Nikon 遊 4x10D CF, 4x10DCF Manual de utilizare

  • Bună! Sunt un chatbot AI antrenat să vă ajut cu Nikon 遊 4x10D CF Manual de utilizare. Am citit deja documentul și sunt gata să vă ofer răspunsuri clare și simple.
使用説明書 / Instruction manual / Bedienungsanleitung/Manuel d’utilisation /
Manual de instrucciones / Manuale di istruzioni/Руководство по продукции /
Instruksjonsmanual / Bruksanvisning / Käyttöohje/Gebruiksaanwijzing /
Brugsvejledning / Manual de instrucţiuni / Instrukcją obsługi /
Kezelési útmutató / Návod k použití
Se Nl DkFi
Jp En De Fr
Ru NoEs It
Pl Hu CzRo
双眼鏡 / BINOCULARS / FERNGLÄSER / JUMELLES / BINOCULARES /
BINOCOLO/ БИНОКЛИ/ KIKKERTER/ KIKARE/ KIIKARI/KIJKERS/ KIKKERTER/
BINOCLURI/ LORNETKA/ TÁVCSŐ/BINOKULÁRNÍ DALEKOHLEDY
4x10DCF / 4X10DCF
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
109
Samenstelling
Aantal Productcode
Body 1 CD
Tas 1 CCU
Riem 1
NB) Exclusief oculairdop.
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
124
Index
Specificaţiile şi realizarea pot fi modificate fără notificare.
Nicio reproducere sub nicio formă a acestui „Manual de instrucţiuni” în întregime sau parţial
(exceptând citatele scurte în articole sau prezentări), nu pot fi realizate fără autorizarea în scris de
la NIKON VISION CO., LTD.
Prevedere ................................................................................ 125
Măsuri de protecţie ............................................................. 126
Precauţii de operare ................................................... 127-128
Compoziţie ............................................................................. 129
Nomenclatură ........................................................................ 130
Specificaţii ................................................................................ 131
Operare ........................................................................... 132-133
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
125
Prevederi
Vă mulţumim pentru achiziţionarea
acestui binoclu Nikon.
Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile
ce urmează pentru o utilizare corectă
a echipamentului şi pentru a evita
eventualele accidente periculoase.
1 Înainte de a utiliza produsul, citiţi în întregime
secţiunea "MĂSURI DE PROTECŢIE", "PRECAUŢII
DE OPERARE" şi instrucţiunile pentru utilizare
corectă ce însoţesc produsul.
2 Păstraţi aceste instrucţiuni la îndemână pentru
consultare ulterioară.
Pentru protecţia dumneavoastră şi a celor din jur
împotriva vătămării şi/sau a deteriorării ori pierderii,
vărugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile,
avertizările şi atenţionările referitoare la utilizarea şi
îngrijirea acestui produs.
Precauţii de operare
Elementele cuprinse în această secţiune vă
atrag atenţia asupra faptului că orice utilizare
incorectă, care ignoră conţinutul descris aici,
poate afecta în mod negativ performanţele şi
funcţionarea echipamentului.
AVERTIZARE
Această indicaţie vă avertizează asupra
faptului că orice utilizare incorectă, care ignoră
conţinutul descris aici, poate provoca moartea
sau rănirea gravă.
ATENŢIE
Această indicaţie vă avertizează asupra
faptului că orice utilizare incorectă, care ignoră
conţinutul descris aici, poate provoca vătămarea
sau poate produce doar pagube materiale.
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
126
Măsuri de protecţie
Nu priviţi niciodată direct spre soare atunci când utilizaţi
binoclul.
Aceasta poate duce la vătămarea gravă a ochilor. (Fig. 1)
ATENŢIE!
Nu lăsaţi binoclul într-un loc instabil. El poate cădea şi poate provoca vătămări.
Nu priviţi prin binoclu în timp ce vă deplasaţi. Puteţi intra în ceva şi vă puteţi răni.
Nu balansaţi binoclul de cureaua lui. Puteţi lovi pe cineva şi puteţi provoca vătămări.
Tocul moale, cureaua şi materialele exterioare din componenţa binoclului şi a bonetelor cauciucate ale ocularelor se pot
deteriora din cauza învechirii şi pot păta hainele. Pentru a evita acest lucru, verificaţi starea acestora înainte de fiecare utilizare şi
cereţi sfatul furnizorului de la care aţi achiziţionat echipamentul dacă descoperiţi astfel de deteriorări.
Utilizarea îndelungată a bonetelor cauciucate ale ocularelor poate provoca inflamarea pielii. Dacă prezentaţi acest
simptom, consultaţi de urgenţă un medic.
La reglajul distanţei interpupilare sau la cel dioptric, aveţi grijă să nu vă ciupiţi degetul. Aveţi grijă în mod special dacă
lăsaţi copii mici să utilizeze binoclul.
Nu lăsaţi punga de polietilenă utlizată la ambalare la îndemâna copiilor mici. Copiii ar putea să o pună în gură şi să se
sufoce.
Aveţi grijă ca copiii mici să nu înghită din greşeală boneta ocularului. Dacă acest lucru se întâmplă, contactaţi de
urgenţă un medic.
Nu dezasamblaţi binoclul. Reparaţiile trebuie efectuate numai de către un inginer specializat.
AVERTIZARE!
Fig.1
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
127
Precauţii de operare
OPERARE ŞI COMENZI
1. Nu deschideţi tuburile drept şi stâng ale binoclului dincolo de limitele acestora. De asemenea, aveţi grijă
să nu rotiţi inelul de focalizare dincolo de limitele acestuia.
2. Evitaţi ploaia, stropii de apă, nisipul şi noroiul.
3. Protejaţi întotdeauna binoclul împotriva şocurilor. Dacă nu reuşiţi să obţineţi o imagine normală după ce
aţi scăpat sau aţi udat binoclul, duceţi-l imediat la magazinul de unde l-aţi cumpărat.
4. În cazul expunerii la modificări bruşte de temperatură, este posibil ca pe suprafaţa lentilelor să se
producă condens. În acest caz, uscaţi cu grijă binoclul la temperatura camerei.
PĂSTRAREA
5. Din cauza umidităţii ridicate, este posibil ca pe suprafaţa lentilelor să se producă condens sau mucegai.
De aceea, păstraţi binoclul într-un loc răcoros şi uscat. După utilizare într-o zi ploioasă sau noaptea,
uscaţi-l cu grijă la temperatura camerei, apoi depozitaţi-l într-un loc răcoros şi uscat.
6. În cazul depozitării pe perioade îndelungate, păstraţi binoclul într-o pungă de plastic sau într-un
container etanş împreună cu o substanţă de dezumidificare. Dacă acest lucru nu este posibil, depozitaţi-l
într-un loc curat, bine aerisit, separat de toc, deoarece acesta este uşor afectat de umezeală.
7. Nu lăsaţi binoclul în maşină în zile calduroase sau însorite, ori lângă echipamente care generază căldură.
Aceasta poate avea efecte negative asupra lui, ori provoca defecţiuni.
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
128
Precauţii de operare
ÎNTREŢINERE ŞI PĂSTRARE
8. După ce aţi îndepărtat praful cu o pompă de aer, curăţaţi suprafaţa aparatului folosind o cârpă
moale şi curată. După utilizare la malul mării, umeziţi uşor în apă o cârpă moale şi curată şi ştergeţi
eventualele urme de sare de pe suprafaţa echipamentului. Apoi, ştergeţi suprafaţa echipamentului cu
o cârpă uscată. Nu folosiţi benzen, diluant sau alţi agenţi organici.
9. Pentru îndepărtarea prafului de pe suprafaţa lentilelor, folosiţi o perie moale fără ulei.
10. Pentru a îndepărta pete sau alte urme, cum ar fi amprentele, de pe suprafaţa lentilelor, ştergeţi
foarte uşor lentilele cu o cârpă moale de bumbac, curată, sau cu şerveţele speciale pentru lentile,
fără ulei. Pentru ştergerea petelor dificile, folosiţi o cantitate mică de alcool pur (nu denaturat). Nu
folosiţi o cârpă de catifea sau şerveţele obişnuite, deoarece acestea pot zgâria suprafaţa lentilei.
Pentru curăţarea lentilelor nu folosiţi aceeaşi cârpă pe care aţi folosit-o anterior la curăţarea corpului
echipamentului.
11. Îndepărtaţi praful adunat în unitatea de focalizare folosind o perie moale.
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
129
Compoziţie
Cantitate Cod produs
Corp 1 CD
Carcasă 1 CCU
Curea 1
Notă) Capacul ocularului nu este inclus.
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
130
Nomenclatură
Oculare
Bonete cauciucate
Inel de focalizare
Lentile obiectiv
Distanţa interpupilară
Găuri pentru cureaua de gât
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
131
Specificaţii
Model 4x10D CF
Tipul Tip de focalizare prismă cu acoperiş
Mărire (x) 4
Diametrul efectiv al lentilelor obiectivului
(mm)
10
Câmpul real de vedere (˚) 10,0
Câmpul angular de vedere (aparent) (°)* 38,6
Câmpul de vedere la 1.000m (m)
175
Pupila de ieşire (mm) 2,5
Luminozitate relativă 6,3
Compensare pentru ochi (mm) 13,7
Distanţă apropiată de focalizare (m)**
1,2
Reglaj pentru distanţa interpupilară (mm)
57 — 72
Lăţime (mm) 93 (96)***
Lungime (mm) 52
Greutate (g) 65
* Numărul calculat prin formula [tan
ω'= Γ x tan ω]
Câmpul aparent de vedere: 2ω'
,
Mărirea: Γ , Câmpul real de vedere: 2 ω
** Cu vizare normală fără acomodare *** Cu gaură pentru cureaua pentru gât
Acest produs nu este etanş. De aceea, evitaţi udarea lui de la ploai
e, stropiri cu apă, etc.
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
132
Operare
1) Reglarea distanţei interpupilare
Când vă uitaţi la un subiect prin oculare, rotiţi uşor corpul binoclului până când
cele două imagini ale subiectului se contopesc (cum se arată mai jos).
Distanţă interpupilară
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
133
Operare
2) În timp ce priviţi prin binoclu, mutaţi-l mai aproape sau mai departe de
ochi până când nu mai există umbre în imaginea văzută.
Pentru cei care poartă ochelari, apăsarea ochelarilor în vizorul de cauciuc
facilitează găsirea distanţei corecte.
3) Focalizarea subiectului.
Rotiţi inelul de focalizare în sens antiorar pentru a vedea subiecte
apropiate.
Rotiţi inelul de focalizare în sens orar pentru a vedea subiecte mai
îndepărtate.
Dacă vizarea ochiului stâng diferă mult de cea a ochiului drept, focalizaţi
binoclul cu ochiul cel mai confortabil (de obicei cu ochiul dominant).
1/164