Zanussi ZEV6340FBA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZEV6340FBA
HR Upute za uporabu 2
Ploča za kuhanje
CS Návod k použití 14
Varná deska
RO Manual de utilizare 26
Plită
SK Návod na používanie 38
Varný panel
SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu
ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili
korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom
mjestu za buduću upotrebu.
SIGURNOST DJECE I OSJETLJIVIH OSOBA
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti
ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod
nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po
uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te
razumiju uključene opasnosti.
Djeca između 3 i 8 godina starosti i osobe s velikim i
složenim invaliditetom trebaju se držati podalje, osim ako su
pod stalnim nadzorom.
Djeca mlađa od 3 godine trebaju se držati podalje ako nisu
pod trajnim nadzorom.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih na
odgovarajući način.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje
uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Pristupačni dijelovi su
vrući.
Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu djece,
morate ga aktivirati.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
OPĆA SIGURNOST
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju
se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače.
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za
podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za
daljinsko upravljanje.
2
UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz
upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do
požara.
Vatru NIKADA ne gasite vodom već isključite uređaj i tada
prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim
prekrivačem.
OPREZ: Postupak kuhanja potrebno je nadgledati.
Kratkotrajni postupak kuhanja potrebno je stalno nadgledati.
UPOZORENJE: Opasnost od požara: Stvari ne držite na
površinama za kuhanje.
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce
ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno
čišćenje.
Ako je staklokeramička/staklena površina napuknuta,
isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice. U slučaju da je
uređaj priključen na napajanje izravno, putem priključne
kutije, uklonite ili isključite osigurač kako biste odspojili
uređaj s napajanja. U svakom slučaju, kontaktirajte ovlašteni
servisni centar.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni
servis ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga zamijeniti kako bi
se izbjegla opasnost.
UPOZORENJE: Koristite samo zaštitu ploče za kuhanje koju
je napravio proizvođač uređaja za kuhanje, koje je je u
uputama za uporabu proizvođač naveo kao prikladne ili one
koji su isporučeni s uređajem. Uporaba neodgovarajuće
zaštite može uzrokovati nesreće.
SIGURNOSNE UPUTE
POSTAVLJANJE
UPOZORENJE! Samo kvalificirana
osoba smije postaviti ovaj uređaj.
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljeda ili oštećenja uređaja.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
Pridržavajte se uputa za ugradnju koje su
priložene uređaju.
Zadržite minimalnu udaljenost od ostalih
uređaja i jedinica.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite
pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite
zaštitne rukavice i zatvorenu obuću.
Izrezane površine zabrtvite sredstvom za
brtvljenje kako biste spriječili bubrenje
uzrokovano vlagom.
3
Donji dio uređaja zaštite od pare i vlage.
Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili ispod
prozora. Na taj način vruće posuđe neće pasti
s uređaja kada se vrata ili prozor otvore.
Ako je uređaj postavljen iznad ladica uvjerite
se da je prostor između dna uređaja i gornje
ladice dovoljan za cirkulaciju zraka.
Može se zagrijati dno uređaja. Osigurajte
postavljanje razdjelne ploče od šperploče,
iverice ili drugog negorivog materijala ispod
uređaja, kako bi se spriječio pristup dnu.
Ploča za razdvajanje mora potpuno pokrivati
područje ispod ploče za kuhanje.
SPAJANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU
UPOZORENJE! Opasnost od požara
i strujnog udara.
Sva spajanja na električnu mrežu treba izvršiti
kvalificirani električar.
Uređaj mora biti uzemljen.
Prije obavljanja svih zahvata provjerite je li
uređaj isključen iz električne mreže.
Uvjerite se da su parametri na natpisnoj
pločici kompatibilni s električnim detaljima
napajanja.
Provjerite je li uređaj pravilno postavljen.
Labavi i neispravni spojevi kabela napajanja ili
utikača (ako postoji) mogu prouzročiti
pregrijavanje priključka.
Koristite odgovarajući kabel napajanja.
Pazite da se električni kabeli ne zapletu.
Provjerite je li ugrađena zaštita od strujnog
udara.
Na kabelu koristite spojnice.
Pazite da kabel napajanja ili utikač (ako
postoji) ne dodiruju vrući uređaj ili vruće
posuđe kada priključujete uređaj u obližnje
utičnice.
Ne koristite višeputne utikače i produžne
kabele.
Pazite da ne oštetite utikač (ako postoji) ili
kabel napajanja. Za zamjenu kabela
napajanja kontaktirajte ovlašteni servis ili
električara.
Zaštita od strujnog udara dijelova pod
naponom i izoliranih dijelova mora biti
pričvršćena na takav način da se ne može
ukloniti bez alata.
Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek
po završetku postavljanja. Provjerite postoji li
pristup utikaču nakon postavljanja.
Ako je utičnica labava, nemojte priključivati
utikač.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste
izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i
povucite utikač.
Koristite samo odgovarajuće izolacijske
uređaje: automatske sklopke, osigurače
(osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta),
sklopke i releje zemnog spoja.
Električna instalacija mora imati izolacijski
uređaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja
iz električne mreže na svim polovima.
Izolacijski uređaj mora imati kontakte s
otvorom od minimalno 3 mm.
UPOTREBA
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede, opeklina ili strujnog udara.
Prije prve upotrebe uklonite ambalažu,
naljepnice i zaštitne folije (ako postoje).
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo upotrebi u
domaćinstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Pazite da otvori za ventilaciju nisu blokirani.
Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
Zonu kuhanja postavite na "isključeno" nakon
svake uporabe.
Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne stavljajte
na zone kuhanja. Mogu se jako zagrijati.
Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili
kada je u doticaju s vodom.
Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za
čuvanje stvari.
Ako je površina uređaja napukla, uređaj
odmah isključite iz električne mreže. Na taj
način sprječavate strujni udar.
Kada hranu stavite u vruće ulje, ono može
prskati.
UPOZORENJE! Opasnost od požara
i opekotina
Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu stvoriti
zapaljive pare. Plamen ili zagrijane predmete
držite dalje od masti i ulja kad kuhate s njima.
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu
uzrokovati spontano izgaranje.
Korišteno ulje koje sadrži ostatke hrane, može
uzrokovati vatru pri nižim temperaturama
nego ulje koje se koristi prvi put.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete
namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili
na uređaj.
UPOZORENJE! Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj ploči.
Ne stavljajte vrući poklopac na staklenu
površinu ploče za kuhanje.
Nemojte dopustiti da tekućina u posuđu ispari.
4
Pazite da vam predmeti ili posuđe ne padnu
na uređaj. Površina se može oštetiti.
Zone kuhanja ne koristite s praznim posuđem
ili bez posuđa.
Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku foliju.
Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili
posuđe s oštećenim dnom može ogrebati
staklo/staklokeramiku. Te predmete uvijek
podignite kada ih morate pomaknuti na
površini za kuhanje.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo kuhanju.
Ne smije se koristiti za druge namjene,
primjerice grijanje prostorije.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Redovito čistite uređaj kako se površinski
materijal ne bi oštetio.
Uređaj isključite i pustite da se ohladi prije
čišćenja.
Iskopčajte uređaj iz napajanja električne
mreže prije održavanja.
Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje
vode i pare.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
Koristite isključivo neutralni deterdžent.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
SERVISIRANJE
Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni
servis.
Koristite samo originalne rezervne dijelove.
ODLAGANJE
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede ili gušenja.
Za informacije o pravilnom odlaganju uređaja
kontaktirajte komunalnu službu.
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i
odložite ga.
POSTAVLJANJE
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja
sa sigurnosnim uputama.
PRIJE POSTAVLJANJA
Prije postavljanja ploče za kuhanje, zapišite
podatke s natpisne pločice. Natpisna pločica
nalazi se na dnu ploče za kuhanje.
Serijski broj .........................
UGRADNE PLOČE ZA KUHANJE
Ugradne ploče za kuhanje smijete koristiti jedino
nakon uklapanja u odgovarajuće, normirane
ormare za ugradnju i radne ploče.
SPOJNI KABEL
Ploča za kuhanje isporučena s priključnim
kabelom.
Da biste zamijenili oštećeni električni kabel,
upotrijebite vrstu kabela: H05V2V2-F koji
podnosi temperaturu od 90 °C ili višu. Obratite
se svom lokalnom servisnom centru.
SKLOP
min.
50mm
min.
500mm
5
min.
12
min.
28
min.
12 mm
min.
60 mm
ZAŠTITNA KUTIJA
Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatan pribor), nije
potrebno zaštitno dno izravno ispod ploče za
kuhanje. Zaštitna kutija je dodatna oprema i
možda nije dostupna u nekim zemljama.
Kontaktirajte lokalnog dobavljača.
Zaštitnu kutiju ne možete koristiti ako
ploču za kuhanje postavite iznad
pećnice.
6
OPIS PROIZVODA
IZGLED POVRŠINE ZA KUHANJE
210 mm
145 mm
180 mm
145 mm
1
1
1 1
2
1
Zona kuhanja
2
Upravljačka ploča
IZGLED UPRAVLJAČKE PLOČE
1 2 3
Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore koje funkcije rade.
Polje se‐
nzora
Funkcija Napomena
1
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČI‐
VANJE
Za uključivanje i isključivanje ploče za kuhanje.
2
- Prikaz stupnjeva kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja.
3
/
- Za postavljanje stupnja kuhanja.
ZASLONI STUPNJA KUHANJA
Zaslon Opis
Zona kuhanja je isključena.
7
Zaslon Opis
-
Zona kuhanja je uključena
+ znamenka
Došlo je do kvara.
Zona kuhanja još je uvijek vruća (preostala toplina).
Uređaj za zaštitu djece radi.
Automatsko isključivanje radi.
PRIKAZ OSTATKA TOPLINE
UPOZORENJE! Postoji opasnost
od opekotina uslijed preostale
topline. Indikator prikazuje razinu
preostale topline za zone kuhanja
koje trenutno koristite. Indikatori se
također mogu uključiti za susjedne
zone kuhanja, čak i ako ih ne
koristite.
SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja
sa sigurnosnim uputama.
UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE
Dodirnite na 1 sekundu za uključivanje ili
isključivanje ploče kuhanja.
AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE
Funkcija automatski isključuje ploču za
kuhanje u sljedećim slučajevima:
sve zone kuhanja su isključene,
niste postavili stupanj grijanja nakon
uključivanja ploče za kuhanje,
prolijete nešto po upravljačkoj ploči ili na ploču
stavite nešto duže od 10 sekundi (lonac, krpu,
itd.). Oglašava se zvučni signal a ploča za
kuhanje se isključuje. Uklonite predmet ili
očistite upravljačku ploču.
ne isključite zonu kuhanja i ne promijenite
stupanj kuhanja. Nakon nekog vremena
uključuje se i ploča za kuhanje se
isključuje.
Veza između stupnja kuhanja i vremena
nakon kojeg se ploča za kuhanje isključuje:
Stupanj kuhanja
Ploča za kuhanje
isključuje se nakon
1 - 2 6 sata
3 - 4 5 sata
5 4 sata
6 - 9 1,5 sat
STUPANJ KUHANJA
Dodirnite kako biste povećali stupanj kuhanja.
Dodirnite kako biste smanjili stupanj kuhanja.
Za isključivanje zone kuhanja istovremeno
dodirnite
i .
UREĐAJ ZA ZAŠTITU DJECE
Ova funkcija sprječava nehotično uključivanje
ploče za kuhanje.
Za uključivanje funkcije: uključite ploču za
kuhanje pomoću
. Ne postavljajte stupanj
kuhanja. Dodirnite dviju prednjih zona
8
kuhanja na 4 sekunde. se uključuje. Isključite
ploču za kuhanje pomoću .
Za isključivanje funkcije: uključite ploču za
kuhanje pomoću
. Ne postavljajte stupanj
kuhanja. Dodirnite dviju prednjih zona
kuhanja na 4 sekunde.
se uključuje. Isključite
ploču za kuhanje pomoću .
Za premošćenje funkcije samo za jedno
kuhanje: uključite ploču za kuhanje pomoću
.
se uključuje. Dodirnite dviju prednjih zona
kuhanja na 4 sekunde. Postavite stupanj
kuhanja u sljedećih 10 sekundi. Možete
rukovati pločom za kuhanje. Kad isključite ploču
za kuhanje pomoću funkcija ponovno radi.
SAVJETI
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja
sa sigurnosnim uputama.
POSUĐE
Dno posuđa za kuhanje treba biti što
je moguće deblje i ravnije.
Osigurajte da su dna posuda čista i
suha prije stavljanja na površinu
ploče za kuhanje.
Posuđe od emajliranoga čelika ili s
dnom od aluminija ili bakra može
uzrokovati promjenu boje na
staklokeramičkoj površini.
PRIMJERI PRIMJENA U KUHANJU
Podaci u tablici navedeni su samo
orijentacijski.
Postavka topline Koristite za:
Vrijeme
(min)
Savjeti
1 Održavanje kuhane hrane
toplom.
po po‐
trebi
Posuđe poklopite poklopcem.
1 - 2 Holandski umak, topljenje
maslaca, čokolade, želatine.
5 - 25 Povremeno promiješajte.
1 - 2 Zgusnuti: mekane omlete, peče‐
na jaja.
10 - 40 Kuhati poklopljeno.
2 - 3 Kuhanje riže i jela na bazi
mlijeka, zagrijavanje gotovih
jela.
25 - 50 Dodajte najmanje dvostruko vi‐
še vode nego riže, jela na
mlijeku promiješajte na polovici
trajanja postupka.
3 - 4 Povrće kuhano na pari, riba,
meso.
20 - 45 Dodati nekoliko žlica tekućine.
4 - 5 Krumpir kuhan na pari. 20 - 60 Koristite maks. ¼ l vode za 750
g krumpira.
4 - 5 Kuhanje većih količina namirni‐
ca, variva i juha.
60 -
150
Do 3 l tekućine plus sastojci.
6 - 7 Lagano prženje: istučenih odre‐
zaka, telećeg Cordon-blue,
kotleta, sjeckanog mesa omota‐
nog tijestom, kobasica, jetre, be‐
šamela, jaja, palačinki, uštipaka
po po‐
trebi
Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
9
Postavka topline Koristite za:
Vrijeme
(min)
Savjeti
7 - 8 Jako prženje, popečci od
krumpira, odresci od buta, odre‐
sci.
5 - 15 Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
9 Kipuća voda, kuhanje tjestenine, prženje mesa (gulaš, pečenje u loncu),
prženje krumpirića u dubokom ulju.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja
sa sigurnosnim uputama.
OPĆE INFORMACIJE
Ploču za kuhanje očistite nakon svake
uporabe.
Posuđe koje koristite za kuhanje uvijek mora
imati čisto dno.
Ogrebotine ili tamne mrlje na površini ploče za
kuhanje ne utječu na njen rad.
Koristite posebno sredstvo za čišćenje
prikladno za površine ploče za kuhanje.
Koristite poseban strugač za staklo.
ČIŠĆENJE PLOČE ZA KUHANJE
Odmah uklonite: otopljenu plastiku, plastičnu
foliju, šećer i hranu sa šećerom jer u
protivnom nečistoće mogu uzrokovati
oštećenja ploče za kuhanje. Pripazite da
izbjegnete opekotine. Koristite posebni
strugač na staklenoj površini pod oštrim
kutom i oštricu pomičite po površini.
Skinite nakon što se ploča za kuhanje
dovoljno ohladi: mrlje od kamenca i vode,
mrlje od masnoće, sjajne mrlje na metalnim
dijelovima. Očistite ploču za kuhanje vlažnom
krpom i neabrazivnim deterdžentom. Nakon
čišćenja ploču za kuhanje obrišite mekom
krpom.
Uklonite sjajnu diskoloraciju metala: Za
čišćenje staklenih površina krpom koristite
otopinu vode i octa.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja
sa sigurnosnim uputama.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok rješenje
Ne možete uključiti ploču za
kuhanje ili rukovati njome.
Ploča za kuhanje nije
priključena na mrežno
napajanje ili nije pravilno
priključena.
Provjerite je li ploča za
kuhanje ispravno priključena
na mrežno napajanje.
Pogledajte shemu spajanja.
Osigurač je pregorio. Provjerite da li je osigurač uz‐
rok kvara. Ako osigurač
stalno pregara, obratite se
kvalificiranom električaru.
10
Problem Mogući uzrok rješenje
10 sekundi ne postavljajte po‐
stavku za grijanje.
Ponovno uključite ploču za
kuhanje i u roku 10 sekundi
odredite stupanj kuhanja.
Dodirnuli ste istovremeno 2 ili
više polja senzora.
Dodirnite samo jedno polje
senzora.
Na upravljačkoj ploči ima vo‐
de ili masnih mrlja.
Očistite upravljačku ploču.
Oglašava se zvučni signal i
ploča za kuhanje se
isključuje.
Kada je ploča za kuhanje
isključena oglašava se zvučni
signal.
Prekrili ste jedno ili više polja
senzora.
Uklonite predmet s polja se‐
nzora.
Ploča za kuhanje se
isključuje.
Nečim ste prekrili polje se‐
nzora .
Uklonite predmet s polja se‐
nzora.
Ne uključuje se prikaz preo‐
stale topline.
Zona nije vruća zbog
prekratkog rada ili oštećenja
senzora.
Ako je polje radilo dovoljno
dugo i trebalo bi biti vruće,
obratite se ovlaštenom servi‐
su.
Polja senzora se zagrijavaju. Posuđe je preveliko ili ste ga
stavili preblizu kontrolama.
Ako je moguće, veliko posu‐
đe stavite na stražnje zone.
Uključuje se .
Automatsko isključivanje radi. Isključite i ponovno uključite
ploču za kuhanje.
Uključuje se .
Uređaj za zaštitu djece radi. Pogledajte poglavlje "Svakod‐
nevna uporaba".
i broj su prikazani.
Došlo je do pogreške na ploči
za kuhanje.
Deaktivirajte ploču za
kuhanje, a zatim ju nakon 30
sekundi ponovno aktivirajte.
Ako se ponovno uključi,
utikač električnog kabela
ploče za kuhanje izvadite iz
zidne utičnice. Nakon 30
sekundi ponovno priključite
ploču za kuhanje. Ako je
problem još uvijek prisutan,
obratite se ovlaštenom ser‐
visnom centru.
Možete čuti kontaktni "bip
"zvuk.
Električni priključak nije ispra‐
van.
Iskopčajte ploču za kuhanje
iz napajanja. Zamolite kvalifi‐
ciranog električara da provjeri
instalaciju.
11
Problem Mogući uzrok rješenje
Uključuje se .
Druga faza napajanja
nedostaje.
Provjerite je li ploča za
kuhanje ispravno priključena
na mrežno napajanje. Ukloni‐
te osigurač, pričekajte jednu
minutu i ponovno umetnite
osigurač.
AKO NE MOŽETE NAĆI RJEŠENJE...
Ako sami ne možete pronaći rješenje problema,
obratite se dobavljaču ili ovlaštenom servisnom
centru. Dajte im podatke s natpisne pločice.
Također navedite troznamenkastu slovnu šifru za
staklokeramiku (nalazi se u uglu staklene
površine) i poruku pogreške koja se prikazuje.
Budite sigurni da ste pločom za rukovanje
rukovali na ispravan način. Ako niste, rad
servisera ili dobavljača neće biti besplatan, čak ni
za vrijeme jamstvenog roka. Upute o službi za
kupce i jamstvenim uvjetima nalaze se u u
jamstvenoj knjižici.
TEHNIČKI PODACI
NATPISNA PLOČICA
Model ZEV6340FBA PNC 949 492 175 02
Vrsta 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Proizvedeno u Rumunjskoj
Ser. br. ................. ................. 6.5 kW
ZANUSSI
SPECIFIKACIJE ZONA KUHANJA
Zona kuhanja
Nazivna snaga (Maks. stupanj
kuhanja) [W]
Promjer zone kuhanja [mm]
Prednja lijeva 2300 210
Stražnja lijeva 1200 145
Prednja desna 1200 145
Stražnja desna 1800 180
Za optimalne rezultate kuhanja koristite posuđe
koje nije veće od promjera zone kuhanja.
ENERGETSKA UČINKOVITOST
INFORMACIJE O PROIZVODU U SKLADU S EU 66/2014 VRIJEDE SAMO ZA TRŽIŠTE EU
Identifikacija modela ZEV6340FBA
Vrsta ploče za kuhanje Ugradbena ploča
za kuhanje
12
Broj zona kuhanja 4
Tehnologija zagrijavanja Isijavajući grijač
Promjer kružnih zona
kuhanja (Ø)
Prednja lijeva
Stražnja lijeva
Prednja desna
Stražnja desna
21,0 cm
14,5 cm
14,5 cm
18,0 cm
Potrošnja energije po zoni
kuhanja (EC electric
cooking)
Prednja lijeva
Stražnja lijeva
Prednja desna
Stražnja desna
200,1 Wh/kg
188,0 Wh/kg
188,0 Wh/kg
191,6 Wh/kg
Potrošnja energije ploče za
kuhanje (EC electric hob)
191,9 Wh/kg
EN 60350-2 - Kućanski električni kuhinjski uređaji
- 2. dio: Ploče za kuhanje - metode mjerenja
učinkovitosti
UŠTEDA ENERGIJE
Ako slijedite savjete navedene ispod, možete
uštedjeti energiju tijekom svakodnevnog kuhanja.
Kad zagrijavate vodu, koristite samo količinu
koju trebate.
Ako je moguće, posuđe poklopite poklopcem.
Prije uključenja zone kuhanja, stavite posuđe
na nju.
Dno posuđa treba imati isti promjer kao i zona
kuhanja.
Manje posuđe stavite na manje zone kuhanja.
Posuđe stavite izravno na sredinu zone
kuhanja.
Koristite preostalu toplinu za održavanje
hrane toplom ili za topljenje.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu
za recikliranje odložite u prikladne spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao
i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih
uređaja. Uređaje označene simbolom
ne
bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod
odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili
kontaktirajte nadležnu službu.
13
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za
žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo
použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a
přístupném místě pro jeho budoucí použití.
BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením,
které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte
dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou
během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se
topných článků.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo
samostatným dálkovým ovládáním.
14
VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez
dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypněte
spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí
rouškou.
POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U
krátkodobého vaření je nutné vykonávat dohled nepřetržitě.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci na varnou
desku.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako
nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly
zahřát na velmi vysokou teplotu.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Je-li sklokeramický nebo skleněný povrch desky prasklý,
vypněte spotřebič a odpojte ho od síťového napájení. V
případě, že spotřebič je k elektrické síti připojen
prostřednictvím rozvodné skříňky, spotřebič odpojte od
napájení vyjmutím pojistky. V každém případě kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou
kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímo od
výrobce varného spotřebiče nebo takový kryt, který výrobce
spotřebiče v pokynech k použití označil jako vhodný,
případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při použití
nesprávného krytu varné desky může dojít k nehodě.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
INSTALACE
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
poranění nebo poškození spotřebiče.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních
spotřebičů a nábytku.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy používejte
ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva,
abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti.
Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí.
Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod
oknem. Zabráníte tak převržení horkého
15
nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či
okna.
Pokud je spotřebič instalován nad zásuvkami,
ujistěte se, že prostor mezi dnem spotřebiče a
horní zásuvkou zajišťuje dostatečnou cirkulaci
vzduchu.
Spodek spotřebiče se může silně zahřát.
Zajistěte instalaci samostatného panelu z
překližky, kuchyňského nosného materiálu
nebo jiného nehořlavého materiálu, který
bude zakrývat spodek spotřebiče.
Samostatný panel musí zcela zakrývat oblast
pod varnou deskou.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Před každou údržbou nebo čištěním je nutné
se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické
sítě.
Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku
souhlasí s parametry elektrické sítě.
Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován
správně. Volné a nesprávné zapojení
napájecího kabelu či zástrčky (je-li součástí
výbavy) může mít za následek přehřátí
svorky.
Použijte správný typ napájecího kabelu.
Elektrické kabely nesmí být zamotané.
Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před
úrazem elektrickým proudem.
Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.
Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely
nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy)
nedotýkaly horkého spotřebiče nebo horkého
nádobí, když spotřebič připojujete do blízké
zásuvky.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí
výbavy). Pro výměnu napájecího kabelu se
obraťte na autorizované servisní středisko
nebo elektrikáře.
Ochrana před úrazem elektrickým proudem u
živých či izolovaných částí musí být
připevněna tak, aby nešla odstranit bez
použití nástrojů.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci
musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Používejte pouze správná izolační zařízení:
ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky
šroubového typu se musí odstranit z držáku),
ochranné zemnicí jističe a stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení všech
napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační
zařízení musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
zranění, popálení či úrazu
elektrickým proudem.
Před prvním použitím odstraňte veškerý
obalový materiál (je-li přítomen), štítky a
ochrannou fólii.
Tento spotřebič je určen pouze k domácímu
použití.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory
zakryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
Po každém použití nastavte varnou zónu do
polohy „vypnuto“.
Na varné zóny nepokládejte příbory nebo
pokličky. Mohly by se zahřát.
Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké
ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
odkládací plochu.
Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okamžitě
jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu
elektrickým proudem.
Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může olej
vystříknout.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru
nebo výbuchu
Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat
hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte
plameny a ohřáté předměty mimo jejich
dosah.
Páry uvolňované velmi horkými oleji se
mohou samovolně vznítit.
Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin,
může způsobit požár při nižších teplotách než
olej, který se používá poprvé.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo
předměty obsahující hořlavé látky.
16
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
poškození spotřebiče.
Nepokládejte horké nádoby na ovládací
panel.
Nepokládejte horkou poklici na skleněný
povrch varné desky.
Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné
nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit
jeho povrch.
Nezapínejte varné zóny s prázdnými
nádobami nebo zcela bez nádob.
Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo
nádoby s poškozeným dnem mohou způsobit
poškrábání sklokeramiky nebo skla. Tyto
předměty při přesouvání na varné desce vždy
zdvihněte.
Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným
účelům, například k vytápění místností.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili
poškození materiálu jeho povrchu.
Před čištěním spotřebič vypněte a nechte ho
vychladnout.
Před údržbou spotřebič odpojte od elektrické
sítě.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody
nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo
kovové předměty.
OBSLUHA
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální náhradní díly.
LIKVIDACE
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu
či udušení.
Pro informace ohledně správné likvidace
spotřebiče se obraťte na místní úřady.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a
zlikvidujte jej.
INSTALACE
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
PŘED INSTALACÍ SPOTŘEBIČE
Před instalací varné desky si z typového štítku
opište níže uvedené informace. Typový štítek je
umístěn na spodní straně varné desky.
Sériové číslo ............................
VESTAVNÉ VARNÉ DESKY
Vestavné varné desky se smějí používat pouze
po zabudování do vhodných vestavných modulů
a pracovních ploch, které splňují příslušné
normy.
PŘIPOJOVACÍ KABEL
Varná deska se dodává s připojovacím
kabelem.
Poškozený síťový kabel vyměňte za kabel
typu H05V2V2-F, který je odolný vůči teplotě
90 °C nebo vyšší. Obraťte se na místní
servisní středisko.
MONTÁŽ
min.
50mm
min.
500mm
17
min.
12
min.
28
min.
12 mm
min.
60 mm
OCHRANNÁ SKŘÍŇ
Pokud použijete ochrannou skříň (doplňkové
příslušenství), není nutné ochranné dno přímo
pod varnou deskou. Ochranná skříň nemusí být v
některých zemích v nabídce. Obraťte se na
svého místního dodavatele.
Ochrannou skříň nelze použít, pokud
varnou desku instalujete nad
troubou.
18
POPIS SPOTŘEBIČE
USPOŘÁDÁNÍ VARNÉ DESKY
210 mm
145 mm
180 mm
145 mm
1
1
1 1
2
1
Varná zóna
2
Ovládací panel
ROZVRŽENÍ OVLÁDACÍHO PANELU
1 2 3
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukové signály signalizují,
jaké funkce jsou zapnuté.
Senzoro‐
vé tlačít‐
ko
Funkce Poznámka
1
ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky.
2
- Displej nastavení teploty Ukazuje nastavení teploty.
3
/
- Slouží k nastavení teploty.
19
DISPLEJE NASTAVENÍ TEPLOTY
Displej Popis
Varná zóna je vypnutá.
-
Varná zóna je zapnutá.
+ číslice
Došlo k poruše.
Varná zóna je stále horká (zbytkové teplo).
Je zapnutá funkce Dětská bezpečnostní pojistka.
Je zapnutá funkce Automatické vypnutí.
KONTROLKA ZBYTKOVÉHO TEPLA
VAROVÁNÍ! Nebezpečí popálení
zbytkovým teplem. Ukazatele
zobrazují úroveň zbytkového tepla u
varných zón, které právě používáte.
Ukazatele se mohou rozsvítit také u
sousedních varných zón dokonce i
tehdy, když je nepoužíváte.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ
Stisknutím na jednu sekundu varnou desku
zapnete nebo vypnete.
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Tato funkce varnou desku automaticky vypne
v následujících případech:
všechny varné zóny jsou vypnuté,
po zapnutí varné desky jste nenastavili
teplotu,
něco jste rozlili nebo položili na ovládací panel
na déle než 10 sekund (pánev, utěrka, atd.).
Ozve se zvukový signál a varná deska se
vypne. Odstraňte všechny předměty, nebo
vyčistěte ovládací panel.
po určité době nevypnete varnou zónu nebo
nezměníte nastavení teploty. Po určité době
se rozsvítí a varná deska se vypne.
Vztah mezi nastavením teploty a dobou, po
níž se varná deska vypne:
Nastavení teploty
Varná deska se vypne
po
1 - 2 6 hodin
3 - 4 5 hodin
5 4 hodiny
6 - 9 1,5 hodiny
NASTAVENÍ TEPLOTY
Pomocí zvýšíte nastavenou teplotu. Pomocí
snížíte nastavenou teplotu. Současným
stisknutím
a vypnete varnou zónu.
DĚTSKÁ BEZPEČNOSTNÍ POJISTKA
Tato funkce brání neúmyslnému použití varné
desky.
Zapnutí funkce: pomocí
zapněte varnou
desku. Nenastavujte teplotu. Stiskněte u dvou
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZEV6340FBA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare