auzi pe
acesta.
1) Apăsaţi tasta soft 1 (Meniu) şi apoi
în
timpul convorbirii.
2) Pentru a reporni microfonul, apăsaţi tasta
soft 1 (Meniu) şi
apoi .
Reapelarea
1) Apăsaţi tasta de două ori pentru
reapelarea ultimului număr din lista de
apeluri
.
Puteţi de asemenea apelaţi oricare
dintre ultimele 120 de numere Pierdute,
Primite sau Efectuate, memorate în
Registrul de apeluri (Consultaţi paginile
29~31)
Apelarea rapidă
Folosind această funcţie puteţi apela rapid
numerele alocate din agendă. Telefonul
afişează numărul şi apoi conectează apelul
către acel număr. Locaţiile de la 1 la 9 pot fi
alocate pentru apelare rapidă cu o singură
tastă.
1) Apăsaţi o tastă de la 1 la 9.
Operaţii de bază
Operaţii de bază
2) Apăsaţi .
Apelarea rapidă a locaţiilor de la 10 la 99
Formaţi prima cifră, apoi ţineţi apăsată a doua
cifa poziţiei respective.
SAU
Formaţi cele două cifre, corespunzătoare
poziţiei de apelare rapidă, şi apăsaţi .
Identificare apelant
Funcţia de identificare apelant permite
vedeţi cine vă sună, prin afişarea numărului pe
ecran, când primiţi un apel. Dacă acel număr
este memorat în agendă, va apărea pe ecran
şi numele alocat, pe lângă numărul de telefon.
Operaţii de bază
Operaţii de bază
18
19
Introducerea textului
Introducerea textului
Modul de introducere predicti
a textului
Folosind modul de introducere predictivă puteţi
edita textul Logo-ului, al evenimentelor din
calendar, al mesajelor text şi al contactelor din
agendă, etc. Acest mod permite scrierea
cu usurinţă a oricărui text dorit. E de ajuns
apăsaţi fiecare taso singură dată, pentru a
introduce cuvintele dorite.
Funcţiile tastelor
Tasta soft 2: Apăsaţi pentru a selecta modul de
introducere.
- Puteţi alege modul dorit prin apăsarea tastei
soft 2: Abc, 123, T9Rom, Rom, T9En
.
- Tasta steluţă
: Apăsaţi pentru litere mari
sau mici.
~
(Introducere text): În modul
T9, apăsaţi o dată fiecare tas
corespunzătoare literei dorite,
pentru a introduce cuvinte.
~ (Introducere numere): În modul
123 (Numere), apăsaţi pentru
introducerea cifrelor dorite.
(Alte cuvinte): În modul T9, apăsaţi
pentru a afişa alte cuvinte posibile.
(Punctuaţie): În modul T9, apăsaţi pentru
a introduce punct (sau de mai multe ori
pentru alte simboluri speciale).
(Spaţiu): Apăsaţi pentru a introduce
spaţiu
.
Notă În modul 123 nu poate fi introdus spaţiu.
(Şterge): Apăsaţi pentru a şterge ultimul
caracter introdus. Ţineţi apăsat pentru a
şterge tot textul introdus.
Moduri de introducere text
Aveţi disponibile 5 moduri diferite de
introducere litere, simboluri, cifre sau alte
simboluri speciale.
Introducerea textului
Introducerea textului
Modurile T9En/T9Rom
Introduceţi textul apăsând o singudată pe
fiecare tascorespunzătoare literei dorite.
Modurile Abc/Rom
Introduceţi textul apăsând de mai multe ori pe
fiecare tastă, până la afişarea literei dorite.
Modul 123
Introduceţi cifre apăsând tasta
corespunzătoare. Pentru a trece la modul 123,
apăsaţi tasta soft 2 pentru schimbarea modului
de introducere text.
Modul Simboluri/Imoticon (^.^)
Introduceţi simboluri, semne de punctuaţie sau
diverse feţe zâmbitoare.
Când cursorul se află în poziţia unde doriţi
introducerea acelui caracter special, apăsaţi
tasta soft 1 şi accesaţi Simbol sau ^.^
Folosiţi
tasta de navigare pentru a parcurge
listele de simboluri sau feţe: Pentru a-l
introduce pe cel dorit, apăsaţi tasta cu cifra
corespunzătoare.
Prima litemare (T9En/T9Rom/Abc/
Rom)
Doar prima literă introdusă este literă mare.
Doar litere mari (T9EN/T9ROM/ABC/ROM)
Toate literele introduse sunt litere mari.
Doar litere mici (T9en/T9rom/abc/rom)
Toate literele introduse sunt litere mici.
Exemplu de folosire a modului T9
Scriere cu modul T9
Dacă doriţi folosirea acestui mod, verificaţi
în coltul din dreapta jos al ecranului apare
T9Rom. Pentru scrierea cuvântului dorit,
apăsaţi fiecare tascorespunzătoare literei, o
singură dată.
De exemplu, pentru a scrie "Sună la birou",
procedaţi astfel:
1. Apăsaţi tasta soft 2
pentru a schimba în
modul T9Rom.
Apăsaţi de mai multe ori, dacă este necesar.
20
21
2. Apăsaţi: .
3. Apăsaţi:
pentru a introduce spaţiu.
4.
5. Va fi afişat: Sună la birou
După cum vedeţi, cuvântul se schimbă cu
fiecare apăsare a unei taste. De aceea este
foarte uşor să scrieţi cuvintele dorite,
acordaţi prea mare atenţie ecranului, ci fiind
atent mai mult la tastele apăsate.
Folosirea tastei pentru ALTE CUVINTE
După ce aţi apăsat tastele pentru scrierea
cuvântului dorit, dacă pe ecran nu este afişat
acesta, apăsaţi
pentru afişarea altor
cuvinte.
De exemplu, procedaţi astfel:
1. Apăsaţi:
.
2. Va fi afişat: Bine.
3. Apăsaţi:
.
4. Va fi afişat: Cînd, Cine, Bînd,...
Exemplu de introducere text în modul
Rom Scriere în modul Rom
Pentru a scrie, de exemplu, "LG":
1. Apăsaţi: tasta soft 2
pentru a schimba
în modul Rom.
2. Apăsaţi:
pentru a schimba în litere mari
ROM.
3. Apăsaţi:
.
4. Va fi afişat: LG
.
Secvenţa de litere pe taste
Iată literele pe fiecare tasîn parte:
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Introducerea textului
Introducerea textului
Îndrumări generale pentru
folosirea meniurilor
1. Apăsaţi tasta soft 1 (Meniu). Vor fi afişate
opt diverse meniuri adiţionale.
2. Apăsaţi
pentru a parcurge lista de
meniuri.
3. Apăsaţi tasta cu cifra corespunzătoare
meniului dorit. Va fi afişată lista de sub-
meniuri.
4. Apăsaţi tasta corespunzătoare meniului pe
care doriţi să-l accesaţi.
5. Efectuaţi setările dorite, folosind
. Apăsaţi
pentru a reveni la meniul precedent.
6. Apăsaţi
pentru a memora setările
efectuate, sau apăsaţi pentru a anula
setările.
1 Agendă
Capacitatea agendei
Puteţi memora până la 500 de contacte în
agendă, fiecare cu câte 4 numere de telefon
(de maxim 32 de cifre fiecare).
1.1 Adaugă
Puteţi memora numere de telefon de acasă, de
mobil, etc., până la 500 de contacte.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
.
2. Apăsaţi
Agendă
.
3. Apăsaţi
Adaugă
.
Memorarea în agendă
4. Selectaţi În
telefon. (doar dacă este
introdusă o cartelă)
5. Dacă e deja selectat pentru memorare,
mergeţi mai jos folosind
.
6. Introduceţi numele dorit.
7. Folosind
, selectaţi diversele câmpuri
de mai jos. Sunt disponibile: Nume,
Grup, Mobil, Acasă, Serviciu, E-mail,
Sonerie, Ton SMS, Notă, Aniversare,
Alt nr., Fax şi Secret.
22
23
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
8. După introducerea tuturor informaţiilor
dorite, apăsaţi
pentru memorare.
Cum săsalvaţi în cartela UIM
9. Selectaţi cartela UIM.
(Selectaţi utilizând cartela UIM)
10. Dacă aţi ales pentru salvare cartela UIM,
deplasaţicu o treaptă utilizând.
11. Introduceţi numele persoanei care doriţi
o memorizaţi.
12. Introduceţi numărul de telefon apoi
salvaţi
1.2 Caută
permite utarea numerelor memorate în
agendă.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
.
2. Apăsaţi
Agendă
.
3. Apăsaţi
Cau
şi tasta soft 1
Opţiuni
.
4. Va fi afişao listă cu diverse opţiuni.
Puteţi alege dintre Trimite SMS, Alocă
apelare(Modifică ap.), După nume, După
număr, După grup, Toate ev. (Doar UIM)
sau Şterge, apăsând tasta
.
5. Apăsaţi tasta soft 2 (SMS) pentru a trimite
SMS către numele selectat din agendă.
Introduceţi textul şi selectaţi Memorare/
Prioritate folosind tasta , apoi apăsaţi
.
Notă Puteţi trece la editarea altor câmpuri
folosind tasta . Daapăsaţi (Editare)
sau tasta soft 1
Opţiuni
(7 Şterge)
puteţi memora, şterge sau edita.
1.3 Setări grup
Această funcţie permite modificarea
numelor diverselor grupuri, alocarea tonurilor
de apel sau de SMS pentru fiecare grup în
parte.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
.
2. Apăsaţi
Agendă
.
3. Apăsaţi
Setări grup
.
4. Selectaţi grupurl dorit folosind .
Apăsaţi tasta soft 1
Opţiuni
: Iniţializare
/ Iniţializare tot.
5. Apăsaţi
pentru editare.
Nume grup : Modificaţi numele grupului.
Melodie grup : Alocaţi melodia dorită
acelui grup.
Tonuri mesaje : Alocaţi un ton de SMS
dorit pentru acel grup
.
1.4 Membrii grup
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
.
2. Apăsaţi
Agendă
.
3. Apăsaţi
Membrii grup
.
4. Selectaţi grupul folosind
.
5. Apăsaţi
pentru afişare.
1.5 Apelare rapidă
permite apelarea rapidă a numerelor din
agendă, prin simpla apăsare a unor taste
corespunzătoare.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
.
2. Apăsaţi
Agendă
.
3. Apăsaţi
Apelare rapidă
.
4. Pentru a adăuga apelare
rapidă unui
număr, apăsaţi
(Nou).
Notă Puteţi configura până la 99 de poziţii de
apelare rapidă.
1.6 Copie
Copy One este funcţia care transmite
informaţia salvată din telefon în cartela UIM şi
invers
.
1. Apăsaţi tasta senzorială 1
Meniu
.
2. Apăsaţi
Agendă
.
3. Apăsaţi
Copie
.
4. Selectaţi opţiunea dorită utilizând
,
apoi apăsaţi .
5. Căutaţi opţiunea dorită pentru a o
transmite cînd este afişată fereastra Find.
24
25
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
6. Selectaţi opţiunea dorită utilizând ,
apoi apăsaţi pentru selectare .
7. Apăsaţi tasta senzorială 2
Copiere
a
copia.
8. Se va afişa un mesaj, care va informa
despre transmiterea completă şi apoi
fereastra dată va dispărea.
1.7 Nr. Blocate
Puteţi aloca 3 numere sau grupurile pentru
care apelurile fie blocate.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
.
2. Apăsaţi
Agendă
.
3. Apăsaţi
Nr. Blocate
.
4. Introduceţi parola. (Valoarea implicită
prezintă ultimile 4 cifre ale telefonului
dumneavoastră.)
5. Alegeţi
Alocare număr sau Alocare
grup folosind tasta , apoi apăsaţi
.
1.8 Capacitate
Capacitatea indică ce memorie este ocupată şi
disponibidin cele 500 de locaţii ale agendei.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
.
2. Apăsaţi
Agendă
.
3. Apăsaţi
Capacitate
.
1.9 Ştergere
Pentru ştergerea completă a agendei.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
.
2. Apăsaţi
Agendă
.
3. Apăsaţi
Ştergere
.
4. Apăsaţi
pentru a selecta numele,
apoi apăsaţi tasta soft 2
Şterge
.
5. Selectaţi
Da
, Apoi apăsaţi
.
2 Mesaje
Telefonul ofeposibilitatea de a primi şi
expedia mesaje text. Puteţi accesa meniul de
mesaje folosind tasta .
De asemenea, puteţi apela direct numărul
de la care aţi primit mesajul, apăsând tasta
atunci când mesajul este afişat.
Telefonul poate memora până la 50 de mesaje
a câte 160 de caractere fiecare.
Puteţi citi şi edita mesajele memorate în
Trimise şi apoi le puteţi retrimite.
Limita de caractere: Telefonul LHD-200
suportă până la 160 de carcatere pe mesaj
(expediere sau primire).
Textul şi simbolurile din mesaje pot fi afişate
diferit în funcţie de compatibilităţile dintre
diverşi operatori sau telefoane. Puteţi accesa
meniul de mesaje prin apăsarea tastei
.
2.1 Scriere mesaje
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
,
sau
.
2. Apăsaţi
Scriere mesaje
.
4. Scrieţi mesajul
.
5. Folosiţi
pentru a trece la opţiunea
Memorare, şi alegeţi Da sau Nu.
6. Alegeţi apoi tipul de mesaj folosind şi
apăsaţi .
Normal / Urgent / F. Urgent
7. Scrieţi numărul destinatar sau căutaţi-l în
agendă şi apăsaţi OK pentru expediere.
Dacă mesajul este trimis, va fi afişat un
mesaj de confirmare. Dacă nu este trimis,
va fi afişat un mesaj de eroare.
2.2 Primite
Mesajele primite pot fi vizualizate în acest
meniu. Ele sunt ordonate astfel: mesaje
urgente, mesaje necitite, mesaje citite. Pot fi
memorate la 50 de mesaje.
Pentru a vedea mesajele primite, procedaţi
astfel:
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
,
sau
.
2. Apăsaţi
Primite
.
Mesajele sunt afişate în ordinea Necitite/
Citite. De exemplu, un mesaj nou citit, va
26
27
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
fi automat trecut ca şi citit. Puteţi apela
numărul de la care aţi primit mesajul (dacă
este mai mare de 2 cifre), prin apăsarea
tastei
la afişarea mesajului.
: Necitite : Citite
3. După selectarea mesajului dorit cu
;
apăsaţi .
4. După citirea mesajului, apăsaţi tasta soft
1
Opţiuni
.
Răspuns Răspundeţi cu un alt mesaj
către numărul de la care l-aţi
primit.
Retrimite Trimiteţi acelaşi mesaj către alt
destinatar(i).
Şterge Ştergeţi mesajul respectiv.
În Arhiva UIM Salvează mesajele în
Mesaje primite mută în
cartela UIM.
Şterge tot Ştergeţi toate mesajele
primite.
2.3 Trimise
Pot fi memorate până la 30 de mesaje trimise.
Puteţi verifica textul mesajelor trimise şi le
puteţi retrimite, dacă doriţi.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
,
sau
.
2. Apăsaţi
Trimise
.
3. După selectarea mesajului dorit cu
;
apăsaţi .
4. După afişarea mesajului, apăsaţi tasta
soft 1
Opţiuni
.
Retrimite Trimiteţi acelaşi mesaj către alt
destinatar(i). (pagina 25).
Şterge Ştergeţi mesajul respectiv.
În Arhiva UIM Salvează mesajele în
Mesaje trimise mută în
cartela UIM.
Şterge tot Ştergeţi toate mesajele
trimise.
2.4 Vocale
permite vizualizaţi mesajele vocale
înregistrate în Arhiva mesajelor vocale.
Odace aţi depăşit limita de stocare a
mesajelor, mesajele vechi vor fi înlocuite. Cînd
primiţi un mesaj vocal nou veţi fi alertat.
1. Apăsaţi tasta senzorială 1,
Meniu
,
sau .
2. Selectea
Vocale
.
Pentru a şterge informaţia apăsaţi tasta
senzorială 1
Şterge
.
Răspunde Răspunde la un mesaj primit
cu mesajul original ataşat.
Deviere Deviaun mesaj primit la o altă
adresă(e).
Ştergeţi Şetrge mesajele selectate din
Arhivă.
Şterge toate Şterge toate mesajele din
Arhivă.
2.5 Arhiva UIM
În Arhivă puteţi memora mesajele primite
pe care doriţi le păstraţi pentru consultări
ulterioare.
Pentru a vedea mesajele primite, procedaţi
astfel:
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
,
sau
.
2. Apăsaţi
Arhiva UIM
.
Ordinea mesajelor din Arhieste
Necitite/Citite.
3. După selectarea mesajului dorit cu
;
apăsaţi .
4. După citirea mesajului, apăsaţi tasta soft
1
Opţiuni
.
Răspuns Răspundeţi cu un alt mesaj
către numărul de la care l-aţi
primit.
Retrimite Trimiteţi acelaşi mesaj către alt
destinatar(i).
28
29
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Şterge Ştergeţi mesajul selectat din
Arhivă.
În Mesaje primite. Salvează mesjele
primite din cartela
UIM în telefon.
În Mesaje trimise. Salvează mesjele
trimise din cartela UIM
în telefon.
Şterge tot Ştergeţi toate mesajele din
Arhivă.
2.6 Schiţe
Textul mesajelor compuse este memorat în
schiţe. Pot fi memorate până la 5 mesaje în
Schiţe. Dacă compuneţi un mesaj şi primiţi un
apel, mesajul este memorat automat în schiţe.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
,
sau
.
2. Apăsaţi
Schiţe
.
3. urmaţi apoi paşii de scriere mesaj.
2.7 Predefinite
Sunt 10 fraze predefinite, pentru utilizare
rapidă.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
,
sau
.
2. Apăsaţi
Predefinite
.
3. Selectaţi fraza dorită folosind
.
Apăsaţi : pentru vizualizare.
Apăsaţi tasta soft 1
Modif
: Pentru
modificarea frazei.
Apăsaţi tasta soft 2
Trimite
: Pentru a
trimite respectiva frază.
2.8 Şterge mesaje
Puteţi şterge toate mesajele primite, trimise
sau din arhivă, accesând opţiunea
Şterge mesaje
din meniul de mesaje.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
,
sau
.
2. Apăsaţi
Şterge mesaje
.
3. Selectaţi opţiunea dorită folosind
şi
apăsaţi .
Şterge primite / Şterge trimise / Şterge
arhivă
4. Selectaţi
Da/Nu
folosind , apoi
apăsaţi .
2.9 Configurare
permite configurarea diverselor opţiuni
pentru mesajele text.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
,
sau
.
2. Apăsaţi
Configurare
.
3. Folosiţi
pentru a selecta opţiunea
dorită, şi apăsaţi
pentru a o accesa.
Prioritate - (Normal / Urgent / F. Urgent)
Memorare mesaje - (Da / Nu)
Culoare text - (16 culori)
Fundal mesaje - (Iar/ Oraş / Mare /
Hârtie albă)
Afişare mesaje - (Doar notificare /
Mesajul integral)
Confirmare (Da / Nu)
3 Registru
Registrul de apeluri este o listă cu toate
apelurile efectuate, primite sau pierdute. Cele
mai noi apeluri sunt la începutul listei iar cele
mai vechi la sfârşit.
Notă Puteţi accesa registrul în 2 moduri.
Tasta
în mod stand-by
afişează ultimele 120 de apeluri
(Efectuate, Primite, Pierdute şi total).
În meniul Registru sunt afişate de
asemenea toate apelurile Efectuate,
Primite, Pierdute, şi notele din timpul
apelurilor.
Efectuarea unui apel din registru
1. Din Registru, selectaţi Apeluri efectuate,
Apeluri primite, Ap. pierdute, Note sau Toate
apelurile şi apăsaţi tasta
.
30
31
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
2. Apelaţi selectând numărul dorit şi apăsând
tasta
.
3.1 Apeluri efectuate
Vizualizaţi lista de apeluri efectuate.
1. Apăsaţi tasa soft 1
Meniu
,
, .
2. Folosiţi
pentru a selecta o opţiune,
apoi
Apăsaţi
pentru afişare.
Apăsaţi
pentru a apela numărul.
Apăsaţi tasta soft 1
Opţiuni
: Apelare /
Trimite SMS / Memorare nr. / Blocare
nr. / Şterge / Şterge tot
3.2 Apeluri primite
Vizualizaţi lista de apeluri primite.
1. Apăsaţi tasa soft 1
Meniu
, , .
2. Folosiţi
pentru a selecta o opţiune,
apoi
Apăsaţi
pentru afişare.
Apăsaţi
pentru a apela numărul.
Apăsaţi tasta soft 1
Opţiuni
: Apelare /
Trimite SMS / Memorare nr. / Blocare
nr. / Şterge / Şterge tot
3.3 Ap. pierdute
Vizualizaţi lista de apeluri pierdute.
1. Apăsaţi tasa soft 1
Meniu
, , .
2. Folosiţi
pentru a selecta o opţiune,
apoi
Apăsaţi
pentru afişare.
Apăsaţi pentru
a apela numărul.
Apăsaţi tasta soft 1
Opţiuni
: Apelare /
Trimite SMS / Memorare nr. / Blocare
nr. / Şterge / Şterge tot
3.4 Note
Puteţi edita note în timpul convorbirii, pe care
le puteţi vizualiza apoi în meniul Note.
1. Apăsaţi tasa soft 1
Meniu
,
, .
2. Folosiţi pentru a selecta o opţiune,
apoi
Apăsaţi
pentru afişare.
Apăsaţi
pentru a apela numărul.
Apăsaţi tasta soft 1
Opţiuni
: Apelare /
Trimite SMS / Memorare nr. / Blocare
nr. / Şterge / Şterge tot
3.5 Toate apelurile
Vizualizaţi lista cu toate apelurile existente.
1. Apăsaţi tasa soft 1
Meniu
, , .
2. Folosiţi
pentrua selecta o opţiune,
apoi
Apăsaţi
pentru afişare.
Apăsaţi pentru
a apela numărul.
Apăsaţi tasta soft 1
Opţiuni
: Apelare /
Trimite SMS / Memorare nr. / Blocare
nr. / Şterge / Şterge tot
3.6 Durată apeluri
Puteţi vizualiza şi şterge duratele apelurilor.
1. Apăsaţi tasa soft 1
Meniu
, , .
2. Folosiţi pentru
a selecta o opţiune
Toate apelurile / Apeluri efectuate /
Apeluri primite / Mesaje trimise
3. Apăsaţi tasta soft 1 pentru
ştergere.
4. Selectaţi
Da/Nu
folosind , apoi
apăsaţi .
3.7 Şterge registru
1. Apăsaţi tasa soft 1
Meniu
, , .
2. Folosiţi
pentru a selecta o opţiune.
Şterge efectuate / Şterge primite /
Şterge pierdute / Şterge note / Şterge
tot
3. Apăsaţi
.
4. Selectaţi
Da/Nu
folosind , apoi apăsaţi
.
32
33
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
4 Utile
4.1 Notificare
permite configurarea unei alarme rapide.
Ora curentă este afişată în partea de sus a
ecranului. La ora stabilită, pe ecran apare
mesajul Alarmă ! şi telefonul va suna.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
,
, .
2. Modificaţi tipul notificării cu
.
Oprită / +10min / +30min / +1oră / La
ora / Zilnic.
3. Folosiţi pentru
a seta ora şi a selecta
melodia.
Apăsaţi pentru
a alege AM/PM, şi
introduceţi ora notificării.
Folosiţi pentru
a alege o melodie.
Apăsaţi Tip ( tasta soft 1) pentru
afişarea melodiilor.
4. După efectuarea configurărilor, apăsaţi
.
4.2 Alarmă
permite configurarea a 5 alarme separate.
Ora curentă este afişată în partea de sus a
ecranului când configuraţi alarma. La ora
setată, pe ecran apare
"Alarmă" şi telefonul
sună.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
, , .
2. Selectaţi Alarmă1, Alarmă2, Alarmă3,
Alarmă4, Alarmă5.
3. Schimbaţi tipul alarmei folosind
.
Oprită / O dată / Lun-Vin / Lun-Sâm /
Zilnic
4. Folosiţi pentru
a seta ora şi a selecta
melodia.
Apăsaţi pentru
a alege AM/PM, şi
introduceţi ora alarmei.
Folosiţi pentru
a alege o melodie.
Apăsaţi Tip ( tasta soft 1) pentru
afişarea melodiilor.
5. După efectuarea configurărilor, apăsaţi
.
Notă Alarma nu va suna dacă telefonul este
oprit.
Repetarea alarmei
Repetarea este activată automat la setarea
unei alarme. Dacă nu se apasă nici o tastă
când alarma sună, timp de un minut, alarma se
va repeta automat du5 minute. Repetarea
este valabide 9 ori. Pentru a opri repetarea,
apăsaţi
când alarma sună.
4.3 Calendar
Funcţiile calendarului
permite ţineţi o agendă de lucru şi
evenimente uşor accesibilă. Puteţi memora
întâlnirile aici, iar telefonul va anunţa la
datele şi orele stabilite.
Notă Dacă sunteţi în cursul expedierii unui
mesaj, aflaţi în convorbire sau
accesaţi internetul de pe telefon,
telefonul nu va notifica evenimentul la
ora respectivă, în schimb va afişa pe
ecran evenimentul pierdut.
Notă Ora telefonului este afişată conform
setărilor reţelei.
Utilizarea tastelor
Navigaţi la stânga.
Navigaţi la dreapta.
Săptămâna anterioară.
Săptămâna următoare.
Anul anterior.
Anul următor.
Luna anterioară.
Luna următoare.
sau vă duce la ziua curentă.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
,
, .
2. Selectaţi data dorifolosind tastatura,
apoi apăsaţi
.
3. Apăsaţi tasta soft 1 pentru a selecta.
Evenimente / Activităţi / Aniversări /
Cau/ Sări la data / Şterge tot
4. În Evenimente, apăsaţi tasta soft 2
(Adaugă) pentru adăugarea unui
34
35
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
eveniment.
5. Scrieţi textul, apoi apăsaţi
pentru
a
selecta De la / Către / Alarm / Rept /
Opţiuni / Oprire repetare
.
6. Apăsaţi
.
4.4 Listă activităţi
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
, , .
2. Apăsaţi tasta soft 2
Adaugă
.
3. Scrieţi textul şi apăsaţi
pentru a
selecta Prior / Tip / Data / Alarm.
4. Apăsaţi
.
4.5 Aniversări
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
, , .
2. Apăsaţi tasta soft 1 pentru a alege din
opţiunile
:
Aniversări / Evenimente / Activităţi /
Cau/ Sări la data / Şterge tot
3. Apăsaţi
.
4.6 Memo
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
, , .
Apăsaţi tasta soft 1
Opţiuni
.
Şterge / Caută / Fundal mesaje / Şterge
tot
Apăsaţi tasta soft 2
Adaugă
.
Scrieţi textul şi apăsaţi .
5 Sunete
Aici puteţi personaliza telefonul cu diverse
sunete.
5.1 Melodii
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
,
, .
2. Selectaţi melodia cu
, apoi apăsaţi .
Apăsaţi tasta soft 1 pentru a alege:
Sonerie primire / Sunet pornire / Sunet
oprire / Notificare / Sunet alarmă
3. Alegeţi melodia, apoi apăsaţi
.
5.2 Tonuri mesaje
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
, , .
2. Folosiţi pentru selectarea tonului dorit
, apoi apăsaţi .
Sunet 1 ~ Sunet 5
5.3 Tip sonerie
Puteţi configura tipul de sonerie.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
, , .
2. Selectaţi opţiunea dorită cu
, apoi
apăsaţi .
Sunet apel+mesaje / Notificare
3. Selectaţi opţiunea dorită cu
, apoi
apăsaţi .
5.4 Volum
Puteţi regla diversele volume.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
, , .
2. Selectaţi opţiunea dorită cu
, apoi
apăsaţi .
Sonerie / Taste / În convorbire / Ton
bloc. taste / Sunet meniu / Sunet pornire
/ Joc
3. Reglaţi volumul cu
, apoi apăsaţi .
5.5 Alerte
Puteţi activa sau dezactiva trei tipuri de alerte.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
, , .
2. Selectaţi opţiunea dorită cu
, apoi
apăsaţi .
Alertă conect. / Alertă semnal / Vol voce
automat / Alertă minut
3. Selectaţi Pornită / Oprită folosind
,
apoi apăsaţi .
6 Ecran
permite personalizarea telefonului prin
configurarea ecranului cu diverse culori şi
imagini.
36
37
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
6.1 Imagini de fundal
permite alegerea imaginii de fundal ce va fi
afişată pe ecran.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
,
, .
2. Selectaţi opţiunea dorită cu
, apoi
apăsaţi .
Apăsaţi tasta soft 1 pentru a selecta :
Ecran stand-by / Primire apel / Pornire
/ Oprire
6.2 Ceas
permite alegerea tipului de ceas afişat pe
ecranul telefonului.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
, , .
2. Selectaţi opţiunea dorită cu
, apoi
apăsaţi .
Fundal & Ceas / Doar fundal / Ceas
analog / Ceas digital
6.3 Logo
Puteţi scrie propriul text (de maxim 12
caractere) ce va fi afişat pe ecran.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
, , .
2. Introduceţi textul dorit şi apăsaţi
.
3. Folosiţi
pentru a selecta diversele
opţiuni Aliniat / Font / Text / Cadru
pentru logo-ul scris, şi modificaţi folosind
.
4. Apăsaţi
.
6.4 Culoare meniu
Puteţi alege culoarea de afişare a meniului.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
, , .
2. Selectaţi opţiunea dorită cu
, apoi
apăsaţi .
6.5 Limba
Puteţi alege limba de operare a telefonului,
după cum doriţi. Alegeţi între Engleză,
Română.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
, , .
2. Alegeţi English / Română
folosind
apoi apăsaţi .
6.6 Font taste
Folosind această funcţie puteţi alege tipul
de font ce va fi afişat când formaţi un număr
pentru apelare.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
, , .
2. Selectaţi opţiunea dorită cu
, apoi
apăsaţi .
Dimensiune text / Culoare text / Font
text
6.7 Iluminare
Ecranul şi tastele sunt iluminate pentru o
perioadă definită de timp, astfel încât puteţi
folosi telefonul or, chiar şi pe întuneric.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
, , .
2. Selectaţi opţiunea dorită cu .
Normal / Manual
3. Selectaţi opţiunea dorită cu
, apoi
selectaţi Mod / Ecran / Taste folosind
tastele
.
4. Apăsaţi
.
6.8 Contrast
Folosind tastele de navigare stânga/dreapta,
selectaţi nivelul dorit.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
, , .
2. Reglaţi contrastul cu
.
3. Apoi apăsaţi
pentru a memora
configurarea.
7 Configurare
7.1 Apel
Acest meniu vă permite configuraţi diverse
setări şi servicii voce suportate de telefonul
38
39
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
Utilizarea meniurilor
LHD-200.
7.1.1 Redirecţionare
Acest serviciu permite redirecţionarea
apelurilor primite către alte numere, în diverse
situaţii.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
,
, ,
.
2. Selectaţi opţiunea dorită cu
, apoi
apăsaţi
.
Necondiţionat / La ocupat / Apel
nepreluat / Lipsă semnal.
3. Alegeţi Porni / Opri folosind , apoi
apăsaţi
.
După selectarea opţiunii Pornită, selectaţi
1 apoi introduceţi numărul care doriţi să-l
deviaţi
.
7.1.2 Apel în aşteptare
Acest serviciu permite fiţi notificat când
aveţi un apel în aşteptare, nd sunteţi în
convorbire
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
, , ,
.
2. Alegeţi Porni / Opri folosind
, apoi
apăsaţi
.
7.1.3 Apel criptat
Puteţi folosi criptarea superioaa apelului.
1. Apăsaţi tasta soft 1
Meniu
,
, ,
.
2. Selectaţ Standard / Superior folosind
, apoi apăsaţi .
7.2 Siguranţă
Puteţi bloca diverse funcţii ale telefonului.
Notă Codul/parola de blocare din telefonul
dumneavoastră prezintă ultimele 4 cifre
al numărului dumneavoastde telefon
predefinit.
7.2.1 Solicitare PIN
Va seta telefonul să fie imposibil de utilizat
dacă parola va fi introdusă greşit de 3 ori.
1. Apăsaţi tasta senzorială 1
Meniu
,
,
.
2. Introduceţi codul de blocare din 4 cifre.
3. Apăsaţi
Solicitare PIN
.
4. Selectaţi Pornită / Oprită utilizând
,
apoi apăsaţi
.
5. După selectarea opţiunii Activat,
introduceţi codul PIN din 4 cifre şi apăsaţi
.
7.2.2 PIN nou
PIN nou este funcţia care permite schimbarea
codului PIN salvat în cartelă.
Iniţial, la selectarea acestei opţiuni este nevoie
confirmarea codului PIN vechi, dacă codul PIN
este introdus corect, urmeaintroducerea
parolei noi de 2 ori.Dacă parola nouă,
introdusă de 2 ori, nu coincide va apărea un
mesaj de avertizare şi va fi nevoie de introdus
parola nouă din nou. Iniţial codul PIN diferă în
dependenţă de producătorul cartelei.
1. Apăsă tasta senzorială 1
Meniu
, ,
.
2. Introduceţi codul de blocare din 4 cifre.
3. Apăsaţi
PIN nou
.
7.2.3 Blocare apel
Puteţi bloca efectuarea apelurilor. Aveţi
disponibile trei opţinui.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

LG LHD-200M Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului