Sony KDL-40W4500 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

1
© 2008 Sony Corporation
Manual de instrucþiuni
Televizor color digital cu ecran LCD
KDL-52W4500
KDL-46W4500
KDL-40W4500
2
Introducere
Informaþii legate de mãrci
este marcã înregistratã a DVB Project.
DLNA ºi DLNA CERTIFIED sunt marci înregistrate ºi /
sau mãrci de service ale Digital Living Network Alliance.
GUIDE Plus+ este :
(1) marcã de comerþ înregistratã sau marcã de comerþ a,
(2) produs sub licenþã de la ºi
(3) se aflã sub incidenþa a diverse patente internaþionale ºi
aplicaþii de patente deþinute sau licenþiate cãtre
Gemstar-TV Guide International Inc. ºi / sau firmelor
afiliate.
Vã mulþumim cã aþi ales acest produs Sony.
Înainte de a utiliza televizorul, vã rugãm sã citiþi cu atenþie acest
manual dupã care sã îl pãstraþi pentru a-l putea consulta ulterior.
Notã privind funcþionarea televizo-
rului digital
Oricare funcþii legate de televizorul digital ( ) vor fi
active numai în þãrile sau zonele unde sunt difuzate semnale
digitale terestre DVB-T (MPEG2 ºi MPEG4 AVC) sau
unde aveþi acces la servicii de cablu compatibile DVB-C
(MPEG2 ºi MPEG4 AVC). Vã rugãm sã verificaþi la dealer-
ul local dacã puteþi recepþiona semnal DVB-T în zona unde
locuiþi ºi dacã existã furnizori de servicii de cablu compatibile
DVB-C adecvate pentru acest aparat TV.
 Furnizorul de servicii prin cablu poate solicita taxe
suplimentare pentru astfel de servicii ºi este posibil sã vi
se solicite aderarea la termenii ºi condiþiile de lucru ale
respectivilor difuzori.
Deºi acest televizor respectã specificaþiile DVB-T ºi DVB-
C, nu poate fi garantatã compatibilitatea cu programele
digitale terestre DVB-T ºi DVB-C prin cablu care vor fi
difuzate în viitor.
Unele funcþii ale televizorului digital este posibil sã nu fie
disponibile în anumite þãri/regiuni, iar serviciile de cablu
DVB-C este posibil sã nu fie puse la dispoziþie de anumiþi
furnizori.
Pentru mai multe informaþii legate de funcþionalitatea DVB-
C, vã rugãm sã consultaþi adresa de internet :
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Producãtorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru EMC ºi pentru siguranþa
produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau
chestiuni legate de garanþie, vã rugãm sã apelaþi la adresa
menþionatã în documentele separate pentru service sau
garanþie.
GEMSTAR -TV GUIDE INTERNATIONAL INC. ªI /
SAU FIRMELE AFILIATE NU SUNT ÎN NICI UN FEL
RÃSPUNZÃTOARE PENTRU ACURATEÞEA
INFORMAÞIILOR PRIVIND GRILA DE PROGRAME
FURNIZATÃ DE SISTEMUL GUIDE PLUS+. ÎN NICI
UN CAZ, GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL
INC. ªI / SAU FIRMELE AFILIATE NU VOR AVEA
NICI O RÃSPUNDERE PENTRU NICI UN FEL
PIERDERI DE PROFIT, DE PIERDERI DE AFACERI
SAU DE DAUNE INDIRECTE, SPECIALE SAU DE
CONSECINÞÃ ÎN LEGÃTURÃ CU PREVEDERILE
SAU CU UTILIZAREA ORICÃROR INFORMAÞII,
ECHIPAMENTE SAU SERVICII LEGATE DE
SISTEMUL GUIDE PLUS+.
 Produs sub licenþã de la Dolby Laboratories. Dolby ºi
simbolul dublu D sunt mãrci comerciale ale Dolby
Laboratories.
HDMI, sigla HDMI ºi High-Definition Multimedia
Interface sunt mãrci comerciale sau mãrci comerciale
înregistrate ale HDMI Licesing LLC.
Bravia ºi sunt mãrci comerciale ale Sony
Corporation.
XMB ºi xross media bar sunt mãrci comerciale ale
Sony Corporation ºi ale Sony Computer Entertainment
Inc.
3
Cuprins
: numai pentru canale digitale
Vã rugãm ca înainte de utilizare, sã citiþi cu atenþie capitolul Informaþii privind
siguranþa al acestui manual. Pãstraþi manualul pentru a putea fi consultat ºi ulterior.
Vizionarea televizorului
Vizionarea la televizor ...................................................................................................................................... 15
Utilizarea Ghidului GUIDE Plus+
TM
System ºi a ghidului electronic de programe digitale EPG (Electronic
Programme Guide)
............................................................................................................................ 17
Folosirea listei de programe digitale favorite
......................................................................................... 21
Informaþii privind siguranþa .............................................................................................................................9
Mãsuri de precauþie ........................................................................................................................................ 11
Prezentarea butoanelor/indicatoarelor telecomenzii ºi televizorului ........................................................ 12
Ghid de pornire
Conectarea echipamentelor opþionale ........................................................................................................... 22
Vizionarea imaginilor preluate de la echipamentul conectat ......................................................................... 25
Redarea fotografiilor / muzicii folosind o conexiune USB .............................................................................. 26
Utilizarea BRAVIA Sync (Comandã pentru HDMI) ........................................................................................... 29
Utilizarea echipamentelor opþionale
Informaþii suplimentare
Instalarea accesoriilor (dispozitiv de fixare pe perete, suport TV) .................................................................. 47
Specificaþii ....................................................................................................................................................... 49
Soluþionarea defecþiunilor ............................................................................................................................... 51
Utilizarea facilitãþilor reþelei
Conectarea televizorului la reþea ..................................................................................................................... 30
Delectarea cu fiºiere de imagini / de muzicã din reþea .................................................................................. 30
Verificarea conexiunii la reþea ......................................................................................................................... 32
Ajustarea reglajelor pentru afiºarea server-ului ............................................................................................. 33
Folosirea funcþiilor meniului
Prezentarea meniului TV HOME (XMB) ....................................................................................................... 34
Reglaje ............................................................................................................................................................ 35
4
Înainte de utilizare
 Cablu de alimentare (1)
 Telecomandã RM-ED011 (1)
 Baterii mãrimea AA (tip R6) (2)
 Suport (1) ºi ºuruburi pentru suport (4)
(numai pentru KDL-46W4500 / KDL-40W4500)
? Note
Þineþi seama de marcajele de polaritate atunci când introduceþi
bateriile în telecomandã.
Nu folosiþi simultan mai multe feluri de baterii ºi nici baterii
vechi împreunã cu unele noi.
Dispensaþi-vã de bateriile uzate într-un mod corespunzãtor
din punct de vedere ecologic. În anumite regiuni pot exista
reglementãri speciale privind dispensarea de bateriile uzate.
Vã rugãm sã consultaþi autoritãþile locale.
Manevraþi cu grijã telecomanda. Nu o scãpaþi pe jos, nu cãlcaþi
pe ea ºi nici nu vãrsaþi lichide de nici un fel peste ea.
Nu puneþi telecomanda în locuri apropiate de surse de cãldurã
sau supuse radiaþiilor solare directe, ºi nici nu o lãsaþi în spaþii
cu umiditate crescutã.
1 : Montarea suportului
(numai modelele KDL-46W4500 / KDL-
40W4500)
1 Desfaceþi cutia de carton ºi scoateþi suportul ºi suruburile.
Verificarea accesoriilor
Pentru a introduce bateriile în
telecomandã
2 Aºezaþi televizorul pe suport. Aveþi grijã sã nu aparã
interferenþe cu cablurile.
3 Fixaþi suportul de televizor corespunzãtor marcajulului
ce indicã orificiul pentru ºurub, folosind ºuruburile care
v-au fost furnizate.
? Notã
Dacã folosiþi o ºurubelniþã electricã, stabiliþi momentul forþei
de aproximativ 1,5 Nm (15 kgfcm).
Apãsaþi ºi ridicaþi capacul
pentru a-l deschide
5
2 : Conectarea antenei /a
unui Set Top Box / a
unui recorder (de
exemplu un recorder
DVD)
Conectarea unui Set Top Box / a unui re-
corder (de exemplu un recorder DVD) prin
intermediul mufei SCART
Conectarea unui Set Top Box / a unui re-
corder (de exemplu, un recoredr DVD)
prin intermediul mufei HDMI
3 : Prevenirea rãsturnãrii
televizorului
1 Montaþi un ºurub pentru lemn (cu diametrul de 4 mm, nu
este furnizat) în suportul TV.
2 Introduceþi un surub (M6 × 12, nu este furnizat) în orificiul
destinat acestuia din carcasa televizorului.
3 Prindeþi ºurubul pentru lemn ºi pe celãlalt printr-un cablu
rezistent.
4 : Prinderea laolaltã a
cablurilor
? Notã
Nu prindeþi cablul de alimentare împreunã cu celelalte cabluri.
Cablu Scart
Set Top Box / recorder (de exemplu recorder DVD)
Set Top Box / recorder (de exemplu recorder DVD)
6
4 Apãsaþi f/F pentru a selecta þara în care urmeazã sã fie
folosit televizorul, apoi apãsaþi .
Dacã þara în care utilizaþi televizorul nu apare în listã selectaþi
 în locul unei þãri.
5 : Realizarea configurãrii
iniþiale
1 Conectaþi televizorul la o prizã de perete (220 - 240 V
curent alternativ, 50 Hz).
2 Apãsaþi butonul 1 al televizorului.
Când porniþi televizorul pentru prima datã, pe ecran apare
meniul de selecþie a limbii (Language).
3 Apãsaþi G/g/f/F pentru a selecta limba în care sã fie
afiºate interfeþele meniurilor, apoi apãsaþi .
5 Apãsaþi f/F pentru a selecta locaþia unde urmeazã sã fie
folosit televizorul, apoi apãsaþi .
? Notã
Selectaþi varianta Home pentru cele mai bune reglaje ale
televizorului adecvate utilizarii acestuia în casã.
7 Apãsaþi f/F pentru a selecta Antenna sau Cable, apoi
apãsaþi .
Dacã selectaþi Cable, apare interfaþa de selecþie a tipului
de parcurgere. Consultaþi secþiunea Realizarea acordului
TV pentru conexiunea prin cablu (pagina 7).
Televizorul începe cãutarea tuturor canalelor digitale
disponibile, urmate apoi de toate canalele analogice. Aceastã
operaþie poate dura ceva vreme, aºa cã vã rugãm sã nu
apãsaþi nici un alt buton al televizorului sau al telecomenzii.
6 Selectaþi Yes, apoi apãsaþi .
7
Dacã apare un mesaj care vã solicitã confirmarea
conectãrii antenei
Nu au fost gãsite nici un fel de canale analogice sau digitale.
Verificaþi conexiunile antenei / cablului ºi apãsaþi butonul 3
pentru a reporni operaþia de depistare automatã a posturilor.
8 Când apare meniul de ordonare a programelor (Program
Sorting), urmaþi paºii descriºi la secþiunea Ordonarea
programelor (pagina 42).
Dacã nu doriþi sã modificaþi ordinea în care sunt stocate
canalele analogice în memoria televizorului, apãsaþi
RETURN pentru a trece la pasul 9.
Pentru detalii, consultaþi pag. 29.
Urmând acest pas, interfaþa de reglaj GUIDE Plus+ apare
numai atunci când GUIDE Plus+ este disponibil.
11 Apãsaþi .
Televizorul are acum fixate în memorie toate canalele TV
disponibile.
? Notã
Când nu poate fi recepþionat un canal digital difuzat sau dacã
este selectatã, la pasul 4, o regiune în care nu existã difuzori
de semnal digital, ora trebuie reglatã dupã pasul 8 .
9
Pentru detalii, consultaþi pag. 37.
10
Realizarea acordului TV pentru
conexiunea prin cablu
1 Apãsaþi .
2 Apãsaþi F/f pentru a selecta Quick Scan sau Full Scan,
apoi apãsaþi .
Quick Scan : Canalele sunt depistate în funcþie de
informaþiile stabilite de furnizorul de cablu, incluse
în semnalul emis.
Reglajul recomandat pentru Frequency
(frecvenþã), Network ID (identitatea reþelei) ºi
Symbol Rate (rata simbolurilor) este Auto
Aceastã opþiune este recomandatã pentru depistarea
rapidã a posturilor asistatã de operatorul de cablu.
Dacã nu sunt depistate posturile cu Quick Scan,
vã rugãm sã apelaþi la metoda Full Scan
prezentatã mai jos.
Full Scan : Toate canalele disponibile sunt depistate ºi
stocate în memorie. Efectuarea operaþiei poate dura
mai mult timp. Aceastã opþiune este recomandatã
când varianta Quick Scan nu este pusã la dispoziþie
de furnizorul de cablu.
Pentru informaþii suplimentare legate de furnizorii
de cablu acceptaþi, consultaþi adresa de internet :
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3 Apãsaþi f pentru a selecta Start, apoi apãsaþi .
Televizorul începe cãutarea canalelor. Nu apãsaþi nici unul
dintre butoanele televizorului sau ale telecomenzii.
?Notã
Anumiþi furnizori de programe de cablu nu pun la dispoziþie
facilitatea Quick Scan. În cazul în care în urma folosirii
funcþiei Quick Scan nu este depistat nici un program, folosiþi
varianta Full Scan.
Configurarea sistemului GUIDE Plus+
(numai atunci când este disponibil
sistemul GUIDE Plus+)*
* condiþia în care aceastã facilitate poate fi instalatã:
- in UK, Italia, Franþa, Germania sau Spania.
- când puteþi recepþiona semnal digital.
- atunci când la pasul 7 de la 5: Realizarea configurãrii iniþiale
este selectatã opþiunea Antenna.
1 Apãsaþi f/F/G/g/+ pentru a introduce codul poºtal al
regiunii în care vã aflaþi.
2 Selectaþi limba pentru GUIDE Plus+.
Acest pas nu va fi executat dacã la pasul 3 de la 5: Realizarea
configurãrii iniþiale a fost selectatã una din urmãtoarele
limbi: English (englezã), Deutsch (germanã), Espanol
(spaniolã), Italiano (italianã), Francais (francezã) sau
Nederlands (olandezã).
(Continuare)
8
Detaºarea suportului de
aºezare pe masã a
televizorului
?Notã
Scoateþi ºuruburile indicate de marcajele de pe televizor.
Nu detaºaþi suportul de aºezare pe masã al televizorului din
nici un alt motiv decât cele indicate mai jos:
- pentru a monta televizorul pe perete.
- pentru a aºeza televizorul în ambalajul original (numai KDL-
46W4500/ KDL-40W4500).
3 Preluarea GUIDE Plus+ Data.
Operaþia iniþialã de preluare a datelor poate dura ceva mai
mult timp, astfel cã, în timpul execuþiei nu apãsaþi nici unul
dintre butoanele telecomenzii. Odatã ce aþi recepþionat la
prima preluare datele listelor TV, toate viitoarele actualizãri
ale acestora vor fi executate automat.
Ajustarea unghiului de
vizionare al televizorului
Acest televizor poate fi poziþionat între unghiurile prezentate
mai jos.
?Notã
Când reglaþi unghiul, þineþi cu o mânã suportul de aºezare pe
masã pentru a evita alunecarea sau dãrâmarea televizorului.
Ajustarea unghiului stânga ºi dreapta (rotire)
Vedere de sus
Faþã
9
Informaþii privind
siguranþa
Instalare / Configurare
Instalaþi ºi utilizaþi televizorul conform instrucþiunilor prezentate
în continuare, pentru a evita riscurile de incendii, ºocurile
electrice sau deteriorãri / rãniri.
Montarea aparatului
s Televizorul trebuie montat în apropierea unei prize uºor
accesibile.
s Aºezaþi televizorul numai pe o suprafaþã stabilã ºi platã.
s Montarea televizorului pe perete trebuie executatã de cãtre
persoane calificate.
s Din motive de siguranþã, se recomandã cu insistenþã utilizarea
accesoriilor Sony, inclusiv :
KDL-52W4500:
 dispozitivul de montare pe perete SU-WL500
KDL-46W4500/ KDL-40W4500 :
 dispozitivul de montare pe perete SU-WL500
 suportul SU-FL300M.
s Asiguraþi-vã cã utilizaþi numai ºuruburile furnizate cu
dispozitivul de montare pe perete atunci când ataºaþi cârligele
pentru televizor.
ªuruburile furnizate sunt proiectate astfel încât sã aibã o
lungime între 8 mm ºi 12 mm, atunci când este mãsuratã
distanþa de la suprafaþa de ataºare pânã la cârligul de montare.
Diametrul ºi lungimea ºuruburilor diferã în funcþie de modelul
dispozitivului de montare pe perete.
Utilizarea altor ºuruburi decât a celor furnizate poate avea ca
rezultat deteriorarea internã a televizorului sau cãderea
acestuia etc.
Transport
s Înainte de a deplasa aparatul,
decuplaþi toate cablurile acestuia.
s La transportul unui televizor de
mari dimensiuni este recomandatã
participarea a 2 - 3 persoane.
s Pentru transportul televizorului
apucaþi-l aºa cum este prezentat în
imaginea alãturatã. Nu supuneþi la
presiuni ecranul LCD ºi nici cadrul
din jurul acestuia.
s Când ridicaþi sau transportaþi
televizorul, apucaþi-l ferm de partea
sa inferioarã.
s Feriþi televizorul de ºocuri mecanice
ºi de vibraþii prea puternice în timpul
transportului.
s Când duceþi aparatul la reparat sau
când vã mutaþi, împachetaþi-l în
ambalajul original.
Aveþi grijã sã
prindeþi televizorul
de partea sa de jos,
nu de cea frontalã
Montarea pe perete
s Pentru a asigura o ventilaþie corespunzãtoare ºi a evita
adunarea prafului ºi a murdãriei :
Nu aºezaþi aparatul culcat, cu susul în jos sau pe vreuna
dintre feþele laterale sau pe cea din spate.
Nu aºezaþi aparatul pe un raft, pe covor, în pat sau într-un
dulap.
Nu acoperiþi aparatul cu materiale textile -cum ar fi o
draperie- ºi nici cu alte obiecte, spre exemplu ziare etc.
Nu instalaþi televizorul aºa cum este aratat mai jos:
Montarea pe un suport
Lãsaþi cel puþin atât spaþiu în jurul aparatului
Lãsaþi cel puþin atât spaþiu în jurul aparatului
Circulaþia aerului
este blocatã
Circulaþia aerului
este blocatã
Perete
Perete
Ventilaþie
s Nu acoperiþi niciodatã fantele de aerisire ºi nici nu introduceþi
obiecte în interiorul carcasei aparatului.
s Lãsaþi suficient spaþiu de jur-împrejurul televizorului, aºa
cum este indicat mai jos.
s Se recomandã cu insistenþã sã folosiþi dispozitivul de montare
pe perete furnizat de firma Sony, pentru cã acesta asigurã o
ventilaþie adecvatã.
(Continuare)
ªurub (furnizat cu dispozitivul
de montare pe perete)
Cârlig de montare
Cârlig de ataºare pe spatele
televizorului
10
 Decuplaþi cablul de la prizã ºi curãþaþi-l în mod regulat. Dacã
existã praf pe cablu ºi acesta se umezeºte, este posibil sã fie
deterioratã izolaþia, ceea ce poate conduce la declanºarea de
incendii.
Note
s Nu folosiþi cablul de alimentare la alte echipamente.
s Nu ciupiþi, nu îndoiþi ºi nu rãsuciþi prea mult cablul de
alimentare. Firele conductoare din interior se pot dezizola
sau se pot rupe.
s Nu modificaþi cablul de alimentare.
s Nu aºezaþi obiecte grele pe cablul de alimentare.
s Nu trageþi de cablul de alimentare propriu-zis pentru a-l
decupla de la prizã
s Aveþi grijã sã nu conectaþi prea multe echipamente la aceeaºi
prizã.
s Nu folosiþi un ºtecãr care nu se potriveºte cu priza.
Moduri de utilizare interzise
Nu plasaþi / utilizaþi aparatul în locaþii, spaþii sau situaþii cum ar
fi cele prezentate mai jos, deoarece este posibil ca televizorul sã
producã incendii, ºocuri electrice, accidente sau sã se deterioreze.
Localizare :
În exterior (la luminã solarã directã), pe malul mãrii, pe o navã
sau barcã, în interiorul unui vehicul, în instituþii medicale, în
locuri instabile, în apropierea apei, în locuri supuse la ploaie,
umezealã sau fum.
Spaþii :
Unde este foarte cald sau umed, unde existã mult praf ; în spaþii
unde existã insecte care pot pãtrunde în interior ; în locaþii unde
poate fi supus la vibraþii mecanice, în apropierea unor obiecte
cu flãcãri deschise (lumânãri etc.). Aparatul TV nu trebuie expus
la stropire ºi nu trebuie aºezate deasupra lui recipiente ce conþin
lichide, spre exemplu vaze.
Situaþii :
Nu manipulaþi televizorul cu mâinile ude, cu carcasa demontatã
sau având ataºate dispozitive care nu au fost recomandate de
producãtor. Decuplaþi televizorul de la prizã, precum ºi antena
de exterior în timpul furtunilor.
Piese defecte
s Nu aruncaþi obiecte spre televizor deoarece sticla ecranului
se poate sparge la impact, cauzând rãniri grave.
s Dacã se sparge carcasa televizorului, nu o atingeþi înainte de
a decupla cablul de alimentare de la prizã ; în caz contrar, pot
apãrea ºocuri electrice.
Când aparatul nu funcþioneazã
s Dacã nu folosiþi televizorul câteva zile, decuplaþi-l de la reþea
din motive ecologice ºi de siguranþã.
s Aparatul nu este decuplat de la reþea dacã este doar oprit.
Pentru deconectarea completã, decuplaþi cablul de alimentare
de la prizã.
s Anumite aparate TV pot fi dotate cu facilitãþi care solicitã ca
televizorul sã fie lãsat în stare de aºteptare pentru a funcþiona
corespunzãtor.
Pentru copii
s Nu lãsaþi copii sã se caþere pe televizor.
s Nu lãsaþi accesoriile de mici dimensiuni la îndemâna copiilor,
deoarece pot fi înghiþite accidental.
În cazul în care apar urmãtoarele probleme...
Opriþi ºi decuplaþi imediat aparatul de la prizã dacã survine
vreuna dintre problemele prezentate mai jos.
Solicitaþi dealer-ului dvs. sau unui centru de service Sony ca o
persoanã calificatã sã verifice televizorul, înainte de a mai fi
folosit, atunci când :
 este deteriorat cablul de alimentare.
 ºtecãrul nu se potriveºte cu priza.
 televizorul a fost deteriorat prin cãdere, lovire sau izbirea cu
un alt obiect.
 vreun obiect sau vreun lichid a pãtruns în interiorul carcasei.
Cablul de alimentare
Pentru a evita riscul de incendii, ºocuri electrice sau alte
deteriorãri ºi rãniri, manevraþi cablul de alimentare ºi ºtecãrul
respectând urmãtoarele :
 Utilizaþi numai cabluri de alimentare marca Sony, nu produse
de alte firme.
 Introduceþi complet ºtecãrul în prizã.
 Acest aparat poate funcþiona doar la tensiuni de 220 - 240 V,
în curent alternativ.
 Când conectaþi alte cabluri, aveþi grijã sã decuplaþi cablul de
alimentare de la reþea pentru siguranþa dvs. ºi aveþi grijã sã nu
vã încurcaþi piciorul între cabluri.
 Decuplaþi cablul de alimentare de la prizã înainte de a deplasa
sau de a depana televizorul.
 Menþineþi cablul de alimentare la distanþã de sursele de cãldurã.
11
Mãsuri de precauþie
Vizionarea televizorului
s Asiguraþi o iluminare moderatã a camerei, deoarece nu este
recomandatã vizionarea televizorului o perioadã îndelungatã
de timp, în condiþii de iluminare scãzutã, deoarece vã poate
fi afectatã vederea.
s Când folosiþi cãºtile, evitaþi audierea la un nivel ridicat al
volumului deoarece vã poate fi afectat auzul.
Ecran LCD
s Ecranul LCD este produs folosindu-se o tehnologie de
înaltã precizie ºi are 99,99 % sau mai mult dintre pixeli
operaþionali efectiv. Totuºi, este posibilã existenþa unor
minuscule puncte negre sau a unora luminoase (roºii,
albastre sau verzi) care sã aparã în mod constant pe ecranul
LCD. Aceste puncte reprezintã o proprietate structuralã a
panoului LCD ºi nu constituie o disfuncþionalitate.
s Nu împingeþi ºi nu zgâriaþi filtrul frontal al ecranului. Nu
aºezaþi obiecte pe partea de sus a acestui aparat deoarece
imaginea poate prezenta neregularitãþi sau ecranul LCD se
poate deteriora.
s Dacã acest aparat este folosit într-un loc cu temperaturã
scãzutã, pot apãrea dâre sau imaginea se poate întuneca.
Aceasta nu reprezintã o defecþiune, iar fenomenul va
dispãrea dacã temperatura mediului ambiant revine la
normal.
s Pot apãrea imagini remanente în cazul în care sunt afiºate
în mod continuu imagini statice. Acestea pot sã disparã
dupã câteva momente.
s Ecranul ºi carcasa se pot încãlzi dupã o utilizare îndelungatã
a televizorului. Aceasta nu reprezintã o disfuncþionalitate.
s Ecranul LCD conþine mici cantitãþi de cristale lichide. Tubul
fluorescent folosit pentru acest televizor conþine, de
asemenea, mercur. Respectaþi instrucþiunile ºi regulamentele
în vigoare cu privire la dezafectarea acestui aparat.
Manevrarea ºi curãþarea ecranului / carcasei TV
Decuplaþi cablul de alimentare de la prizã înainte de a curãþa
televizorul.
Pentru a evita degradarea ecranului sau deteriorarea acoperirii
acestuia urmaþi recomandãrile de mai jos :
s Pentru a îndepãrta praful de pe ecran ºi carcasã, ºtergeþi-l
uºor cu o pânzã moale. Dacã mai rãmâne praf, ºtergeþi
suprafaþa cu o pânzã moale, uºor umezitã într-o soluþie
slabã de detergent.
s Nu folosiþi niciodatã pastã abrazivã, substanþe de curãþare
alcaline / acide, praf de curãþat sau solvenþi puternici, cum
ar fi alcoolul, benzina, tinerul sau insecticidele. Folosirea
unor astfel de materiale sau menþinerea în contact prelungit
a suprafeþei ecranului sau carcasei cu obiecte de cauciuc
sau de vinil poate conduce la deteriorarea acestora.
s Când ajustaþi unghiul de vizionare al televizorului, deplasaþi
lent aparatul pentru a evita desprinderea sau alunecarea de
pe suportul sãu stabil.
Echipament opþional
Pãstraþi componentele opþionale sau oricare alte dispozitive
care emit radiaþii electromagnetice la distanþã de televizor. În
caz contrar, pot apãrea distorsiuni ºi / sau zgomot.
Dezafectarea echipamentelor electrice
ºi electronice vechi (Valabil în Uniunea
Europeanã ºi în celelalte state
europene cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indicã faptul cã respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer
în momentul în care doriþi sã îl dezafectaþi. El
trebuie dus la punctele de colectare destinate
reciclãrii echipamentelor electrice ºi
electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veþi ajuta la prevenirea
posibilelor consecinþe negative asupra mediului înconjurãtor ºi
sãnãtãþii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvatã a
acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodatã la
conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate
de reciclarea acestui produs, vã rugãm sã consultaþi biroul local,
serviciul de preluare a deºeurilor sau magazinul de unde aþi
achiziþionat produsul.
Dezafectarea bateriilor uzate (Valabil
în Uniunea Europeanã ºi în celelalte
state europene cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator)
sau pe ambalajul acestuia indicã faptul cã
respectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care doriþi sã
îl dezafectaþi.
Puteþi ajuta la prevenirea posibilelor consecinþe negative asupra
mediului înconjurãtor ºi sãnãtãþii oamenilor care pot fi cauzate
de tratarea inadecvatã a acestor reziduuri dezafectând în mod
corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodatã
la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care din
motive de siguranþã, de asigurare a performanþelor sau de
integritate a datelor necesitã conectarea permanentã a
acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de
personalul calificat al unui service.
Pentru a fi siguri cã acumulatorul va fi corect tratat, la încheierea
duratei de viaþã a acestuia, duceþi-l la punctele de colectare
stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice ºi
electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vã rugãm sã citiþi secþiunea
referitoare la demontarea în siguranþã a acumulatorului ºi sã le
duceþi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vã
rugãm sã consultaþi biroul local, serviciul de preluare a deºeurilor
sau magazinul de unde aþi achiziþionat produsul.
Dezafectarea televizorului
12
Prezentarea butoanelor / indicatoarelor telecomenzii
ºi telecomenzii
Descriere
Trece temporar televizorul în starea de aºteptare
sau îl reporneºte.
Apãsaþi pentru a fi afiºate subtitlurile pentru
programul curent în cazul în care canalele TV
furnizeazã astfel de informaþii (numai în modul digital)
(pag. 44).
Modul analogic : apãsaþi pentru a schimba modul
sunet dual (pag. 36).
Modul digital : apãsaþi pentru a selecta limba pentru
coloana sonorã (pag. 44).
În modul TV : Este aleasã sursa de intrare dintre
echipamentele conectate la mufele televizorului (pag.
25).
În modul Text (pag. 16) : Este menþinutã afiºatã
pagina curentã.
Apãsaþi F/f/G/g pentru a deplasa cursorul pe ecran.
Apãsaþi pentru a selecta/confirma elementul
activat.
Permite accesul dvs. la diferite opþiuni de vizualizare
ºi modificã sau realizeazã reglaje corespunzãtor sursei
ºi formatului de ecran alese.
Afiºeazã meniul TV Home.
Atunci când butoanele colorate sunt disponibile, un
ghid de operare este afiºat pe ecran. Urmaþi indicaþiile
din ghidul de funcþionare pentru a executa operaþia
selectatã.
În modul TV : Sunt selectate canalele. Pentru
canalele cãrora le corespund numere mai mari sau
egale cu 10, cea de a doua, respectiv cea de a treia
cifrã trebuie introduse neîntârziat.
În modul Text : Apãsaþi pentru a introduce numãrul
paginii.
Apãsaþi pentru a afiºa lista de programe digitale
favorite care a fost specificatã (pag. 21)
Buton
1 ]/1 (TV standby)
2 (Subtitles)
3 AUDIO
4 t/ (Alegerea
intrãrii / Menþinerea
textului)
5 F/f/G/g/
6 OPTIONS
7 HOME
8 Butoane colorate
9 Butoane numerotate
0  Favorite
13
z Observaþie
Butoanele PROG+, AUDIO ºi N ºi cel cu numãrul 5 au puncte tactile. Utilizaþi
aceste puncte tactile ca referinþã când acþionaþi televizorul.
(Continuare)
Descriere
În modul TV : Selecteazã canalul urmãtor (+) sau
pe cel precedent ().
În modul Text (pag. 16) : Selecteazã pagina
urmãtoare ( ) sau pe cea precedentã ( ).
Se revine la canalul care a fost vizionat anterior
(mai mult de cinci secunde).
Apãsaþi pentru a suprima sonorul. Apãsaþi din nou
pentru a restaura sonorul.
?Notã
În modul standby, dacã doriþi sã poniþi televizorul
fãrãr sonor, apãsaþi acest buton.
Apãsaþi pentru a regla nivelul volumului.
Apãsaþi pentru a afiºa informaþiile text (pag. 16)
Se revine la interfaþa precedentã a oricãrui meniu
afiºat.
Apãsaþi pentru a afiºa ghidul electronic de programe
digitale (EPG) (pag. 17, 20).
Apãsaþi pentru a afiºa ultimul canal analogic vizionat.
Apãsaþi pentru a afiºa ultimul canal digital vizionat.
Puteþi acþiona echipamentul conectat la televizor
(pag. 29).
În modul digital : Afiºeazã detalii legate de
programul curent.
În modul analogic : De fiecare datã când apãsaþi
/ , informaþiile de pe ecran se modificã dupã
cum urmeazã : Sunt afiºate informaþii cum ar fi
numãrul canalului curent ºi modul de ecran T Este
afiºatã ora T Informaþiile nu sunt afiºate.
În modul Text (pagina 16) : Prezintã informaþii
ascunse (spre exemplu: rãspunsuri la întrebãri).
Apãsaþi pentru a schimba formatul de ecran (pag.
16).
Buton
qa PROG +/ / /
qs (Canal precedent)
qd%(Suprimarea
Sonorului)
qf 2 +/- (Volum)
qg / (Text)
qh / RETURN
qj / GUIDE
(EPG)
qk ANALOG
ql DIGITAL
w; BRAVIA Sync.
wa / ( Info /
Afiºarea textului)
ws ( Modul ecran)
14
? Note
 Verificaþi ca televizorul sã fie complet oprit înainte de a decupla cablul de alimentare. Deconectarea cablului de alimentare cât timp
televizorul este pornit poate face ca indicatorul sã rãmânã aprins, putând cauza defecþiuni ale televizorului.
 Nu acoperiþi senzorii deoarece poate fi afectatã funcþionarea.
Buton Descriere
1
HOME
(HOME) Afiºeazã meniul TV Home.
2t/ (Alegerea intrãrii/OK) În modul TV : Este aleasã sursa de intrare dintre echipamentele conectate la mufele
televizorului (pag. 25).
În meniul TV : Selecteazã meniul sau opþiunea ºi confirmã alegerea.
32 + / - / / În modul TV : Creºte (+) sau diminueazã (-) volumul sonor.
În meniul TV : Asigurã deplasarea stânga ( ) / dreapta ( ) printre opþiuni.
4 PROG + /- / / În modul TV : Alege canalul urmãtor (+) sau pe cel precedent (-).
În meniul TV : Asigurã deplasarea în meniu, în sus ( ) sau în jos ( ).
5 1 ( Power ) Porneºte / opreºte televizorul.
?Notã
Pentru a deconecta complet televizorul, decuplaþi ºtecãrul de la prizã.
6 Senzor de luminã Nu obstrucþionaþi senzorul cu nici un obiect deoarece poate fi afectatã funcþionarea.
7 Senzor pentru telecomandã Recepþioneazã semnale IR de la telecomandã.
Nu acoperiþi senzorul pentru telecomandã deoarece poate fi afectatã funcþionarea.
8 (Indicator de oprire Devine luminos, de culoare verde când imaginea este opritã (pag. 37).
a imaginii / Indicator Timer) Devine luminos, de culoare portocalie când este activat cronometrul de avertizare
(pag. 18, 20) sau când este activat cronometrul pentru oprirea automatã (pag. 38).
91(Indicator stare de aºteptare) Devine luminos, de culoare roºie când televizorul este în standby.
0 ] (Indicator de alimentare) Devine luminos, de culoare verde, când televizorul este pornit.
15
Vizionarea televizorului
Vizionarea la televizor
1 Apãsaþi butonul 1 al televizorului pentru a-l porni.
Dacã televizorul este în starea de aºteptare (indicatorul 1
din partea frontalã a aparatului este de culoare roºie), apãsaþi
butonul ]/1 al telecomenzii pentru a porni televizorul.
2 Apãsaþi butoanele DIGITAL pentru a trece în modul digital
sau ANALOG pentru a trece în modul analogic.
Canalele disponibile variazã în funcþie de modul ales.
3 Apãsaþi butoanele numerotate sau PROG+/- pentru a
alege un canal TV.
Pentru a alege cu ajutorul butoanelor numerotate un canal
cãruia îi este atribuit un numãr mai mare sau egal cu 10, cea
de a doua ºi de a treia cifrã trebuie introduse într-un interval
de douã secunde.
Pentru a selecta un canal digital folosind Ghidul, consultaþi
pagina 17 sau 20.
În modul digital
Este afiºatã pentru scurt timp o informaþie. Aceasta poate
conþine urmãtoarele simboluri.
: Servicii radio
: Serviciu codificat / cu subscriere
: Mai multe limbi pentru coloana sonorã disponibile
: Subtitluri disponibile
: Subtitluri disponibile pentru persoanele cu deficienþe
auditive
: Vârsta minimã recomandatã a persoanelor care
vizioneazã programul curent (între 4 ºi 18 ani)
: Restricþionarea accesului de cãtre pãrinþi
Operaþii suplimentare
Pentru Acþionaþi astfel
A porni televizorul Apãsaþi %. Apãsaþi 2 +/ pentru a
din modul Standby, stabili nivelul volumului.
fãrã sonor
A ajusta volumul Apãsaþi 2 + (mãrire) / (descreºtere).
(Continuare)
16
Pentru a avea acces la Text
Apãsaþi /. De fiecare datã când apãsaþi /, indicaþia de pe
ecran se modificã ciclic astfel:
Text T Text peste imaginea TV (modul mix) T Fãrã Text
(pãrãseºte serviciul Text)
Pentru a selecta o paginã, apãsaþi butoanele numerotate sau pe
cele PROG +/.
Pentru a menþine afiºatã o anumitã paginã, apãsaþi t/ .
Pentru a avea acces la informaþii ascunse, apãsaþi / .
z Observaþie
Dacã în partea de jos a paginii Text apar patru elemente colorate,
înseamnã cã este disponibil serviciul Fastext. Acesta vã permite
sã aveþi acces rapid ºi uºor la pagini. Apãsaþi butonul colorat
corespunzãtor pentru a avea acces la pagina care vã intereseazã.
Modalitatea manualã de schimbare a modului
de ecran pentru a se potrivi cu semnalul
difuzat
Apãsaþi de mai multe ori butonul pentru a selecta formatul
de ecran dorit.
?Notã
Unele caractere ºi / sau litere din partea de sus ºi de jos a
imaginii este posibil sã nu fie vizibile în modul Smart. Într-un
asemenea caz, puteþi sã selectaþi Vertical Size folosind
meniul Screen Settings (pag. 39) ºi sã reglaþi imaginea pe
verticalã pentru ca aceasta sã fie vizibilã.
z Observaþii
Când pentru Auto Format este aleasã varianta On,
televizorul va selecta în mod automat cel mai potrivit mod
compatibil cu programul difuzat (pag. 39).
Puteþi ajusta poziþia imaginii când selectaþi Smart, Zoom
sau 14:9. Apãsaþi F/f pentru deplasarea în sus sau în jos
(de ex. pentru citirea subtitlurilor).
14:9*
Sunt afiºate imagini cu
raportul laturilor de 14:9 la
proporþiile corecte. Vor
apãrea zone de culoare neagrã
la marginile laterale ale
ecranului.
Sunt afiºate imagini în format
cinemascopic (letter box), la
dimensiunile corecte.
Zoom*
Wide
Sunt afiºate imagini
panoramice (16:9) cu
proporþiile corecte.
Smart*
Sunt afiºate programe
obiºnuite, în format 4:3
cãrora le sunt aplicate efecte
de ecran panoramic.
Imaginea 4:3 este lãrgitã
pentru a umple ecranul.
Sunt afiºate imagini obiºnuite
cu dimensiunile 4:3 (spre
exemplu pentru ecran TV
care nu este panoramic) la
proporþiile corecte.
Utilizarea meniului Options
Apãsaþi OPTIONS pentru a fi afiºate urmãtoarele opþiuni
când vizionaþi programul TV.
4:3
* Pãrþile de sus ºi de jos ale imaginii pot fi eliminate.
Opþiuni
Picture Mode (Modul imagine)
Sound Mode (Modul sunet)
Surround (Modul efect de
învãluire)
Speaker (Boxe)
Motionflow (Mºcare finã a
imaginii)
Subtitle Setting (Reglarea
subtitrãrii) - numai în modul digital
Sleep Timer (Cronometru pentru
oprirea automatã)
Power Saving (Economisirea
energiei)
System information
(Informaþii legate de sistem)
(numai în modul digital)
Descriere
Pagina 35.
Pagina 36.
Pagina 36.
Pagina 41.
Pagina 37
Pagina 44.
Pagina 38.
Pagina 37.
Pagina 45.
17
Utilizarea ghidului GUIDE Plus+
TM
System* ºi a
ghidului electronic de programe digitale (EPG)
**
* condiþia în care aceastã facilitate poate fi instalatã:
- în UK, Italia, Franþa, Germania sau Spania.
- când puteþi recepþiona semnal digital.
- atunci când la pasul 7 de la 5: Realizarea configurãrii iniþiale este selectatã opþiunea Antenna.
**Aceastã funcþie este posibil sã nu fie disponibilã în anumite þãri / regiuni.
Utilizarea ghidului GUIDE Plus+
Utilizaþi sistemul GUIDE Plus+ pentru a gãsi emisiunea pe care doriþi sã o vizionaþi. Aceastã facilitate vã permite sã cãutaþi
emisiunile dorite in funcþie de categoriile de program sau de un cuvânt cheie. Acest sistem furnizeazã informaþii despre programele
TV pe o perioadã de pânã la opt zile. Pentru a utiliza acest serviciu, fiþi siguri cã aþi efectuat complet configurarea iniþialã descrisã
la pagina 6.
Componentele sistemului GUIDE Plus+
z Observaþii
Imaginea prezentatã mai sus diferã în funcþie de þarã / regiune.
Panourile de informaþie nu sunt furnizate de Sony ci de partenerii de marcã.
Funcþionarea barei de acþiune variazã cu amplasarea cursorului ºi ori de câte ori configuraþi.
1 Apãsaþi GUIDE.
2 Efectuaþi operaþia doritã, aºa cum este indicat în tabelul urmãtor sau cum este afiºatã pe ecran.
Acþionaþi astfel
Apãsaþi F/f/G/g pentru a selecta programul, apoi apãsaþi 3.
? Note
Informaþia despre program va apãrea în caseta de informaþii.
Apãsaþi / . pentru a accesa caseta de informaþii extinsã care oferã o prezentare pe larg.
Puteþi folosi CH+/- pentru a trece la pagina anterioarã/urmãtoare. Apãsaþi BRAVIA
sync m/M pentru a accesa programul din ziua urmãtoare sau din ziua precedentã.
Apãsaþi butonul GUIDE.
Pentru
A urmãri un program
A opri ghidul
(Continuare)
Sigla GUIDE Plus+
Sigla asociatului de marcã
Bara de acþiune
Caseta de informaþii
Bara meniului
Sigla canalului ºi
titlul programului
Fereasta video
Panourile
de informaþie
18
Acþionaþi astfel
Apãsaþi F/f/G/g pentru a selecta viitorul program care vreþi sã fie afiºat, apoi apãsaþi tasta
verde.
? Note
Pentru a anula un reminder, utilizaþi Schedule de pe bara meniului.
Dacã treceþi televizorul în starea de aºteptare, acesta va porni automat când programul care vã
intereseazã este gata sã înceapã.
Apãsaþi repetat F pentru a accesa bara meniului.
Apãsaþi G/g pentru selecta zona. (Grid(grilã), Search (cãutare), My TV (personalizare)
Schedule (listã) ºi Set-up (configurare)).
Puteþi viziona un program sau puteþi configura un reminder în zona Grid.
Puteþi gãsi rapid ºi uºor ceva interesant de vizionat sau puteþi configura un reminder în funcþie
de categoria (de exemplu Sport) sau subcategoria (de exemplu Foltbal) unui program.
1 Activaþi Search din bara meniului, apoi apãsaþi o singurã datã f .
2 Apãsaþi butoanele F/f/G/g pentru a selecta o categorie sau o subcategorie, apoi apãsaþi
3.
În plus faþã de categoriile ºi subcategoriile standard, dvs. puteþi configura propriile dvs. cuvinte
cheie de cãutare.
1 Activaþi My Choice în zona Search din bara meniului.
2 Apãsaþi tasta galbenã ºi adãugaþi cuvântul cheie atunci când este afiºatã tastatura virtualã.
3 Utilizaþi tastatura virtualã pentru a introduce cuvântul cheie.
4 Confirmaþi cu tasta verde.
5 Cuvântul dumneavostrã cheie apare în My Choice.
6 Selectaþi cuvântul dvs. cheie ºi apãsaþi 3 pentru a începe cãutarea corespunzãtoare
cuvântului cheie.
Zona My TV vã permite sã configuraþi un profil particular.
Puteþi defini un profil particular în funcþie de canale, categorii ºi/sau cuvintele cheie.
Zona My TV vã face recomandãrile pentru ca dvs. sã gãsiþi rapid ºi cu uºurinþã ceva interesant
de vizionat sau pentru a confugura un reminder.
Modul de configurare al profilului particular:
1 Activaþi My TV din bara meniului, apãsaþi tasta verde pentru a configura propriul dvs.
profil.
2 Apãsaþi F/f pentru a selecta canalele, categorille sau cuvântul cheie.
3 Apãsaþi tasta galbenã pentru a aduga profilului dvs. un canal, o categorie sau un cuvânt
cheie.
4 Apãsaþi F/f/G/g pentru a selecta un canal, o categorie sau un cuvânt cheie, apoi apãsaþi
3 .
5 Repetaþi de la pasul 2 la pasul 4 pentru a adãuga mai multe articole.
6 Apãsaþi 3 profilul dumneavostrã.
z Observaþie
Puteþi ºterge sau edita folosind tastele de culoare roºie ºi verde.
1 Activaþi Schedule din bara meniului.
2 Apãsaþi F/f pentru a ºterge sau edita folosind butoanele roºu ºi verde.
z Observaþie
Atunci când nu este configurat nici un reminder, este afiºat No programmes (nici un pro-
gram). Apãsaþi pentru a activa Frequency (Frecvenþa) (de exemplu, saptamânal) sau Timing
(Cronometru) (de exemplu, atenþionare cu un cronometru de avertizare : 10 minute mai devreme
de începerea programului) sau puteþi modifica configurãrile apãsând butoanele colorate.
Pentru
A stabili care program sã fie
afiºat automat pe ecranul TV la
pornire
 Reminder (Cronometru de
avertizare)
Bara meniului
Cãutarea unui program
 Search (cãutare)
Cãutarea folosind cuvântul cheie
de cãutare
 My Choice (alegerea mea)
Stabilirea unui profil ºi
recepþionarea recomandãrilor
corespunzãtoare preferinþelor
dvs.
 My TV (televizorul meu)
ªtergerea ºi editarea pentru un
cronometru de avertizare
 Schedule (programare)
19
Acþionaþi astfelPentru
1 Activaþi Set-up din bara meniului.
2 Apãsaþi F/f pentru a selecta unul din articole de mai jos, pe care doriþi sã îl configuraþi.
Personal Preferences (preferinþe personale): Puteþi modifica limba de afiºare pe ecran, puteþi
schimba cronometrul pentru avertizare ºi puteþi stabili preluarea peste noapte a informaþiilor.
Start Installation Sequence (începerea secvenþei de instalare): Aceastã facilitate oferã o cale
uºoarã de reporni instalarea dupã întrerupere. Aceasta va ºterge toate informaþiile din lista de date
TV curentã.
Manual Data Download (preluarea manualã a datelor): Actualizeazã imediat informaþiile
despre programele TV. Dacã televizorul este închis o perioadã de câteva zile, lista informaþiilor
despre programele TV nu va fi actualizatã automat. În aceastã situaþie, utilizaþi funcþia de
actualizare a informaþiilor despre programele TV (TV Listing).
Ecranul GUIDE Plus+ System Information: Afiºeazã sistemul de informare GUIDE Plus+.
Aceste ecran furnizeazã câteva valori care sunt utile în soluþionarea ºi remedierea anumitor
probleme.
A configura sistemul GUIDE Plus
+ corespunzãtor aºezãrii
dumneavosatrã
 Set-up
20
Consultarea Ghidului electronic de programe digitale
(EPG)
**
1 În modul digital, apãsaþi GUIDE.
2 Efectuaþi operaþia doritã, aºa cum este indicat în tabelul urmãtor
sau cum este afiºatã pe ecran.
Acþionaþi astfel
Apãsaþi F/f/G/g pentru a selecta programul, apoi apãsaþi 3.
Apãsaþi butonul GUIDE.
1 Apãsaþi butonul albastru.
2 Apãsaþi butoanele F/f pentru a selecta o categorie, apoi apãsaþi 3.
Pentru
A urmãri un program
A opri ghidul
A ordona pe categorii informa-
þiile despre programe
 Category list
** Vã rugãm sã þineþi seama cã aceastã funcþie este posibil sã nu fie disponibilã în anumite þãri/regiuni.
1 Apãsaþi butoanele F/f/G/g pentru a selecta viitorul program care vreþi sã fie afiºat, apoi
apãsaþi / .
2 Apãsaþi F/f pentru a selecta Reminder, apoi apãsaþi butonul .
Alãturi de informaþiile legate de program, este afiºat simbolul c. Indicatorul de pe
panoul frontal al televizorului devine luminos, de culoare portocalie.
? Notã
Dacã treceþi televizorul în starea de aºteptare, acesta va porni automat când programul care vã
intereseazã este gata sã înceapã.
A stabili care program sã fie
afiºat automat pe ecranul TV la
pornire  Reminder
1 Apãsaþi butonul / .
2 Apãsaþi butoanele F/f pentru a selecta Timer list, apoi apãsaþi butonul .
3 Apãsaþi butoanele F/f pentru a selecta programul pe care vreþi sã îl anulaþi, apoi apãsaþi
butonul .
4 Apãsaþi butoanele F/f pentru a selecta Cancel Timer, apoi apãsaþi butonul .
Este afiºatã o interfaþã de confirmare a faptului cã vreþi sã anulaþi programul.
5 Apãsaþi butoanele G/g pentru a selecta Yes, apoi apãsaþi butonul pentru a confirma.
A anula o înregistrare sau
avertizare
 Cancel Timer
1 / 1

Sony KDL-40W4500 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru