Sony ICD-P520 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
1
SONY
IC RECORDER
Instrucţiuni de folosire
Înregistrări efectuate de proprietar
Numărul modelului este plasat pe panoul din spate al aparat ului iar numărul de
serie este aşezat în compartimentul pentru baterii. Notaţi numărul de serie în
spaţiul furnizat mai jos. Menţionaţi aceste numere de fiecare dată când sunaţi
distribuitorul Sony în legătură cu acest produs.
Nr. model ICD – P520
Număr de serie ..........
IC RECORDER
ICD – P520
© 2007 Sony Corporation
3-097-346-12 (1)
Să începem
Funcţii de bază
Diferite modalităţi de înregistrare
Playback/Ştergere
Editarea mesajelor
Utilizarea Funcţiei Meniu
Utilizarea IC Recorder cu calculatorul
Reparare
Informaţii suplimentare
2
Pentru clienţii din Statele Unite
Următoarea declaraţie FCC se aplică doar în cazul versiunii acestui
model produs în scopul vânzării în SUA. Este posibil ca alte versiuni
să nu respecte reglementările tehnice FCC.
INFORMARE
Acest echipament a fost testat şi s -a constatat conformarea sa
parametrilor aparatelor digitale Clasa B, conform Părţii 15 a
Regulilor FCC. Aceşti parametri sunt concepute furnizării protecţiei
împotriva interferenţelor dăunătoare din cadrul instalaţiilor
domestice. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia
energie din frecvenţa radio şi, dacă nu este instalat şi folosit în acord
cu aceste instrucţiuni, poate cauza interferenţe dăunătoare cu
undele radio.
Totuşi, nu există nici o garanţie că interferenţele nu vor apărea în
cadrul unei instalaţii anume. Dacă acest aparat cauzează
interferenţe dăunătoare cu radio-ul şi televizorul, care pot fi
determinată de pornirea sau oprirea echipamentului, utilizatorul este
încurajat să încerce să corecteze interferenţele urmând una sau mai
multe dintre următoarele măsuri:
- Reorientarea sau reamplasarea antenei receptoare.
- Mărirea distanţei dintre aparat şi receptor.
- Conectarea aparatului la o priză dintr -un circuit diferit de
cel la care este conectat receptorul.
- Consultarea distribuitorului sau a unui tehnician
radio/TV experimentat.
Sunteţi avertizat că orice modificări sau schimbări care nu sunt
aprobate în mod expres în acest manual v -ar putea lipsi de
permisiunea de a folosi acest echipament.
Dacă aveţi întrebări privind acest produs, puteţi suna la : Centrul de
servicii şi informare a clien tului Sony 1-800-222-7669, sau ne puteţi
contacta la http://www.sony.ro/
Declaraţie de conformitate
Numele mărcii: SONY
Model: ICD-P520
Parte responsabilă: Sony Electronics Inc.
Adresă: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 SUA
Număr de telefon: 858 -942-2230
Acest aparat se conformează Părţii 15 a Regulilor FCC. Operarea se
supune următoarelor două condiţii : (1) Acest aparat nu poate cauza
interferenţe periculoase, şi (2) acest aparat trebuie accepte
interferenţele produse, inclusiv cele ce pot cauza funcţionarea
nedorită.
Pentru Statul California, doar în SUA
Material perclorat – poate fi aplicată manevrarea specială. Consultaţi
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Material perclorat: Bateria de litiu conţine perclorat
3
Reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice uzate (aplicabil în Uniunea
Europeană şi alte ţări europene cu sisteme
diferite de colectare).
Acest simbol pe aparat sau pe ambalajul
său indică faptul că produsul nu tre buie
tratat ca deşeu menajer. În schimb, va fi
depus la punctele de colectare pentru
reciclarea aparatelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că acest
produs este debarasat în mod corect, veţi
ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
asupra sănătăţii omului, care ar putea fi
cauzate de manevrarea inadecvată a
deşeurilor acestui produs.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale.
Pentru informaţii detaliate referitoare la reciclarea acestui produs,
contactaţi autorităţile locale sau interesaţi -vă la magazinul de unde
aţi achiziţionat produsul.
Înştiinţarea utilizatorilor
Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
Sony Corporation
Documentare © 2007 Sony Corporation
Toate drepturile rezervate. Manualul sau programul desc ris în
prezentul nu poate fi reprodus, tradus sau redus la un format ce
poate fi citit de calculator, fie întregime sau parţial, fără aprobarea
scrisă anterioară din partea Sony Corporation.
ÎN NICI UN CAZ SONY CORPORATION NU VA FI
RĂSPUNZĂTOARE PENTRU PAGUBE ACCIDENTALE, ÎN
CONSECINŢĂ SAU SPECIALE, FIE ELE BAZATE PE PREJUDICII,
CONTRACT SAU ALT FEL, CE AR PUTEA DECURGE SAU AR
PUTEA AVEA LEGĂTURĂ CU AC EST MANUAL, CU PROGRAMUL
SAU ALTE INFORMAŢII CUPRINSE ÎN PREZENTUL SAU PRIN
UTILIZAREA LOR.
Sony Corporation îşi rezervă dreptul de a efectua orice modificare
acestui manual sau informaţiilor cuprinse în acesta în orice moment,
fără notificări prealabile.
Programul descris în prezentul mai poate fi guvernat de termenii
unui program separat de licenţă a utilizatorului.
Acest program este destinat Windows şi nu poate fi folosit
pentru Macintosh
Cablul de conectare furnizat este pentru IC Recorder ICD-
P520. Nu puteţi conecta alte aparate de înregistrare IC.
Informare
VÂNZĂTORUL NU VA RĂSPUNDE PENTRU
DAUNELE DIRECTE, ACCIDENTALE SAU
CONSECVENŢIALE DE ORICE TIP, SAU PENTRU
PIERDERILE SAU CHELTUIELILE REZULTATE DIN
PRODUSE DEFECTE SAU DIN UTILIZAREA
ORICĂRUI PRODUS.
4
Cuprins
Index pentru componente şi
comenzi…………...........................................
Să începem
Pasul 1 : Instalarea bateriilor…………….......
Înlocuirea bateriilor………………...
Pasul 2 : Setarea ceasului………………… ...
Funcţii de bază
Înregistrarea mesajelor...... ............................
Selectarea dosarului......... .............................
Iniţierea înregistrării automate ca reacţie la
sunet – Funcţia VOR avansată....................
Selectarea sensibilităţii
microfonului.................................................
Diverse moduri de înregistrare
Adăugarea unei înregistrări.. .........................
Utilizarea unei înregistrări adăugate..
Adăugarea unei înregistrări unui
mesaj înregistrat anterior...................
6
9
10
11
13
17
17
18
19
19
20
21
23
25
25
25
26
26
30
30
31
5
Editarea mesajelor
Împărţirea unui mesaj ...................................
Mutarea mesajelor într-un dosar diferit
Funcţia de mutare ........................................
Utilizarea funcţiei Menu
Selectarea modului de afişare ......................
Oprirea ţiuitului .............................................
Modificarea modului de înregi strare .............
Redarea continuă a tuturor mesajelor dintr -
un dosar .......................................................
Oprirea indicatorului OPR (LED) ..................
Utilizarea IC Recorder cu calculatorul
Folosirea programului furnizat de e ditare
digitală a vocii ...............................................
Ce puteţi face folosind programul de
editare digitală a vocii ………………
Cerinţe de sistem ……………………
Instalarea programului ................ .....
Conectarea IC Recorder la
calculator .........................................
Folosirea fişierelor de ajutorare ........
32
33
35
36
36
37
37
38
38
39
40
43
44
Depanare
Depanare ………………………………………
Informaţii suplimentare
Precauţii ……………………………………….
Specificaţii …………………………………….
45
51
52
6
Index al componentelor şi comenzilor
Unitatea princhpală
MIC (microfon încorporat)
(microfon) mufă
Ecran
MENU/DISPLAY
DIVIDE
STOP
●▐▐ REC (înregistrare) PAUSE
-▐◄◄ (revenire/înapoi rapid)
►►▐ + (şir/înainte rapid) (SELECT)
SPEAKER
Mufă (căşti)
Indicator OPR (operare)
ERASE
Comandă VOL* (VOLUM)
HOLD
►■ PLAY/STOP (ENTER)**
*Există un punct tactil lângă comandă care
indică direcţia de mărire a volumului.
** Butonul are un punct tactil.
7
Prevenirea operării accidentale – funcţia HOLD
Glisaţi butonul HOLD la "ON". “HOLD” va clipi de trei
ori, indicând faptul că toate funcţiile butoanelor sunt
blocate.
Când funcţia HOLD este activată în timpul opririi,
ecranul se va închide după ce "HOLD" clipeşte.
HOLD
Anularea funcţiei HOLD
Glisaţi butonul HOLD la “OFF”.
Notă
Când funcţia HOLD este activată în timpul
înregistrării, anulaţi mai întâi funcţia HOLD pentru a vă
opri din înregistrat.
Recomandare
Chiar dacă funcţia HOLD este activată, puteţi opri
redarea cu alarmă. pentru a opri alarma, apăsaţi
STOP.
Spate
Conector USB
Compartiment baterii
Cârlig pentru curea de mâ
(nedistribuit)
8
Ecranul
Indicator dosar
Sensibilitate microfon
Indicator alarmă
Numărul mesajului selectat
Indicator REC DATE (data
înregistrării)
Indicator REMAIN
Indicator al memoriei rămase
Indicator al nivelului de
încărcare a bateriei
Indicare a modului de
înregistrare
Indicator REC (înregistrare)
Indicator de repetare a
redării
Indicator EASY-S (căutare
uşoară)
Numărul de mesaje dintr -un
dosar/indicare a
meniului/cronometru/indicare
a timpului rămas/indicare a
datei de înregistrare/indicare
a orei curente/mesaje
9
Să începem
Pasul 1: Instalarea bateriilor
1 Glisaţi şi ridicaţi capacul
compartimentului pentru baterii.
2 Introduceţi două baterii alcaline LR03
(mărimea AAA) cu polaritatea corectă, şi
închideţi capacul.
Asiguraţi-vă că aţi introdus ambele baterii de la
capetele lor.
În cazul în care capacul compartimentului pentru baterii
este scos în mod accidental, ataşaţi -l conform imaginii.
Când introduceţi bateriile pentru prima dată, sau când
înlocuiţi bateriile cu unele noi, apare afişajul pentr u
setarea ceasului. Pentru setarea datei şi a orei, vedeţi
Paşii 2 şi 3 din “Pasul 2: Setarea ceasului”.
10
Înlocuirea bateriilor
Indicatorul pentru baterie din ecran arată starea
bateriei. Când clipeşte, înlocuiţi bateriile cu
unele noi.
Când clipeşte, bateriile sunt descărcate iar
unitatea va înceta să mai funcţioneze.
Durata de viaţă a bateriei* ( În cazul utilizării
continue)
În modul HQ
Înregistrare: Aprox. 11 h
Redare: Aprox. 7,5 h
În modurile SP şi LP
Înregistrare: Aprox. 22 h
Redare: Aprox. 11 h
(h: ore)
*Utilizarea bateriilor alcaline Sony LR03 ( mărime
AAA)
*La redarea prin difuzorul intern la volum mediu
Durata de viaţă a bateriilor se poate scurta în funcţie
de funcţionarea unităţii.
Note:
Nu folosiţi baterii cu mangan pentru această unitate.
La înlocuirea bateriilor cu unele noi, afişarea ceas ului
dispare de pe ecran. În acest caz, resetaţi data şi
ora. Totuşi, mesajele înregistrate şi alarma se vor
păstra.
La înlocuirea bateriilor, asiguraţi -vă că ţi înlocuit
ambele baterii cu unele noi.
Nu încărcaţi bateriile descărcate.
La folosirea îndelungată a unităţii, scoateţi bateriile
pentru a preveni pagubele determinate de scurgeri şi
coroziunea bateriei.
Unitatea accesează date în timp ce pe ecran este
afişat “ACCESS” sau indicatorul OPR clipeşte cu o
lumină portocalie. La accesare, nu scoateţi bate riile.
Riscaţi să pierdeţi datele.
11
Pasul 2: Setarea ceasului
Pe ecran este afişată setarea ceasului atunci când
introduceţi bateriile prima dată, sau când înlocuiţi
bateriile cu unele noi. În acest caz, începeţi cu
pasul 2.
1 Afişarea pe ecran a setării ceasului
(1) Apăsaţi MENU/DISPLAY mai mult de 1 secundă până
ce pe ecran apare “MODE”.
Unitatea intră în modul meniu.
(2) Apăsaţi -▐◄◄ sau ►►▐+ Pentru afişarea “SET
DATE”.
(3) Apăsaţi ►■ PLAY/STOP.
Vor clipi digiţii pentru an.
2 Setarea datei.
(1) Apăsaţi -▐◄◄ sau ►►▐+ pentru a selecta digiţii
pentru an.
(2) Apăsaţi ►■ PLAY/STOP.
Vor clipi digiţii pentru lună.
(3) Setaţi luna şi ziua la rând, apoi apăsaţi ►■
PLAY/STOP.
Vor clipi digiţii pentru oră.
Recomandare
Pentru a seta data la anul 2007, afişaţi “07Y”.
12
3 Setarea orei
(1) Apăsaţi -▐◄◄ sau ►►▐+ pentru a selecta
digiţii corespunzători orei.
(2) Apăsaţi ►▐ PLAY/STOP. Vor clipi digiţii
pentru minute.
(3) Setaţi minutele.
(4) Apăsaţi ►▐ PLAY/STOP la semnalul pentru
oră.
Ecranul se va întoarce la “SET DATE”.
(5) Apăsaţi STOP pentru a ieşi din meniul
pentru mod.
Dacă unitatea este nefolosită timp de mai
mult de 3 secunde în modul stop, ecranul va
afişa ora curentă.
Recomandare
Această unitate nu are un bu ton pentru
pornire/oprire.
Ecranul este afişat tot timpul.
13
Operaţii de bază
Înregistrarea mesajelor
Ecran
Memorie rămasă
Mod de înregistrare
Numărul curent al mesajelor
Afişare cronometru*
Microfon încorporat
Indicator OPR (în timpul
înregistrării, luminile sunt roşii).
●▐▐ REC/PAUSE
STOP
Puteţi înregistra până la 99 de mesaje în fiecare dintre cele 4 dosare (A, B, C
şi D). Cum un mesaj nou înregistrat este adăugat automat după ultimul
mesaj înregistrat, puteţi în cepe să înregistraţi repede, fără să căutaţi capătul
ultimei înregistrări.
Notă
Înainte de a efectua o înregistrare îndelungată, asiguraţi -vă că introduceţi
bateriile noi şi verificaţi indicatorul bateriei.
1 Selectarea modului de înregistrare
Consultaţi “Modificarea modului de înregistrare” de la pagina 36.
2 Selectarea dosarului.
Consultaţi “Selectarea dosarului” de la pagina 17.
14
3 Începerea înregistrării
(1) Apăsaţi ▐▐ REC/PAUSE.
Nu este nevoie să continuaţi să apăsaţi ▐▐
REC/PAUSE în timp ce înregistraţi.
4 Oprirea înregistrării
Apăsaţi STOP.
Unitatea se opreşte la începutul înregistrării curente.
Dacă nu schimbaţi dosarul după ce opriţi procesul de
înregistrare, viitoarea înregistrare va fi efectuată în
cadrul aceluiaşi dosar.
Alte operaţii
Pentru a
Faceţi astfel
Pentru a
Asculta înregistrarea
curentă
Revedea instantaneu
înregistrarea curentă
Căuta înapoi în timpul
înregistrării (Revedere)
Selecta sensibilitatea
microfonului
Faceţi astfel
Apăsaţi STOP pentru a opri
înregistrarea, apoi apăsaţi ►■
PLAY/STOP.
Apăsaţi ►■ PLAY/STOP în
timpul înregistrării.
Ţineţi apăsat -▐◄◄ în timpul
înregistrării sau al pauzei de
înregistrare. Modul de
înregistrare va fi eliberat, şi va
începe revederea înregistrării
curente. Dacă daţi drumul
butonului, redarea începe de la
acel punct.
Puteţi selecta sensibilitatea
microfonului folosind meniul.
Consultaţi “Selectarea
sensibilităţii microfonului”.
H (înalt): Pentru a înregistra în
timpul unei şedinţe sau într -un loc
liniştit şi/sau spaţios.
L (jos): Pentru a înregistra dictări
sau într-un loc zgomotos.
Face pauză în
înregistrare*
Termina pauza şi relua
înregistrarea
Apăsaţi ▐▐ REC/PAUSE.
În timpul pauzei de
înregistrare, indicatorul
OPR clipeşte cu o lumină
roşie iar “PAUSE2 clipeşte
pe ecran.
Apăsaţi ▐▐ REC/PAUSE.
Se reia înregistrarea de la
punctul rămas.
(Pentru a opri înregistrarea
după pauza de
înregistrare, apăsaţi
STOP.)
*La aproximativ o oră după efectuarea pauzei în înregistrare,
aceasta este eliberată automat iar unitatea intră în modul de
oprire.
15
Note referitoare la înregistrare
Dacă în timpul înregistrării un obiect cum ar fi degetul
dumneavoastră se freacă sau atinge accident al unitatea, atunci
este posibil ca şi zgomotul acesta să fie în registrat.
Timpul maxim de înregistrare
Timpul maxim de înregistrare al tuturor
dosarelor este după cum urmează. Puteţi
înregistra mesaje cu timpul maxim de
înregistrare într-un singur dosar.
HQ* 29 h 45 min
SP** 79 h 20 min.
LP*** 130 h 25 min.
(h: ore, min.: minute)
*HQ: mod de înregistrare de înaltă calitate
(sunet monofonic)
**SP: mod de înregistrare pentru redare standard
(sunet monofonic)
***LP: mod de înregistrare pentru redare îndelungată
(sunet monofonic)
Note
Pentru a înregistra cu o calitate sonoră mai bună,
selectaţi modul HQ. Pentru a comuta modul de
înregistrare, vedeţi "Schimbarea modului de înregistrare"
de la pagina 36.
Înainte de efectuarea unei înregistrări îndelungate,
asiguraţi-vă că verificaţi indicatorul pentru baterie.
Timpul maxim de înregistrare şi numărul de mesaje pe
care le puteţi efectua variază în funcţie de condiţiile de
utilizare.
Când înregistraţi mesaje în combinaţia HQ, SP şi LP, timpul
maxim de înregistrare va fi înt re duratele corespunzătoare
modurilor HQ şi LP.
Din cauza limitării sistemului de înregistrare IC, această
unitate înregistrează în unitatea minimă de înregistrare de
aproximativ 2 secunde cel mult, de aceea pot apărea
următoarele simptome:
- Când un mesaj este mai scurt decât unitatea minimă de
înregistrare, acesta tot este înregistrat ca fiind de aproximativ
2 secunde cel mult astfel încât timpul de înregistrare rămas
va descreşte cu mai mult decât durata reală a mesajului.
- Când mesajul este mai lung decât unitatea minimă de
înregistrare, timpul de înregistrare rămas va descreşte cu mai
mult decât durata reală a mesajului dacă nu poate fi împărţit
la unitatea minimă de înregistrare fără a mai rămâne ceva.
- Suma numărului pe cronometru (timpul scurs de înregis trare)
şi timpul de înregistrare rămas pot fi mai scurte decât timpul
maxim de înregistrare al unităţii.
16
Indicarea memoriei rămase
În timpul înregistrării, indicatorul memoriei rămase va
descreşte puţin câte puţin.
Memoria este aproape
plină.
Clipire
Când timpul de înregistrare rămas atinge 5 minute,
clipeşte ultimul dintre indicatori.
Dacă este selectat modul de afi şare a timpului de
înregistrare rămas, şi afişajul pentru timpul de
înregistrare rămas va clipi atunci când timpul rămas
ajunge la 1 minut.
Când memoria este plină, înregistrarea se opreşte
automat iar pe ecran va clipi “FULL” cu alarma. Pentru a
putea continua înregistrarea, mai întâi ştergeţi nişte
mesaje.
Note
Dacă apăsaţi ▐▐ REC/PAUSE când memoria
este plină, va clipi „FULL” împreună cu o alarmă.
Ştergeţi nişte mesaje înainte de a relua
înregistrarea.
Dacă apăsaţi ▐▐ REC/PAUSE după
înregistrarea a 99 de mesaje, va clipi „FULL”
împreună cu o alarmă. Selectaţi alt dosar sau
ştergeţi nişte mesaje.
17
Selectarea dosarului
1 Apăsaţi MENU/DISPLAY mai mult de 1
secundă până ce pe ecran apare “ MODE”
2 Apăsaţi - ◄◄ sau ►►▐ + pentru a
selecta “ FOLDER” şi apăsaţi ►■
PLAY/STOP.
3 Apăsaţi - ◄◄ sau ►►▐ + pentru a
selecta dosarul pe care îl doriţi şi apăsaţi
►■ PLAY/STOP.
Dosar curent
4 Apăsaţi STOP pentru a ieşi din meniul
modului.
Iniţierea înregistrării
automate ca reacţie
la sunet Funcţia
VOR avansată
Când VOR (înregistrare operată prin voce)
este setată la “ON” în meniu, înregistrarea
începe când recorder-ul detectează
sunetul. (în ecran este afişat “VOR”).
Înregistrarea se opreşte când nu se mai
aude nici un sunet. (pe ecran clipeşte
“VOR PAUSE”).
Notă
Funcţia VOR este afectată de sunetul din
jur. Setaţi sensibilitatea microfonului la “ H
(înalt) “ sau la “ L (jos)” folosind meniul.
Dacă înregistrarea nu este satisfăcătoare
după modificarea sensibilităţii microfonului,
sau pentru înregistrări importante, setaţi
VOR la “OFF”.
18
Selectarea
sensibilităţii
microfonului
1 Apăsaţi MENU/DISPLAY mai mult
de 1 secundă până ce pe ecran apare
“MODE”.
2 Apăsaţi - ◄◄ sau ►►▐ + pentru a
selecta ”SENS” şi apăsaţi ►■
PLAY/STOP.
3 Apăsaţi - ▐◄◄ sau ►►▐ + pentru a
selecta “ H (sensibilitate înaltă) “ sau
“L (sensibilitate joasă)“ şi apăsaţi ►■
PLAY/STOP.
4 Apăsaţi STOP pentru a ieşi din
meniu.
19
Variate moduri de înregistrare
Adăugarea unei înregistrări
Utilizarea unei înregistrări prin
adăugare
La setarea din fabrică, nu puteţi adăuga o înregistrare
fără a şterge mesajul prin operare accidentală. Dacă
doriţi să adăugaţi o înregistrare la un mesaj înregistrat
anterior sau să adăugaţi o înregistrare peste acesta,
schimbaţi setarea REC -OP din procedurile de mai jos.
1 Apăsaţi MENU/DISPLAY mai mult de 1 secundă
până ce pe ecran apare “MODE”.
2 Apăsaţi - ◄◄ sau ►►▐ + pentru a afişa
”REC-OP” şi apăsaţi ►■ PLAY/STOP.
Va fi afişată fereastra de adăugare a înregistrării.
3 Apăsaţi - ◄◄ sau ►►▐ + pentru a selecta
”ON” şi apăsaţi ►■ PLAY/STOP.
Setarea este modificată.
4 Apăsaţi - ▐◄◄ sau ►►▐ + pentru a selecta
“ADD “ sau “OVER“ şi apăsaţi ►■ PLAY/STOP.
ADD: adaugă o înregistrare la un mesaj
înregistrat anterior
OVER: scrie o înregistrare peste alta.
5 Apăsaţi STOP pentru a ieşi din meniu.
Pentru a interzice adăugarea unei înregistrări
În pasul 3, selectaţi “OFF” şi apăsaţi ►■PLAY/STOP.
20
Adăugarea unei înregistrări la un mesaj
înregistrat anterior
Puteţi adăuga o înregistrare la mesajul redat.
Când din meniu este selectat “ADD”
Înregistrarea adăugată va fi plasată după mesajul curent şi
cronometrată ca parte a mesajului.
În timpul redării mesajului 3
Când în meniu este selectat “OVER”
Puteţi adăuga o înregistrare scrisă peste după punctul selectat înt r-
un mesaj înregistrat. Partea din mesaj aflată după punctul selectat
este ştearsă.
Punctul de plecare într-o
înregistrare scrisă peste
Înregistrare scrisă peste adăugată în mesajul 2.
După adăugarea unei înregistrări
Înregistrare adăugată
1 În timpul redării, apăsaţi şi ţineţi apăsat ●▐▐ REC/PAUSE.
Apare indicatorul “REC”. Vor clipi “ADD” sau “OVER” iar unitatea
se opreşte în modul pauză de înregistrare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Sony ICD-P520 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare