Ghid de pornire rapidă
©2013 Sony Corporation Printed in Czech Republic
Conţinut
Vă rugăm să verificaţi articolele din pachet.
„WALKMAN” (1)
Căşti (1)
Căşti interne (1 set)
USB Cablu USB (1)
Ghid de pornire rapidă (acest manual)
Despre sistemul de operare
Asiguraţi-vă că sistemul de operare este Windows XP*
1
(Service Pack 3
sau ulterior), Windows Vista*
2
(Service Pack 2 sau ulterior), Windows 7*
2
(Service Pack 1 sau ulterior) sau Windows 8.
*
1
Excluzând versiunile sistemelor de operare de 64 biţi.
*
2
Nu este acceptat [Mod compatibilitate] pentru Windows XP.
Pentru Mac, asiguraţi-vă că sistemul de operare este Mac OS X v10.6 sau
ulterior.
Neacceptat de sisteme de operare în afară de cele de mai sus
NWZ-F886/F887
Despre manuale
Pe lângă acest Ghid de pornire rapidă, acest manual este furnizat cu o
versiune parţială şi o versiune completă a Ghidului de Asistenţă, care vă
oferă mai multe detalii despre utilizare.
Ghid de Asistenţă (versiunea parţială):
Puteți vizualiza Ghidul de Asistenţă (versiunea parţială) pe ecranul unui
computer. Pentru detalii, consultaţi „Mod de instalare a WALKMAN Guide
şi Media Go (pentru Windows)” şi „Mod de instalare a Ghidului de
Asistenţă şi a aplicaţiei Content Transfer (pentru Mac)”.
Ghid de Asistenţă (versiunea completă):
Puteţi accesa versiunea completă a Ghidului de Asistenţă de pe
următorul URL. Când îl vizualizaţi cu Walkman-ul, consultaţi „Mod de
utilizare a Ghidului de Asistenţă pe „WALKMAN””.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwzf880/h_ww/
Notă
Puteţi mări volumul peste nivelul specificat după anularea alarmei şi a
avertismentului.
După avertizarea iniţială, alarma şi avertismentul se repetă la fiecare 20 de
ore cumulate când volumul este setat peste nivelul specificat; când se
întâmplă acest lucru, volumul este readus automat la setarea iniţială.
Dacă volumul este setat peste nivelul specificat şi opriţi Walkman-ul,
volumul revine automat la nivelul specificat.
Setări iniţiale
1 Utilizaţi cablul USB inclus pentru a conecta
Walkman-ul la un computer pornit şi
încărcaţi Walkman-ul.
Walkman-ul porneşte.
Notă
Dacă este afişat un simbol mare pentru
acumulator în timpul încărcării Walkman-
ului, energia rămasă este încă prea mică
pentru ca Walkman-ul să funcţioneze.
Walkman-ul va porni automat după ce se
va încărca circa 10 minute.
2 Dacă apare ecranul USB conectat, atingeți
pentru a ieşi din ecran, apoi continuaţi cu
setările iniţiale.
Apare ecranul* de selectare a limbii.
* În funcţie de locul unde aţi cumpărat Walkman-ul, este posibil să nu
apară ecranul de selectare a limbii.
3 Selectaţi limba dorită pentru a afişa End
User License Agreement.
4 Asiguraţi-vă că aţi înţeles condiţiile
acordului de licenţă, apoi atingeți [Agree].
Apare ecranul iniţial de setare.
5 Atingeți .
Acest ecran este afişat în limba engleză.
6 Selectaţi limba dorită.
7 Atingeți pentru a începe utilizarea
Walkman-ului.
Acest ecran este afişat în limba engleză.
8 Setaţi conexiunea Wi-Fi, contul Google şi
data/ora etc., urmând instrucţiunile afişate
pe ecran.
4-472-609-81(1)
Mod de instalare a software-ului furnizat
Mod de utilizare a „WALKMAN-ului”
Componente şi comenzi
Notă despre funcţia de anulare a zgomotului
Funcţia de anulare a zgomotului este disponibilă doar când se folosesc
căştile incluse sau căşti cu o funcţie de anulare a zgomotului. Căştile
incluse au un model creat exclusiv pentru Walkman-ul dumneavoastră.
Ecran (ecran tactil)
Atingeţi (apăsaţi) pictogramele, elementele etc, de pe ecran pentru a
utiliza Walkman-ul.
Microfon încorporat
Port pentru căşti
WM-PORT Port
Conectaţi cablul USB (inclus) sau alte accesorii care acceptă WM-PORT
(neinclus).
Orificiu pentru curea
Antenă încorporată
Wi-Fi, Bluetooth şi antenele GPS sunt încorporate.
VOL Butonul (de volum) +/–
Buton
Săriţi la cântecul următor, la capitolul următor al unui fişier video sau la o
scenă cu 5 minute mai departe. Dacă ţineţi apăsat butonul, cântecele
sau fişierele video sunt derulate repede înainte.
Buton
Redaţi sau puneţi în pauză cântecele sau fişierele video.
Buton
Săriţi la cântecul anterior, la capitolul anterior al unui fişier video sau la o
scenă cu 5 minute mai devreme. Dacă ţineţi apăsat butonul, cântecele
sau fişierele video sunt derulate repede înapoi.
RESET Butonul Reset
Apăsaţi butonul RESET cu un pix, cu o agrafă de birou etc., pentru a
reseta Walkman-ul.
Butonul (Alimentare)
Apăsaţi: Porneşte aparatul sau aprinde/stinge ecranul.
Apăsare şi menţinere: Opreşte aparatul.
Notă
Walkman-ul se va reseta dacă apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul timp
de circa 8 secunde.
Sigla
Atingeţi un dispozitiv Bluetooth dotat cu funcţia NFC de acest simbol.
Difuzor
Despre acţionarea volumului (Doar
pentru ţările/zonele unde se aplică
Directivele Europene)
O alarmă sonoră (bip)* şi un avertisment [Check the volume level] au ca
scop protejarea urechilor când măriţi volumul peste nivelul specificat
pentru prima oară. Puteţi anula alarma şi avertismentul atingând butonul
[OK] din caseta de alertă.
* Alarma (bipul) nu sună când conectaţi un dispozitiv audio Bluetooth.
Sugestie
Conexiunea Wi-Fi şi contul Google pot fi setate şi mai târziu.
Mod de instalare a WALKMAN Guide şi
Media Go (pentru Windows)
1 Conectaţi Walkman-ul la un computer pornit
utilizând cablul USB inclus. Conectaţi cablul USB cu
simbolul orientat în sus, asigurându-vă că
respectiva conexiune este sigură.
Sugestie
Dacă mesajul [USB connected] apare pe ecran, atingeți [Turn on USB
storage] pentru a conecta Walkman-ul.
Dacă nu este afişat următorul ecran, trageți cu degetul bara de stare din
partea de sus a ecranului şi atingeți [Turn on USB storage] pe panoul de
notificare.
Acest ecran este afişat în limba engleză.
Bară de stare
Puteţi accesa Walkman-ul de la computer.
2 Selectaţi următoarea succesiune la computer.
Windows 7 sau anterior: Selectaţi [Start] – [Computer] sau
[Computerul meu] – [WALKMAN] – [FOR_WINDOWS].
Windows 8: Selectaţi [Desktop] din [Ecranul de Start] pentru a
deschide [File Explorer]. În lista [Computer], selectaţi [WALKMAN] –
[FOR_WINDOWS].
3 Daţi dublu clic pe [Setup.exe].
Apare expertul de instalare.
Sugestie
Când executaţi [Setup.exe], fişierul [Setup.exe] stocat în folderul
[FOR_WINDOWS] al Walkman-ului dumneavoastră este copiat în
computer ca copie de rezervă, iar WALKMAN Guide şi Media Go sunt
instalate în computer.
Dacă aţi schimbat tipul de conexiune USB la o setare diferită de modul
MSC, schimbaţi setarea înapoi la modul MSC atingând [Connected as
USB Storage] pe panoul de notificare.
Dacă nu porneşte [Setup.exe], copiaţi fişierul [Setup.exe] pe desktop,
apoi daţi dublu clic pe el.
4 Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
După ce termină expertul de instalare, comenzile rapide WALKMAN
Guide şi Media Go apar pe desktopul computerului.
Ghid de Asistenţă este inclus în WALKMAN Guide.
Mod de instalare a Ghidului de
Asistenţă şi a aplicaţiei Content Transfer
(pentru Mac)
1 Conectaţi Walkman-ul la un computer pornit
utilizând cablul USB (inclus).
2 Pe computer, selectaţi [WALKMAN] din bara laterală a
aplicaţiei Finder, apoi deschideţi folderul [FOR_MAC].
3 Daţi dublu clic pe pictograma programului de
instalare a software-ului dorit:
Pentru a instala Ghidul de Asistenţă: [Help_Guide_Installer_for_Mac]
Pentru a instala software-ul Content Transfer: [ContentTransfer.pkg]
4 Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
După ce termină programul de instalare, aliasul (comanda rapidă)
software-ului instalat (Ghid de Asistenţă sau Content Transfer) apare
pe desktopul computerului.
Sugestie
Înainte de a încerca să ştergeţi software-ul din Walkman, copiaţi folderul
[FOR_MAC] în computerul dumneavoastră Mac, ca o copie de rezervă, dacă
este necesar.