Rubi 13940 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
1
2
3
4
STAR MAX
ES Gran potencia de separación gracias a su diseño innovador.
EN Powerful separation because of the new design.
FR Grande puissance de séparation grâce à son design innovant.
CAT Gran potència de separació gràcies al seu disseny innovador.
PT Grande potencia de separação graças ao seu desenho inovador
IT Grande Potenza di separazione grazie al suo disegno innovativo.
DE Leistungsstarker Abschneider dank des neuen Konstruktionsdesigns.
NL Krachtige scheiding vanwege zijn nieuwe ontwerp.
RU Новая конструкция разделителя.
PL Duża moc łamacza dzięki jego nowatorskiej konstrukcji.
FI Uudelleen suunniteltu, vahvempi murtoyksikkö.
ZH
强大的分割器得益于其创新的设计。
LV Spēcīgs, jauna dizaina flīžu pārdalītājs.
ET Uus disain võimaldab võimsat materjali eraldamist.
HU
A dizájnban jelentkező fejlesztésnek köszönhetően nagy törőerővel rendelkezik.
RO Sistem de rupere mai puternic, design nou.
ES Nuevo conjunto separador más rígido y estable facilitando el rallado.
EN New rigid and stable separator assembly facilitating shredded.
FR Nouveau ensemble séparateur plus rigide et stable, facilite la rayure précise.
CAT Nou conjunt separador mes rígid i estable facilitant el ratllat.
PT Novo conjunto separador mais rígido e estável facilitando o riscado.
IT Nuovo gruppo separatore, più rigido e stabile, che facilita l’incisione.
DE Neuer starrer und stabiler Abschneider der das Zerkleinern erleichtert.
NL Een nieuwe rigide en stabiele hefboom die het snijden vergemakkelijkt.
RU Новый более прочный и мощный разделитель.
PL Nowy silniejsza i stabilniejsza głowica ułatwiająca nacinanie.
FI Uusi, tukevampi ja vakaampi murtoyksikkö tarkkaan katkaisuun.
ZH
更加坚固和稳定的新分割器组件使得其更加易于分割。
LV Jauns stingrs un stabils flīžu pārdalītājs.
ET Uus jäik ja stabiilne separaator.
HU Az új törőfej merevebb és stabilabb, megkönnyíti a karcolást.
RO Sistem de rupere rigid si stabil, care faciliteaza ruperea placilor.
ES Nuevo soporte reforzado para ofrecer mayor durabilidad y potencia de separación.
EN New support reinforced for durability and power separation.
FR
Nouveau support renforcé pour une meilleure durabilité et plus de puissance de séparation.
CAT Nou suport reforçat per oferir major durabilitat i potència de separació.
PT
Novo suporte refoprçado para oferecer maior durabilidade e potência de separação.
IT Nuovo support rinforzato che garantisce maggiore durata e potenza di separazione.
DE Neue verstärkte Halterung für längere Haltbarkeit und Trennleistung.
NL Nieuwe steunen, versterkt voor betere duurzaamheid en een krachtige breuklijn.
RU
Усиленная основа. Долговечность. Мощность разделения.
PL Nowy wzmozniony wspornik dla większej trwałości i mocy łamania.
FI Uusitut ohjainkiskojen päätytuet, lisävoimaa katkaisuun.
ZH
新的支撑件具有耐用性和更强的分割力。
LV Jauns, pastiprināts atbalsts izturībai un lielākam flīžu pārlaušanas spēkam.
ET Vastupidav ja tugevdatud uus alus võimsaks eraldamiseks.
HU A megerősített talp hosszabb élettartamot és nagyobb törőerőt biztosít.
RO Baza suport noua si ranforsata, pentru o durabilitate si putere mai mare la rupere.
ES Mango ergonómico de mayor confort.
EN Ergonomic comfort handle.
FR Poignée ergonomique pour plus de confort.
CAT Mànec ergonòmic de major confort.
PT Cabo ergonómico de maior conforto.
IT Manico ergonomico per un maggiore comfort
DE Ergonomischer Komfortgri.
NL Ergonomische comfort grip (hendel).
RU Эргономичная рукоятка.
PL Ergonomiczny wygodny uchwyt.
FI Ergonominen kahva.
ZH
符合人体工学设计的手柄,更加舒适。
LV Ērts un ergonomisks rokturis.
ET Ergonoomilne ja mugav käepide.
HU Komfortos, ergonómikus nyél.
RO Maner ergonomic si confortabil.
1
2
3
4
12 mm
REF
2 x Ø 6 mm (1/4”)
01947
REF
Ø 6 / Ø 10 mm
(1/4” & 13/32”)
01948
NEW
MODEL
1
2
3
4
FAST
ES Base de aluminio extruido. Aporta rigidez.
EN Extruded aluminum base. It provides rigidity.
FR Base en aluminium. Haute rigidité.
CAT Base d’alumini extruit. Aporta rigidesa.
PT Base de alumínio extrudido. Maior inflexibilidade.
IT Base in aluminio estrusionato. Conferisce rigidità.
DE Stranggespresster Aluminiumsockel. Verschat Stabilität.
NL Geëxtrudeerde aluminium basis. Het biedt stijfheid.
RU Прочный рабочий стол из экструдированного алюминия.
PL Podstawa wyciskana z aluminium. Duża sztywność.
FI Tukeva pohja suulakepuristetusta alumiinista.
ZH
铝挤出底盘具有更强的刚性 。
LV Presēts alumīnija korpuss nodrošina izturību.
ET Pressitud alumiinium. Annab jäikust.
HU Az extrudált alumínium talp szilárdságot biztosít.
RO Bază de aluminiu extrudat. Acesta oferă rigiditate.
ES Nuevo conjunto separador más rígido y estable facilitando el rallado.
EN New rigid and stable separator assembly facilitating shredded.
FR Nouveau ensemble séparateur plus rigide et stable, facilite la rayure précise.
CAT Nou conjunt separador mes rígid i estable facilitant l’ratllat.
PT Novo conjunto separador mais rígido e estável facilitando o riscado.
IT Nuovo separatore più rigido e stabile, che facilita l’incisione
DE Neuer starrer und stabiler Abschneider der das Zerkleinern erleichtert.
NL Een nieuwe rigide en stabiele hefboom die het snijden vergemakkelijkt.
RU Новый прочный, стабильный разделитель.
PL Nowa sztywna i stabilna głowica ułatwiająca nacinanie.
FI Uusi, tukevampi ja vakaampi murtoyksikkö tarkkaan katkaisuun.
ZH
更加坚固和稳定的新分割器组件使得其更加易于分割。
LV Jauns, stingrs un stabils seperators atvieglo flīžu pārdalīšanu.
ET Uus jäik ja stabiilne separaator kokkupanek hõlbustamine hakitud.
HU Az új törőfej merevebb és stabilabb, megkönnyíti a karcolást.
RO Separator nou, rigid si stabil, care facilitează o rupere mai usoară.
ES Cuatro soportes laterales para una mayor sujeción de la pieza.
EN Four side brackets for a great additional clamping.
FR Quatre supports latéraux pour une stabilité supplémentaire de la pièce.
CAT Quatre suports laterals per a una major subjecció de la peça.
PT Quatro suportes laterais para um maior apoio da peça.
IT Quattro supporti laterali, per una maggior stabilità del pezzo.
DE Vierseitige Befestigungswinkel für ein wesentlich besseres Einspannen.
NL Vier laterale steunen zoedoende de tegel beter te kunnen klemmen.
RU Боковые доп. основы для стабилизации положения заготовки.
PL Cztery podpory boczne zapewniające dodatkowe mocowanie płytki.
FI Neljä laattatukea tukee leikattavaa laattaa.
ZH
侧边共有4个支架具有更强的支撑力。
LV Četri sānu stiprinājumi lielākai papildus stabilitātei.
ET
Neli külgklambri suuremaks täiendavaks fikseerimiseks.
HU Négy darab oldaltámasz segíti a lap jobb rögzítését.
RO Patru prinderi laterale, pentru o bună prindere si strangere.
ES Guías reforzadas de 18 mm. Favorece una mayor resistencia.
EN Reinforced guides 18 mm. Generates more resilient.
FR Guides renforcés de 18 mm. Favorise une plus grande résistance.
CAT Guies reforçades de 18 mm. Afavoreix una major resistència.
PT Guias reforçadas de 18 mm favorecendo uma maior resistência.
IT Guide rinforzate Ø18mm. Conferiscono una maggiore resistenza.
DE Verstärkte 18 mm Führungen. Verschat eine höhere Belastbarkeit.
NL Verstevigde geleiding van 18mm. Deze biedt meer veerkracht
RU Усиленные направляющие диаметр 18мм.
PL Wzmocnione prowadnice 18 mm. Duża wytrzymałość.
FI Vahvistetut ohjainkiskot, 18 mm. Takaavat paremman kestävyyden.
ZH
直径为18mm的钢棒,具有更强分割力且不易变形。
LV Pastiprināta 18mm vadula nodrošina papildus izturību.
ET
Tugevdatud 18mm juhtsiinid. Loob töötades stabiilsust.
HU A 18 mm-es sín nagyobb stabilitást biztosít.
RO Sistemul de ghidaj ranforsat de 18 mm. Generează mai multă rezistentă.
1
2
3
4
REF
2 x Ø 6 mm (1/4”)
01947
REF
Ø 6 / Ø 10 mm
(1/4” & 13/32”)
01948
12 mm
NEW
MODEL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Rubi 13940 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare