Panasonic EHHW11 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
130
Vă mulţumim pentru că aţi ales Dispozitivul de îndreptare a părului Multi-Styling de la Panasonic. Cu Placa noastră de păr
extraordinar de adaptabilă, vă puteţi bucura de stiluri fantastice de aranjare a părului în bucle sau drept într-un singur produs.
Obţineţi aspectul special zilnic cu ajutorul tehnologiei Panasonic.
Vă rugăm să citiţi toate instrucţiunile înainte de utilizare.
Identicarea părţilor componente
A
Marginile plăcii de presare
B
Lampă de iluminare
C
Întrerupătoare de ajustare a
nivelului de temperatură
D
Întrerupător OFF/ON (oprire/
pornire)
E
Apucare
F
Cablu
G
Buton de apăsare
H
Aşare LED a nivelului de
temperatură
Clipeşte/Este aprins
PORNIT
Nu este aprins OPRIT
I
Placă de presare
J
Placă de păr acoperită cu
ceramică
(Placa de păr acoperită cu
ceramică este menţionată în
acest manual ca Placă de păr.)
Placa de păr (partea de
Apucare) se mişcă uşor în jos
prin apăsare.
Accesoriu:
K
Bucle medii
Dispozitivul de îndreptare a părului va  oprit automat după
aproximativ 60 de minute de utilizare.
Zonele haşurate reprezintă
secţiunile încălzite.
Pentru a evita arsurile, nu atingeţi
aceste părţi atunci când
dispozitivul de îndreptare este
pornit�
Important
AVERTIZARE: Acest simbol de pe dispozitiv înseamnă “Nu
utilizaţi acest dispozitiv în apropierea apei”. Nu
utilizaţi acest dispozitiv în apropierea căzilor de
baie, a cabinelor de duş, bazinelor sau a altor vase
care conţin apă.
Următoarele pot conduce la electrocutare sau incendii.
Umezirea dispozitivului sau utilizarea acestuia cu mâinile umede.
Depozitarea dispozitivului în baie sau în alte camere cu nivel
ridicat de umiditate.
Vă rugăm să nu faceţi următoarele acţiuni, deoarece pot
conduce la defecţiuni, electrocutare, incendii, explozii, arsuri
sau alte vătămări corporale.
Nu atingeţi secţiunile încălzite ale corpului principal şi Placa de păr
pentru a evita arsurile.
Nu utilizaţi dispozitivul în cazul în care corpul principal sau partea
de Apucare este extrem de erbinte sau dacă există vreo parte
deformată.
Nu atingeţi secţiunile încălzite, precum Plăcile de păr atunci când
ataşaţi sau îndepărtaţi accesoriul.
Nu apropiaţi dispozitivu de faţă cu Placa de presare închisă atunci
când apucaţi şuviţa de păr.
-
-
-
-
-
-
EH-HW11_EU.indb 130 2011/03/28 10:53:36
131
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Acest aparat nu este conceput pentru utilizare de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau
mentale reduse, în absenţa supravegherii sau instruirii privind
utilizarea acestui aparat de către o persoană responsabilă de
siguranţa lor. Copiii trebuie să e supravegheaţi pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
Următoarele pot conduce la defecţiuni, electrocutare sau
incendii�
Folosirea în continuare a dispozitivului defectat, scăparea
dispozitivului sau lovirea acestuia.
Aplicarea de spray-uri direct pe dispozitiv.
Utilizarea de substanţe inamabile (benzină, spray-uri cu aerosol,
diluanţi etc.) în apropierea dispozitivului.
Deschiderea forţată a Plăcii de presare.
Repararea sau dezasamblarea dispozitivului şi a cablului de
alimentare de către un personal necalicat.
Utilizarea dispozitivului pe copii sau pe orice altceva, cu excepţia
părului.
Nerespectarea următoarelor precauţii poate conduce la
incendii, electrocutare, scurtcircuite sau arsuri�
Întotdeauna apucaţi de ştecher atunci când deconectaţi de la priză.
Asiguraţi-vă întotdeauna că dispozitivul este alimentat de la o sursă
de alimentare electrică adecvată pentru tensiunea sa nominală.
După utilizare, asiguraţi-vă că aţi scos ştecherul din priză.
Înfăşurarea cablului în jurul dispozitivului poate conduce la incendii
şi/sau electrocutare.
Opriţi imediat utilizarea dispozitivului în cazul în care cablul sau
ştecherul sunt deteriorate sau se încălzesc; sau dacă ştecherul nu
se potriveşte perfect în priză.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie
să e înlocuit de către producător, într-un centru de service sau de
către o persoană cu calicare similară, pentru a evita un pericol.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Dacă dispozitivul nu funcţionează corespunzător, miroase a ars
sau dacă toate aşările LED ale nivelului de temperatură
luminează intermitent, opriţi imediat utilizarea acestuia şi contactaţi
un centru de service autorizat.
Nu zgâriaţi, rupeţi, modicaţi şi nu îndoiţi, răsuciţi sau trageţi
excesiv de cablul de alimentare în vreun fel. De asemenea, nu
puneţi cablul de alimentare sub sau între obiecte grele.
Când dispozitivul este folosit într-o baie, deconectaţi-l după
utilizare deoarece vecinătatea apei reprezintă un risc chiar şi
când dispozitivul este oprit.
Pentru protecţie suplimentară, se recomandă instalarea unui
dispozitiv de curent rezidual (RCD) cu un curent rezidual de
funcţionare nominal care să nu depăşească 30 mA în circuitul
electric care alimentează baia. Cereţi sfatul instalatorului dvs.
Ţineţi dispozitivul la distanţă de copii sau persoane invalide.
Nu lăsaţi dispozitivul pornit pentru a evita incendiile,
decolorarea sau deformarea obiectelor din apropiere�
Stylingul va dura numai 1 zi.
Părul va reveni la forma obişnuită după spălare.
Nu se potriveşte celor care au părul extrem de ondulat sau
rar
Nu depozitaţi cablul de alimentare răsucit.
Depozitarea dispozitivului în condiţiile în care pe acesta mai
rămân urme de produse cosmetice sau de îngrijire a părului
va conduce la degradarea părţilor din plastic, la decolorarea
sau crăparea dispozitivului, ceea ce poate împiedica
dispozitivul să funcţioneze corespunzător.
Pentru a curăţa dispozitivul, utilizaţi un material textil care a
fost îmbibat în apă şi săpun şi bine stors.
-
-
EH-HW11_EU.indb 131 2011/03/28 10:53:36
132
Recomandări pentru obţinerea celor mai bune rezultate de îndreptare a părului
Recomandări pentru un styling ecient
Dacă părul dumneavoastră este prea ud, nu veţi putea obţine
rezultatele dorite. Asiguraţi-vă că părul este doar uşor umed. Dacă
părul dumneavoastră este ud, uscaţi-l parţial până când se atinge
nivelul corespunzător de umezeală.
Dacă părul dumneavoastră are bucle rezistente sau este deosebit
de des sau aspru, este posibil să nu-l puteţi îndrepta utilizând
numai dispozitivul de îndreptare a părului.
În acest caz, aplicarea unui produs de styling disponibil în comerţ
(pentru îndreptarea părului) va ajuta procesul de îndreptare.
1
1
Pieptănaţi-vă părul pentru a vă asigura că este
dispus în aceeaşi direcţie.
2
2
Umeziţi-vă părul utilizând o soluţie de bază de
styling, apă sau un prosop umed.
În cazul în care utilizaţi un produs de styling, umeziţi uşor
suprafaţa şi părul de dedesubt prin aplicarea uniformă a
spray-ului de la o distanţă de aproximativ 10 cm.
3
3
Pentru o îndreptare estetică,
strângeţi-vă părul în şuviţe şi
prindeţi-le după cum este indicat
în imagine.
Deşi poate părea că acest lucru
consumă timp, este cea mai
rapidă modalitate de îndreptare
uniformă a părului.
Cum să vă strângeţi părul în şuviţe
1
1
Despărţiţi-vă
părul în părţi
egale la stânga
şi la dreapta.
2
2
Despărţiţi părul în spatele capului
în şase părţi de sus în jos.
3
3
Răsuciţi ecare şuviţă
de păr şi apoi
prindeţi-o.
Ordinea de styling
Începeţi din partea de jos din
spatele capului în ordine de la
1
la
5
(de asemenea, de la
6
la
:
).
EH-HW11_EU.indb 132 2011/03/28 10:53:36
133
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Tipuri de păr şi îndrumări privind îndreptarea
Efectul de îndreptare a părului poate diferi de la o persoană la alta,
în funcţie de gradul de ondulare a părului şi de tipul de păr.
Îndreptarea tinde să e mai dicilă pentru părul aspru şi pentru părul
care prezintă o secţiune transversală plată (ovală sau triunghiulară).
Acest dispozitiv de îndreptare a părului este destinat îndreptării
părului numai pe durata zilei respective.
Acest dispozitiv nu îndreaptă părul încâlcit.
Despre produsele de îndreptare a părului
Nu utilizaţi dispozitivul de îndreptare imediat după ce aţi utilizat
acasă un lichid permanent de îndreptare a părului. În felul
acesta, părul dumneavoastră poate  deteriorat. (Dispozitivul de
îndreptare a părului poate  utilizat la 3-4 zile după folosirea unui
lichid permanent de îndreptare. Dispozitivul de îndreptare a
părului poate , de asemenea, utilizat la 3-4 zile după tratarea
părului într-un salon de înfrumuseţare.)
Nu-l utilizaţi împreună cu lichidele permanente de îndreptare care au
aceleaşi ingrediente (agent de reducere) ca şi lichidele permanente
de ondulare. Agentul de reducere vă poate deteriora părul.
Vericaţi pe spatele recipientelor cosmetice dacă lichidul conţine
un agent de reducere sau nu.
Despre produsele de vopsire
Vopsirea supune părul la un stres sporit. După vopsire, vă rugăm
să aşteptaţi timp de 2 sau 3 zile înainte de a folosi dispozitivul de
îndreptare. Dacă folosiţi o vopsea temporară, spălaţi-o şi uscaţi-
vă părul înainte de utilizare.
După vopsire este necesară o perioadă de timp pentru ca
culoarea să se denitiveze. În cazul vopselelor temporare,
vopseaua poate murdări dispozitivul de îndreptare dacă nu este
spălată complet. De asemenea, părul dumneavoastră nu poate 
îndreptat atunci când este ud.
Înainte de utilizare
Ataşarea şi îndepărtarea accesoriului
Ataşarea
1. Ţinând accesoriul, după
cum este ilustrat�
2. Apăsaţi accesoriul de-a
lungul canelurii de pe partea
Plăcii de presare până când
auziţi un clic.
Îndepărtarea
Apăsaţi butonul de apăsare şi
trageţi accesoriul în timp ce ţineţi
accesoriul după cum este ilustrat.
Nu atingeţi secţiunile încălzite,
precum Plăcile de păr atunci
când ataşaţi sau îndepărtaţi
accesoriul.
EH-HW11_EU.indb 133 2011/03/28 10:53:36
134
Încălzirea Plăcii de păr
1
1
Introduceţi ştecherul în priză.
2
2
Apăsaţi şi menţineţi apăsat Întrerupătorul OFF/ON
(oprire/pornire) (
D
) timp de aproximativ 1 secundă
pentru a porni dispozitivul de întindere a părului.
Lampa de iluminare (
B
) este aprinsă.
Asiguraţi-vă că Aşajul LED al nivelului de temperatură (
H
)
pentru nivelul 1 luminează intermitent verde.
Nu utilizaţi dispozitivul de îndreptare dacă toate lămpile
luminează intermitent.
3
3
Setaţi o temperatură utilizând Întrerupătoarele de
ajustare a nivelului temperaturii (
C
) conform
caracteristicilor şi condiţiei părului.
5
3
1
2
4
Indicator Temperatură Ondulat
Mai puţin
deteriorat
5 Aprox.170 ˚C
4 Aprox.160 ˚C
Tipul părului
dumneavoastră
Condiţia părului
dumneavoastră
3 Aprox.150 ˚C
2 Aprox.140 ˚C
1 Aprox.130 ˚C Drept Deteriorat
Pentru bucle puternice, creşteţi nivelul de setare a
temperaturii. Pentru bucle uşoare, micşoraţi nivelul de setare
a temperaturii.
Nivelul temperaturii este crescut utilizând “+” şi micşorat
utilizând “-”.
Asiguraţi-vă că Aşajul LED al nivelului temperaturii (
H
) s-a
modicat.
Atunci când Aşajul LED al nivelului temperaturii (
H
) selectat
nu mai luminează intermitent (şi este aprins), dispozitivul de
îndreptare a părului a atins temperatura selectată.
(Reţineţi că durata necesară atingerii temperaturii de
funcţionare selectată poate varia în funcţie de mediul de
utilizare.)
Când utilizaţi dispozitivul de îndreptare a părului pentru prima
dată, asiguraţi-vă că aţi setat temperatura la nivelul 1.
Nivelul 5 al temperaturii este unul mare şi vă poate deteriora
părul.
Vă recomandăm să evitaţi utilizarea continuă pe termen lung
a acestui nivel şi să-l folosiţi numai dacă părul dumneavoastră
are o condiţie corespunzătoare.
După pornire, dispozitivul atinge temperatura de operare
(aproximativ 100 ˚C) după aproximativ 1 minut.
Atunci când aplicaţi Placa de păr (
J
) la temperatură mare pe
părul ud vor ieşi aburi. Aveţi grijă să nu vă ardeţi.
Evitaţi utilizarea produselor de styling inamabile, deoarece
acestea pot genera gaze atunci când sunt încălzite.
Evitaţi atingerea accidentală a Întrerupătorului de ajustare a
nivelului temperaturii (
C
), precum şi modicarea temperaturii
în timpul utilizării.
EH-HW11_EU.indb 134 2011/03/28 10:53:36
135
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Utilizarea dispozitivului de îndreptare a părului
Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că Aşajul LED al nivelului
temperaturii (
H
) nu mai luminează intermitent, ci este aprins.
Îndreptarea
Utilizaţi dispozitivul fără accesoriu.
1
1
Ţineţi o şuviţă de păr cu o lăţime de aproximativ
5 cm�
Nu luaţi mult păr deoarece îndreptarea părului poate deveni
dicilă.
2
2
Prindeţi şuviţa de păr utilizând
Placa de presare (
I
) sub păr.
Prindeţi şuviţa de păr în centrul
Plăcii de păr (
J
).
Folosiţi ambele mâini şi ţineţi
Marginile plăcii de presare (
A
) pentru
a îndrepta părul ondulat.
Nu folosiţi o forţă prea mare deoarece
poate aplica o tensiune pe vârfurile
părului.
3
3
Cu părul prins, mişcaţi drept
dispozitivul de îndreptare înspre
vârfuri�
Mişcaţi încet dispozitivul (cu o viteză
mai mică decât perierea obişnuită).
Viteze recomandate (de la baza rului de păr înspre vârfuri)
Scurt Aprox. 3 sec.
Mediu Aprox. 4-5 sec.
Lung Aprox. 7-8 sec.
Atunci când utilizaţi dispozitivul de îndreptare la nivelul 5 de
temperatură, nu îndreptaţi aceeaşi şuviţă de păr de mai mult de
2 ori. La alte niveluri de temperatură, ajustaţi numărul de mişcări
de îndreptare pentru a corespunde cu gradul de ondulare.
Atunci când părul este prins, nu ţineţi dispozitivul de
îndreptare în aceeaşi poziţie. În felul acesta, puteţi deteriora
sau chiar tăia părul.
4
4
După utilizare, apăsaţi şi menţineţi apăsat Întrerupătorul
OFF/ON (oprire/pornire) (
D
) timp de aproximativ 1
secundă pentru a opri dispozitivul de întindere a părului.
5
5
Aranjaţi-vă părul utilizând creme de păr, ceară de păr
etc�
Dacă produsele de styling aderă la dispozitivul de îndreptare,
vă rugăm să consultaţi procedura de curăţare.
EH-HW11_EU.indb 135 2011/03/28 10:53:37
136
Ondulare
1
1
Ataşaţi dispozitivul pentru Bucle medii (
K
) la corpul
principal�
2
2
Ţineţi o şuviţă de păr cu o lăţime de aproximativ
3 cm�
Nu luaţi mult păr deoarece aranjarea părului poate deveni
dicilă.
3
3
Pentru bucle îndreptate înspre
interior, prindeţi părul cu
accesoriul orientat înspre
interior
Pentru bucle îndreptate înspre
exterior, prindeţi părul cu
accesoriul orientat înspre
exterior.
Prindeţi şuviţa de păr în centrul Plăcii de păr (
J
).
Prindeţi-vă părul chiar deasupra punctului în care doriţi să
creaţi bucle.
4
4
După prinderea unei şuviţe de păr, răsuciţi corpul
principal într-un unghi care să cumuleze puţin mai
mult de jumătate de rotaţie (180°).
Pentru bucle îndreptate înspre interior, răsuciţi corpul principal
înspre faţa dumneavoastră.
10
°
Pentru bucle îndreptate înspre exterior, răsuciţi corpul
principal înspre exterior.
10
°
a
După jumătatea de rotaţie, asiguraţi-vă că vârfurile
părului ies înspre baza gâtului.
b
Înclinaţi corpul principal cu 10° înspre baza gâtului.
5
5
Păstrând dispozitivul de îndreptare în poziţia de
răsucire pe jumătate, glisaţi-l direct în jos înspre
vârfurile părului în timp ce prindeţi o şuviţă de păr.
EH-HW11_EU.indb 136 2011/03/28 10:53:37
137
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Mişcaţi încet dispozitivul (cu o viteză
mai mică decât perierea obişnuită).
Viteze recomandate (de la baza rului de păr înspre vârfuri)
Scurt Aprox. 3 sec.
Mediu Aprox. 4-5 sec.
Lung Aprox. 7-8 sec.
Pentru bucle mai bine denite, faceţi o rotaţie completă (360°)
a corpului principal şi glisaţi-l înspre vârfurile părului.
Pentru bucle eciente, mişcaţi dispozitivul de îndreptare cu
aceeaşi viteză în timp ce prindeţi o şuviţă mică de păr.
Apucaţi baza unei bucle deja create cu mâna. Apoi mişcaţi-o
în sus şi în jos. Va oferi bucle mai denite.
Nu desfaceţi buclele nalizate până când părul nu se răceşte.
Curăţare
Curăţaţi dispozitivul de îndreptare sau accesoriul după ce acestea s-
au răcit şi cu şa scoasă din priza electrică.
Pentru a curăţa dispozitivul sau accesoriul, utilizaţi un material textil
care a fost îmbibat în apă şi săpun şi bine stors.
Nu utilizaţi alcool, diluant, benzină sau agenţi de scoatere a petelor.
În felul acesta, suprafaţa dispozitivului de îndreptare a părului poate
 crăpată sau decolorată.
Nu atingeţi corpul până când nu s-a răcit.
Garanţie
Vă rugăm să vizitaţi site-ul web Panasonic http://panasonic.net sau
să contactaţi un centru de service autorizat (găsiţi adresa de contact
în broşura de garanţie paneuropeană), dacă aveţi nevoie de
informaţii sau dacă dispozitivul de îndreptare a părului sau cablul
este deteriorat.
Specicaţii
Model nr.: EH-HW11
Sursă de alimentare
100 - 130 V CA
50-60 Hz
220 - 240 V CA
50-60 Hz
(Comutare automată a tensiunii de alimentare)
Consum 37 W (Max 400 W) 39 W (Max 400 W)
Temperatură placă Aprox. între 130 ˚C şi 170 ˚C
Aceste produs este destinat numai utilizării casnice.
EH-HW11_EU.indb 137 2011/03/28 10:53:37
138
Informaţii pentru utilizatori, privind eliminarea echipamentelor
electrice şi electronice uzate (proprietate particulară)
Acest simbol, de pe produse şi/sau documentele
însoţitoare, are semnicaţia că produsele electrice şi
electronice uzate nu trebuiesc amestecate cu deşeurile
menajere generale.
În scopul aplicării unui tratament corespunzător,
recuperării şi reciclării, vă rugăm să predaţi aceste
produse la punctele de colectare desemnate, unde vor
 acceptate gratuit. Ca o alternativă, în unele ţări, există
posibilitatea să returnaţi produsele dumneavoastră uzate furnizorului
cu amănuntul, în momentul achiziţionării unui produs echivalent nou.
Eliminarea corectă a acestor produse uzate va ajuta la economisirea
unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte potenţial
negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător, care, în
caz contrar ar putea  cauzate prin manipularea necorespunzătoare
a deşeurilor. Pentru mai multe detalii privind cele mai apropiate
puncte de colectare, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale.
Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot aplica
amenzi, în conformitate cu legislaţia naţională.
Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi electronice,
vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră,
pentru mai multe informaţii.
Informaţii privind eliminarea deşeurilor în ţările din afara Uniunii
Europene
Acest simbol este valabil numai în Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de produse uzate, vă rugăm să
contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să aaţi metoda
corectă de eliminare.
EH-HW11_EU.indb 138 2011/03/28 10:53:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Panasonic EHHW11 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare