3 /26
RUBI
!
3.
1. 2.
max.12mm
1. 2. 3.
RS ME
1. Montau obavljati na istoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...)
2. Da bi izbegli oteenja elemenata pridravati se datih instrukcija.
3. Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata.
FR CH
1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu)
2. Afin d'viter l'endommagement des lments, respectez les instructions donnes.
3. Lors de l'application de rclamation, utiliser les dsignations donnes des lments.
BG
1. /, /
2. ,
3. ,
DE AT CH
1. Die Montage soll auf sauberer, weicher Flche durchgefhrt werden (Karton, Stoff)
2. Um die Beschdigung der Elemente zu vermeiden, befolgen Sie bitte die angegebenen
Instruktionen
3. Bei Reklamationsmeldungen benutzen Sie bitte die angegebenen Kennzeichen der
Elemente
RO
1. Montarea se efectueaza pe o suprafa moale i curat (carton, material..)
2. Respectai instruciunile pentru a evita deteriorarea pieselor
3. La transmiterea reclamaiilor a se folosi inscripiile date ale pieselor
CZ SK
1. Mont provdt na istm a mkkm podkladu (lepenka, ltka)
2. Dodrujte piloen instrukce, abyste pedeli pokozen soust
3. Pi reklamacch pouvejte piloen oznaen element
EL
1.
(, ).
2. , .
3. ,
.
HU
1. A szerelst tiszta es puha felleten (karton, anyag) kell vgrehajtani.
2. Krosodsnak elkerlse rdekben, tartsa be a megadott utastsokat.
3. Reklamci esetn hivatkozzon a btor alkatrszein megadott jelekre.
UK
1. Assembly of the product should be done on a clean and soft surface (cardboard, fabric)
2. To prevent damage of the product, it is necessary to adhere to the assembly instructions
3. While reporting defective products, please quote codes in manual
ES
1. Realizar el montaje sobre una superficie limpia y suave (cartn, pao)
2. Para evitar daos del producto, atenerse a las instrucciones de montaje
3. Para reportar productos defectuosos, refirase por favor a los cdigos del manual
IT CH
1. Eseguire l'installazione su una base morbida (cartone, tessuto).
2. Seguire le istruzioni per evitare di causare danni agli elementi.
3.In caso della presentazione di reclamo si utilizzano relative indicazioni degli elementi.
RUS BLR
1. (, )
2.
3.
.
SL
1. Montao opravimo na isti in mehki podlogi (karton, tkanina)
2. Da bi se ozognili pokodbam elementov, upotevajte navodila.
3. Pri reklamaciji uporabimo oznake elementov
BIH HR
1. Montau obavljati na istoj i mekoj podlozi (karton, tkanina)
2. Da bi izbjegli oteenja elemenata pridravati se datih instrukcija
3. Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata
MK
1. (, )
2.
3.
AL
1. Montimi t bhet n siprfaqe t pastr dhe t but (karton, plhur)
2. Q t'u shmangeni dmtimit t elementeve, prmbahuni instrukcioneve t dhna
3. Me rastin e reklamimit prdorni shenjat e dhna t elementit
PL
1. Montowa naley na czystej i mikkiej powierzchni (karton, tkanina)
2. Aby unikn uszkodzenia elementw naley postpowa cile wedug instrukcji.
3. Przy zgaszaniu reklamacji naley posugiwa si zaczonymi oznaczeniami
elementw.
HR
1. Paljivo proitajte upute za montau
2. Pripremite sve dijelove namjetaja
3. Prikupite i provjerite okove za montau
4. Pripremite potreban alat
5. Pripremite prostor za montau
6. Ponite montirati
7. Sauvajte ove ove upute
8. Proizvod je namjenjen iskljuivo za kunu uporabu
PT
1. A montagem deve ser feita em uma superfcie limpa e macia (papelo, tecido...)
2. Para evitar danos nos elementos, siga as instrues fornecidas.
3. Durante a apresentao de reclamao usar os rtulos dos elementos fornecidos.
NL BE
1. De installatie moet worden uitgevoerd op een schoon en zacht oppervlak (karton,
stof ...)
2. Volg de gegeven instructies om schade aan de elementen te voorkomen.
3. Gebruik bij het melden van een klacht de gegeven elementlabels.