Electrolux EDB8590 Manual de utilizare

Categorie
Stații de călcat cu abur
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

z
110
z
Stimate Client,
vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni
de funcţionare cu atenţie.
Mai presus de toate respectaţi
instrucţiunile de siguranţă din
primele pagini ale acestor instrucţiuni
de funcţionare! Vă rugăm să păstraţi
aceste instrucţiuni de funcţionare
pentru referinţe ulterioare.
Transmiteţi-le, dacă e cazul,
viitorului proprietar al aparatului.
1
Utilizând triunghiul de avertizare
şi/sau cuvintele cheie (Pericol!,
Atenţie!, Important!), informaţiile
importante pentru siguranţa dvs. sau
pentru funcţionarea corectă a
aparatului sunt evidenţiate.
Respectarea acestor informaţii
este esenţială.
0 Acest simbol vă ghidează pas cu
pas prin funcţionarea aparatului.
3
Lângă acest simbol găsiţi informaţii
suplimentare şi sfaturi practice
privind utilizarea aparatului.
2
Sfaturile şi informaţiile privind
utilizarea economică şi ecologică a
aparatului sunt marcate cu simbolul
trifoiului.
Descrierea aparatului (Fig. 1)
A Talpă
B Indicator nivel apă maxim
C Duză pulverizare
D Orificiu de umplere cu capac
E Elemente de funcţionare
E1 Butoane de temperatură
„–“ şi „+“
E2 Buton de pulverizare
E3 Setare de curăţare
E4 Selector de aburi
E5 Buton jet de aburi
E6 Bec de control temperatură
F Cablu cu orificiu de cablu de 360°
G
Rezervor de apă (capacitate 400 ml)
H Ecran LCD
J Dispozitiv de înfăşurare cablu
K Plăcuţă indicatoare
1 Instrucţiuni de siguranţă
Acest aparat este în conformitate
cu standardele tehnologice de
siguranţă aprobate. Cu toate
acestea, avem obligaţia, în calitate
de producător, de a vă prezenta
următoarele informaţii de siguranţă.
Instrucţiuni generale de
siguranţă
Tensiunea de funcţionare a
aparatului şi tensiunea de reţea,
precum şi tipul de curent, trebuie
să corespundă cu indicaţiile (vezi
plăcuţa indicatoare).
Conectaţi aparatul numai la o priză
cu legare la pământ instalată corect.
Scoateţi întotdeauna fişa din priză
atunci când nu utilizaţi aparatul.
Nu scoateţi niciodată fişa din priză
trăgând de cablul de alimentare!
Înainte de curăţare sau în caz de
defecţiune, deconectaţi întâi aparatul!
Fierul de călcat nu trebuie utilizat
dacă a fost scăpat pe jos, dacă
există semne vizibile de deteriorare
sau dacă prezintă scurgeri.
Nu utilizaţi aparatul în cazul în care
cablul de alimentare este deteriorat.
Nu lăsaţi cablul de alimentare al unui
aparat suspendat pe marginea mesei
sau a banchetei şi nu permiteţi
atingerea cu suprafeţe fierbinţi.
Nu utilizaţi un cablu prelungitor
pentru alimentarea aparatului decât
dacă acesta a fost verificat şi testat
de un tehnician autorizat sau de un
reprezentant al serviciului de
întreţinere.
•Nu aşezaţi aparatul pe sau în
apropierea unei surse de gaz, a unui
element electric sau pe un cuptor
încălzit. Nu aşezaţi aparatul deasupra
unui alt aparat.
Reparaţiile aduse acestui aparat,
inclusiv înlocuirea cablului de
alimentare, pot fi efectuate numai
de ingineri de service calificaţi.
Reparaţiile necorespunzătoare pot
avea drept consecinţă riscuri
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 110 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
z
111
considerabile la folosirea aparatului.
Dacă sunt necesare reparaţii,
contactaţi departamentul de
asistenţă pentru clienţi sau
distribuitorul autorizat.
•Dacă aparatul este utilizat pentru
alte scopuri decât cele destinate
sau este utilizat incorect, nu ne
asumăm nicio răspundere pentru
eventualele pagube.
Aparatul nu este destinat pentru
utilizare de către persoanele (inclusiv
copii) cu abilităţi fizice, senzoriale
sau mentale reduse, sau lipsite de
experienţă şi cunoştinţe, decât dacă
se află sub supravegherea sau au
fost instruite iniţial cu privire la
utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă de siguranţa
lor.
Instrucţiuni pentru siguranţa
copiilor
•Nu lăsaţi niciodată aparatul
nesupravegheat în timpul utilizării.
În cazul în care copiii intră în contact
cu un fier de călcat cu aburi fierbinte,
se pot produce arsuri grave.
•Nu lăsaţi copiii în apropierea
aparatelor electrice.
Ambalajele, de exemplu pungile de
plastic, nu trebuie să fie accesibile
copiilor.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru
a vă asigura că nu se joacă cu
aparatul.
Siguranţa în funcţionare
Fierul de călcat cu aburi trebuie
utilizat şi sprijinit pe o suprafaţă
stabilă.
Când aşezaţi fierul de călcat pe
suport, asiguraţi-vă că suprafaţa pe
care este aşezat suportul este
stabilă.
•Atenţie! În timpul utilizării, talpa şi
capacul fierului de călcat cu aburi
ating temperaturi de funcţionare
înalte.
Când călcaţi cu aburi, aburii sunt
emişi prin orificiile din talpă – risc
de arsuri.
Un fier de călcat cu aburi necesită
aproximativ 30 de minute pentru
răcire. Depozitaţi aparatul numai
după răcire şi după golirea apei
rămase.
•Nu înfăşuraţi cordonul în jurul tălpii
în timp ce fierul de călcat cu aburi
este încă fierbinte.
Deconectaţi întotdeauna fierul de
călcat cu aburi de la priză
înainte
de umplerea sau golirea rezervorului
de apă.
Măsuri de siguranţă la curăţare
şi întreţinere
Respectaţi instrucţiunile de
curăţare.
Înainte de curăţare, deconectaţi întâi
aparatul şi permiteţi răcirea completă
a fierului de călcat cu aburi.
Nu scufundaţi niciodată aparatul în
apă sau în alte lichide.
Funcţionarea
Tehnologia de elemente în
pereche
Fierul dvs. de călcat cu aburi conţine
două elemente, unul în talpă (fig. 2/a)
şi celălalt în compartimentul de aburi
(fig. 2/b). Această tehnologie permite
utilizarea aburilor chiar şi la setarea
temperaturii la un punct
• (synth)
.
Generarea aburilor este
independentă de temperatura tălpii.
Spre deosebire de fiarele de călcat
convenţionale cu un singur element,
temperatura tălpii rămâne constantă,
deoarece nu este afectată de fluxul
continuu de apă din supapa de aburi
şi pompa de jet de aburi.
Înainte de prima utilizare
0 Îndepărtaţi orice etichete adezive,
capace de plastic sau manşoane
de carton de pe talpă.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 111 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
z
112
0 Asiguraţi-vă că adezivul este
îndepărtat complet prin frecarea
tălpii cu o cârpă înmuiată în alcool
metilic.
0 Umpleţi rezervorul de apă (vezi
capitolul următor) şi goliţi apa. Acest
lucru va spăla orice particule străine
rămase din procesul de fabricaţie.
3
Când este pornit pentru prima dată,
noul fier de călcat cu aburi poate
elibera vapori timp de până la
10 minute. Aceasta se datorează
încălzirii iniţiale a materialelor
utilizate. Acest lucru este sigur, nu
afectează performanţa fierului de
călcat cu aburi şi nu se va repeta.
Umplerea fierului de călcat
cu aburi cu apă
1
Înainte de umplerea fierului de călcat
cu aburi cu apă, asiguraţi-vă că fişa
este deconectată de la priză. Fierul
de călcat cu aburi poate fi umplut
cu apă când este fierbinte.
0 Rotiţi selectorul de aburi (Fig. 1/E4)
la setarea Dry (Uscat) ( ).
0
Asezaţi fierul de călcat cu aburi pe
toc şi deschideţi capacul orificiului
de umplere (Fig. 1/D).
0 Utilizând paharul gradat furnizat,
turnaţi încet apă în orificiul de
umplere până când nivelul de apă
maxim (Fig. 1/B) este atins. Nu
depăşiţi indicatorul de nivel de apă
maxim.
0 Împingeţi ferm capacul orificiului de
umplere pentru închidere.
3
Utilizarea apei de robinet în fierul
de călcat cu aburi este sigură.
Cartuşul anticalcar îndepărtează
mineralele din apă, prevenind
acumularea pietrei. Cu toate
acestea, în zonele cu apă extrem
de dură recomandăm utilizarea
apei distilate sau demineralizate.
1
Nu umpleţi fierul de călcat cu aburi
cu balsam de rufe, apret sau alte
soluţii, deoarece deteriorează
mecanismul de aburi. Nu utilizaţi
apă contaminată.
Utilizarea fierului de călcat
cu aburi
0 Conectaţi cablul de alimentare la
o priză de 220-240 V.
Ecranul LCD (Fig. 1/H) şi becul
portocaliu de control al temperaturii
(Fig. 1/E6, amplasat între butoanele
de temperatură +/-) iluminează
pentru a indica pornirea şi încălzirea
fierului de călcat cu aburi.
0
Utilizaţi butoanele de temperatură +/-
(Fig. 1/E1) pentru a selecta setarea
de temperatură dorită, după cum
este afişat pe LCD (Fig. 3).
Barele de pe LCD clipesc pe
măsură ce fierul de călcat cu aburi
se încălzeşte până la setarea de
temperatură selectată. Pe măsură
ce fiecare temperatură incrementală
este atinsă, barele sunt afişate solid.
Temperatura efectivă în grade
Celsius este de asemenea afişată
pe LCD, în incremente de 5 grade.
O dată ce fierul de călcat atinge
temperatura selectată, becul verde
de control al temperaturii (Fig. 1/E6)
iluminează pentru a indica faptul că
fierul de călcat cu aburi este pregătit
pentru utilizare.
0 Selectaţi debitul de aburi dorit pe
selectorul de aburi (Fig. 1/E4) sau
rotiţi selectorul de aburi la setarea
Dry (Uscat) ( ) pentru a călca fără
aburi.
3
Când călcaţi cu aburi, asiguraţi-vă
că rezervorul este umplut cu apă cel
puţin ¼.
Când modificaţi de la o temperatură
înaltă la o temperatură mai scăzută,
becul roşu de control al temperaturii
(Fig. 1/E6) iluminează şi LCD-ul
clipeşte, indicând răcirea fierului de
călcat cu aburi.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 112 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
z
113
0 Pentru a reduce perioada de răcire,
rotiţi selectorul de aburi (Fig. 1/E4)
la orice poziţie de pe banda de aburi
şi apăsaţi butonul de jet de aburi
(Fig. 1/E5). O dată ce fierul de
călcat atinge temperatura selectată,
becul verde de control al
temperaturii (Fig. 1/E6) iluminează
şi barele de pe LCD sunt afişate
solid, indicând faptul că fierul de
călcat cu aburi este pregătit pentru
utilizare.
3
Construcţia fierului de călcat cu aburi
cu elemente în pereche vă permite
călcarea cu o performanţă maximă
a aburilor, chiar şi la setarea
temperaturii la un punct
• (synth)
.
Utilizarea pulverizării
Pulverizarea poate fi utilizată la
călcarea cu aburi sau uscată, pentru
umezirea ţesăturilor greu de călcat.
3
Asiguraţi-vă că rezervorul este
umplut cu apă cel puţin ¼.
0 Apăsaţi pe butonul de pulverizare
(Fig. 1/E2) în timpul utilizării
fierului de călcat pentru a elibera o
ploaie fină din duza de pulverizare
(Fig. 1/C).
Utilizarea funcţiei de jet
de aburi
Funcţia de jet de aburi poate fi
utilizată la călcarea uscată sau cu
aburi.
3
Asiguraţi-vă că rezervorul este
umplut cu apă cel puţin ¼.
0
Selectaţi temperatura dorită utilizând
butoanele +/- (Fig. 1/E1).
3
Construcţia fierului de călcat cu aburi
cu elemente în pereche vă permite
călcarea cu o performanţă maximă
a aburilor, chiar şi la setarea
temperaturii la un punct
• (synth)
.
0 Apăsaţi pe butonul de jet de aburi
(Figura 1/E5) de câteva ori cu
fierul de călcat pe talpă pentru
umplerea pompei.
3
Dacă rezervorul de apă s-a golit,
poate fi necesară reumplerea
pompei după umplerea fierului de
călcat cu aburi cu apă.
Spălarea cu aburi a articolelor de
îmbrăcăminte agăţate
3
Funcţia de jet de aburi vertical este
ideală pentru spălarea cu aburi a
perdelelor, a costumelor şi a
ţesăturilor delicate.
0
Agăţaţi articolul respectiv pe un cuier
şi ţineţi fierul de călcat cu aburi la o
distanţă de 10–20 de cm de
material.
0 Apoi apăsaţi pe butonul de jet de
aburi (Figura 1/E5).
1
Nu încercaţi reîmprospătarea
articolelor de îmbrăcăminte în timp
ce incă sunt purtate. Risc de arsuri!
Caracteristica de oprire
automată de siguranţă în
3 direcţii
Pentru o siguranţă şi lipsă de griji
totale, fierul de călcat cu aburi se
opreşte automat când este lăsat
nesupravegheat. Se opreşte dacă
este lăsat în poziţia de călcare timp
de 30 de secunde, sau dacă este
răsturnat lateral timp de 30 de
secunde (Fig. 4/a). De asemenea,
se opreşte dacă este lăsat
nesupravegheat în poziţie vertical
timp de 15 minute (Fig. 4/b).
În cazul în care lăsaţi fierul de călcat
cu aburi nesupravegheat, becul
roşu de control al temperaturii
(Fig. 1/E6) dintre butoanele de
temperatură +/- clipeşte şi un sunet
de avertizare va suna pentru a vă
alerta că funcţia de oprire automată
a fost activată. Pe ecranul LCD
apare ‘standby’ (Fig. 4/c).
Este întreruptă alimentarea
elementului de încălzire al fierului
de călcat cu aburi şi acesta începe
să se răcească.
3
După 30 de secunde, frecvenţa
alarmei sonore scade.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 113 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
z
114
0
Pentru resetarea caracteristicii de
oprire automată de siguranţă,
deplasaţi fierul de călcat cu aburi.
Alimentarea elementelor fierului de
călcat cu aburi este reluată şi acesta
reîncepe să se încălzească. Aşteptaţi
iluminarea becului verde înainte de
a relua călcarea.
Funcţionarea digitală
anormală
În cazul în care constataţi că fierul
de călcat cu aburi este incapabil de
spălarea cu aburi sau dacă
butoanele de control al temperaturii
devin nefuncţionale, s-a produs o
defecţiune.
În cazul unei defecţiuni, becul roşu
de control al temperaturii (Fig. 1/E6)
amplasat între butoanele de
temperatură +/- clipeşte.
0 Pentru resetarea fierului de călcat
cu aburi, deconectaţi aparatul de la
priză. După câteva secunde,
conectaţi-l din nou. Fierul de călcat
cu aburi poate fi repornit şi trebuie
să funcţioneze normal.
Dacă defecţiunea persistă, contactaţi
departamentul de asistenţă clienţi.
Întreţinerea şi curăţarea
După fiecare utilizare
0 Opriţi alimentarea şi scoateţi fişa
din priză.
0 Permiteţi răcirea fierului de călcat
cu aburi înainte de înfăşurarea
cordonului în jurul dispozitivului de
înfăşurare a cordonului încorporat
(Fig. 1/J).
Depozitarea
0 Depozitaţi întotdeauna fierul de
călcat cu aburi pe suportul tocului
(Fig. 5).
Nu depozitaţi fierul de călcat cu
aburi cu talpa în jos, sau în cutia de
carton.
Curăţarea
0 Pentru curăţarea părţii exterioare a
fierului de călcat cu aburi, ştergeţi
cu o cârpă moale umedă şi ştergeţi
până când se usucă.
1
Nu utilizaţi materiale abrazive aspre,
produse de curăţare sau solvenţi
chimici, deoarece acestea
deteriorează suprafaţa.
Curăţarea supapei de aburi
detaşabile
0 Pentru îndepărtarea supapei de
aburi, rotiţi selectorul de aburi în
sens contrar acelor de ceasornic
la setarea de curăţare dorită
(•, Fig. 1/E3), astfel încât supapa
de aburi să iasă afară (Fig. 6).
0 Frecaţi uşor vârful supapei cu un
burete de lână metalică cu săpun
înmuiat în apă caldă.
0 Clătiţi şi uscaţi cu o cârpă curată.
0 Reaşezaţi supapa de aburi şi rotiţi
în sensul acelor de ceasornic pentru
a bloca în poziţie.
Curăţarea orificiilor de aburi
0
Pentru a îndepărta piatra acumulată
în orificiile de aburi, care poate
afecta performanţa fierului de călcat
cu aburi, utilizaţi un beţigaş cu vată
înmuiat în alcool metilic.
Curăţarea tălpii
0 Ştergeţi talpa cu o cârpă moale
umedă şi ştergeţi până când se
usucă.
0 Pentru a îndepărta reziduurile arse
de pe talpă, călcaţi o cârpă umedă
în timp ce fierul de călcat cu aburi
este fierbinte.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 114 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
z
115
Ghid pentru călcare
Selectarea temperaturii
de călcare
0
Citiţi întotdeauna etichetele
articolelor de îmbrăcăminte şi urmaţ
i
instrucţiunile producătorului pentru
călcare
. Consultaţi Tabelul pentru
călcare de la pagina 116 pentru
recomandările de temperatură.
Sugestii
Sortaţi articolele de călcat în funcţie
de tipul de material. Acest lucru
reduce nevoia de reglare a
temperaturii pentru a se potrivi cu
diversele articole de îmbrăcăminte.
Începeţi cu articole de îmbrăcăminte
care necesită temperaturi mai
scăzute şi continuaţi cu articolele
care necesită temperaturi mai înalte.
Materialele, cum sunt velurul, lâna,
pânza şi mătasea, se calcă optim
cu o cârpă pentru călcat pentru a
preveni urmele de lustru.
•Dacă nu sunteţi sigur cu privire la
materialul unui articol de
îmbrăcăminte, testaţi o suprafaţă
mică, cum ar fi o cusătură sau un
tiv interior, înainte de călcarea unei
suprafeţe vizibile. Începeţi cu o
temperatură scăzută şi măriţi
gradual temperatura pentru a
descoperi setarea optimă pentru
călcarea articolului de îmbrăcăminte.
Când reduceţi temperatura pentru
a călca ţesături sensibile, permiteţi
aproximativ 2 minute pentru răcirea
fierului de călcat cu aburi la noua
setare.
Ţesăturile din lână pură (100 %
lână) pot fi călcate cu aburi cu
selectorul de temperatură setat la
Wool (Lână). Utilizaţi o cârpă pentru
călcat pentru a preveni urmele de
lustru pe ţesătură.
•Nu călcaţi niciodată un articol de
îmbrăcăminte cu urme de transpiraţie
vizibile, deoarece căldura fierului
de călcat cu aburi fixează petele,
făcându-le permanente.
Date tehnice
Tensiune de alimentare:
220 – 240 V / 50 Hz
Consum de energie:
2000 – 2400 W
Eliminarea
2
Ambalajul
Ambalajele sunt ecologice şi pot fi
reciclate. Componentele de plastic
sunt identificate după marcaje,
de ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminaţi
ambalajele în containerul adecvat la
instalaţiile de eliminare a deşeurilor
locale.
2
Aparatele vechi
Simbolul W de pe produs sau
ambalaj indică faptul că produsul
nu poate fi tratat ca deşeu menajer.
În schimb, aparatul va fi predat
punctului de colectare adecvat
pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice.
Asigurându-vă că acest produs
este eliminat corect, contribuiţi la
prevenirea consecinţelor potenţial
negative pentru mediu şi sănătatea
umană, care pot fi cauzate de
manipularea necorespunzătoare a
deşeurilor acestui tip de produs.
Pentru informaţii mai detaliate
despre reciclarea acestui produs,
contactaţi autorităţile locale, serviciul
local de eliminare a deşeurilor
menajere sau magazinul de la care
aţi cumpărat produsul.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 115 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
z
116
Tabelul pentru călcare
Diferitele viteze de călcare şi grade de umezeală a materialului pot semnifica faptul că
setarea optimă poate diferi de cea recomandată în tabel!
SETARE DE
TEMPERATURĂ
MATERIAL RECOMANDARE PENTRU CĂLCARE
minim
sintetic
Fibră acrilică Călcaţi uscat pe interior.
Acetat
Călcaţi uscat pe interior în timp ce este umed sau utilizaţi
pulverizatorul pentru umezire.
Nailon şi
poliester
Călcaţi pe interior în timp ce este umed sau utilizaţi
pulverizatorul pentru umezire.
Mătase
artificială
Călcaţi pe interiorul materialului.
Viscoză
Călcaţi în special uscat. Aburii pot fi utilizaţi la instrucţiunile
producătorului.
mătase
Mătase
Călcaţi pe interior. Utilizaţi o cârpă pentru călcat pentru a
preveni urmele de lustru.
Amestecuri
de bumbac
Verificaţi eticheta şi urmaţi instrucţiunile producătorului.
Utilizaţi setarea pentru fibrele care necesită setarea cea
mai scăzută.
lână
Lână şi
amestecuri
de lână
Călcaţi cu aburi pe interior sau utilizaţi o cârpă pentru călcat.
bumbac
Bumbac
Călcaţi uscat în timp ce este umed sau utilizaţi
pulverizatorul pentru umezire.
Utilizaţi aburi la putere medie spre mare.
Catifea cord
Călcaţi cu aburi pe interior sau utilizaţi o cârpă pentru
călcat.
pânză
Pânză
Călcaţi pe interior sau utilizaţi o cârpă pentru călcat pentru
a preveni urmele de lustru, în special pentru culori închise.
Călcaţi uscat în timp ce este umed sau utilizaţi pulverizatorul
pentru umezire.
Utilizaţi aburi la putere medie spre mare.
maxim
Dril Utilizaţi aburi la putere maximă.
822 949 431_EDB8590-EX.book Seite 116 Dienstag, 12. Mai 2009 10:47 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Electrolux EDB8590 Manual de utilizare

Categorie
Stații de călcat cu abur
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru