Samsung DVD-D530 Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

RUMANIAN
DVD Player
Manual de utilizare
imaginaΣi-v™ posibilit™Σile
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung.
Pentru a bene cia de servicii mai complete, vă rugăm
să vă înregistraţi produsul la
www.samsung.com/global/register
DVD-D360K
DVD-D530
AK68-02103A
2
1. Montarea
- Pentru recomand™ri privind voltajul,
consulta^i eticheta de identificare localizat™ ¶n
spatele playerului.
- Monta^i playerul pe un suport cu orificii de
ventilare corespunz™toare. (7 ~10 cm). Nu
acoperi^i orificiile de ventilare ale componen-
telor destinate circul™rii aerului.
- Nu ¶nchide^i manual sertarul pentru discuri.
- Nu a≥eza^i echipamentele playerului unele
peste celelalte.
- Asigura^i-v™ c™ ¶nchide^i toate echipamentele
¶nainte de a muta playerul ¶n alt loc.
- •nainte de a conecta alte echipamente la
player, asigura^i-v™ ¶n prealabil c™ le-a^i oprit.
- Asigura^i-v™ c™ scoate^i discul ≥i c™ ¶nchide^i
playerul dup™ utilizare, mai ales dac™ nu
inten^iona^i s™-l mai utiliza^i pentru o
perioad™ mai lung™ de timp.
- Cablul de alimentare este utilizat ca mijloc
de deconectare ≥i trebuie s™ fie accesibil ¶n
orice moment.
2. Informa
^
ii privind siguran
^
a dvs.
- Acest produs utilizeaz™ o raz™ laser.
Utilizarea comenzilor, a reglajelor sau exe-
cutarea altor proceduri deca…t cele specificate
¶n prezentul document poate cauza expune-
rea la radia^ii periculoase.
- Nu desface^i capacele ≥i nu repara^i per-
sonal aparatul. Pentru service, adresa^iv™
personalului calificat.
3. Aten
^
ie
- Playerul nu este destinat utiliz™rii comerciale,
ci ¶n scopuri personale. Utilizarea acestui
produse este permis™ doar ¶n scopuri
personale.
- Aparatul nu trebuie expus la umezeal™ sau
lichide. Nu se vor plasa vase sau obiecte
pline cu lichid deasupra aparatului.
- Interferen^ele cu exteriorul, cum ar fi
fulgerele ≥i electricitatea static™, pot afecta
func^ionarea normal™ a playerului. Dac™ apar
astfel de interferen^e, opri^i playerul ≥i
porni^i-l din nou de la butonul POWER sau
deconecta^i ≥i conecta^i din nou cablul de ali
mentare la priz™. Playerul va func^iona normal.
- Dac™ se formeaz™ condens i^n interiorul
playerului, din cauza schimb™rilor bru≥te
de temperatur™, aparatul nu va func^iona
corespunz™tor. Dac™ apare aceast™ prob
lem™, l™sa^i playerul s™ ajung™ la tempera
tura camerei, pentru ca piesele din interior
s™ se usuce ≥i s™ devin™ opera^ionale.
4. Disc
- Nu cur™^a^i discul cu lichide de cur™^are, ben-
zen, diluant sau al^i solven^i inflamabili, care
pot deteriora suprafa^a discului.
-
Nu atinge^i suprafa^a de citire a discului. ˇine^i
discul de margine sau de gaura din centru.
- Cur™^a^i discul cu mi≥c™ri lente; nu ≥terge^i
ambele suprafe^e ale discului cu aceea≥i ca…^rp™.
5.
Informa^ii privind mediu ¶nconjur™tor
- Bateriile utilizate pentru acest produs con^in
chimicale d™un™toare mediului i^nconjur™tor.
- Casa^i bateriile i^ntr-un mod corespunz™tor,
conform reglement™rilor federale, statale ≥i
locale.
Aceast™ licen^™ este limitat™ utiliz™rii personale
≥i non-comerciale de c™tre consumatorii finali,
pentru con^inuturi autorizate. Nu se acord™ nici
un drept pentru utilizarea ¶n scopuri comerciale
a produsului. Licen^a nu acoper™ alt™ unitate
deca…t cea prezent™ ≥i nu se aplic≥ altei unit™^i
neautentificate sau ¶n conformitate cu ISO/OUR
11172-3 sau ISO/OUR 13818-3, utilizat™ sau
va…^ndut™ ¶mpreun™ cu aceast™ unitate. Licen^a
acoper™ doar utilizarea acestei unit™^i, pentru a
coda/decoda fi≥ierele audio ¶n conformitate cu
ISO/OUR 11172-3 sau ISO/OUR. Nu se acord™
nici un drept sub aceast™ licen^™, pentru caracter-
isticile sau func^iile produsului care nu corespund
standardelor ISO/OUR 11172-3 sau ISO/OUR
13818-3.
ATENˇIE : UTILIZAREA COMENZILOR,
REGLAJELOR SAU PROCEDURILOR •N
ALTE MODURI DEC>T CELE SPECIFICATE
•N PREZENTUL DOCUMENT POATE CAUZA
EXPUNEREA LA RADIAˇII PERICULOASE.
M™suri de precau^ie
M™suri de precau^ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Configurare
Caracteristici generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prezentarea general™ a telecomenzii . . . . . . . . . 3
Conexiuni
Selectarea unei conexiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Func^ii de baz™
Redarea unui disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilizarea func^iilor C™utare ≥i Salt . . . . . . . . . . . 6
Utilizarea func^iei Afi≥aj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilizarea meniurilor pentru disc ≥i pentru titluri 6
Repetarea red™ri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Redarea cu ¶ncetinitorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Func^ii avansate
Reglarea propor^iei dimensiunilor (func^ia
EZ VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selectarea limbii de dublaj . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selectarea limbii de subtitrare . . . . . . . . . . . . . . . 7
Modificarea unghiului camerei . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilizarea func^iei Semn de carte . . . . . . . . . . . . 7
Utilizarea func^iei Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Meniul Clipuri pentru CD-uri MP3/WMA/JPEG/
MPEG4/CD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cuprins
Selectarea folderelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Redarea CD-urilor audio/MP3/WMA. . . . . . . . . . 8
Redarea MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Redarea fi≥ierelor media utiliz<nd funcΣia
Gazd™ USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
OperaΣia de CD rip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Redarea CD-urilor cu imagini . . . . . . . . . . . . . . 10
Redarea CD-urilor cu imagini pentru HD-JPEG
(Numai DVD-D530)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Func^ii karaoke
(Numai DVD-D360K)
Func^ii karaoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modificarea meniului Configurare
Utilizarea meniului Configurare . . . . . . . . . . . . . 11
Configurarea op^iunilor de afi≥are. . . . . . . . . . . 11
Configurarea op^iunilor audio . . . . . . . . . . . . . . 11
Setarea opţiunilor de sistem . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configurarea op^iunilor de limb™ . . . . . . . . . . . . 12
Setarea opţiunilor de securitate . . . . . . . . . . . . 12
Setarea opţiunilor generale . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Setarea opţiunilor de suport . . . . . . . . . . . . . . . 13
Referin^e
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifica^ii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Calitate excelent™ a sunetului
Dolby Digital, o tehnologie conceput™ de Dolby Laboratories,
permite o reproducere incredibil™ a sunetului.
Ecran
Pute^i viziona imaginea ¶n formatul obi≥nuit ≥i ¶n modul
panoramic (16:9).
Redarea cu ¶ncetinitorul
Pute^i reda o scen™ important™ cu ¶ncetinitorul.
Redarea 1080p (Numai DVD-D530)
Acest player converte≥te DVD-urile obi≥nuite pen-
tru redarea pe televizoare 1080p.
Func^ia Control parental (pentru
discurile DVD)
Func^ia Control parental permite utilizatorilor
s™ seteze nivelul de evaluare necesar, pentru
a ¶mpiedica copiii s™ vizioneze materiale video
d™un™toare, cum ar fi filmele violente, cu con^inut
pentru adul^i etc.
Diferite func^ii de meniu de pe ecran
Pute^i selecta diferite limbi str™ine (de dublaj/de subti-
Configurare
Caracteristici generale
trare) ≥i unghiuri ale imaginii, ¶n timpul vizion™rii filmelor.
Scanare progresiv™
Scanarea progresiv™ ofer™ o imagine mai bun™, dubla…nd
num™rul liniilor de scanare ale imaginii ¶ntre^esute standard.
EZ VIEW (pentru discurile DVD)
Func^ia Easy View permite reglarea imaginii,
pentru a o adapta la dimensiunile ecranului televi-
zorului (16:9 sau 4:3).
Program de vizionare a fotografi-
ilor digitale (¶n format JPEG)
Pute^i vizualiza fotografiile digitale pe televizor.
Repetare
Pute^i repeta redarea unei melodii sau a unui film
prin ap™sarea butonului REPEAT.
MP3/WMA
Acest aparat poate reda discuri create din fi≥iere
MP3/WMA.
MPEG4
Acest player poate reda formatele MPEG4 dintrun
fi≥ier .avi.
3
HDMI (High Definition Multimedia
Interface) (Interfa^™ multimedia de
¶nalt™ defini^ie) (Numai DVD-D530)
Tehnologia HDMI reduce zgomotul de imagine, ofer-
ind un semnal audio/video clar de la player la televizor
.
Opera^ia de CD rip
Aceast™ caracteristic™ v™ permite s™ copia^i fi≥iere
audio de pe disc pe dispozitivul USB, ¶n format
MP3. (Numai CD audio(CD DA)).
Not™
- Tipurile de discuri care nu pot fi redate cu
ajutorul acestui player.
DVD-ROM DVD-RAM
CD-ROM CDV
CDI CVD
- Capacitatea de redare depinde de condi^iile de
¶nregistrare.
DVD-R, +R
CD-RW
DVD+RW, -RW (V mode)
-
Este posibil ca aparatul s™ nu poat™ reda anu-
mite discuri CD-R, CD-RW ≥i DVD-R, din cauza
tipului de disc sau a condi^iilor de ¶nregistrare.
PROTECˇIA LA COPIERE
Multe discuri DVD sunt codate cu protec^ie la
copiere.Din cauza acestei protec^ii, trebuie s™
conecta^i DVD playerul direct la televizor, nu la un
videocasetofon. Conectarea la un videocasetofon
duce la afi≥area unei imagini distorsionate de pe
discurile DVD protejate la copiere.
Acest articol încorporează tehnologie de protecţie
la copiere protejată prin brevete emise în S.U.A.
şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală ale
ROVI Corporation. Ingineria inversă şi demontarea
sunt interzise.
IE≤IRILE PENTRU FUNCˇIA
DE SCANARE PROGRESIV®
(576p,720p,1080p)
"CONSUMATORII TREBUIE S® REˇIN. FAPTUL
C®NU TOATE TELEVIZOARELE DE •NALT®
DEFINIˇIE SUNT COMPATIBILE INTEGRAL CU
ACEST DVD PLAYER ≤I POT PROVOCA
AFI≤AREA ARTEFACTELOR •N IMAGINE; •N
CAZUL CELOR 576, 720 ≤I 1080 DE PROBLEME
LEGATE DE SCANAREA PROGRESIV®,
ESTE RECOMANDAT CA UTILIZATORUL
COMUTE CONEXIUNEA LA IE≤IREA "DEFINIˇIE
STANDARD". DAC® AVEˇI •NTREB®RI LEGATE
DE COMPATIBILITATEA TELEVIZORULUI CU
ACEST MODEL DE DVD PLAYER, CONTACTAˇI
CENTRUL SAMSUNG DE SERVICII PENTRU
CLIENˇI.”
Marcajele de pe disc
Num™r regional
DVD playerul ≥i discurile sunt codate dup™
regiune. Aceste coduri regionale trebuie s™
corespund™ pentru a putea fi redat discul. Dac™
nu corespund codurile, discul nu poate fi redat.
Num™rul regional pentru acest player este
afi≥at pe panoul din spate al DVD playerului
Certificare DivX
Siglele DivX, DivX Certified
≥i siglele asociate acestora sunt m™rci ¶nregis-
trate ale DivXNetworks, Inc ≥i sunt utilizate sub
licen^™. DivX certificat pentru a rula DivX video,
inclusiv conţinut premium.
Acoperit de unul sau mai multe dintre
următoarele brevete din SUA: 7.295.673;
7.460.668; 7.515.710; 7.519.274
Num™r regional de redare
Sistem de transmisie PAL ¶n Marea
Britanie, Fran≥a, Germania etc.
Disc Dolby Digital
Disc Stereo
Disc Audio Digital
Disc MP3
Comenzi de pe panoul frontal
Descriere
1. SERTARUL PENTRU DISCURI
Introduce^i discul aici.
2. AFI
AJ
Aici sunt afi
a^i indicatorii de func^ionare.
3. OPEN/CLOSE ( )
Ap
sa^i pe acest buton pentru a deschide
i
¶nchide sertarul pentru discuri.
4. STOP ( )
Opre
te opera^ia de redare a discului.
5. PLAY/PAUSE ( )
Ini^ializeaz
sau ¶ntrerupe opera^ia de redare
a discului.
6. POWER ON/OFF ( )
Roti^i pentru a porni/opri player-ul.
7. Gazd™ USB
Conecta^i camera foto digital™, MP3 playerul,
Memory Stick-ul, cititorul de carduri sau alte
dispozitive de stocare amovibile.
8. MIC
(Numai DVD-D360K)
Permite conectarea microfonului pentru funcţii
karaoke.
Prezentarea general
a telecomenzii
STEREO
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
PAL
1
6
7
8
24
11
10
12
13
22
14
28
27
21
30
5
26
17
20
18
15
DVD-D360K
1
2
3
4
5
6
7
20
9
10
14
11
12
13
23
24
25
26
27
19
28
21
22
18
29
17
15
16
DVD-D530
DVD-D360K
7
DVD-D530
7
4
1. Butonul DVD POWER
Permite pornirea sau oprirea playerului.
2. Butonul DVD
(Numai DVD-D530)
Ap™sa^i acest buton atunci c<nd dori^i s™
utiliza^i DVD player-ul.
3. Butonul TV
(Numai DVD-D530)
Ap™sa^i acest buton pentru a ac^iona
televizorul.
4. Butonul EZ VIEW
(Numai DVD-D530)
Propor^ia dimensiunilor unei imagini poate
fi u≥or reglat™ ¶n func^ie de dimensiunea
ecranului televizorului (16 :9 sau 4:3)
5. Butonul MARKER
6. Butonul REPEAT
V
permite s
repeta
^
i redarea unui titlu,
unui capitol, a unei piste sau a unui disc.
7. Butonul DISC MENU
Permite activarea meniului pentru discuri.
8. Butonul RECORD
(Numai DVD-D360K)
Utilizat la înregistrarea karaoke.
9. Butonul TV Vol (+, -)
(Numai DVD-D530)
Control volum
10. Butoanele SKIP (
|k
/
K|
)
Permite saltul peste un titlu, un capitol sau o
melodie.
11. Butonul STOP ()
12. Butonul MENU
Afi≥eaz™ meniul de configurare a DVD
playerului.
13. ENTER /π
/
,
/
®
butoanele
Acest buton are func
^
ie de comutare.
14. Butonul TOOLS
Afi
eaz
modul curent al discului. Utilizată
pentru a afişa banner informativ playback.
15. Butonul OPEN/CLOSE ( )
Permite deschiderea
i
nchiderea sertarului
pentru discuri.
16. Butonul HDMI SEL.
(Numai DVD-D530)
Pentru configurarea rezolu^iei de ie
ire HDMI
17. Butonul USB
Permite m
rirea imaginii de pe DVD.
1
8. Butonul VIDEO SEL
Permite schimbarea modului de ie
ire video.
19. Butonul REPEAT A-B
(Numai DVD-D530)
V
permite s
repeta
^
it A-B disc.
20. Butonul INFO
Există şi posibilitatea de a accesa funcţia
Display.
21. Butonul TITLE MENU
Permite activarea meniului pentru title.
22. Butonul AUDIO/TV SOURCE
Utiliza^i acest buton pentru a accesa diferitele
func^ii audio de pe un disc. Ap™sa^i acest
buton pentru a selecta o surs™ TV dis-
ponibil™ (mod TV).
23. Butonul PAUSE (
∏∏
)
(Numai DVD-D530)
I^ntrerupe opera
^
ia de redare a discului.
24. Butoanele SEARCH (
k
/
K
)
Permit c
utarea i^nainte/i^napoi pe disc.
25. Butonul CH (
P, Q
) TV
(Numai DVD-D530)
Permite selectarea canalelor.
26. Butonul PLAY (
)/(
®||
)
Ini
^
ializeaz
opera
^
ia de redare a discului.
27. Butonul RETURN
Pentru a reveni la meniul anterior.
\
28
.
Butonul SUBTITLE
29. Butonul EXIT
(Numai DVD-D530)
Pentru a ie
i din meniul de pe ecran.
30. Butonul KARAOKE
(Numai DVD-D360K)
Pentru a accesa meniul karaoke (keycon,
volum mic, ecou).
Conexiuni
Selectarea unei conexiuni
Ilustra^iile de mai jos prezint™ exemple de conexiuni utilizate de cele mai multe ori pentru a conecta DVD
playerul la televizor ≥i la alte echipamente.
nainte de a conecta DVD playerul
- •nchide^i ¶ntotdeauna DVD playerul, televizorul ≥i alte echipamente, ¶nainte de a conecta sau deco-
necta cablurile
- Consulta^i manualul de utilizare a echipamentelor suplimentare pe care le conecta^i, pentru a afla
informa^ii suplimentare despre acestea.
Not™
- Dac™ a^i a≥ezat cablul audio prea aproape de cablul de alimentare, este posibil s se aud un zgomot.
- Dac™ dori^i s™ conecta^i un amplificator, consulta^i pagina despre conectarea amplificatorului
- Num™rul ≥i pozi^ia mufelor pot varia ¶n func^ie de modelul televizorului. Consulta^i manualul de utilizare
al televizorului
- Dac™ televizorul dispune de o muf™ de intrare audio, conecta.i-o la mufa [AUDIO OUT] de culoare alb™
din sta…nga, din spatele DVD playerului.
- Dac™ ap™sa^i pe butonul VIDEO SEL. atunci ca…nd DVD playerul este ¶n modul Oprire sau dac™ nu a
fost introdus nici un disc, modul de ie≥ire video se schimb™ dup™ cum urmeaz™: (I-SCAN P-SCAN
SCART-RGB › SCART-CVBS).
C. Conectarea la un televizor (modul
ntre
^
esut/Progresiv)
1. Cu ajutorul unui cablu video Component, conecta
^
i mufa de ie
ire COMPONENT VIDEO a DVD playerului
la mufa de intrare COMPONENT a televizorului.
2. Cu ajutorul cablurilor audio, conecta
^
i mufele de ie
ire AUDIO (ro
ie
i alb
) sau 5.1CH (Front L-R) din
spatele DVD playerului la mufele de intrare AUDIO (ro
ie
i alb
) ale televizorului. Porni
^
i DVD playerul
i
televizorul.
3. Ap
sa
^
i pe butonul de selectare a intr
rii de pe telecomanda televizorului, pa…n
ca…nd apare pe ecranul
televizorului semnalul video Component de la DVD player.
4. Seta
i modul de ie
ire video la I-SCAN/P-SCAN
n meniul Display Setup. Pute
^
i utiliza butonul VIDEO
SEL. pentru a schimba modul de ie
ire video.
Not™
- Ce este scanarea progresiv.?
Scanarea progresiv™ are de dou™ ori mai multe linii de scanare deca…t metoda de ie≥ire ¶ntre^esut™.
Modul de scanare progresiv™ poate s™ redea o imagine de calitate superioar™.
- Nu este afi≥at semnal video Component c<nd selecta^i "Scart-RGB" prin ap™sarea butonului de selec-
tare a semnalului video de pe telecomand™.
D. Conectarea la un televizor cu o muf
DVI/HDMI (Numai DVD-D530)
1. Cu ajutorul unui cablu HDMI-DVI/HDMI-HDMI, conecta
^
i mufa de ie
ire HDMI din spatele DVD playerului la
mufa de intrare DVI/HDMI a televizorului.
2. Cu ajutorul cablurilor audio, conecta
^
i mufele de ie
ire AUDIO (ro
ie
i alb
) sau 5.1CH (Front L-R) din
spatele DVD playerului la mufele de intrare AUDIO (ro
ie
i alb
) ale televizorului. Porni
^
i DVD playerul
i
televizorul.
3. Ap
sa
^
i pe butonul de selectare a intr
rii de pe telecomanda televizorului, pa…n
ca…nd pe ecranul televizoru-
lui apare semnalul video DVI/HDMI de la DVD player.
Specifica^ii privind modul video HDMI (Numai DVD-D530)
Atunci ca…nd ap™sa^i pe butonul HDMI SEL., sunt selectate pe ra…nd rezolu^iile 480p, 576p, 720p, 1080p, 1080i.
La prima ap™sare a butonului HDMI SEL., pe ecran apare rezolu^ia curent™.
La a doua ap™sare a butonului, pute^i modifica rezolu^ia de ie≥ire HDMI.
- •n func^ie de modelul televizorului, este posibil ca anumite rezolu^ii de ie≥ire HDMI s™ nu func^ioneze.
- Consulta^ii manualul de utilizare al televizorului.
A. Conectarea la un televizor (SCART)
- Cu ajutorul mufei SCART, conecta^i borna SCART (EXT) din spatele DVD playerului la borna
SCART (IN) a televizorului.
B. Conectarea la televizor (VIDEO CVBS)
1. Cu ajutorul cablurilor audio/video, conecta
^
i mufele de ie
ire VIDEO (galben
)
i AUDIO (ro
ie
i alb
)
sau 5.1CH (Front L-R) din spatele DVD playerului la mufele de intrare VIDEO (galben
)
i AUDIO (ro
ie
i alb
) ale televizorului.
2. Porni
^
i DVD playerul
i televizorul.
3. Ap
sa
^
i pe butonul de selectare a intr
rii de pe telecomanda televizorului, pa…n
ca…nd apare pe ecranul
televizorului semnalul video de la playerul DVD
5
HDMI (High Definition Multimedia Interface) (Interfa^™ multimedia de înalt™ defini^ie)
HDMI este o interfa^™ care permite transmiterea digital™ a datelor video ≥i audio, cu ajutorul unui singur
conector. Cu ajutorul tehnologiei HDMI, DVD playerul transmite un semnal video ≥i audio digital ≥i
afi≥eaz™ o imagine ¶n culori vii, pe un televizor dotat cu o muf™ de intrare HDMI.
Descrierea conexiunii HDMI
Conector HDMI - ambele date video necomprimate ≥i date audio digitale (date LPCM sau cu flux de bi^i).
-
Cu toate c™ DVD playerul este conectat la un cablu HDMI, acesta emite c™tre televizor doar un semnal digital.
- Dac™ televizorul nu accept™ HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (protejarea
con^inutului digital pe frecven^™ ¶nalt™), pe ecran apare o imagine neclar™.
De ce televizorul Samsung utilizeaz™ tehnologia HDMI?
Televizoarele analogice necesit™ un semnal video/audio analogic. Cu toate acestea, la redarea unui
disc DVD, datele transmise c™tre televizor sunt digitale. Prin urmare, este necesar un convertor digital
¶n analog (¶n DVD player) sau un convertor analog ¶n digital (¶n televizor). •n timpul conversiei, calitatea
imaginii scade din cauza zgomotului ≥i a pierderii semnalului. Tehnologia DVI este superioar™, deo-
arece nu necesit™ conversie digital ¶n analog ≥i emite un semnal clar de la DVD player la televizor.
Ce reprezint™ HDCP?
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (protejarea con^inutului digital pe frecven^™ ¶nalt™)
este un sistem pentru protejarea la copiere a con^inutului DVD-urilor redate prin tehnologia DVI. Acest
sistem ofer™ o leg™tur™ digital™ sigur™ ¶ntre o surs™ video (PC, DVD etc.) ≥i un dispozitiv de redare
(televizor, proiector etc.) Con^inuturile sunt criptate ¶n dispozitivul surs™, pentru a preveni vizionarea
neautorizat™ a acestora.
- Dac™ a^i conectat cablul HDMI sau HDMI-DVI la televizor, modul de ie≥ire al DVD playerului va fi setat pe
HDMI/DVI, dup™ aproximativ 10 secunde.
-
Dac™ seta^i rezolu^ia de ie≥ire HDMI la 720p, 1080p sau la 1080i, ie≥irea HDMI ofer™ o imagine mai bun™.
- Dac™ conectaΣi cablul HDMI la televizorul Samsung, pute^i acΣiona cu u≥urinΣ™ DVD playerul, cu ajutorul
telecomenzi televizorului. (Aceast™ func^ie este disponibil™ doar cu televizoarele Samsung care accept™
Anynet+(HDMI-CEC).)
-
C™uta^i sigla (Dacpe televizorul dvs. exist™ sigla , •nseamn™ c™ acesta accept™ func^ia Anynet+.)
E. Conectarea la un sistem audio (amplificator pe 2 canale, Dolby Digital,
MPEG2 sau)
1. Cu ajutorul cablurilor audio, conecta
^
i mufele de ie
ire AUDIO (ro
ie
i alb
) sau 5.1CH (Front L-R) din
spatele DVD playerului la mufele de intrare AUDIO (ro
ie
i alb
) ale amplificatorului. Dac
utiliza
^
i un
cablu coaxial, conecta
^
i mufa de ie
ire DIGITAL AUDIO (coaxial
) din spatele DVD playerului la mufa de
intrare DIGITAL AUDIO (coaxial
) a amplificatorului.
2. Cu ajutorul cablurilor pentru semnal video, conecta
^
i mufele de ie
ire VIDEO din spatele DVD playerului la
mufele de intrare VIDEO ale televizorului.
3. Porni
^
i DVD playerul, televizorul
i amplificatorul.
4. Ap
sa
^
i pe butonul de selectare a intr
rii de pe amplificator, pentru a selecta modul de intrare extern
,
pentru a putea auzi sunetul transmis de DVD player.
B
C
D
E
A
C
B
E
A
DVD-D360K
Amplicator pe 2 canale stereo,
Dolby Digital
RO≤IE
RO≤IE
RO≤IE
RO≤IE
ALB®
ALB®
ALB®
ALB®
ALBASTRU
ALBASTRU
RO≤IE
RO≤IE
VERDE
VERDE
GALBEN®
GALBEN®
Audio Cablu
Component
cablu
Video
Cablu
Coaxial™ Cablu
Nu utiliza^i simultan conect™rile Scart
≥i Component Video (Y, Pb, Pr).
Audio Cablu
Scart Cablu
RO≤IE
RO≤IE
RO≤IE
I
RO≤IE
Coaxial™ Cablu
Audio Cablu
Scart Cablu
Video
Cablu
Component
cablu
ALB®
ALB®
ALBASTRU
ALBASTRU
Amplicator pe 2 canale
stereo Dolby Digital
VERDE
VERDE
Audio Cablu
Nu utiliza^i simultan
conect™rile Scart ≥i
Component Video
(Y, Pb, Pr).
GALBEN®
GALBEN®
DVD-D530
HDMI-DVI cablu
HDMI cablu
RO≤IE
ALB®
ALB®
6
Func^ii de baz™
Redarea unui disc
nainte de a ini
^
ializa redarea
-
Deschide^i televizorul ≥i seta^i modul de intrare video corespunz™tor, ap™sa…nd pe butonul TV/
VIDEO de pe telecomanda televizorului.
-
Dac™ a^i conectat un sistem audio extern, porni^i sistemul respectiv ≥i seta.i-l la modul
corespunz™tor de intrare audio.
Dup
ce a
^
i conectat playerul, la prima ap
sare a butonului POWER, apare urm
torul ecran: Dac
dori
^
i s
selecta
^
i limba, ap
sa
^
i un buton π/† apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER. (Ecranul de mai jos va ap
rea doar
la prima conectare a playerului.)
Dac
nu a
^
i setat limba pentru ecranul de ini
^
ializare, este posibil ca set
rile s
se modifice de fiecare dat
ca…
nd deschide
^
i
i
nchide
^
i playerul.
Din acest motiv, asigura
^
i-v
c
selecta
^
i limba pe care dori
^
i s
o utiliza
^
i. Dup
ce selecta
^
i limba meniului, o
pute
^
i schimba
^
ina…nd ap
sat butonul ®|| de pe panoul frontal al aparatului timp de cel pu
^
in 5 secunde, dac
nu a
^
i introdus nici un disc
n player. Apoi, va ap
rea din nou fereastra SELECT MENU LANGUAGE, de unde
pute
^
i reseta limba de preferat
.
Utilizarea func
^
iei Afi
aj
Ca…nd reda
^
i un disc DVD/MPEG4
1.
n timpul red
a…
rii, ap
sa
^
i pe butonul TOOLS de pe telecomand
™.
2. Ap
sa
^
i pe butoanele π/pentru a selecta elementul dorit.
3. Ap
sa
^
i pe butoanele /® pentru a efectua configurarea dorit
.
4. Pentru a ie≥i din ecran, ap™sa^i din nou pe butonul TOOLS.
•n timpul red™rii, pute^i efectua o c™utare rapid™ a unui capitol sau a unei piste, cu ajutorul func^iilor C™utare
≥i Salt, pentru a trece la selec^ia urm™toare.
C
utarea
ntr-un capitol sau
ntr-o pist
n timpul red
rii,
^
ine
^
i ap
sat butonul SEARCH (k sau K) de pe telecomand
timp de ca…teva secunde.
Utilizarea func
^
iilor Cutare ≥i Salt
Not™
- Viteza marcat™ ¶n aceast™ func^ie poate diferi de viteza de redare obi≥nuit™.
- •n timpul modului de c™utare nu se aude sunetul (cuexcep^ia CD-
urilor).
Omiterea pistelor
n timpul red
rii, ap
sa
^
i pe butonul SKIP (|k sau K|).
- •n timpul red™rii unui DVD, dac™ ap™sa^i pe butonul SKIP (
K|
), va fi redat capitolul urm™tor. ac™
ap™sa^i pe butonul SKIP (
|k
) , redarea se deplaseaz™ la ¶nceputul capitolu lui. Dac™ ap™sa^i din nou
butonul, redarea revine la capitolul anterior.
- Atunci ca…nd reda^i un CD ¶n modul Meniu dezactivat, dac™ ap™sa^i pe butonul SKIP (
K|
),redarea se
deplaseaz™ la pista urm™toare. Dac™ ap™sa^i pe butonul SKIP (
|k
), redarea se deplaseaz¶ la ¶nceputul
pistei. Dac¶ ap™sa^i din nou butonul, redarea revine la ¶nceputul pistei anterioare.
DVD
CD
2X, 4X, 8X, 16X, 32X
2X, 4X, 8X, 16X, 32X
Repetarea red
ri
Pute^i repeta o anumit™ pist™, un capitol, un titlu, o anumit™ sec^iune (A-B) sau ¶ntreg discul.
Atunci ca…nd reda^i un disc DVD
1.
Ap
sa
^
i pe butonul REPEAT de pe telecomand
. Apare ecranul Repeat.
2.
Ap™sa^i pe butoanele REPEAT sau
π/
pentru a modifica modul de radare.
Discul DVD permite
redarea repetat™ dup™ capitol sau titlu.
- Off
- Title : permite repetarea titlului redat.
- Chapter : rpermite repetarea capitolului redat.
- Title : permite repetarea titlului redat.
Utilizarea func^iei Repetare A-B (NUMAI DVD-D360K)
1.
n timpul red
rii, ap
sa^i pe butonul
REPEAT
de pe telecomand
l.
2. Ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta REPEAT A-B, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER.
3. Ap™sa^i pe butonul
ENTER
¶n punctul ini^ial de repetare a red™rii (A).
4. Ap™sa^i pe butonul
ENTER
¶n punctul final de repetare a red™rii (B).
Utilizarea func^iei Repetare A-B (NUMAI DVD-D530)
1.
n timpul red
rii, ap
sa^i pe butonul
REPEAT A-B
de pe telecomand
l.
2. Ap™sa^i pe butonul REPEAT A-B ¶n punctul ini^ial de repetare a red™rii (A).
Utilizarea meniurilor pentru disc
i pentru titluri
n timpul red
rii unui disc DVD, ap
sa
^
i pe butonul
DISC MENU/TITLE MENU
de pe telecomand
.
Not™
- •n func^ie de tipul discului, este posibil ca ecranul Disc Menu/Title Menu s™ nu apar™.
- De asemenea, pute^i utiliza meniul discului, cu ajutorul butonului DISC MENU de pe telecomand™.
-
Ecranul Title Menu va fi afi≥at doar dac™ discul con^ine cel pu.in dou™ titluri.
Funcţiile din momentul utilizării funcţiei Display sunt listate în tabelul de mai jos:
Pentru a accesa titlul dorit, dac™ titlul con^ine mai multe titluri. De exemplu, dac™ DVD-ul
con^ine mai multe filme, va fi identificat fiecare film ¶n parte.
Majoritatea discurilor DVD sunt ¶nregistrate pe capitole, pentru a g™si rapid o anumit™ scen™.
Permite redarea filmului din locul dorit. Pute^i introduce timpul ini^ial ca punct de referin^™.
Func^ia C™utare timp redare nu func^ioneaz™ pe anumite discuri.
Aceasta se refer™ la limba coloanei sonore a filmului. ¶n ilustra^ia folosit™ ca exemplu,
coloana sonor™ este redat™ ¶n englez™, 5.1CH. Un disc DVD poate con^ine maxim 8 coloane
sonore diferite.
Se refer
la limbile de subtitrare disponibile pe disc. Ve
^
i putea s
selecta.i limbile de sub-
titrare dorite sau, dac
dori
^
i, le pute
^
i dezactiva de pe ecran. Un disc DVD poate con
^
ine
maxim 32 de subtitr
ri diferite.
Func^ie EZ View este utilizat™ pentru modificarea propor^iilor dimensiunilor pentru DVD.
Apăsaţi butonul ENTER pentru a activa funcţia Zoom.
Pentru a accesa func^ia Semn de Unghi dorit™. Unele discuri DVD permit vizualizarea
din mai multe unghiuri a oric™rei imagini.
E
Z
7
Not™
- A-B REPEAT vă permite setarea punctului (B) imediat după setarea punctului (A).
- •n func^ie de tipul discului, este posibil ca func^ia Repetare s™ nu poat™ fi activat™.
Redarea cu
ncetinitorul
Aceast™ func^ie v™ permite s™ reda^i cu ¶ncetinitorul scenele care con^in transmisiuni sportive, scene de
dans, scene de interpretare la instrumente muzicale etc., pentru ca dvs. s™ le pute^i observa mai atent.
Atunci ca…nd reda
^
i un disc DVD
1.
n timpul red
rii, ap
sa
^
i pe butonul PAUSE (∏∏)/PLAY (®||).
2. Ap
sa
^
i pe butonul SEARCH (k/K) pentru a selecta una dintre vitezele de redare 1/2, 1/4, 1/8, 1/16
i
1/2 oi^n modul PAUSE (
ntrerupere). Dac
dori
^
i redare normal
, ap
sa
^
i butonul PLAY.
Func^ii avansate
Reglarea propor^iei dimensiunilor (func^ia EZ VIEW)
Pentru reda utiliza…nd propor^iile dimensiunilor (pentru discuri DVD)
1.
n timpul red
rii, ap
sa
^
i pe butonul EZ VIEW/TOOLS.
2.
Apăsaţi butoanele
EZ VIEW
sau π/† pentru a selecta dimensiunea ecranului. De fiecare dată când
apăsaţi butoanele π/† sau
/®
, dimensiunea ecranului se modifică. Pentru graficele dimensiunilor
de ecran şi listelor secvenţelor, în care se modifică dimensiunile, vedeţi coloana următoare.
3.
Apăsaţi butonul EXIT/RETURN pentru a ieşi din vizualizarea EZ.
Dac™ utiliza^i un televizor cu ecran 16:9
Pentru discurile cu propor^iile dimensiunilor de 16:9
- WIDE SCREEN
- SCREEN FIT
- ZOOM FIT
Pentru discurile cu propor^iile dimensiunilor de 4:3
- Normal Wide
- SCREEN FIT
- ZOOM FIT
- Vertical Fit
Dac™ utiliza^i un televizor cu ecran 4 :3
Pentru discurile cu propor^iile dimensiunilor de 16:9
- 4:3 Letter Box
- 4:3 Pan Scan
- SCREEN FIT
- ZOOM FIT
Pentru discurile cu propor^iile dimensiunilor de 4:3
- Normal Screen
- SCREEN FIT
- ZOOM FIT
Not™
Func
^
ia poate fi utilizat™ diferit, ¶n func
^
ie de tipul discului redat.
Selectarea limbii de dublaj
Pute
^
i selecta rapid ≥i u≥or limba de dublare dorit™, de la butonul AUDIO
/
.
Utilizarea butonului AUDIO/
(pentru DVD/MPEG4)
1.
n timpul red
rii, ap
sa
^
i pe butonul AUDIO
/
. Modificaţi limba audio, apăsând butonul AUDIO
/
sau
π/†.
- Limbile pentru dublare sunt afi
ate sub form
de abrevieri.
2.
Pentru a elimina pictograma AUDIO de pe ecran, ap
sa
^
i pe butonul EXIT/RETURN.
Not™
-
Aceast™ func^ie depinde de limbile pentru dublare codate pe disc ≥i este posibil s™ nu poat™ fi activat™.
- Un disc DVD poate s™ con^in™ maxim 8 limbi pentru dublare.
Selectarea limbii de subtitrare
Pute^i selecta rapid ≥i u≥or limba de subtitrare dorit™, de la butonul SUBTITLE
(
π
)
.
Utilizarea butonului SUBTITLE (
π
) (pentru DVD/MPEG4)
1.
n timpul red
rii, ap
sa
^
i pe butonul SUBTITLE
(
π
)
.
2.
Apăsaţi butonul
SUBTITLE
(
π
)
sau π/† pentru a modifica limba. De fiecare dată când apăsaţi
butonul
SUBTITLE
(
π
)
sau π/†, limba se modifică.
3.
Pentru a elimina pictograma SUBTITLE de pe ecran, ap
sa^i pe butonul EXIT/RETURN.
3. Ap™sa^i pe butonul REPEAT A-B ¶n punctul final de repetare a red™rii (B).
3.
Pentru a reveni la modul de redare la vitez™ normal™, ap™sa^i pe butonul REPEAT A-B până când
display-ul indică Repeat (repetare): Off.
Not™
-
Limbile de subtitrare sunt afi
ate sub form
de abrevieri.
- Trebuie s™ schimba
^
i limba de subtitrare din ecranul Disc Menu, ¶n func
^
ie de tipul discului.
Ap™sa
^
i pe butonul DISC MENU.
- Aceast™ func
^
ie depinde de limbile de subtitrare codate pe disc ≥i este posibil s™ nu poat™ fi acti-
vat™ pe toate discurile DVD.
- Un disc DVD poate s™ con
^
in™ maxim 32 limbi de subtitrare.
Modificarea unghiului camerei
Dac™ un disc DVD con^ine mai multe unghiuri pentru o anumit™ scen™, pute^i selecta func^ia Unghi.
Utilizarea func
^
iei Unghi (DVD)
Dac™ discul con^ine mai multe unghiuri, semnul ANGLE apare pe ecran.
1.
n timpul red
rii, ap
sa^i pe butonul TOOLS de pe telecomand
.
2.
Ap
sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta , a
p™sa^i pe butoanele /® sau utiliza^i butoanele
numerice de pe telecomand™,pentru a selecta unghiul dorit.
Utilizarea func^iei Semn de carte
Aceast™ func^ie v™ permite s™ marca^i sec^iunile de pe un disc DVD,pentru a le putea g™si rapid ¶n
situa^ii ulterioare.
Utilizarea func
^
iei Semn de carte (pentru DVD)
1.
n timpul red
rii, ap
sa^i pe butonul MARKER de pe telecomand
l.
2.
Atunci ca…nd a^i g
sit o scen
pe care dori^i s
o marca^i, Ap™sa^i pe butoanele
/®
sau pe
π/
, apoi
ap
sa
^
i pe butoanele MARKER. Pute^i marca maxim 12 scene o dat
.
Not™
- •n func^ie de tipul discului, este posibil ca func^ia Semn de carte s™ nu poat™ fi activat™.
Reapelarea unei scene marcate
1.
n timpul red
rii, ap
sa^i pe butonul MARKER de pe telecomand
l.
2.
Ap
sa
^
i pe butoanele
/®
sau pe
π/
pentru a selecta o scen
marcat
.
3.
Ap
sa
^
i pe butonul PLAY (
) pentru a s
ri la scena marcat
.
tergerea unui semn de carte
1.
n timpul red
rii, ap
sa^i pe butonul MARKER de pe telecomand
l.
2.
Ap
sa
^
i pe butoanele
/®
sau pe
π/
pentru a selecta num
rul semnului de carte pe care dori
^
i s
-l
terge
^
i.
3.
Ap
sa
^
i pe butonul ENTER pentru a
terge num
rul sem nului de carte.
8
Selectarea folderelor
Folderul poate fi selectat n modul Oprire sau Redare.
- Pentru a selecta folderul p
rinte
Ap
sa
^
i pe butonul RETURN pentru a v
deplasa la folderul p
rinte sau ap
sa
^
i pe butoanele
π/
pentru a
selecta “..”
i ap
sa
^
i pe ENTER pentru a v
deplasa la folderul p
rinte.
- Pentru a selecta folderul de acela
i niver
Ap
sa
^
i pe butoanele
π/
pentru a selecta folderul dorit, apoi ap
sa
^
i pe ENTER.
- Pentru a selecta subfolderul
Ap
sa
^
i pe butoanele
π/
pentru a selecta folderul dorit, apoi ap
sa
^
i pe ENTER.
Redarea CD-urilor audio/MP3/WMA
1.
Deschide
^
i sertarul pentru discuri. Introduce
^
i discul.
nchide
^
i sertarul pentru discuri.
2.
Ap™sa^i pe butoanele
/®
pentru a selecta meniul muzică, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER. Ap
sa
^
i pe
butoanele
π/
pentru a selecta un fi
ier audio, si apoi apăsa
^
i ENTER pentru a începe redarea fisierului
de muzică.
Redarea repetat™/aleatorie
Ap
sa
^
i pe butonul REPEAT pentru a modifica modul de radare. Exist
patru astfel de moduri: Dezactivat,
Pist
, Folder
i Aleatoriu.
- Dezactivat (
1
): Modul normal de redare
- Pist
(
1
): Permite repetarea fi
ierului audio redat.
- Folder (
1
): Permite redarea fi
ierelor audio care au aceea
i extensie ca a folderului curent.
- Aleatoriu (
1
): Fi
ierele audio care au aceea
i extensie vor firedate
n ordine aleatorie.
Pentru a reveni la modul normal de redare, ap
sa
^
i pe butonul REPEAT, până când Repeat (repetare): Off.
Disc CD-R cu fi≥iere MP3/WMA
Atunci ca…nd
nregistra
^
i fi
iere MP3 sau WMA pe un disc CD-R, respecta
^
i urm
toarele recomand
ri.
- Fi
ierele MP3 sau WMA trebuie s
fie
n formatul ISO 9660 sau JOLIET.
Fi≥ierele MP3 ≥i WMA cu formatul ISO 9690 ≥i Joliet sunt compatibile cu sistemele de operare DOS ≥i Windows
de la Microsoft, precum ≥i cu sistemul de operare Mac de la Apple. Acesta este cel mai utilizat format.
- Atunci ca…nd introduce
^
i numele fi
ierelor MP3 sau WMA, trebuie s
nu dep
™≥
i
^
i 8 caractere
i s
introduce
^
i “.mp3, .wma” ca extensie a fi
ierelor.
Formatul generic al numelui: Titlu.mp3. or Titlu.wma. Atunci ca…nd introduce
^
i titlul, asigura
^
i-v
c
are maxim
8 caractere, c
nu con
^
ine spa
^
ii
i evita
^
i utilizarea caracterelor speciale, cum ar fi: (.,/,\,=,+).
- Utiliza
^
i o rat
de transfer pentru decomprimare de minim 128 Kbps atunci ca…nd
nregistra
^
i fi
iere MP3.
De obicei, calitatea sunetului pentru fi
ierele MP3 depinde de rata de compresie/decompresie pe care o
selecta
^
i. Pentru un sunet de calitate CD audio, este necesar
o rat
analogic
/digital
, respectiv conversia
n formatul MP3, la o rat
cuprins
ntre 128
i 160 Kbps. Cu toate acestea, dac
selecta
^
i rate de compresie
mai mari, cum ar fi 192 Kbps sau mai mari, sunt rare cazurile
n care calitatea sunetului este superioar
. Pe
de alt
parte, fi
ierele cu o rat
de decompri mare mai mic
de 128 Kbps nu vor fi redate corespunz
tor.
- Utiliza^i o rat™ de transfer pentru decomprimare de minim 64 Kbps atunci ca…nd ¶nregistra^i fi≥iere WMA.
De obicei, calitatea sunetului pentru fi≥ierele WMA depinde de rata de compresie/decompresie pe care o
selecta^i. Pentru un sunet de calitate CD audio, este necesar™ o rat™ analogic™/digital™, respectiv conversia
¶n formatul WMA, la o rat™ cuprins™ ¶^ntre 64 ≥i 192 Kbps. Pe de alt™ parte, fi≥ierele cu o rat™ de decompri-
mare mai mic™ de 64 Kbps sau mai mare de 192 Kbps nu vor fi redate corespunz™tor. Rata de compresie
acceptat™ pentru fi≥ierele WMA este mai mare de 30 Khz.
- Nu ¶ncerca^i s™ ¶nregistra^i fi≥iere MP3 protejate la copiere.
Anumite fi≥iere “securizate” sunt criptate ≥i protejate prin cod, pentru a preveni copierea ilegal™. Aceste
fi≥iere sunt de urm™toarele tipuri: Windows MediaTM (marc™ ¶nregistrat™ a Microsoft Inc) ≥i SDMI
TM
(marc™
¶nregistrat™ a SDMI Foundation). Aceste fi≥iere nu pot fi copiate.
- Important:
Recomand™rile de mai sus nu pot reprezenta o garan^ie c™ DVD playerul va reda fi≥ierele ¶nregistrate ¶n
format MP3 ≥i nici nu asigur™ calitatea sunetului. Trebuie s™ re^ine^i c™ anu mite tehnologii ≥i metode pentru
¶nregistrarea fi≥ierelor MP3 pe discuri CD-R nu permit redarea optim™ a acestor fi≥iere pe DVD player (cali-
tate inferioar™ a sunetului ≥i, ¶n anumite cazuri, incapacitatea playerului de a reda aceste fi≥iere).
- Acest player poate reda maxim 500 de fi≥iere ≥i de foldere pe un singur disc.
Utilizarea func^iei Zoom
Utilizarea func
^
iei Zoom (pentru DVD)
1.
n timpul red
rii, ap
sa^i pe butonul TOOLS de pe telecomand
l.
2. Ap
sa^i pe butoanele π/ pentru a selecta , ap™sa^i pe ENTER pentru a apropia imaginea la
X1,X2,X3,X4.
Meniul Clipuri pentru CD-uri MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio
CD-urile Audio sau discurile cu fi≥iere MP3/WMA/JPEG/MPEG4 con^in melodii individuale ≥i/sau
imagini care pot fi organizate ¶n foldere, ca ¶n ilustra^ia de mai jos. Acestea sunt similare modului de
organizare ¶n foldere a fi≥ierelor de pe calculator.
Pentru a accesa aceste foldere şi fişierele din ele, urmaţi aceste etape :
1.
Deschide
^
i sertarul pentru discuri. Introduce
^
i discul.
2.
nchide
^
i sertarul pentru discuri. Compartimentul se închide şi apare ecranul meniu
folder principal Parent Folder Menu (imaginea superioară de pe ecran). Folderele
principale Parent folders conţin toate folderele pereche Peer folders, care au acelaşi
tip de conţinut: muzică, video, fotografii, etc.
3.
Apăsaţi butoanele √/® pentru a selecta Parent folder la alegerea dvs., şi apăsaţi
apoi ENTER. Apare un ecran care afişează Peer folders. Peer folders conţin toate
folderele cu acelaşi tip de conţinut (video, muzică, poze, etc.), care sunt în Parent folder.
Videos \ 1/2 Pages
CD Pages Move Return
Redarea MPEG4
Func^ia Redare MPEG4
Fi≥ierele AVI sunt utilizate pentru stocarea datelor video ≥i audio. Pot fi redate doar fi≥ierele ¶n format
AVI cu extensia “.avi”.
1.
Deschide^i sertarul pentru discuri. Introduce^i discul.
nchide
^
i sertarul pentru discuri.
2.
Ap™sa^i pe butoanele
/®
pentru a selecta meniul video, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER. Ap
sa
^
i pe
butoanele
π/
pentru a selecta un fi
ier AVI(DivX/XviD), apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER. Ap
sa
^
i pe
butoanele
π/
i apoi ap
sa
^
i pe butonu ENTER.
Repeat & Repeat A-b red™rii
1.
Ap
sa
^
i pe butonul REPEAT
, apoi ap™sa^i pe butoanele
REPEAT
sau pe π/
pentru a modifica
modul de redare. Exist
, 3 moduri de redare: Off, Titlu
i Folder Specifica
^
i o sec
^
iune A-B (o distan
^™
ntre
dou
puncte stabilite de utilizator)
- Off
- Titlu: permite repetarea titlului redat.
- Folder: permite redarea fi
ierelor i^n format AVI care au aceea
i extensie ca a folderului curent.
Repeat A-b red™rii
(NUMAI DVD-D360K)
1.
n timpul red
rii, ap
sa^i pe butonul
REPEAT
de pe telecomand
l.
2. Ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta REPEAT A-B, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER.
3. Ap™sa^i pe butonul
ENTER
¶n punctul ini^ial de repetare a red™rii (A).
4. Ap™sa^i pe butonul
ENTER
¶n punctul final de repetare a red™rii (B).
9
Not™
- A-B REPEAT vă permite setarea punctului (B) imediat după setarea punctului (A).
Descrierea func
^
iei MPEG4
Func
^
ie Descriere
Salt
(|k
sau
K|)
n timpul red
rii, ap
sa
^
i pe |k sau
K|
se mută la track-ul următor sau anterior..
C
utare
(k
sau
K)
•n timpul red™rii, ap™sa^i pe butonul SEARCH (k sau K) ≥i din nou pe acest buton, pentru
a m™ri viteza de c™utare. V™ permite s™ c™uta^i la o vitez™ mai mare ¶n fi≥ierul AVI. (2X, 4X,
8X, 16X, 32X)
Redarea cu
ncetinitorul
V
permite s
c
uta
^
i la o vitez
mai mic
n fi
ierul AVI. (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
ZOOM
X1/X2/X3/X4/Normal în aceastã ordine
- posibil ca aceste func
^
ii s
nu poat
fi activate,
n
func
^
ie de fi
ierul MPEG4.
Fi
ierele AVI de pe discuri CD-R
Acest player poate reda urm
toarele formate de
compresie video în formatul de fi
ier AVI:
- Con
^
inuturi DivX 3.11
-
Con^inuturi DivX 4 (Bazate pe MPEG-4 Simple Profile)
-
Con^inuturi DivX 5 (MPEG-4 simple profile ≥i
caracteristici suplimentare, cum ar fi cadre bidirec^ionale.
Sunt suportate ≥i tehnologiile Qpel ≥i GMC.)
- Con
^
inuturi XviD compatibile cu MPEG-4.
DVD-RW
i DVD+R
Formate acceptate pentru fi
ierele DivX:
- Format DivX obi
nuit DivX3.11 / 4.12/ 5.x
-
Xvid (codec video compatibil cu MPEG-4) ≥i DivX Pro
- Formatul fi
ierului: *.avi, *.div, *.divx.
Acest player accept
toate rezolu
^
iile, pa…n
la
rezolu
^
ia maxim
afi
at
mai jos.
DivX5
720 x 480 la 30fps
720 x 576 la 25fps
: Rata de bi
^
i maxim
: 4Mbps
Mesajele de avertizare posibile la ¶ncercarea de
redare a fi≥ierelor DivX/AVI sunt:
1.
No Authorization (F™r™ autorizare)
- Pentru fi≥iere generate cu un cod de
¶nregistrare eronat.
2.
Unsupported Codec (Codec neacceptat)
- Fi≥ierele cu tipuri sau versiuni diferite de
codecuri (ex. MP4, AFS ≥i alte codecuri cu
licenΣ™) nu sunt acceptate de acest player.
3.
Unsupported Resolution (RezoluΣie neacceptat™)
- i≥ierele care au o rezoluΣie mai mare
deca…t cea a playeru-lui nu sunt acceptate.
Not™
Rezolu
^
ia maxim
acceptat
de modelul DVD-D530 este de 720 x 480 la 30 de cadre/ 720 x 576 la 25 de
cadre.
Acest player accept
discurile CD-R/RW
nregistrate
n formatul MPEG4, care corespunde formatului
“ISO9660”.
Redarea fişierelor media
utilizând funcţia Gazdă USB
Vă puteţi bucura de fişierele media precum fotografiile, filmele şi cântecele salvate pe un MP3 player, o
memorie USB sau o cameră digitală conectând dispozitivul de stocare la portul USB al DVD playerului.
Utilizarea funcţiei Gazdă USB
1. Conectaţi dispozitivul USB la portul USB din partea din faţă a unităţii.
2. Apare ecranul meniu USB.
Ap™sa^i pe butoanele
/®
pentru a selecta meniul, apoi ap™sa^i pe
butoanele ENTER.
3.
Apăsaţi butoanele
π/
pentru a selecta fişierul de pe USB. Apăsaţi pe ENTER pentru a deschide fişierul.
Not™
De fiecare dată când este apăsat butonul USB de pe telecomandă, va apărea un cadru cu selecţia
dispozitivului USB.
Pe afişaj apare mesajul “USB”.
În funcţie de dimensiunile fişierului şi de durata clipului, timpul de încărcare de pe USB poate fi mai mare
decât în cazul utilizării unui suport media tip CD sau DVD”.
Pe ecranul televizorului apare ecranul USB MENU (MENIU USB) şi fişierul salvat este redat.
Dacă în unitate se află un disc, apăsând pe butonul DVD (DVD-D530) sau butonul USB (DVD-D360K),
playerul va ieşi din meniul USB şi va încărca discul.
Îndepărtarea în condiţii de siguranţă a dispozitivului USB.
1.
Apăsaţi butonul DVD (DVD-D530) sau butonul USB (DVD-D360K) pentru a reveni la modul disc sau la
ecranul principal..
2.
Apăsaţi butonul STOP (OPRIRE) ().
3.
Eliminaţi cablul USB.
Saltul înainte/înapoi
În timpul redării, apăsaţi pe butonul
(
|k/K|
)
.
Dacă există mai multe fişiere, când apăsaţi butonul
K|
este selectat următorul fişier.
Dacă există mai multe fişiere, când apăsaţi butonul
|k
este selectat fişierul anterior.
Utilizarea func^iei Repetare A-B (NUMAI DVD-D530)
1.
n timpul red
rii, ap
sa^i pe butonul
REPEAT A-B
de pe telecomand
l.
2. Ap™sa^i pe butonul REPEAT A-B ¶n punctul ini^ial de repetare a red™rii (A).
3. Ap™sa^i pe butonul REPEAT A-B ¶n punctul final de repetare a red™rii (B).
- Pentru a reveni la modul de redare la vitez™ normal™, ap™sa^i pe butonul REPEAT A-B până când
display-ul indică Repeat (repetare): Off.
Dispozitive compatibile
1. Dispozitive USB care acceptă USB Mass Storage v1.0 (dispozitive USB care funcţionează ca discuri
amovibile în Windows (2000 sau o versiune ulterioară) fără să necesite instalarea de drivere suplimentare).
2. MP3 Player: MP3 player de tip hard disk şi flash.
3.
Cameră digitală: Camere care acceptă USB Mass Storagev1.0.
Camere care funcţionează ca discuri amovibile în Windows (2000 sau o versiune ulterioară) fără
necesite instalarea de drivere suplimentare).
4. Unitate USB Flash: Dispozitive care acceptă USB2.0 sau USB1.1
S-ar putea să observaţi o diferenţă a calităţii de redare când conectaţi un dispozitiv USB1.1.
5. Cititor de carduri USB: Cititor de carduri USB cu un slot şi cu mai multe sloturi.
În funcţie de producător, s-ar putea ca cititorul de carduri USB să nu fie acceptat.
Dacă instalaţi dispozitive cu mai multe tipuri de memorii într-un cititor de carduri cu mai multe sloturi,
s-ar putea să întâmpinaţi probleme.
6. Dacă utilizaţi un prelungitor USB, s-ar putea ca dispozitivul USB să nu fie recunoscut.
CBI (Control/Volum/Întrerupere) nu este acceptat.
Camerele digitale care utilizează protocolul PTP sau care necesită programe suplimentare când sunt
conectate la calculator, nu sunt acceptate.
Un dispozitiv care utilizează sistemul de fişiere NTFS, nu este acceptat. (Este acceptat numai sistemul de
fişiere FAT 16/32 (File Allocation Table 16/32).)
Când sunt conectate la acest produs, anumite playere MP3 s-ar putea să nu funcţioneze, în funcţie de
dimensiunea sectoarelor sistemului de fişiere al acestora.
Funcţia Gazdă HOST nu este acceptată dacă un produs este conectat un produs care transferă fişiere
media prin intermediul programului specific al producătorului acestuia.
Redarea rapidă
Pentru a reda discul la o viteză mai mare, apăsaţi pe
(
k/K
)
în timpul redării.
La fiecare apăsare a unuia dintre butoane, viteza de redare se va modifica, după cum urmează:
2X 4X 8X 16X 32X.
10
Operaţia de CD rip
Această caracteristică vă permite copiaţi fişiere audio de pe disc pe dispozitivul USB, în format MP3.
Deschideţi sertarul pentru discuri. Amplasaţi pe sertar un CD audio (CD DA), apoi închideţi sertarul. Conectaţi
dispozitivul USB la gazda USB din partea din faţă a player-ului. Ap™sa^i pe butoanele DVD (DVD-D530) sau
butonul USB (DVD-D360K).
1. Când unitatea este în modul Stop, apăsaţi butonul TOOLS pentru a afişa ecranul Ripping (Rip).
2.
Ap™saΣi butoanele
π/†
pentru a selecta fi≥ierele dorite. izberite, apoi ap™saΣi ENTER pentrua bifa toate
fi≥ierele pentru a fi copiate.
- Pentru a debifa opţiunea de copiere a tuturor fişierelor, apăsaţi din nou butonul ENTER.
3. Apăsaţi butoanele
sau pe
pentru a selecta meniul Ripping START (START Rip). ap™saΣi
din nou butonul ENTER.
Meniul Ripping conţine următoarele butoane:
- Mode (Fast/Normal)
- Ratele de biţi, apăsaţi ENTER pentru a schimba între 128kbps
192kbps 128kbps...
- Selectarea dispozitivului, apăsaţi ENTER pentru a schimba între dispozitive (max 4)
- Selectare - Deselectare, apăsaţi ENTER pentru a comuta între Selectare toate şi Selectare niciuna.
- Începere rip; apăsaţi ENTER pentru a începe procesul de rip.
Notă
- Pentru a anula copierea în curs, apăsaţi butonul ENTER.
- Pentru a reveni la ecranul CDDA, apăsaţi din nou butonul TOOLS.
- Când operaţia de CD rip este procesată, player-ul va trece automat în modul Play (Redare).
- Deoarece viteza este 2,6x viteza normală.
- Operaţia de CD rip este valabilă numai pentru CD-urile audio (CD DA).
- Butonul USB nu funcţionează atunci când vă aflaţi în meniul Ripping.
- Funcţia de extragere de pe CD (ripping) nu este suportată de anumite MP3 playere.
Not™
-
•n func^ie de dimensiunea fi≥ierului, este posibil ca intervalul de timp dintre fotografii s™ difere de cel men^ionat ¶n manual.
- Dac™ nu ap™sa^i nici un buton, redarea diapozitivelor va fi ini^ializat™ automat dup™ un interval
prestabilit de 10 secunde.
Redarea CD-urilor cu imagini pentru HD-JPEG (Numai
DVD-D530)
HDMI trebuie s™ fie conectate ≥i rezoluΣia ar trebui s™ fie de
720p/1080i/1080p
≥i HD-JPEG ar trebui s™ fie
¶n modul HD.
1.
Selectaţi dosarul dorit.
2.
Apăsaţi butoanele π/ pentru a selecta un fişier Imagine în meniul clip şi apoi apăsaţi pe butonul ENTER.
• Apăsaţi butoanele
STOP () pentru a reveni la meniul de clipuri.
La redarea unui Kodak Picture CD, unitatea de afişează foto direct nu, clipuri meniu.
Redarea CD-urilor cu imagini
1.
Selecta
^
i folderul dorit.
2.
Ap
sa
^
i pe butoanele
π/
pentru a selecta un fi
ier foto din meniul de clipuri
i apoi ap
sa
^
i pe butonul
ENTER.
Not™
- Ap™sa^i pe butonul STOP pentru a reveni la meniul de clipuri.
-
Atunci ca…nd reda^i un CD cu imagini Kodak, playerul afi≥eaz™ pozele direct ≥i nu ¶n meniul de clipuri.
Rotation (Rotire)
-
Ap™sa^i pe butoanele
TOOLS
pentru a selecta Rotate, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER.
-
Dup™ fiecare ap™sare a butonului
√/®
imaginease roteste cu 90 ¶n sens orar.
-
De fiecare dată când este apăsat butonul
π
imaginea va fi inversată (sus-jos) şi va fi afişată o imagine
în oglindă.
-
De fiecare dată când este apăsat butonul imaginea va fi inversată (stânga-dreapta) şi va fi afişată o
imagine în oglindă.
Zoom
-
Ap™sa^i pe butoanele
TOOLS
pentru a selecta Zoom, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER.
- După fiecare apăsare a butonului
ENTER
, imaginea este apropiată. Mod Zoom (Apropiere/
depărtare):
X1-X2-X3-X4-X1.
Slide Show (Redare diapozitive)
-
C™nd ap™sa^i PLAY pentru un fi≥ier Jpeg,acesta va trece ¶n modul Full screen (Ecran ¶ntreg) ≥i va
¶ncepe automat redarea de diapozitive.
Rotation (Rotire)
Apăsaţi butoanele /® pentru a roti ecranul de 90 de grade spre stanga / dreapta.
Skip Picture (Sari Poza)
Apăsaţi butoanele |k sau pe K| pentru a selecta imaginea anterior sau următor.
Zoom
Ap™sa^i pe butoanele
TOOLS
pentru a selecta Zoom, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER.
După fiecare apăsare a butonului
ENTER
, imaginea este apropiată. Mod Zoom (Apropiere/
depărtare):
X1-X2-X3-X4-X1.
Slide Show (Redare diapozitive)
Apăsaţi butoanele PLAY (® ) pentru a porni funcţia SLIDE.
Apăsaţi butoanele PAUSE (∏∏) pentru a opri funcţia de cadre. ap™sa^i butonul PLAY pentru a continua expu
nerea de diapozitive
Not
- In functie de o dimensiune de fişier, cantitatea de timp dintre fiecare imagine poate fi diferit de
intervalul de timp stabilit.
- Imagine poate fi afişată la o mărime mai mică, în funcţie de dimensiunea imaginii atunci când
afişarea imaginilor în modul HD-JPEG.
- Se recomandă să setaţi funcţia "BD Wise" la valoarea "Off" (Dezactivat) în cazul redării unui
fişier de imagine JPEG mai mare de 720x480 pixeli.
Redarea MP3-JPEG
Pute
^
i reda fi
iere JPEG, folosind fi
iere audio ca fundal.
1.
Ap
sa
^
i pe butoanele
π/
pentru a selecta un fi
ier MP3 din meniul de clipuri
i apoi ap
sa
^
i pe butonul
ENTER. Pentru a reveni la meniul ecranului, apăsaţi butoanele RETURN sau MENU.
2.
Ap™sa^i pe butoanele
/®
pentru a selecta meniul Photo, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER.
Ap
sa
^
i pe butoanele
π/
pentru a selecta un fi
ier JPEG din meniul de clipuri
i apoi ap
sa
^
i pe
butonul ENTER.
- Muzica va fi redat
de la
nceput
3. Ap
sa
^
i
pe butonul Stop dac
dori
^
i s
opri
^
i opera
^
ia de redare.
Disc CD-R cu fi≥iere JPEG
- Pot fi utilizate doar fi
ierele cu extensia ".jpg"
i ".JPG".
- Dac
sesiunea discului nu este
nchis
, ini^ializarea opera^iei de redare va dura mai mult
i este posibil s
nu poat
reda toate fi
ierele..
- Pot fi redate doar discurile CD-R cu fi
iere JPEG
n formatul ISO 9660 sau Joliet.
Not
Fi
ierele MP3
i JPEG trebuie s
fie
nregistrate pe acela
i disc.
Nu funcţionează cu dispozitive MTP (Protocol de transfer media) care au activat Janus.
Funcţia gazdă USB a acestui produs nu acceptă toate dispozitivele USB.
Gazda USB nu suportă unităţi de hard disc USB (HDD).
11
Funcţii karaoke
SecvenΣ™ de operare
1. Conectaţi terminalele Mixed Audio Out la televizor sau amplificator.
2. Conectaţi microfonul la jack-ul pentru microfon. Când este conectat un microfon, pot fi utilizate
funcţiile karaoke.
Utilizarea meniului Configurare
Meniul Setup v™ permite s™ personaliza^i DVD playerul: pute^i s™ selecta^i diferite preferin^e de
limb™, s™ configura^i un nivel de evaluare parental™ ≥i chiar s™ regla.i playerul i^n func^ie de tipul de
ecran al televizorului.
1. Atunci ca…nd playerul este ¶n modul Stop, ap™sa^i pe butonul MENU de pe telecomand™.
Ap™sa^i pe butoanele /® pentru a selecta SETTINGS, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER.
2. Ap™sa^i pe butoanele π/pentru a selecta Setup, apoi ap™sa^i pe butoanele ® sau pe
ENTER.
3. Ap™sa^i pe butoanele π/ pentru a accesa diferitele func^ii.Ap™sa^i pe butoanele ® sau pe
butonul ENTER pentru a accesa diferitele func^ii secundare.
4. Pentru a ie≥i din ecranul de configurare dup. finalizare, ap™sa^i din nou pe butonul RETURN.
Modificarea meniului Configurare
Configurarea op^iunilor audio
Op^iunile audio v™ permit s™ configura^i dispozitivul audio ≥i set™rile pentru sunet, ¶n func^ie de sistemul
audio utilizat.
1. Atunci ca…nd playerul este ¶n modul Stop, ap™sa^i pe butonul MENU de pe telecomand™.
Ap™sa^i pe butoanele /® pentru a selecta SETTINGS, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER.
Func^ii karaoke (Numai DVD-D360K)
Comenzile principale ≥i Volum microfonICROFON
1. Porniţi redarea discului karaoke cu melodiile dorite.
- Apăsaţi pe butonul KARAOKE (),
apoi ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta
ECHO, VOL
sau pe
KEY.
2.
Apăsaţi pe butonul
/®
pentru a selecta limba dorit™.
Notă
- Dacă apare fenomenul de microfonie (ecou sau distorsiuni puternice) în timpul utilizării funcţiei kara-
oke, îndepărtaţi microfonul de boxe sau reduceţi volumul microfonului sau al boxelor.
- La redarea discurilor MP3, WMA, DTS şi LPCM, această funcţie karaoke nu va putea fi utilizată.
- La conectarea microfonului, ieşirea digitală nu funcţionează.
- Sunetul microfonului poate fi obţinut doar prin ieşirea audio analogică.
- Dacă microfonul este conectat la mufa MIC de pe panoul frontal, sunetul pe 5.1 canale va fi modificat
automat în sunet pe 2 canale. Această stare nu poate fi modificată decât prin deconectarea microfonului.
Configurarea op^iunilor de afi≥are
Op
^
iunile de afi≥are v
permit s
seta
^
i diferitele func
^
ii video ale playerului
1. Atunci ca…nd playerul este ¶n modul Stop, ap™sa^i pe butonul MENU de pe telecomand™.
Ap™sa^i pe butoanele /® pentru a selecta SETTINGS, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER.
2.
Ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta DISPLAY, apoi ap™sa^i pe butoanele
®
sau pe ENTER.
3.
Ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta limba dorit™, apoi ap™sa^i pe butoanele
®
sau pe ENTER.
Configurarea func^iei BD Wise (Numai DVD-D530)
Dacă playerul este conectat la un televizor SAMSUNG care suportă funcţia "BD Wise", puteţi beneficia de o
calitate sporită a imaginii setând funcţia "BD Wise" în poziţia "On" (Activat).
1. Atunci ca…nd playerul este ¶n modul Stop, ap™sa^i pe butonul MENU de pe telecomand™.
Ap™sa^i pe butoanele /® pentru a selecta SETTINGS, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER.
2.
Ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta DISPLAY, apoi ap™sa^i pe butoanele
®
sau pe ENTER.
3.
Ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta BD WISE, apoi ap™sa^i pe butoanele
®
sau pe ENTER.
Ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta ON/OFF, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER.
Not™
Această opţiune poate fi schimbată doar dacă televizorul suportă funcţia BD Wise.
Consulta^i manualul de utilizare al televizorului pentru a afla dac™ televizorul accept™ func^ia
de scanare progresiv™. Dac™ aceast™ func^ie este acceptat™, consulta^i manualul de utilizare al
televizorului referitor la set™rile func^iei de scanare progresiv™ ¶n sistemul de meniuri al televi-
zorului.
Dac™ ieºirea video nu este setat™ corespunz™tor, este posibil ca ecranul s™ se blocheze.
Rezolu^iile disponibile pentru ie≥irea HDMI depind de televizorul sau proiectorul conectat.
Pentru detalii, consulta^i manualul de utilizare al televizorului sau al proiectorului.
Dac™ modifica^i rezolu^ia ¶n timpul red™rii, este posibil s™ treac™ ca…teva secunde pa…n™ s™ apar™
imagine pe ecran.
Dac™ seta^i rezolu^ia de ie≥ire HDMI la 720p, 1080p sau la 1080i, ieºirea HDMI ofer™ o imagine mai bun™.
Se recomandă să setaţi funcţia "BD Wise" la valoarea "Off" (Dezactivat) în cazul redării unui fişier de
imagine JPEG mai mare de 720x480 pixeli.
- Numele fi
ierului JPEG nu poate dep
™≥
i 8 caractere
i nu trebuie s
con^in
spa^ii goale sau caractere speciale
(. / = +).
- Poate fi redat doar un disc cu mai multe sesiuni
nregistrate consecutiv.Dac
pe discul cu mai multe sesiuni
exist
un segment gol, discul va putea fi redat pa…n
la segmentul respectiv.
- Pe un CD pute^i stoca un num
r maxim de 500 de imagini.
- Este recomandat s
utiliza^i CD-uri Kodak Picture.
- Atunci ca…nd reda^i un CD Kodak Picture, pot fi redate doar fi
ierele JPEG din folderul cu fotografii.
- CD Kodak Picture: Fi
ierele JPEG din folderul cu fotografii pot fi redate automat.
- CD Konica Picture: Dac
dori^i s
vizualiza^i o imagine, selecta^i fi
ierele JPEG din meniul de clipuri.
- CD Fuji Picture: Dac
dori^i s
vizualiza^i o imagine, selecta^i fi
ierele JPEG din meniul de clipuri.
- CD QSS Picture: Este posibil ca playerul s
nu poat
reda CD-urile QSS Picture.
- Dac
un disc con.ine peste 500 de fi
iere, vor putea fi redate doar 500 de fi
iere JPEG.
- Dac
un disc con^ine peste 500 de fi
iere, vor putea fi redate doar fi
ierele JPEG din 500 de foldere.
•nregistrarea sunetului pentru karaoke:
1. Introduce^i dispozitivul de stocare USB ¶n portul USB si apoi conecta^i mufa microfonului la Mic
2. Pentru a porni ¶nregistrarea karaoke, alege^i unul dintre fi≥ierele DVD, apoi apăsa^i butonul RECORD
3. C<nd ¶nregistrează, utilizatorul poate apăsa doar butonul STOP si butonul PAUSE pentru a anula
¶nregistrarea
4. Dacă utilizatorul anulează, fi≥ierul rezultat va fi salvat.
12
3.
Ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta AUDIO, apoi ap™sa^i pe butoanele
®
sau pe ENTER.
4.
Ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta limba dorit™, apoi ap™sa^i pe butoanele
®
sau pe ENTER.
Not™:
- La redarea discurilor care conţin fişiere MPEG Audio cu o selecţie a ratei de biţi, este posibil ca pe
cablul coaxial să nu existe ieşire audio, în funcţie de receiverul AV
- Nu se aude sunetul analogic la redarea unui disc codat ¶n formatul de sunet .
- Chiar dac
func
^
ia PCM Down Sampling este dezactivat
Anumite discuri pot emite doar semnale audio e≥antionate prin ie≥irile digitale.
HDMI
- Dac
televizorul nu este compatibil cu formatele de sunet comprimat pe mai multe canale (Dolby
Digital, MPEG), pute
^
i seta semnalul digital pe PCM.
- Dac
televizorul nu este compatibile cu ratele de frecven
^™
LPCM mai mari de 48 kHz, trebuie s
activa
^
i func
^
ia PCM Down Sampling.
Produs sub licen
^
a Dolby Laboratories. “Dolby” ≥i simbolul dublu-D sunt m
rci •nregistrate ale Dolby
Laboratories.
Configurarea op^iunilor de limb™
Dac™ seta^i dinainte meniul playerului, meniul discului, limba de dublare ≥i limba de subtitrare, acestea
vor ap™rea de fiecare dat™ ca…nd viziona^i un film.
1. Atunci ca…nd playerul este ¶n modul Stop, ap™sa^i pe butonul MENU de pe telecomand™.
Ap™sa^i pe butoanele /® pentru a selecta SETTINGS, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER.
2.
Ap™sa^i pe butoanele π/ pentru a selecta LANGUAGE, apoi ap™sa^i pe butoanele ® sau pe ENTER.
3.
Ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta limba dorit™, apoi ap™sa^i pe butoanele
®
sau pe ENTER.
Not™
- Este selectat™ limba, iar ecranul revine la meniul Language Setup.
- Pentru a ie≥i din meniul de configurare, ap™sa^i pe butonul MENU.
- Dac™ limba selectat™ nu este ¶nregistrat™ pe disc, va fi selectat™ limba ini^ial™ a ¶nregistr™rii.
- Dac™ limba selectat™ nu este ¶nregistrat™ pe disc, va fi selectat™ limba ini^ial™ a ¶nregistr™rii.
-
Selecta^i ”Automatic” dac™ dori^i ca limba de subtitrare s™ fie identic™ cu limba pentru dublare selectat™
.
-
Este posibil ca anumite discuri s™ nu con^in™ limba pe care o selecta^i ca limb™ ini^ial.; i^n acest caz, discul va
utiliza setarea original™ pentru limb™.
Setarea opţiunilor de sistem
1. Atunci ca…nd playerul este ¶n modul Stop, ap™sa^i pe butonul MENU de pe telecomand™.
Ap™sa^i pe butoanele /® pentru a selecta SETTINGS, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER.
2.
Ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta SYSTEM, apoi ap™sa^i pe butoanele
®
sau pe ENTER.
3.
Ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta limba dorit™, apoi ap™sa^i pe butoanele
®
sau pe ENTER.
Configurarea funcΣiei Anynet+(HDMI-CEC) (Numai DVD-D530)
Anynet+ este o funcΣie care poate fi utilizat™ pentru a acΣiona unitatea cu ajutorul unei telecomenzi de
televizor Samsung, prin conectarea aparatului DVD D530 la un televizor Samsung, cu ajutorul unui cablu
HDMI. (Aceast™ funcΣie este disponibil™ doar pe televizoarele Samsung care accept™ funcΣia Anynet+.)
SelectaΣi On (Activat) ca…nd conectaΣi aparatul DVD D530 la un televizor Samsung care accept™ Anynet+.
1. Atunci ca…nd playerul este ¶n modul Stop, ap™sa^i pe butonul MENU de pe telecomand™.
Ap™sa^i pe butoanele /® pentru a selecta SETTINGS, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER.
2.
Ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta SYSTEM, apoi ap™sa^i pe butoanele
®
sau pe ENTER.
3.
Ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta ANYNET+(HDMI-CEC), apoi ap™sa^i pe butoanele
®
sau pe
ENTER.
4.
SelectaΣi pe DVD player opΣiunea “On” (Activat) pentru Anynet+(HDMI-CEC), apoi ap™saΣi butonul ENTER.
5.
Setarea funcΣiei Anynet+ pe televizorul dvs. (Pentru informaΣii suplimentare, consultaΣi manualul de utilizare
al televizorului.)
Not™
Dac™ ap™saΣi pe butonul Redare al unit™Σii ¶n timp ce v™ uitaΣi la televizor, ecranul va trece la ecranul de
redare.
Dac™ redaΣi un DVD cu televizorul ¶nchis, acesta va porni automat.
Dac™ opriΣi televizorul, recorderul DVD playerul se va opri automat.
Dac™ schimbaΣi HDMI la alt™ surs™ (Composite, Component,etc) pe televizor ¶n timp ce redaΣi
discul DVD, DVD playerul va ¶nceta redarea.
Setarea opţiunilor de securitate
Func
^
ia Control paternal func
^
ioneaz
mpreun
cu DVD-urile c
rora li s-a atribuit un nivel de evaluare
care v
permite s
controla
^
i tipurile de DVD-uri vizionate de membrii familiei dvs. Pe un disc exist
pa…n
la 8 niveluri de evaluare.
Setarea nivelului de evaluare
≥i
Schimbarea parolei
1. Atunci ca…nd playerul este ¶n modul Stop, ap™sa^i pe butonul MENU de pe telecomand™.
Ap™sa^i pe butoanele /® pentru a selecta SETTINGS, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER.
2.
Ap™sa^i pe butoanele π/ pentru a selecta SECURITY, apoi ap™sa^i pe butoanele ® sau pe ENTER.
Introduce^i parola.
3.
Ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta PARENTAL/CHANGE PASSWORD, apoi ap™sa^i pe
butoanele
®
sau pe ENTER.
4.
Ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta nivelul de evaluare dorit, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER.
de ex.) Setarea Kids Safe.
-
De exemplu, dac
selecta
^
i maxim nivelul Kids Safe, nu vor fi redate discurile de nivel 2 sau mai înalt,
nu vor fi rulate.
5.
Introduce^i parola. Dacă este prima dată, introduceţi 0000. Apoi, introduceţi o nouă parolă. Noua parolă
trebuie să conţină alt număr decât 0000 pentru a activa funcţia de control parental. Discurile care conţin
nivelul 2 sau mai înalt, nu vor fi rulate. Introduce^i din nou parola.
Niveluri de securitate :
KID SAFE
G (Audienţă generală) : Permis pentru persoane de toate vârstele
PG (este sugerat acordul părinţilor ) : Anumite scene s-ar putea nu fie potrivite pentru copii mici
PG 13 (Părinţii sunt avertizaţi în mod expres ) : Anu mite scene s-ar putea să fie neadecvate pentru
copi ii sub 13 ani
PGR (acordul părinţilor recomandat ) : Nu există
neapărat scene neadecvate pentru copii, dar este recomandată discreţia privitorilor şi părinţii şi
suprave ghetorii sunt sfătuiţi urmărească privitorii tineri.
R (Limitat) : Minorii sub 17 ani trebuie să fie însoţiţi de un adult
NC17 (NC-17) : Interzis copiilor sub 17 ani
ADULT
Not
- Dac
a
^
i uitat parola, consulta
^
i sec
^
iunea “Dac
a
^
i uitat parola” din ghidul de depanare.
13
Depanare
Referin^e
Problem
Ac
^
iune
Ecranul este blocat
Ap™sa^i pe butonul
®||
(de pe panoul frontal) timp de cel pu^in 5 secunde, dac™
nu a^i introdus nici un disc. Toate set™rile vor reveni la configura^ia din fabric™.
Dac™ a^i uitat parola
Ap™sa^i pe butonul ®|| (de pe panoul frontal) timp de cel pu^in 5 secunde,
dac™ nu a^i introdus nici un disc. Toate set™rile, inclusiv parola, vor reveni la
configura^ia din fabric™. Nu utiliza^i aceste set™ri deca…t dac™ este absolut necesar
Nu exist™ ie≥ire HDMI.
Verifica^i dac™ ie≥irea video are activat sistemul HDMI.
Verifica^i conexiunea dintre televizor ≥i mufa HDMI a DVD playerului.
Verifica^i dac™ televizorul accept™ DVD playere cu rezolu^ia 480p/576p/720p/1080i/1080p.
Ecran necorespunz™tor
pentru ie≥irea HDMI.
Dac™ pe ecran apar "purici", ¶nseamn™ c™ televizorul nu accept™ sistemul
HDCP (Protec^ie con^inuturi digital™ pe band™ mare).
Scintila^ii la ie≥rea
HDMI
Verifica^i dac™ a^i configurat corect televizorul.
Este posibil s™ apar™ scintila^ii ale ecranului atunci ca…nd rata cadrelor este convertit™ de
la 50Hz la 60Hz, ¶n 720p/1080i/1080p HDMI (High Definition Multimedia Interface)
(Interfa^™ multimedia de ¶nalt™ defini^ie).
Consulta^i manualul de utilizare al televizorului.
•nainte de a solicita asisten
^™
(depanare), verifica
^
i urm
toarele lucruri.
Setarea opţiunilor generale
1. Atunci ca…nd playerul este ¶n modul Stop, ap™sa^i pe butonul MENU de pe telecomand™.
Ap™sa^i pe butoanele /® pentru a selecta SETTINGS, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER.
2.
Ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta GENERAL, apoi ap™sa^i pe butoanele
®
sau pe ENTER.
3.
Ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta limba dorit™, apoi ap™sa^i pe butoanele
®
sau pe ENTER.
Setarea opţiunilor de suport
Opţiunea de suport vă permite verificarea informaţiilor privind DVD-player-ul, precum cod model,
versiune software, număr de serie şi număr versiune care se pot găsi pe partea inferioară a DVD-
player-ului.
1. Atunci ca…nd playerul este ¶n modul Stop, ap™sa^i pe butonul MENU de pe telecomand™.
Ap™sa^i pe butoanele /® pentru a selecta SETTINGS, apoi ap™sa^i pe butoanele ENTER.
2.
Ap™sa^i pe butoanele
π/
pentru a selecta SUPPORT, apoi ap™sa^i pe butoanele
®
sau pe ENTER.
3.
Pentru a selecta PRODUCT INFORMATION, apoi ap™sa^i pe butoanele
®
sau pe ENTER.
14
Memo
Specifica^ii
Informa^ii
generale
Cerin^e de alimentare
AC110~240V, 50/60Hz
Consum de energie
Pentru alimentarea cu energie
electrică şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Greutate
1.2 Kg
Dimensiuni
360mm (L) X 207mm (I) X 42mm (•)
Intervalul func^ional de tem-
peratur™
+5ºC to +35ºC
Intervalul func^ional de umiditate
10 % to 75 %
Ie≥ire Video
Composite Video
Pe 1 canal : 1.0 Vp-p (sarc
Muf™ SCART
R(Ro≥u) : 0.7 Vp-p (sarcin™ 75 Ω)
G(Verde) : 0.7 Vp-p (sarcin™ 75 Ω)
B(Albastru) : 0.7 Vp-p (sarcin™ 75 Ω)
Composite Video : 1.0 Vp-p (sarcin™ 75 Ω)
Semnal de luminan^™ : 1.0 Vp-p (sarcin™ 75 Ω)
Semnal de color : 0.3 Vp-p (sarcin™ 75 Ω)
Component Video
Y : 1.0 Vp-p (sarcin™ 75 Ω)
Pr : 0.70 Vp-p (sarcin™ 75 Ω)
Pb : 0.70 Vp-p (sarcin™ 75 Ω)
HDMI (Numai DVD-D530)
480p, 576p, 720p, 1080p, 1080i
Ie≥ire Audio
Terminal de ie≥ire
RCA, SCART
Putere de ie≥ire maxim™
2Vrms
R™spuns ¶n frecvenΣ™
20 Hz la 20 kHz
Ie≥ire audio digital™
Terminal de ieşire (S/PDIF)
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul produsul şi accesoriile sale
electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreucu alte deşeuri menajere
la nalul duratei lor de utilizare. Dat ind eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna
mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să
le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la
autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a  reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi consulte termenii şi condiţiile din contractul de
achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri
comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare
a bateriilor.)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul
bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul
ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul bateria conţine
mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care
bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot dăunătoare pentru sănătatea omului sau
pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile
de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel
local.
Memo
AK68-02103A
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG WORLD WIDE
Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών
της SAMSUNG.
Region Area Contact Center
Web Site
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca
Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
Brazil 0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com/br
Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl
Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin
Honduras 800-7919267 www.samsung.com/latin
Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
El Salvador 800-6225 www.samsung.com/latin
Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
Panama 800-7267 www.samsung.com/latin
Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
Rep. Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
Trinidad & Tobago 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin
Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
Colombia 01-8000112112 www.samsung.com.co
Europe
Belgium 02 201 2418
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
Czech Republic 800-SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Denmark 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk
Finland 30-6227 515 www.samsung.com/fi
France 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
Germany 01805-SAMSUNG (726-7864 0,14/Min) www.samsung.de
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/hu
Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it
Luxemburg 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
Netherlands 0900-SAMSUNG (0900-7267864) ( 0,10/Min) www.samsung.com/nl
Norway 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no
Poland 0 801 1SAMSUNG (172678), 022-607-93-33 www.samsung.com/pl
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk
Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
Eire 0818 717 100 www.samsung.com/ie
Austria 0810-SAMSUNG (7267864, 0.07/min) www.samsung.com/at
Switzerland 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr/ (French)
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
Kazakhstan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
Kyrgyzstan 00-800-500-55-500
Tadjikistan 8-10-800-500-55-500
Ukraine 8-800-502-0000
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
Belarus 810-800-500-55-500
Moldova 00-800-500-55-500
Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com/lt
Latvia 8000-7267 www.samsung.com/lv
Estonia 800-7267 www.samsung.com/ee
Asia Pacific
Australia 1300 362 603 www.samsung.com/au
New Zealand 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz
China 400-810-5858, 010-6475 1880 www.samsung.com/cn
Hong Kong 3698-4698
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/hk_en/
India 3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282 www.samsung.com/in
Indonesia 0800-112-8888 www.samsung.com/id
Japan 0120-327-527 www.samsung.com/jp
Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com/my
Philippines
1-800-10-SAMSUNG (726-7864), 1-800-3-SAMSUNG (726-7864),
1-800-8-SAMSUNG (726-7864), 02-5805777
www.samsung.com/ph
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg
Thailand 1800-29-3232, 02-689-3232 www.samsung.com/th
Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com/tw
Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
Middle East &
Africa
Turkey 444 77 11 www.samsung.com/tr
South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com/za
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com/ae
GRE
Contactaţi centrele SAMSUNG WORLD WIDE
Dacă aveţi întrebări sau comentarii referitoare la produsele Samsung, contactaţi centrul Samsung pentru asistenţă clienţi.
Region Area Contact Center
Web Site
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca
Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
Brazil 0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com/br
Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl
Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin
Honduras 800-7919267 www.samsung.com/latin
Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
El Salvador 800-6225 www.samsung.com/latin
Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
Panama 800-7267 www.samsung.com/latin
Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
Rep. Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
Trinidad & Tobago 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin
Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
Colombia 01-8000112112 www.samsung.com.co
Europe
Belgium 02 201 2418
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
Czech Republic 800-SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Denmark 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk
Finland 30-6227 515 www.samsung.com/fi
France 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
Germany 01805-SAMSUNG (726-7864 0,14/Min) www.samsung.de
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/hu
Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it
Luxemburg 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
Netherlands 0900-SAMSUNG (0900-7267864) ( 0,10/Min) www.samsung.com/nl
Norway 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no
Poland 0 801 1SAMSUNG (172678), 022-607-93-33 www.samsung.com/pl
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk
Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
Eire 0818 717 100 www.samsung.com/ie
Austria 0810-SAMSUNG (7267864, 0.07/min) www.samsung.com/at
Switzerland 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr/ (French)
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
Kazakhstan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
Kyrgyzstan 00-800-500-55-500
Tadjikistan 8-10-800-500-55-500
Ukraine 8-800-502-0000
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
Belarus 810-800-500-55-500
Moldova 00-800-500-55-500
Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com/lt
Latvia 8000-7267 www.samsung.com/lv
Estonia 800-7267 www.samsung.com/ee
Asia Pacific
Australia 1300 362 603 www.samsung.com/au
New Zealand 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz
China 400-810-5858, 010-6475 1880 www.samsung.com/cn
Hong Kong 3698-4698
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/hk_en/
India 3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282 www.samsung.com/in
Indonesia 0800-112-8888 www.samsung.com/id
Japan 0120-327-527 www.samsung.com/jp
Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com/my
Philippines
1-800-10-SAMSUNG (726-7864), 1-800-3-SAMSUNG (726-7864),
1-800-8-SAMSUNG (726-7864), 02-5805777
www.samsung.com/ph
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg
Thailand 1800-29-3232, 02-689-3232 www.samsung.com/th
Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com/tw
Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
Middle East &
Africa
Turkey 444 77 11 www.samsung.com/tr
South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com/za
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com/ae
RUM
Contact [A5용지]_20090930_all.indd21 21 2009-10-01 오후 5:45:32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Samsung DVD-D530 Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru