Sony HT-CT290 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

HT-CT290/HT-CT291
Bară de sunet
Instrucţiuni de utilizare
2
RO
Pentru a reduce riscul de incendiu,
nu acoperiţi orificiul de ventilare al
aparatului cu ziare, feţe de masă,
draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără
deschisă (de exemplu lumânări
aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu
şi de electrocutare, evitaţi stropirea
aparatului şi posibilitatea ca pe acesta
să se scurgă lichide şi nu plasaţi
pe aparat obiecte pline cu lichide,
precum vazele.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu
închis, cum ar fi o bibliotecă sau un
dulap încorporat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele
cu baterii instalate la căldură excesivă,
precum lumina directă a soarelui şi
focul.
Pentru a preveni vătămările, acest
aparat trebuie aşezat în siguranţă pe
carcasă sau ataşat la podea/perete,
în conformitate cu instrucţiunile de
instalare.
Doar pentru utilizare la interior.
Cu privire la sursele de alimentare
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi
atunci când este oprită, atât timp cât
este conectată la priza de c.a.
Deoarece pentru deconectarea unităţii
de la priză se foloseşte ştecărul
principal, conectaţi unitatea la o priză
de c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi
nereguli în funcţionarea unităţii,
deconectaţi imediat ştecărul
principal de la priza de c.a.
Cabluri recomandate
Trebuie utilizate cabluri şi conectori
ecranaţi şi împământaţi corespunzător
pentru cuplarea la computerele gazdă
şi/sau la periferice.
Pentru produse cu marcajul CE
Valabilitatea marcajului CE este limitată
doar la ţările în care aceasta este inclusă
în prevederile legale, în principal în ţările
SEE (Spaţiul Economic European).
Pentru clienţii din Europa
Casarea bateriilor
şi a echipamentelor
electrice şi electronice
uzate (valabilă în ţările
Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa care
au sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe
baterie sau pe ambalaj indică faptul că
produsul şi bateria nu trebuie tratate
ca deşeuri menajere. Este posibil ca
pe anumite baterii, acest simbol să
fie utilizat în combinaţie cu un simbol
chimic. Se adaugă simbolurile chimice
pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb)
dacă bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste produse şi
baterii sunt eliminate în mod corect,
veţi ajuta la prevenirea eventualelor
consecinţe negative asupra mediului
şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar
putea rezulta altfel din manipularea
incorectă a deşeurilor. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive
de siguranţă, de performanţă sau
de integritate a datelor, necesită
o conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită
doar de către personal de service
calificat. Pentru a vă asigura că bateria
şi echipamentele electrice şi electronice
vor fi tratate în mod corespunzător,
predaţi aceste produse la sfârşitul
duratei de exploatare la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
AVERTISMENT
3
RO
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de
eliminare în siguranţă a bateriilor din
produs. Predaţi bateriile la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea
bateriilor uzate. Pentru informaţii mai
detaliate referitoare la reciclarea acestui
produs sau a bateriilor, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de
eliminare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul sau bateria.
Aviz pentru clienţi: următoarele
informaţii sunt valabile doar în
cazul echipamentelor vândute
în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în
numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Întrebările referitoare la modul în
care acest produs respectă legislaţia
Uniunii Europene trebuie să fie
adresate reprezentantului autorizat,
Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia. Comunicaţi
orice probleme legate de service
sau garanţie la adresele oferite în
documentele separate de service
sau garanţie.
Prin prezenta, Sony Corporation
declară că acest echipament este în
conformitate cu cerinţele de bază
şi cu alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/CE.
Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi
următorul URL:
http://www.compliance.sony.de/
Această Bară de sunet este concepută
pentru redarea de sunet provenind de
la dispozitive conectate şi redarea de
muzică în flux de pe un dispozitiv
BLUETOOTH.
Acest echipament a fost testat şi
s-a constatat că respectă limitele
specificate în regulamentele privind
compatibilitatea electromagnetică,
utilizând un cablu de conectare mai
scurt de 3 metri.
Drepturi de autor şi mărci
comerciale
Acest sistem încorporează Dolby*
Digital.
* Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio
şi simbolul dublu D sunt mărci
comerciale ale Dolby Laboratories.
Marca şi siglele BLUETOOTH® sunt
mărci comerciale înregistrate
deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice
utilizare a acestor mărci de către
Sony Corporation se face sub licenţă.
Celelalte mărci comerciale şi denumiri
comerciale aparţin deţinătorilor de
drept ale acestora.
Acest sistem încorporează tehnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™) (Interfaţă multimedia de
înaltă definiţie).
Termenii HDMI şi HDMI High-Definition
Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt
mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing, LLC în
Statele Unite şi în alte ţări.
„BRAVIA” este marcă comercială
a Sony Corporation.
„PlayStation” este marcă comercială
înregistrată a Sony Computer
Entertainment Inc.
Tehnologia de codificare audio MPEG
Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub
licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
Windows Media este marcă comercială
înregistrată sau marcă comercială
a Microsoft Corporation în Statele
Unite şi/sau în alte ţări.
4
RO
Acest produs este protejat prin
anumite drepturi de proprietate
intelectuală ale Microsoft Corporation.
Utilizarea sau distribuirea unei astfel
de tehnologii în afara acestui produs
este interzisă fără a deţine o licenţă din
partea Microsoft sau a unui subsidiar
autorizat al Microsoft.
„ClearAudio+” este marcă comercială
a Sony Corporation.
Alte nume de sisteme şi de produse
sunt, de regulă, mărci comerciale
sau mărci comerciale înregistrate ale
respectivilor producători. Mărcile ™ şi
nu sunt indicate în acest document.
Cu privire la aceste
instrucţiuni de utilizare
Instrucţiunile din aceste Instrucţiuni
de utilizare descriu comenzile de pe
telecomandă. Puteţi utiliza, în egală
măsură, comenzile de pe boxa bară,
dacă acestea au nume identice sau
similare cu cele de pe telecomandă.
Unele ilustraţii sunt desene schematice
şi pot fi diferite de produsul efectiv.
5
RO
Cuprins
Cu privire la aceste
instrucţiuni de utilizare ....... 4
Ghid pentru componente şi
comenzi ............................... 6
Instalarea sistemului
Montarea boxei bară pe
un perete ............................10
Instalarea subwooferului
pe orizontală .......................12
Ascultarea sunetului
Ascultarea sunetului de pe
dispozitivele conectate ...... 12
Ascultarea de muzică de
pe un dispozitiv USB ........... 13
Reglarea sunetului
Savurarea efectelor de sunet ...14
Reglarea volumului
subwooferului ....................16
Funcţii BLUETOOTH
Ascultarea de muzică de pe un
dispozitiv BLUETOOTH .......16
Setarea modului standby
BLUETOOTH ........................ 17
Alte funcţii
Utilizarea funcţiei
Control for HDMI .................18
Utilizarea funcţiei
„BRAVIA” Sync ....................19
Funcţia standby automat ........ 20
Activarea transmisiei wireless
între anumite unităţi
(Secure Link) ...................... 20
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie .................. 21
Depanare ..................................22
Tipuri de fişiere redabile ..........27
Formate audio acceptate .........27
Indicatoare LED ....................... 28
Specificaţii ................................ 30
Cu privire la comunicaţii
prin BLUETOOTH .................31
Conexiuni
de bază şi
pregătire
Ghid de pornire
(document separat)
6
RO
Ghid pentru componente şi comenzi
Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile indicate în paranteze.
Panou superior şi frontal
Tastă tactilă (alimentare)
Porneşte sistemul sau îl comută
în modul standby.
Tastă tactilă (intrare)
(pagina 12)
Selectează dispozitivul pe care
doriţi să îl utilizaţi.
Tastă tactilă (împerechere)
(pagina 16)
Tastă tactilă +/– (volum)
Indicatoare de intrare*
(pagina 12)
Indicator BLUETOOTH (albastru)
• Clipeşte des: În timpul
împerecherii BLUETOOTH
• Clipeşte: Se încearcă stabilirea
conexiunii BLUETOOTH
• Se aprinde: Conexiune
BLUETOOTH stabilită
Indicatoare efecte de sunet*
(pagina 14)
Senzor telecomandă
* Indicatoare LED care se aprind sau clipesc
în funcţie de starea sistemului sau de
funcţia selectată.
Pentru detalii privind indicaţiile,
consultaţi „Indicatoare LED” (pagina 28).
Cu privire la tastele tactile
Tastele tactile funcţionează atunci când
le atingeţi uşor. Nu le apăsaţi cu o forţă
excesivă.
Boxă bară
7
RO
Panou posterior
Mufă HDMI OUT TV (ARC)
Mufă TV IN OPTICAL
Port (USB) (pagina 13)
Cablu de alimentare CA
(de la reţea)
8
RO
Indicator de alimentare
• Se stinge: Alimentarea este
oprită
•Se aprinde:
– Roşu: Subwooferul este în
modul standby
– Verde: Subwooferul este
conectat la boxa bară fără
Secure Link
– Portocaliu: Subwooferul este
conectat la boxa bară cu
Secure Link
•Clipeşte:
– Verde (rapid): Subwooferul
caută boxa bară la care să se
conecteze
– Verde: Subwooferul încearcă să
se conecteze la boxa bară fără
Secure Link
– Portocaliu: Subwooferul
încearcă să se conecteze la boxa
bară cu Secure Link
– Roşu: Subwooferul detectea
o anomalie. A se vedea „Sunet
wireless de la subwoofer” din
„Depanare” (pagina 25).
LINK (Secure Link) (pagina 20)
 (alimentare)
Porneşte subwooferul sau îl
comută în modul standby.
Cablu de alimentare CA
(de la reţea)
Despre modul standby
Subwooferul intră în modul standby
automat şi indicatorul de alimentare
devine roşu, atunci când boxa bară se
află în modul standby sau transmisia
wireless este dezactivată. Subwooferul
porneşte automat atunci când boxa
bară este pornită şi transmisia wireless
este activată.
Subwoofer
9
RO
INPUT (pagina 12)
 (alimentare)
Porneşte sistemul sau îl comută
în modul standby.
PLAY MODE (pagina 13)
Este utilizat şi pentru activarea
sau dezactivarea funcţiei de
atenuare (pagina 15).
AUDIO* (pagina 15)
Este utilizat şi pentru activarea
sau dezactivarea Funcţia
Dolby RDC (pagina 15).
ENTER
Introduce selecţia.
/
Selectează folderul sau fişierul
pe un dispozitiv USB.
BACK
Revine la afişajul anterior.
Opreşte redarea de pe USB.
Este utilizat şi pentru activarea
sau dezactivarea indicatoarelor
LED (pagina 28).
 (volum) +*/–
Reglează volumul.
Indicatorul de intrare curent
clipeşte o dată, de fiecare dată
când reglaţi volumul.
Indicatoarele USB, TV şi BT clipesc
de trei ori atunci când reglaţi
volumul la maxim sau minim.
SW (volum subwoofer) +/–
(pagina 16)
Indicatorul de intrare curent
clipeşte o dată, de fiecare
dată când reglaţi volumul
subwooferului.
Indicatoarele USB, TV şi BT clipesc
de trei ori atunci când reglaţi
volumul subwooferului la
maxim sau minim.
 (dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul.
Indicatoarele USB, TV şi BT
clipesc continuu atunci când
activaţi funcţia de dezactivare
a sunetului.
* (redare/pauză)
Întrerupe sau reia redarea.
Telecomandă
10
RO
/ (anterior/următor/
derulare înapoi/derulare
înainte)
Apăsaţi pentru a selecta piesa
sau fişierul anterio(a)r(ă)/
următo(a)r(e).
Ţineţi apăsat pentru a căuta
înapoi sau înainte.
NIGHT (pagina 14)
Este utilizat şi pentru activarea
sau dezactivarea Mod standby
BLUETOOTH (pagina 17).
VOICE (pagina 15)
Se utilizează şi pentru a activa sau
a dezactiva funcţia Control for
HDMI (pagina 18).
MOVIE/MUSIC (pagina 14)
Se utilizează şi pentru a activa sau
a dezactiva funcţia de standby
automat (pagina 20).
CLEAR AUDIO+ (pagina 14)
Este utilizat şi pentru a intra în
modul Secure Link (pagina 20).
*Butoanele AUDIO, + şi  au un
punct tactil. Se utilizează pentru ghidare
în timpul utilizării.
Conexiuni de bază şi
pregătire
Consultaţi Ghidul de pornire
(document separat).
Montarea boxei bară pe
un perete
Puteţi monta boxa bară pe perete.
Pregătiţi şuruburi (nefurnizate) adecvate
pentru materialul şi rezistenţa peretelui.
Deoarece plăcile din rigips sunt destul
de fragile, fixaţi şuruburile bine cu două
dibluri într-o grindă. Instalaţi boxa ba
pe orizontală, prinsă cu şuruburi şi dibluri
pe o secţiune de perete plată continuă.
Subcontractaţi pentru instalare
distribuitori sau contractori licenţiaţi
Sony şi acordaţi o atenţie specială
siguranţei în timpul instalării.
Sony nu va fi răspunzătoare pentru
accidentele sau daunele provocate
de instalarea necorespunzătoare,
de rezistenţa insuficientă a peretelui,
de instalarea necorespunzătoare
a şuruburilor sau de calamităţile
naturale etc.
Instalarea sistemului
Notă
11
RO
Instalarea sistemului
1 Pregătiţi şuruburi (nefurnizate)
potrivite pentru orificiile de pe
partea din spate a boxei bară.
2 Lipiţi ŞABLONUL DE MONTARE PE
PERETE (furnizat) pe perete.
1 Aliniaţi LINIA CENTRALĂ
A TELEVIZORULUI () din ŞABLONUL
DE MONTARE PE PERETE cu linia
centrală a televizorului dvs.
2 Aliniaţi LINIA INFERIOARĂ
A TELEVIZORULUI () din ŞABLONUL
DE MONTARE PE PERETE cu linia
inferioară a televizorului dvs.
3 Lipiţi ŞABLONUL DE MONTARE PE
PERETE folosind o bandă adezi
din comerţ etc.
3 Marcaţi poziţiile şuruburilor pe
LINIA DE ŞURUBURI () din
ŞABLONUL DE MONTARE PE
PERETE.
Măsuraţi distanţa descrisă mai jos
cu o riglă şi marcaţi poziţiile cu un
creion etc.
4 Prindeţi şuruburile pe poziţiile
marcate.
Şuruburile trebuie să iasă în afară
7,5 până la 8,5 mm.
5 Îndepărtaţi şablonul de montare
pe perete.
6 Agăţaţi boxa bară pe şuruburi.
Aliniaţi orificiile de pe partea din
spate a boxei bară cu şuruburile,
apoi agăţaţi boxa bară pe cele
două şuruburi.
4 mm
Peste 30 mm
5 mm
Orificiu pe partea din spate a boxei bară
10 mm
Centrul televizorului
Bandă adezivă
etc.
ŞABLON DE MONTARE
PE PERETE
365 mm
365 mm
Poziţie şurub
7,5– 8,5mm
12
RO
Întindeţi bine suprafaţa şablonului de
montare pe perete atunci când îl lipiţi
pe perete.
Lăsaţi suficient spaţiu sub boxa bară
atunci când o agăţaţi pe perete pentru
a putea accesa uşor portul (USB).
Instalarea subwooferului
pe orizontală
Aşezaţi subwooferul pe partea dreaptă,
cu sigla „SONY” orientată spre faţă.
Ascultarea sunetului
de pe dispozitivele
conectate
Apăsaţi în mod repetat INPUT.
Când apăsaţi o dată INPUT, indicatorul
aferent intrării curente clipeşte.
Apăsaţi INPUT din nou pentru a selecta
dispozitivul dorit.
Indicatorul pentru dispozitivul selectat
se aprinde.
De fiecare dată când apăsaţi INPUT,
dispozitivul indicat se modifică ciclic,
după cum urmează.
„TV” „BT” „USB”
Notă
Ataşaţi plăcuţele pentru boxe (furnizate).
Ascultarea sunetului
„TV”
Televizorul conectat la mufa TV IN OPTICAL
Televizorul compatibil cu funcţia Audio
Return Channel (ARC) care este conectat
la mufa HDMI OUT TV (ARC)
„BT”
Dispozitiv BLUETOOTH care acceptă A2DP
(pagina 16)
„USB”
Dispozitiv USB conectat la portul (USB)
(pagina 13)
13
RO
Ascultarea sunetului
Ascultarea de muzică de
pe un dispozitiv USB
Puteţi reda fişiere de muzică stocate
pe un dispozitiv USB conectat.
Pentru tipurile de fişiere redabile,
consultaţi „Tipuri de fişiere redabile”
(pagina 27).
Pentru a vizualiza lista de conţinut de pe
USB pe ecranul TV, nu uitaţi să conectaţi
sistemul la televizor folosind cablul HDMI.
• Schimbaţi intrarea televizorului la intrarea
la care este conectată boxa bară.
1 Conectaţi dispozitivul USB la
portul (USB).
Înainte de conectare, consultaţi
instrucţiunile de utilizare
a dispozitivului USB.
Indicatorul USB clipeşte continuu în
timpul citirii de pe dispozitivul USB.
2 Apăsaţi în mod repetat INPUT
pentru a selecta „USB”.
Pe ecranul televizorului apare lista
cu conţinutul USB.
3 Apăsaţi / pentru a selecta
conţinutul dorit, după care
apăsaţi ENTER.
Începe redarea conţinutului dorit.
4 Apăsaţi în mod repetat PLAY
MODE pentru a selecta modul
de redare dorit.
Niciunul: Redă toate piesele.
(Repetă una): Repetă o piesă.
(Repetă folder): Repetă toate
piesele dintr-un folder.
(Aleatoriu): Repetă toate
piesele dintr-un folder în ordine
aleatorie.
(Repetă toate): Repetă toate
piesele.
Indicatorul USB clipeşte de trei ori,
de fiecare dată când apăsaţi
PLAY MODE.
5 Reglaţi volumul.
•Apăsaţi +/– pentru a regla
volumul pe boxa bară.
•Apăsaţi SW +/– pentru a regla
volumul subwooferului.
Alte operaţii
Nu deconectaţi dispozitivul USB în timpul
operaţiei. Pentru a evita avarierea datelor
sau deteriorarea dispozitivului USB,
opriţi sistemul înainte să deconectaţi
dispozitivul USB.
Indicatorul USB clipeşte de două ori
continuu, în cazul în care conectaţi
un dispozitiv USB neacceptat.
Notă
Pentru Faceţi
următoarele
Opriţi redarea sau
reveniţi la afişajul
anterior
Apăsaţi BACK
Întrerupeţi sau reluaţi
redarea
Apăsaţi 
Selectaţi piesa
anterioară sau
următoare
Apăsaţi /
Căutaţi înapoi sau
înainte (derulare
rapidă înapoi/înainte)
Ţineţi apăsat
/
Notă
14
RO
Timpul de redare
Timpul total de redare
Rata de biţi
Starea redării
Viteza de derulare rapidă înapoi/
înainte
Starea de redare repetată
Indexul de fişier selectat/Numărul
total de fişiere din folder
În funcţie de sursa de redare, este posibil
ca unele informaţii să nu fie afişate.
În funcţie de modul de redare,
informaţiile afişate pot fi diferite.
Savurarea efectelor
de sunet
Puteţi savura cu uşurinţă efecte de
sunet preprogramate, adaptate la
diferite tipuri de surse de sunet.
Apăsaţi în mod repetat MOVIE/MUSIC
sau CLEAR AUDIO+ în timpul redării.
Această funcţie este utilă atunci când
urmăriţi filme târziu în noapte. Veţi
putea auzi dialogul clar, chiar şi la
un nivel scăzut al volumului.
Apăsaţi NIGHT.
Indicatoarele MOVIE şi MUSIC clipesc
de două ori.
Pentru a dezactiva această funcţie,
apăsaţi din nou NIGHT.
Informaţiile dispozitivului
USB afişate pe ecranul
televizorului
Notă
Reglarea sunetului
Selectarea efectului de sunet
CLEAR AUDIO+
Puteţi savura sunetul, cu câmpul de sunet
recomandat de Sony. Câmpul de sunet este
optimizat automat, în funcţie de conţinutul
redat şi de funcţie.
Indicatoarele MOVIE şi MUSIC se aprind timp
de 2 secunde, după care se sting.
MOVIE
Efectele de sunet sunt optimizate pentru
filme. Acest mod reproduce densitatea
şi expansiunea bogată a sunetului.
Indicatorul MOVIE se aprinde.
MUSIC
Efectele de sunet sunt optimizate
pentru muzică.
Indicatorul MUSIC se aprinde.
Utilizarea funcţiei
Night mode (NIGHT)
15
RO
Reglarea sunetului
Indicatorul MOVIE clipeşte de două ori.
Această funcţie este dezactivată automat
atunci când opriţi sistemul.
Această funcţie ajută la îmbunătăţirea
clarităţii dialogurilor.
Apăsaţi VOICE.
Indicatoarele MOVIE şi MUSIC clipesc de
două ori.
Pentru a dezactiva această funcţie,
apăsaţi din nou VOICE.
Indicatorul MOVIE clipeşte de două ori.
Vă puteţi bucura de sunet de transmisie
multiplex când sistemul recepţionează
un semnal de transmisie multiplex
Dolby Digital.
Apăsaţi în mod repetat AUDIO.
Canalul se modifică ciclic, după cum
urmează:
Main Sub Main/Sub
Utilă pentru a urmări filme cu un volum
sonor scăzut. DRC este valabilă pentru
sursele Dolby Digital.
Ţineţi apăsat AUDIO timp de
5 secunde pentru a activa sau
a dezactiva Dolby RDC.
Este posibil să apară distorsiuni
atunci când ascultaţi sunetul de pe
un dispozitiv conectat la mufa HDMI
OUT TV (ARC) sau TV IN OPTICAL. Puteţi
preveni distorsiunile, atenuând nivelul
de intrare de la sistem.
Ţineţi apăsat PLAY MODE timp
de 5 secunde pentru a activa sau
a dezactiva funcţia de atenuare.
Dezactivaţi această funcţie în cazul în care
sunetul scos prin sistem are un nivel redus.
Notă
Utilizarea funcţiei
Clear Voice (VOICE)
Selectarea sunetului de
transmisie multiplex
(Dual Mono)
Main
Redă doar canalul principal.
Indicatoarele MOVIE şi MUSIC clipesc de
două ori.
Sub
Redă doar canalul secundar.
Indicatorul MOVIE clipeşte de două ori.
Main/Sub
Sunetul principal este scos prin boxa din
stânga şi sunetul secundar este scos prin
boxa din dreapta.
Indicatorul MUSIC clipeşte de două ori.
Setarea Dolby DRC
(Dynamic Range Control)
Activat
Comprimă sunetul în conformitate cu
informaţia din conţinut.
Indicatoarele USB şi TV clipesc de două ori.
Dezactivat
Sunetul nu este comprimat.
Indicatorul USB clipeşte de două ori.
Setarea funcţiei de atenuare
Activat
Atenuează nivelul de intrare. Nivelul de ieşire
va fi redus de această setare.
Indicatoarele USB şi TV clipesc de două ori.
Dezactivat
Nivel de intrare normal.
Indicatorul USB clipeşte de două ori.
Sfat
16
RO
Reglarea volumului
subwooferului
Subwooferul este conceput pentru
reproducerea sunetului de bas sau
a sunetelor de joasă frecvenţă.
Apăsaţi SW +/– pentru a regla
volumul subwooferului.
Indicatorul de intrare curent clipeşte
o dată, de fiecare dată când reglaţi
volumul subwooferului.
Dacă sursa de intrare nu conţine multe
sunete de bas, aşa cum se întâmplă în
cazul programelor de televiziune, sunetul
subwooferului poate fi auzit cu dificultate.
Ascultarea de muzică
de pe un dispozitiv
BLUETOOTH
Împerecherea este o operaţie prin
care dispozitivele BLUETOOTH sunt
înregistrate în prealabil unul cu altul.
Odată ce operaţiunea de împerechere
are loc, aceasta nu mai trebuie
efectuată din nou.
1 Plasaţi dispozitivul BLUETOOTH
la distanţă de maxim 1 metru
de boxa bară.
2 Apăsaţi (împerechere) pe
boxa bară.
Sistemul intră în modul de
împerechere. Indicatorul
BLUETOOTH (albastru) de
pe boxa bară clipeşte des.
3 Activaţi funcţia BLUETOOTH pe
dispozitivul BLUETOOTH, căutaţi
dispozitivele disponibile şi
selectaţi „HT-CT290/291”.
Dacă se solicită o cheie de acces,
introduceţi „0000”.
Efectuaţi acest pas în maxim
5 minute, altfel modul de
împerechere poate fi revocat.
Notă
Funcţii BLUETOOTH
Împerecherea acestui sistem
cu un dispozitiv BLUETOOTH
17
RO
Funcţii BLUETOOTH
4 Asiguraţi-vă că indicatorul
BLUETOOTH de pe boxa bară se
aprinde în culoarea albastru.
Conexiunea a fost stabilită.
Cheie de acces poate fi denumită
„Passcode”, „PIN code”, „PIN number”
sau „Password”.
Puteţi împerechea până la 10 dispozitive
BLUETOOTH. Dacă se împerechează cel
de-al 11-lea dispozitiv BLUETOOTH,
dispozitivul care a fost conectat cel
mai demult va fi înlocuit de cel nou.
1 Activaţi funcţia BLUETOOTH
a dispozitivului BLUETOOTH
împerecheat.
2 Apăsaţi în mod repetat INPUT
pentru a selecta „BT”.
Sistemul se reconectează automat
la ultimul dispozitiv BLUETOOTH
la care a fost conectat.
După stabilirea conexiunii
BLUETOOTH, indicatorul
BLUETOOTH de pe boxa bară
se aprinde în culoarea albastru.
3 Porniţi redarea pe dispozitivul
BLUETOOTH.
4 Reglaţi volumul.
• Reglaţi volumul pe dispozitivul
BLUETOOTH.
Apăsaţi +/– pentru a regla
volumul pe boxa bară.
• Apăsaţi SW +/– pentru a regla
volumul subwooferului.
După ce aţi conectat sistemul la
dispozitivul BLUETOOTH, puteţi controla
redarea apăsând  şi /.
Vă puteţi conecta la sistem de pe un
dispozitiv BLUETOOTH împerecheat chiar
şi atunci când sistemul este în modul
standby, dacă activaţi modul standby
BLUETOOTH (pagina 17).
Redarea audio pe acest sistem poate
fi întârziată faţă de ce a dispozitivului
BLUETOOTH din cauza caracteristicilor
tehnologiei wireless BLUETOOTH.
Pentru a deconecta dispozitivul
BLUETOOTH
Efectuaţi oricare dintre următoarele
manevre.
• Apăsaţi din nou (împerechere)
pe boxa bară.
• Dezactivaţi funcţia BLUETOOTH
pe dispozitivul BLUETOOTH.
• Opriţi sistemul sau dispozitivul
BLUETOOTH.
Setarea modului standby
BLUETOOTH
Dacă sistemul are informaţii de
împerechere, puteţi porni sistemul
şi puteţi asculta muzica de pe un
dispozitiv BLUETOOTH chiar şi atunci
când sistemul este în modul standby,
activând modul standby BLUETOOTH.
Ţineţi apăsat NIGHT timp de 5 secunde
pentru a activa sau a dezactiva modul
standby BLUETOOTH.
În timpul modului BLUETOOTH standby,
consumul de energie în standby creşte.
Notă
Ascultarea de muzică de pe
dispozitivul împerecheat
Notă
Activat
Indicatoarele USB şi TV clipesc de două ori.
Dezactivat
Indicatorul USB clipeşte de două ori.
Notă
18
RO
Utilizarea funcţiei Control
for HDMI
Dacă conectaţi un dispozitiv cum ar fi
un televizor sau un Blu-ray Disc player,
compatibil cu funcţia Control for HDMI*
printr-un cablu HDMI (cablu HDMI de
mare viteză cu Ethernet, nefurnizat),
veţi putea opera cu uşurinţă dispozitivul
cu ajutorul unei telecomenzi de
televizor.
Puteţi folosi următoarele funcţii
împreună cu funcţia Control for HDMI.
• Funcţia System Power Off
• Funcţia System Audio Control
• Audio Return Channel
• Funcţia One-Touch Play
* Control for HDMI este un standard utilizat
de CEC (Consumer Electronics Control)
pentru a permite dispozitivelor HDMI
(High-Definition Multimedia Interface)
să se controleze reciproc.
Aceste funcţii pot funcţiona pe dispozitive
care nu sunt fabricate de Sony dar
funcţionarea corectă a acestora nu
este garantată.
Ţineţi apăsat VOICE timp de 5 secunde
pentru a activa sau a dezactiva funcţia
Control for HDMI.
Activaţi setările funcţiei Control
for HDMI pentru televizor şi alte
dispozitive conectate la sistem.
Dacă activaţi funcţia Control for HDMI
(„BRAVIA” sync) atunci când folosiţi un
televizor fabricat de Sony, funcţia Control
for HDMI a sistemului este activată şi ea
automat.
Atunci când opriţi televizorul, sistemul
se va opri automat.
Dacă porniţi sistemul în timp ce este
pornit televizorul, sunetul televizorului
va fi scos prin boxele sistemului. Puteţi
ajusta volumul sistemului cu ajutorul
telecomenzii televizorului.
Dacă sunetul televizorului era scos prin
boxele sistemului ultima dată când aţi
privit la televizor, sistemul va fi pornit
automat atunci când porniţi televizorul
din nou.
De asemenea puteţi efectua operaţii
utilizând meniul televizorului. Pentru
detalii, consultaţi instrucţiunile de
utilizare a televizorului.
Dacă este selectată o altă intrare decât
„TV”, sunetul este scos numai prin
televizor atunci când folosiţi funcţia
Twin Picture pe televizor. Atunci când
dezactivaţi funcţia Twin Picture, sunetul
este scos prin sistem.
În funcţie de setările televizorului, este
posibil ca funcţia de control audio al
sistemului să nu fie disponibilă. Pentru
detalii, consultaţi instrucţiunile de
utilizare a televizorului.
Alte funcţii
Notă
Pregătirea pentru utilizarea
funcţiei Control for HDMI
Activat
Indicatoarele USB şi TV clipesc de două ori.
Dezactivat
Indicatorul USB clipeşte de două ori.
Sfat
Funcţia System Power Off
Funcţia System Audio
Control
Notă
19
RO
Alte funcţii
Dacă sistemul este conectat la mufa
HDMI IN a televizorului compatibilă cu
Audio Return Channel, puteţi asculta
sunetul televizorului prin boxele
sistemului fără a mai conecta un
cablu optic digital.
Dacă televizorul nu este compatibil cu
Audio Return Channel, trebuie conectat
cablul optic digital (consultaţi Ghidul de
pornire furnizat).
Atunci când redaţi conţinut de pe un
dispozitiv (recorder Blu-ray Disc player,
„PlayStation®4” etc.) conectat la
televizor, sistemul şi televizorul sunt
pornite automat şi semnalul de intrare
al sistemului este comutat la intrarea
televizorului iar sunetul este scos prin
boxele sistemului.
Dacă sunetul televizorului a fost scos prin
boxele televizorului ultima dată când aţi
privit la televizor, sistemul nu porneşte
iar sunetul şi imaginea sunt scoase prin
televizor chiar dacă redaţi conţinutul de
pe dispozitiv.
Este posibil ca partea de început
a conţinutului redat să nu fie redată
corect, în funcţie de televizor.
Utilizarea funcţiei
„BRAVIA” Sync
Pe lângă funcţia Control for HDMI,
puteţi utiliza şi funcţiile următoare pe
dispozitivele compatibile cu funcţia
„BRAVIA” sync.
• Funcţia Scene Select
Această funcţie este o funcţie proprietară
a Sony. Această funcţie nu este
compatibilă cu produsele care nu
sunt fabricate de Sony.
Câmpul de sunet al sistemului este
comutat automat în funcţie de setările
funcţiilor Scene Select sau Sound Mode
ale televizorului. Pentru detalii,
consultaţi instrucţiunile de utilizare
a televizorului.
Setaţi câmpul de sunet la „CLEAR
AUDIO+” (pagina 14).
Utilizaţi un cablu HDMI de mare viteză.
Dacă utilizaţi un cablu HDMI standard,
este posibil ca imaginile 1080p să nu
fie afişate corespunzător.
• Utilizaţi un cablu HDMI autorizat.
• Utilizaţi un cablu Sony HDMI de mare
viteză cu sigla tipului de cablu.
• Nu vă recomandăm utilizarea unui
cablu de conversie HDMI-DVI.
Verificaţi configurarea echipamentului
conectat dacă imaginea este de
calitate slabă sau dacă sunetul nu
iese din echipamentul conectat prin
cablul HDMI.
Audio Return Channel
Notă
Funcţia One-Touch Play
Notă
Notă
Funcţia Scene Select
Note cu privire la
conexiunile HDMI
20
RO
• Semnalele audio (frecvenţă de
eşantionare, lungime a biţilor etc.)
transmise printr-o mufă HDMI pot fi
suprimate de dispozitivul conectat.
• Sunetul poate fi întrerupt când este
comutată frecvenţa de eşantionare
sau numărul de canale al semnalelor
de ieşire audio de la echipamentul de
redare.
În cazul în care echipamentul conectat
nu este compatibil cu tehnologia
de protecţie a drepturilor de autor
(HDCP), este posibil ca imaginea
şi/sau sunetul de la mufa HDMI OUT
a acestui sistem să fie distorsionate
sau să nu fie scoase. În acest caz,
verificaţi specificaţiile echipamentului
conectat.
Funcţia standby automat
Sistemul intră automat în modul
standby, dacă nu utilizaţi sistemul timp
de aproximativ 20 minute şi acesta nu
primeşte niciun semnal de intrare.
Ţineţi apăsat MOVIE/MUSIC timp
de 5 secunde pentru a activa sau
a dezactiva funcţia standby automat.
Când sistemul intră în modul standby,
toate indicatoarele LED, cu excepţia
indicatorului BLUETOOTH (albastru),
clipesc rar.
Activarea transmisiei
wireless între anumite
unităţi (Secure Link)
Puteţi specifica conexiunea wireless ce
va fi utilizată pentru a conecta boxa bară
la subwoofer prin intermediul funcţiei
Secure Link. Această funcţie poate ajuta
la prevenirea interferenţelor în cazul în
care folosiţi mai multe produse wireless.
1 Apăsaţi LINK de pe spatele
subwooferului.
Indicatorul de alimentare de pe
subwoofer clipeşte în culoarea
portocaliu.
2 Ţineţi apăsat CLEAR AUDIO+ timp
de 5 secunde.
Indicatoarele USB şi TV clipesc de
două ori, după care indicatoarele
MOVIE şi MUSIC clipesc alternativ.
Atunci când boxa bară este
conectată la subwoofer,
indicatoarele nu mai clipesc iar
indicatorul de alimentare de pe
subwoofer se aprinde în culoarea
portocaliu.
În cazul în care conexiunea nu a fost
stabilită, indicatoarele se aprind
timp de 5 secunde. Încercaţi din
nou operaţia de mai sus.
Pentru a dezactiva această
funcţie, ţineţi apăsat CLEAR
AUDIO+ timp de 5 secunde.
Indicatorul USB clipeşte de două ori.
Activat
Indicatoarele USB şi TV clipesc de două ori.
Dezactivat
Indicatorul USB clipeşte de două ori.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Sony HT-CT290 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru