17
• Nu folosiţi aparatul în apropierea apei (de ex: lângă
chiuveta plină cu apă, în cadă sau duş). Feriţi-l de
umiditate.
• Pentru o protejare mai bună a aparatului împotriva fluctuaţiilor
de curent vă recomandăm instalarea un stabilizator de curent
(RCD), cu o putere reziduală care să nu depăşească 30 mA în
circuitul electric din baie. Cereţi sfatul unui profesionist.
• Acest produs nu trebuie folosit de copii sau persoane cu
capacităţi fizice sau mentale reduse, fără supravegherea unei
persoane responsabile de siguranţa acestora! În general, vă
recomandăm să nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor. Copii
ar trebui supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu
aparatul.
• Evitaţi atingerea părţilor calde ale produsului.
• Dacă aparatul este în funcţiune, nu îl lăsaţi pe suprafeţe care
nu sunt termorezistente.
• Verificaţi periodic acest cordon să nu fie deteriorat, în special
la cele două capete: al ştecherului şi al alimentării aparatului.
Verificarea şi eventuala înlocuire a cordonului trebuie efectuată
la un service autorizat Braun. Reparaţia necalificată poate
cauza accidente sau daune utilizatorului.
• Placa de păr Braun trebuie utilizată numai pe păr uscat.
• Aveţi grijă când utilizaţi aparatul la temperatura maximă.
Descriere
1 Punct de atingere rece
2 Display
3 Butoane setare temperatură ( – / + )
4 Buton «°C max» (pentru aranjarea părului la temperature
maximă)
5 Buton funcţie «satin ions»
6 Comutator pornit/oprit «on/off»
7 Cablu de alimentare (2 m lungime)
8 led indicator eliberare ioni de protecţie
9 Plăci pentru întins părul NanoGlide
IONTEC
Iontec este o tehnologie special concepută pentru protejarea
firelor de păr. Aceasta asigură, firelor de păr, nivelul de umiditare
şi hidratare distruse prin coafarea la temperaturi excesive.
Prin activarea funcţiei «satin protect» (butonul 5), tehnologia satin
ion (8) produce un flux de ioni care învăluie fiecare fir de păr şi
asigură nivelul de umiditate şi hidratare în timp ce întindeţi părul.
Display-ul afişează funcţia «satin ion» (C) şi veţi fi avertizată şi
acustic printr-un zgomot uşor.
Înainte de utilizare
• Conectaţi aparatul la o sursă de curent şi ţineţi apăsat butonul
pornit/oprit «on/off» (6) timp de 1 secundă pentru a-l porni.
• În timpul încălzirii afişajul are culoarea roşie. Aparatul este
reglat din fabrică la temperatura de 160 °C. Simbolul
reprezentând un termometru va dispărea atunci când
temperatura afişată pe display va fi atinsă [A].
• În aproximativ 30 de secunde temperatura minimă pentru
coafare este atinsă, iar afişajul se va colora în verde. Puteţi
începe utilizarea aparatului.
• Atunci când temperatura setată a fost atinsă, simbolul
reprezentând un termometru se va stinge [B].
• Selector temperatură: Folosind butoanele de selectare a
temperaturii (3), puteţi ajusta temperatura în paşi de câte 5 °C,
între 130 °C şi 200 °C.
Vă recomandăm următoarele setări de temperatură:
Tip de păr Setare temperatură
Subţire, vopsit, păr decolorat 130 °C – 160 °C
Normal 160 °C – 175 °C
Puternic, rezistent
. . . şi pentru rezultate profesionale 175 °C – 200 °C
Cu cât este mai înalt nivelul de temperatură, cu atât veţi obţine
un păr întins într-un timp mai scurt. Atunci când folosiţi aparatul
la temperatura maximă, întindeţi o singură dată fiecare şuviţă
de păr.
• Buton de încălzire maximă «°C max»: Pentru a coafa şuviţe
de păr dificile, puteţi creşte nivelul de temperatură apăsând
butonul °C max (4). În 20 de secunde, aparatul se va încălzi
până la temperatura maximă, iar afişajul v-a lumina intermittent
(D). După aceea, aparatul va reveni la temperature selectată
anterior.
• Auto oprire de siguranţă: Din motive de siguranţă, după 30 de
minute aparatul se închide automat. Cu 5 minute înainte de a
se opri, ecranul arată «Auto off» [E] şi deasemenea se aprinde
intermitent roşu/verde.Dacă doriţi să continuaţi coafatul trebuie
doar să apăsaţi butonulpornit/oprit (6).
• Funcţia de memorie: Pentru ca sesiunile dvs. de coafat să fie
dintre cele mai comode şi rapide posibile, aparatul păstrează
ultimele setări de temperatură pentru următoarea utilizare.
Coafare
Pregătire
• Verificaţi ca părul să fie perfect uscat înainte de a începe
coafarea.
• În primul rând, pieptănaţi-vă părul cu un pieptene cu dinţii rari
pentru a-l descurca. [fig. G].
• Împărţiţi părul în şuviţe. Puneţi o parte din păr (şuviţe de
3–4 cm) între plăci şi apoi închideţi-le. Începeţi de la rădăcină
spre vârfuri (H).
Cum îndreptaţi părul
• Trageţi placa uşor de la rădăcină spre vârfuri [I] cu o mişcare
continuă şi lentă. Nu lăsaţi aparatul în acelaşi loc mai mult de
2 secunde. Astfel se asigură cele mai bune rezultate fără a
deteriora firul de păr. Plăcile (9) asigură o alunecare uşoară.
• Pentru a obţine un control mai bun în momentul trecerii
aparatului de-a lungul şuviţei de păr, puteţi ţine mâna cealaltă
de punctul de atingere rece a-l aparatului (1).
• Se pot face bucle spre vârfuri rotind aparatul spre interior sau
exterior.
Cum să ondulaţi părul
Cu aparatul Braun straightener, se pot face de asemenea bucle
şi onduleuri (J):
– Apucaţi o şuviţă de la rădăcină
– Rotiţi aparatul până la jumătate
– Mişcaţi aparatul lent pe orizontală până la vârfuri şi veţi obţine
în acest mod onduleuri.
După utilizare
După fiecare utilizare, opriţi aparatul apăsând butonul porit/oprit
(6), timp de 1 secundă.
Indicator de căldură reziduală:
Atâta timp cât aparatul nu este scos din priză, ecranul revine la
culoarea roşie şi arată simbolul temperaturii [F], în faza de răcire.
Doar atunci când temperature scade sub 60 °C, afişajul ecranului
se stinge şi aparatul poate fi atins fără nici un risc.
Curăţare
Scoateţi aparatul din priză înainte de a-l curăţa. Nu îl introduceţi
în apă.
Curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă şi apoi ştergeţi-l cu o cârpă
uscată.
Instrucţiunile se pot modifica fără o înştiinţare prealabilă.
În scopul protejării mediului înconjurător, vă rugăm să
nu aruncaţi produsul, la sfârşitul duratei de folosinţă,
împreună cu resturile menajere. Acesta poate fi depus la
centrele specializate.
Garanøie
Acordåm produsului o garanøie de doi ani începând cu data
cumpårårii. În perioada de garanøie eliminåm, gratuit, orice defect
al produsului rezultat dintr-un viciu al materialelor sau datoritå
execuøiei, putem alege fie pentru repararea fie pentru înlocuirea
completå a aparatului.
Aceastå garanøie se extinde în fiecare øarå unde aparatul este
furnizat de compania Braun sau de distribuitorii såi.
Aceastå garanøie nu acoperå situaøiile urmåtoare: defectårile
datorate utilizårii necorespunzåtoare, uzura normalå sau
defectele care au un efect neglijabil asupra valorii sau utilizårii
aparatului μi permit utilizarea acestuia aμa cum este.
Garanøia devine nulå dacå reparaøia este realizatå de persoane
neautorizate μi dacå nu sunt utilizate piese originale Braun pentru
reparaøie.
Pentru reparaøii în perioada de garanøie, predaøi sau trimiteøi unui
centru de reparaøii autorizat Braun, aparatul complet μi chitanøa
de vânzare.
∂ÏÏËÓÈο
Παρακαλούμε, διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Σημαντικό
• Βάλτε τη συσκευή μόνο σε μια πρίζα εναλλασσόμενου
ρεύματος και βεβαιωθείτε ότι η τάση του ρεύματος
αντιστοιχεί σε εκείνη που αναγράφεται στη συσκευή.
•
Αυτή η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να χρησιμοποιείται
κοντά σε νερό (π.χ. νεροχύτη ή μπανιέρα). Μην αφήσετε
τη συσκευή σας να βραχεί.
• Για επιπλέον προστασία, συνιστούμε να τοποθετήσετε ειδικό
διακόπτη ασφαλείας (RCD 30mA) στην ηλεκτρολογική
εγκατάσταση Συμβουλευτείτε τον τεχνικό σας.
• A˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·fi ·È‰È¿ ‹
¿ÙÔÌ· Ì ÌÂȈÌέÓ˜ ۈ̷ÙÈÎέ˜ ‹ ‰È·ÓÔËÙÈÎέ˜ ÈηÓfiÙËÙ˜,
ÂÎÙfi˜ Î·È ·Ó ÂÈÙËÚÔ‡ÓÙ·È ·fi ¿ÙÔÌ· ˘Â‡ı˘Ó· ÁÈ· ÙËÓ
·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ ÙÔ˘˜. °ÂÓÈο, Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ Îڷٿ٠ÙËÓ Û˘Û΢‹
Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ·È‰È¿. Δ· ·È‰È¿ ÚέÂÈ Ó· ÂÔÙ‡ÔÓÙ·È ÁÈ· Ó·
ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È fiÙÈ ‰ÂÓ ·›˙Ô˘Ó Ì ÙË Û˘Û΢‹.
• Αποφύγετε να αγγίζετε τα ζεστά μέρη της συσκευής.
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε επιφάνειες μη ανθεκτικές
στη θερμότητα, όταν είναι ζεστή.
• Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή. Να το
ελέγχεται τακτικά για φθορά ή βλάβη. Αν το καλώδιο έχει
φθαρεί, μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή και πηγαίνετέ τη σε
ένα από τα καταστήματα Σέρβις της Braun. Μια επισκευή που
δεν έχει γίνει από ειδικό τεχνικό, μπορεί να κάνει τη συσκευή
εξαιρετικά επικίνδυνη για το χρήστη.
• Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε στεγνά μαλλιά.
• Προσοχή χρειάζεται όταν η συσκευή χρησιμοποιείται στη
μέγιστη θερμοκρασία.
Περιγραφή
1 Μη θερμαινόμενα σημεία
2 Οθόνη
3 Επιλογέας θερμοκρασίας ( – / + )
4 Διακόπτης «°C max» (για στιγμιαία υψηλή θερμοκρασία)
5 Διακόπτης «satin ions»
6 Διακόπτης λειτουργίας «on/off»
7 Καλώδιο (μήκος 2 μέτρων)
8 Πράσινοι εκτοξευτές ιόντων
9 NanoGlide πλάκες φορμαρίσματος
IONTEC
Το IONTEC είναι μια τεχνολογία η οποία είναι ειδικά
σχεδιασμένη για να προστατεύει την υγεία των μαλλιών σας.
Αποκαθιστά την ισορροπία της υγρασίας στα μαλλιά σας η
οποία συνήθως χάνεται κατά τη διάρκεια του φορμαρίσματος με
υπερβολική θερμότητα.
Ενεργοποιώντας τον διακόπτη ιόντων «satin ions» [5], οι πράσι-
νοι εκτοξευτές ιόντων [8] απελευθερώνουν αποτελεσματικά
εκατομμύρια ιόντα στα μαλλιά σας. Αυτά τα ιόντα (satin ions)
περιβάλλουν κάθε μία τρίχα και αποκαθιστούν γρήγορα την
ισορροπία της υγρασίας στα μαλλιά σας προσελκύοντας
σωματίδια υγρασίας από τον αέρα κατά το ίσιωμα. Η οθόνη
τώρα δείχνει «satin ions» [C] και μπορεί να ακουστεί ένας
ελαφρύς ήχος τριξίματος.
Λειτουργία
• Βάλτε τη συσκευή στη πρίζα και πιέστε τον διακόπτη «on/off»
(6) για 1 δευτερόλεπτο για να τη θέσετε σε λειτουργία.
• Κατά τη διάρκεια προθέρμανσης, η οθόνη γίνεται κόκκινη.
Η συσκευή αρχικά έχει ρυθμιστεί στους 160 °C. Το σύμβολο
θερμομέτρου αναβοσβήνει μέχρι να επιτευχθεί η αναγραφό-
μενη θερμοκρασία [A].
98728431_ES2_Leporello.indd 1798728431_ES2_Leporello.indd 17 17.01.11 11:5517.01.11 11:55