Sony NWZ-WS615 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Principalele funcţii ale Walkman-ului
Ascultarea muzicii la Walkman
Delectai-vă cu muzica transferată pe Walkman, acionând butoanele de
pe Walkman.
Acţionarea Walkman-ului cu telecomanda
Pornii telecomanda și putei aciona Walkman-ul de la distană.
Utilizarea Walkman-ului cu telefonul de tip
smartphone
Conectai telefonul de tip smartphone și Walkman-ul printr-o conexiune
Bluetooth, pentru a putea asculta muzica stocată pe smartphone
folosind Walkman-ul sau răspunzând la apelurile primite pe smartphone.
Modul combinat vă permite să ascultai sonorul de la o aplicaie
smartphone și de la Walkman în același timp.
De asemenea, putei folosi SongPal, o aplicaie pentru smartphone care
vă permite să acionai Walkman-ul de la smartphone.
Consultai ghidul de asistenă instalat pe computer sau adresa URL
specificată în capitolul „Despre manualele de utilizare” de pe coperta
acestui manual pentru detalii.
Conţinut
Vă rugăm să verificai elementele din pachet.
Walkman (1)
Telecomandă (1)
Suport USB (1)
Căşti interne (1 set)
Căști interne pentru înot (1 set)
Bandă de ajustare (1)
Suport (1)
Ghid de pornire rapidă (acest manual)
Utilizarea Walkman-ului în timpul înotării
Ghid de pornire rapidă
NWZ-WS613/WS615
Despre manualele de utilizare
Pentru a vedea informaii detaliate despre dispozitivul WALKMAN®,
accesai Ghidul de Asistenă pe internet.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwzws610/h_ww/
Deși navigarea este gratuită, este posibil să vi se
perceapă o taxă de comunicaie, în funcie de contractul
cu furnizorul dumneavoastră.
În ceea ce privește utilizarea de bază, adresa URL a site-ului de
asistenă clieni și informaiile importante, consultai seciunea „Cum
să instalai şi să citii ghidul de asistenă” din acest manual.
4-536-906-82(1)©2014 Sony Corporation Printed in Czech Republic
Montarea Walkman-ului pe suportul USB
(inclus) şi încărcarea bateriei
1 Ştergeţi şi curăţaţi bornele Walkman-ului
() cu o cârpă moale şi uscată, dacă borna
este umedă sau murdară.
2 Montaţi Walkman-ul pe suportul USB,
fixând partea stângă () mai întâi, apoi
partea dreaptă ().
Asigurai-vă că bornele Walkman-ului () și suportul USB
() fac contact.
3 Conectaţi Walkman-ul la un computer în
funcţiune, folosind suportul USB.
Durează aproximativ 1,5 ore pentru a încărca complet bateria.
Notă
Pentru a evita deteriorarea bateriei, încărcai bateria cel puin o dată la șase
luni sau o dată pe an.
Sugestie
Telecomanda nu poate fi încărcată deoarece funcionează cu o baterie de
tip buton cu celulă de litiu. Dacă energia rămasă este scăzută sau
insuficientă, schimbai bateria telecomenzii. Pentru instruciuni detaliate
despre schimbarea bateriei telecomenzii, consultai ghidul de asistenă
instalat pe computer sau adresa URL specificată în capitolul „Despre
manualele de utilizare” de pe coperta acestui manual.
Componente şi comenzi
Ilustraiile sunt doar ca referină și pot fi diferite de produsul actual.
Punct tactil
Bandă de gât
Cască internă
Porţiune cască
Led Bluetooth
Butonul (Bluetooth)
Butonul VOL (Volum) +*
1
/–
Apăsai butonul VOL +
pentru a mări sonorul și
butonul VOL – pentru a-l
micșora.
Butonul MODE (Mod)
Borne
Butonul (Redare)*
1
Butonul RESET (Resetare)
Led OPR (Operare)
Butonul (Pornire/Oprire)
Butonul (Înainte)
Butonul (Înapoi)
Antena integrată Bluetooth
Marcajul N
Microfonul încorporat
*
1
Există puncte tactile. Utilizai-le pentru a vă ajuta cu acionarea butoanelor.
Despre acţionarea volumului (Doar pentru ţările/
zonele unde se aplică Directivele Europene şi Coreene)
Ghidul vocal „Check the volume level” are ca scop protejarea urechilor
când mării volumul până la un nivel care este dăunător auzului, pentru
prima oară. Putei anula semnalul sonor și avertismentul apăsând pe
orice buton.
Notă
Putei mări volumul după anularea alarmei și a avertismentului.
După avertismentul iniial, alarma și avertismentul se repetă la fiecare 20 de
ore cumulate când volumul este setat la un nivel dăunător urechilor. Când se
întâmplă acest lucru, volumul este micșorat automat.
Dacă volumul este setat la un nivel dăunător urechilor și oprii dispozitivul
Walkman, volumul este micșorat automat până la un nivel de ascultare în
sigurană.
Montarea căştilor interne
Pentru a beneficia de o calitate a sunetului mai bună sau pentru a vi se
potrivi în urechi, schimbai mărimea căștilor interne sau reglai poziia
căștii interne pentru a se potrivi confortabil și perfect în fiecare ureche
separat.
Putei comanda căști interne opionale de schimb la cel mai apropiat
furnizor Sony.
Montai căștile interne pe setul de căști în așa fel încât vârful pării
interioare a căștilor interne să se fixeze perfect în poziia pe
protuberana căștilor.
Căștile interne trebuie să se potrivească perfect, nu în unghi pentru a
nu cădea sau pentru a nu rămâne în urechi.
Vârful pării interioare
Cum să instalaţi şi să citiţi ghidul de
asistenţă
Instalai „ghidul de asistenă” pe computer. Acesta include operaii
elementare ale Walkman-ului, site-ul Web de asistenă clieni și cum să
transferai coninut, cum ar fi muzică, în Walkman.
1 Conectaţi dispozitivul Walkman la un
computer pornit.
2 Deschideţi următoarele foldere şi faceţi
dublu clic pe fişierul executabil de pe
Walkman.
Windows 7 sau o versiune anterioară: [Start] –
[Computer] – [WALKMAN] – [FOR_WINDOWS] –
[Help_Guide_Installer(.exe)].
Windows 8: [ecranul Start] – [Desktop] – [Explorer] –
[Computer] – [WALKMAN] – [FOR_WINDOWS] –
[Help_Guide_Installer(.exe)].
Windows 8.1: [Desktop] – [Explorer] – [Acest PC] –
[WALKMAN] – [FOR_WINDOWS] –
[Help_Guide_Installer(.exe)].
Mac: [Finder] – [WALKMAN] – [FOR_MAC] –
[Help_Guide_Installer_for_mac].
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
termina instalarea.
4 Pentru a citi ghidul de asistenţă, daţi dublu
clic pe comanda rapidă sau pe pictograma
generată pe computer.
Redarea muzicii
Butonul
Butonul
1 Conectaţi Walkman-ul la un
computer pornit cu ajutorul
suportului USB şi transferaţi muzică
în Walkman.
2
Ţineţi apăsat butonul aflat în
partea dreaptă () timp de 3 secunde
pentru a porni Walkman-ul. Ledul
OPR se aprinde în verde după ce
clipeşte în portocaliu.
3 Apăsaţi butonul aflat în partea
dreaptă ().
Sugestie
Pentru instruciuni detaliate despre transferarea muzicii în Walkman și
ascultarea muzicii stocate pe smartphone, consultai ghidul de asistenă.
Oprii Walkman-ul, apăsai și inei apăsat butonul timp de 3 secunde.
Utilizarea telecomenzii (incluse)
Butonul VOL +/–
Butonul
Led
Butonul
Butonul
Antenă
1 Porniţi Walkman-ul.
2 Porniţi telecomanda.
Telecomanda pornește apăsând și inând apăsat butonul
timp de 2 secunde, iar ledul începe să clipească. Când telecomanda
este conectată la Walkman, ledul se stinge.
3 Apăsaţi butonul dorit pentru a acţiona Walkman-ul.
Depanare
Dacă Walkman-ul nu funcionează corect, încercai următorii pași pentru
a rezolva problema.
1 Identificaţi simptomele problemei în capitolul
„Depanare” din ghidul de asistenţă (document HTML)
şi încercaţi acţiunile de corectare enumerate.
2 Conectaţi dispozitivul Walkman la computer pentru a
încărca bateria.
3 Apăsaţi butonul RESET (Resetare)
cu un pix sau cu o agrafă de birou
etc.
Simptom şi remediu
Computerul nu recunoaşte Walkman-ul.
Montai Walkman-ul pe suportul USB (inclus), corect și cu fermitate.
Încărcarea va porni (ledul OPR se aprinde în portocaliu) chiar dacă nu
este realizată corect cuplarea, dar există posibilitatea ca computerul
să nu fi recunoscut Walkman-ul. În acest caz, scoatei Walkman-ul de
pe suportul USB și apoi cuplai-l din nou la suportul USB.
Dacă energia rămasă este scăzută sau insuficientă, încărcai bateria.
Când utilizai Walkman-ul pentru prima oară sau dacă nu ai utilizat
Walkman-ul o perioadă îndelungată de timp, este posibil să dureze
câteva minute ca să fie recunoscut de computer, deși încărcarea a
început deja (ledul OPR este aprins în portocaliu). Verificai dacă
computerul recunoaște Walkman-ul după ce l-ai conectat la
computer de circa 10 minute.
Nu puteţi înregistra (împerechea) cu un dispozitiv Bluetooth.
Dacă profilurile de suport sunt diferite, Walkman-ul și dispozitivul
Bluetooth nu pot fi împerecheate. Pentru mai multe informaii,
consultai capitolul „Specificaii” din ghidul de asistenă.
Simptom şi remediu
Nu vă puteţi conecta cu funcţia Bluetooth.
Verificai dacă funcia Bluetooth este activată pe smartphone și pe
Walkman.
Verificai dacă numele modelului dumneavoastră de Walkman apare
ca fiind conectat pe ecranul [Settings] - [Bluetooth] al telefonului de
tip smartphone. Dacă Walkman-ul nu este conectat, atingei numele
modelului.
Nu reuşiți să acționați Walkman-ul cu telecomanda (inclusă).
Verificai dacă ai pornit telecomanda.
Verificai dacă ai pornit Walkman-ul.
Resetai telecomanda și Walkman-ul. Pentru mai multe detalii,
consultai paragraful „Nu reușii să acionai Walkman-ul cu
telecomanda. din ghidul de asistenă.
Nu putei utiliza telecomanda dacă este umedă. Ștergei telecomanda
cu o cârpă uscată.
Schimbai bateria telecomenzii. Pentru mai multe detalii, consultai
paragraful „Înlocuirea bateriei telecomenzii” din ghidul de asistenă.
Butonul
RESET
(Resetare)
Împerechere şi conectare cu telefonul
de tip smartphone
Împerecherea poate începe doar când modalitatea Bluetooth a
Walkman-ului este dezactivată.
1 Setaţi Walkman-ul în
modalitatea de
împerechere.
Apăsai și inei apăsat
butonul
aflat în partea
stângă () timp de
7 secunde.
Ledul Bluetooth aflat în
partea stângă () clipește
rapid și alternativ în albastru
și roșu.
Când conectai Walkman-ul și
telefonul de tip smartphone a
doua oară și ulterior, apăsai
și inei apăsat butonul
2 secunde.
Butonul
2 Pe telefonul de tip smartphone, activaţi funcţia
Bluetooth şi găsiţi Walkman-ul pe ecranul de setări
Bluetooth.
Urmai instruciunile de pe ecran pentru a termina setările.
Când apare lista cu dispozitivele detectate, selectai [NWZ-WS613] sau
[NWZ-WS615].
Dacă vi se cere o cheie de acces, introducei „0000”.
Walkman-ul și telefonul de tip smartphone sunt înregistrate reciproc și
este stabilită o conexiune.
Sugestie
Putei împerechea Walkman-ul și telefonul de tip smartphone cu ajutorul
funciei (NFC) printr-o singură atingere. Consultai ghidul de asistenă
instalat pe computer sau adresa URL specificată în capitolul „Despre
manualele de utilizare” de pe coperta acestui manual pentru detalii.
Cum să poziţionaţi Walkman-ul pe
urechi
1 Verificaţi partea stângă () şi
partea dreaptă () ale
Walkman-ului.
2 Poziţionaţi banda de gât pe vârful urechilor şi în
spatele capului.
3 Fixaţi porţiunile căştilor în urechi.
4 Ajustaţi poziţia Walkman-ului cât mai confortabil.
Măsuri de precauţie
Despre căştile auriculare
Căștile interne vă sigilează urechile. Prin urmare, avei grijă deoarece există
riscul afectării urechilor sau a timpanelor dacă exercitai o presiune puternică
sau dacă scoatei căștile interne brusc din ureche. După utilizare, scoatei
căștile interne cu grijă din urechi.
Dacă pe Walkman sau pe telecomandă ajung urme de ulei bronzant sau
loiune de plajă, îndepărtai-le cu apă călduă. În caz contrar, acestea pot duce
la decolorarea sau deteriorarea telecomenzii, cum ar fi crăparea acesteia.
Aviz despre licenţe şi mărci comerciale
Pentru detalii privind legi, reglementări și drepturi comerciale, consultai
documentul „Informaii importante, care se află în software-ul furnizat.
Pentru a-l citi, instalai pe computer software-ul furnizat.
Apple, logoul Apple, iPhone, iPod, iPod touch, iTunes, Mac, iOS și OS X sunt
mărci comerciale ale companiei Apple Inc., înregistrate în SUA și alte ări.
App Store este o marcă a companiei Apple Inc.
„Made for iPod” și „Made for iPhone” înseamnă că un accesoriu electronic a
fost conceput pentru a fi conectat special la un dispozitiv iPod sau iPhone și
că dezvoltatorul certifică faptul că produsul îndeplinește standardele de
performană Apple. Compania Apple nu este responsabilă pentru utilizarea
acestui dispozitiv sau pentru conformitatea acestuia cu standardele de
sigurană și de reglementare. Reinei că utilizarea acestui accesoriu cu un
dispozitiv iPod sau iPhone poate afecta performana wireless.
Modele iPhone/iPod compatibile
Tehnologia Bluetooth funcionează cu iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS și iPod touch (generaia a 4-a și a 5-a).
Designul și specificaiile pot fi modificate fără preaviz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony NWZ-WS615 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru