Saeco HD8763/19 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Quick Instruction Guide
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.SAECO.COM/SUPPORT
Register your product and get support at
www.saeco.com/welcome
Type HD8763
RomânăHrvatskiБългарскиSrpski
CR
Dobrodošli u Philips Saeco svijet! Registrirajte se na stranici WWW.SAECO.COM/WELCOME za pri-
manje savjeta i novosti koje se odnose na održavanje. U ovoj knjižici su navedene kratke upute za
pravilno funkcioniranje i čišćenje kamenca u aparatu.
Za preuzimanje najnovije verzije uputa za korištenje posjetite stranicu www.saeco.com/su-
pport (pogledajte broj modela naveden na naslovnoj stranici).
RO
Bun venit în lumea Philips Saeco! Înregistraţi-vă pe site-ul WWW.SAECO.COM/WELCOME pentru
a primi recomandări și știri referitoare la întreţinere. În această broșură, se prezintă pe scurt in-
strucţiunile pentru funcţionarea corectă și decalci erea aparatului.
Consultaţi site-ul www.saeco.com/support pentru a descărca ultima versiune a manualului de
folosire (consultaţi numărul modelului indicat pe copertă).
RomânăHrvatskiБългарскиSrpski
SR
Dobrodošli u svet Philips Saeco! Registrujte se na lokaciji WWW.SAECO.COM/WELCOME da biste
primali savete i ažuriranja koja se odnose na održavanje. U ovoj knjižici ukratko su navedena uput-
stva za ispravan rad i uklanjanje naslaga kamenca iz aparata.
Pregledajte lokaciju www.saeco.com/support da biste preuzeli zadnju verziju priručnika za
upotrebu (pogledajte broj modela naveden na naslovnoj strani).
BG
Добре дошли в света на Philips Saeco! Регистрирайте се на адрес: WWW.
SAECO
.COM/WELCOME,
за да получавате съвети и актуална информация относно поддръжката. Тази книжка съдържа
кратки инструкции за правилното функциониране и отстраняване на котлен камък на машината.
Посетете сайта: www.
saeco
.com/support, за да изтеглите последната версия на ръководството
за употреба (вижте номера на модела, посочен на заглавната страница).
CR - SADRŽAJ
SIGURNOSNE UPUTE ..........................................................................................................................................................................8
PRVA INSTALACIJA ...........................................................................................................................................................................10
RUČNI CIKLUS ISPIRANJA ................................................................................................................................................................. 12
PRVI ESPRESSO / KAVA ..................................................................................................................................................................... 13
MOJ IDEALNI ESPRESSO ................................................................................................................................................................... 13
PODEŠAVANJE KERAMIČKOG MLINCA ZA KAVU .................................................................................................................................. 14
PRVI CAPPUCCINO ........................................................................................................................................................................... 15
MOJ IDEALNI CAPPUCCINO ............................................................................................................................................................... 16
EMULZIONIRANO MLIJEKO ............................................................................................................................................................... 17
PODEŠAVANJE KOLIČINE EMULZIONIRANOG MLIJEKA ........................................................................................................................ 19
TOPLA VODA .................................................................................................................................................................................... 20
ČIŠĆENJE KAMENCA ......................................................................................................................................................................... 21
SLUČAJNI PREKID CIKLUSA ČIŠĆENJA KAMENCA ................................................................................................................................25
ČIŠĆENJE GRUPE KAVE ..................................................................................................................................................................... 26
ČIŠĆENJE VRČA ZA MLIJEKO .............................................................................................................................................................. 27
SIGNALI UPOZORENJA ŽUTA ........................................................................................................................................................... 33
SIGNALI ALARMA CRVENA .............................................................................................................................................................. 34
PROIZVODI ZA ODRŽAVANJE ............................................................................................................................................................. 35
RO - INDEX
INDICAŢII LEGATE DE SIGURANŢĂ ........................................................................................................................................................6
PRIMA INSTALARE ...........................................................................................................................................................................10
CICLUL DE CLĂTIRE MANUALĂ ........................................................................................................................................................... 12
PRIMUL ESPRESSO / PRIMA CAFEA .................................................................................................................................................... 13
UN ESPRESSO IDEAL ......................................................................................................................................................................... 13
REGLAREA RÂŞNIŢEI DE CAFEA DIN CERAMICĂ ................................................................................................................................... 14
PRIMUL CAPPUCCINO ...................................................................................................................................................................... 15
UN CAPPUCCINO IDEAL .................................................................................................................................................................... 16
LAPTE SPUMAT ................................................................................................................................................................................ 17
REGLAREA CANTITĂŢII DE LAPTE SPUMAT .......................................................................................................................................... 19
APĂ CALDĂ ...................................................................................................................................................................................... 20
DECALCIFIERE .................................................................................................................................................................................. 21
ÎNTRERUPEREA ACCIDENTALĂ A CICLULUI DE DECALCIFIERE ............................................................................................................... 25
CURĂŢAREA GRUPULUI DE INFUZARE ................................................................................................................................................ 26
CURĂŢAREA CARAFEI DE LAPTE ......................................................................................................................................................... 27
SEMNALE DE AVERTIZARE GALBEN ................................................................................................................................................. 33
SEMNALE DE ALARMĂ ROŞU ........................................................................................................................................................... 34
PRODUSE DE ÎNTREŢINERE ............................................................................................................................................................... 35
RomânăHrvatskiБългарскиSrpski
SR - SADRŽAJ
SIGURNOSNI STANDARDI ................................................................................................................................................................. 38
PRVA INSTALACIJA ........................................................................................................................................................................... 40
CIKLUS RUČNOG ISPIRANJA .............................................................................................................................................................. 42
PRVI ESPRESO / KAFA ....................................................................................................................................................................... 43
MOJ IDEALAN ESPRESO .................................................................................................................................................................... 43
PODEŠAVANJE KERAMIČKOG MLINA ZA KAFU .................................................................................................................................... 44
PRVI KAPUĆINO ............................................................................................................................................................................... 45
MOJ IDEALAN KAPUĆINO .................................................................................................................................................................. 46
PENUŠAVO MLEKO ...........................................................................................................................................................................47
REGULISANJE DUŽINE PENUŠAVOG MLEKA ........................................................................................................................................ 49
TOPLA VODA .................................................................................................................................................................................... 50
UKLANJANJE NASLAGA KAMENCA ..................................................................................................................................................... 51
SLUČAJAN PREKID CIKLUSA UKLANJANJA NASLAGA KAMENCA ........................................................................................................... 55
ČIŠĆENJE BLOKA ZA PRIPREMU KAFE ................................................................................................................................................56
ČIŠĆENJE POSUDE ZA MLEKO ............................................................................................................................................................ 57
SIGNALI UPOZORENJA ŽUTO ........................................................................................................................................................... 63
SIGNALI ALARMA CRVENO .............................................................................................................................................................. 64
PROIZVODI ZA ODRŽAVANJE ............................................................................................................................................................. 65
BG - СЪДЪРЖАНИЕ
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ........................................................................................................................................................... 36
ПЪРВОНАЧАЛЕН МОНТАЖ .............................................................................................................................................................. 40
ЦИКЪЛ НА РЪЧНО ИЗМИВАНЕ ........................................................................................................................................................ 42
ПЪРВО ЕСПРЕСО / КАФЕ .................................................................................................................................................................. 43
МОЕТО ИДЕАЛНО ЕСПРЕСО .............................................................................................................................................................. 43
РЕГУЛИРАНЕ НА КЕРАМИЧНАТА КАФЕМЕЛАЧКА .............................................................................................................................. 44
ПЪРВО КАПУЧИНО.......................................................................................................................................................................... 45
МОЕТО ИДЕАЛНО КАПУЧИНО ..........................................................................................................................................................46
МЛЯКО НА ПЯНА ............................................................................................................................................................................. 47
РЕГУЛИРАНЕ НА ДЪЛЖИНАТА НА МЛЯКОТО НА ПЯНА...................................................................................................................... 49
ГОРЕЩА ВОДА ................................................................................................................................................................................ 50
ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК ................................................................................................................................................. 51
СЛУЧАЙНО ПРЕКЪСВАНЕ НА ЦИКЪЛА НА ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕНИЯ КАМЪК ............................................................................. 55
ПОЧИСТВАНЕ НА КАФЕ БЛОКА ........................................................................................................................................................56
ПОЧИСТВАНЕ НА КАНАТА ЗА МЛЯКО ................................................................................................................................................ 57
СИГНАЛИ ЗА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЖЪЛТО ...................................................................................................................................... 63
СИГНАЛИ ЗА АЛАРМА ЧЕРВЕНО .................................................................................................................................................... 64
ПРОДУКТИ ЗА ПОДДРЪЖКА ............................................................................................................................................................ 65
6
Indicaţii legate de siguranţă
Sigurnosne upute
www.saeco.com/support
RO  INDICAŢII LEGATE DE SIGURANŢĂ
Aparatul este dotat cu dispozitive de siguranţă.
Cu toate acestea, trebuie să se citească și să se
respecte cu atenţie indicaţiile legate de sigu-
ranţă descrise în aceste instrucţiuni de utiliza-
re, pentru a evita daunele accidentale asupra
persoanelor sau bunurilor, cauzate de utilizarea
incorectă a aparatului. Păstraţi acest manual
pentru eventuale consultări ulterioare.
Atenţie
Conectaţi aparatul la o priză de perete co-
respunzătoare, a cărei tensiune principală
să corespundă cu speci caţiile tehnice ale
aparatului.
Conectați aparatul la o priză de perete dota-
tă cu împământare.
Evitaţi situaţiile în care cablul de alimentare
atârnă de pe masă sau de pe blatul de lucru
sau situaţiile în care intră în contact cu su-
prafeţe  erbinţi.
Nu scufundaţi aparatul, ștecherul sau cablul
de alimentare în apă: pericol de electrocuta-
re!
Nu vărsați lichide pe conectorul cablului de
alimentare
Nu orientaţi jetul de apă caldă spre părţi ale
corpului: pericol de arsuri!
Nu atingeţi suprafeţele  erbinţi. Utilizaţi
mânerele și manetele.
Scoateţi ștecherul din priză:
- dacă se constată anomalii;
- dacă aparatul rămâne nefolosit pe o
perioadă îndelungată de timp;
- înainte de a efectua curăţarea aparatu-
lui.
Trageţi de ștecher și nu de cablul de alimen-
tare. Nu atingeţi ștecherul cu mâinile ude.
Nu utilizaţi aparatul dacă ștecherul, cablul
de alimentare sau aparatul propriu-zis re-
zultă a  deteriorate.
Nu modi caţi și nu interveniţi în niciun fel
asupra aparatului sau asupra cablului de
alimentare. Toate reparaţiile trebuie să  e
efectuate de un centru de asistenţă autori-
zat Philips, pentru a evita orice fel de pericol.
Aparatul nu este destinat utilizării de către
copii cu vârsta sub 8 ani.
Aparatul poate  folosit de copii cu vârsta de
(cel puţin) 8 ani dacă aceștia sunt instruiţi
în prealabil cu privire la utilizarea corectă a
aparatului, dacă sunt conștienţi de pericolele
conexe sau dacă se a ă sub supravegherea
unui adult.
Curăţarea și întreţinerea nu trebuie să  e
efectuate de către copii, cu excepţia cazuri-
lor în care aceștia au vârsta de cel puţin 8 ani
și sunt supravegheaţi de un adult.
Nu păstraţi aparatul și cablul de alimentare
la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani.
Aparatul poate  folosit de persoane cu ca-
pacităţi  zice, mentale sau senzoriale reduse
ori cu lipsă de experienţă și/sau competenţe
insu ciente dacă sunt instruite în prealabil
cu privire la utilizarea corectă a aparatului,
dacă sunt conștiente de pericolele conexe
sau dacă se a ă sub supravegherea unui
adult.
Copiii trebuie să  e supravegheaţi pentru a
vă asigura că aceștia nu se joacă cu aparatul.
Nu introduceţi degetele sau alte obiecte în
râșniţa de cafea.
RomânăHrvatski
7
Indicaţii legate de siguranţă
Sigurnosne upute
www.saeco.com/support
Avertizări
Aparatul este destinat exclusiv uzului casnic
și nu este indicat pentru utilizarea în cantine
sau bucătării ale magazinelor, birourilor, fa-
bricilor sau ale altor medii de lucru.
Așezaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă
orizontală și stabilă.
Nu așezaţi aparatul pe suprafeţe calde, în
apropierea cuptoarelor, radiatoarelor sau a
unor surse de căldură similare.
Introduceţi întotdeauna în compartiment
numai cafea boabe prăjită. Cafeaua măci-
nată, solubilă, cafeaua neprăjită, precum
și orice alte obiecte eventual introduse în
compartimentul pentru cafea boabe pot de-
teriora aparatul.
Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a
introduce sau de a demonta orice compo-
nentă.
Nu umpleţi rezervorul cu apă caldă sau  er-
binte. Utilizaţi exclusiv apă potabilă rece,
necarbogazoasă.
Pentru curăţare, nu utilizaţi pulberi abrazive
sau detergenţi agresivi. Este su cientă o câr-
pă moale, înmuiată în apă.
Realizaţi periodic decalci erea aparatului.
Aparatul va indica momentul în care este
necesară efectuarea decalci erii. Dacă nu
se efectuează această operaţiune, aparatul
va înceta să mai funcţioneze corect. În acest
caz, reparaţia nu este acoperită de garanţie!
Nu păstraţi aparatul la temperaturi sub 0°C.
Apa reziduală din interiorul sistemului de
încălzire poate îngheţa și poate deteriora
aparatul.
Nu lăsaţi apă în rezervor dacă aparatul nu va
utilizat o perioadă îndelungată de timp.
Apa ar putea suferi contaminări. Folosiţi apă
proaspătă de  ecare dată când utilizaţi apa-
ratul.
Casarea
- Materialele de ambalare pot  reciclate.
- Aparat: scoateţi ștecherul din priza și tăiaţi
cablul de alimentare.
- Predaţi aparatul și cablul de alimentare la
un centru de asistenţă sau la o unitate pu-
blică de casare a deșeurilor.
În conformitate cu art. 13 din Decretul Legislativ
din Italia nr. 151 din 25 iulie 2005 Aplicarea Direc-
tivelor 2005/95/CE, 2002/96/CE și 2003/108/CE”
privind reducerea folosirii substanţelor pericu-
loase în echipamentele electrice și electronice,
precum și cu privire la casarea deșeurilor”.
Acest produs este conform cu Directiva europea-
nă 2002/96/CE.
Simbolul
existent pe produs sau pe am-
balaj indică faptul că produsul nu poate  tra-
tat ca deșeu menajer, ci trebuie să  e predat la
centrul de colectare competent, pentru a putea
recicla componentele electrice și electronice ale
acestuia.
Prin asigurarea unei casări adecvate a produ-
sului, contribuiţi la protejarea mediului încon-
jurător și a persoanelor împotriva eventualelor
consecinţe negative, ce ar putea  cauzate de
gestionarea necorespunzătoare a produsului
spre sfârșitul ciclului său de viaţă. Pentru in-
formaţii suplimentare privind modalităţile de
reciclare a produsului, contactaţi biroul local
competent, serviciul de salubrizare sau magazi-
nul de unde aţi achiziţionat produsul.
Acest aparat Philips este conform cu toate stan-
dardele și normele aplicabile în domeniul expu-
nerii la câmpuri electromagnetice.
8
Indicaţii legate de siguranţă
Sigurnosne upute
www.saeco.com/support
CR  SIGURNOSNE UPUTE
Aparat je opremljen sigurnosnim uređajima. U
svakom slučaju, potrebno je pažljivo pročitati
i poštivati sigurnosne upute opisane u ovom
priručniku za korištenje kako biste izbjegli slu-
čajna oštećenja predmeta ili ozljede osoba zbog
pogrešnog rukovanja aparatom. Ovaj priručnik
pohranite za eventualno buduće korištenje.
Pažnja
Aparat priključite na odgovarajuću zidnu
utičnicu, čiji nazivni napon odgovara tehnič-
kim podacima aparata.
Aparat priključite na uzemljenu zidnu utič-
nicu.
Izbjegnite da kabel napajanja visi sa stola ili
radne površine ili da dodiruje vruće površi-
ne.
Ne uranjajte aparat, utikač ili kabel napa-
janja u vodu: opasnost od udara električne
struje!
Ne prolijevajte tekućine po priključku kabela
napajanja.
Mlaz tople vode ne usmjeravajte prema di-
jelovima tijela: opasnost od opeklina!
Ne dodirujte tople površine. Koristite ručke i
drške.
Izvucite utikač iz utičnice:
- ako ste primijetili anomalije;
- ako se aparat neće koristiti duže vrije-
me;
- prije provođenja čišćenja aparata.
Izvucite povlačenjem utikača, a ne kabela
napajanja. Utičnicu ne dodirujte vlažnim
rukama.
Ne koristite aparat ako su utikač, kabel na-
pajanja ili sam aparat oštećeni.
Nemojte mijenjati ili vršiti bilo kakve iz-
mjene na aparatu ili kabelu napajanja. Sve
popravke treba izvršiti Philipsov ovlašteni
centar za podršku kako bi se izbjegle bilo
kakve opasnosti.
Aparat nije namijenjen za upotrebu od stra-
ne djece mlađe od 8 godina.
Aparat smiju koristiti djeca starosti 8 godina
(i starija) ukoliko su prethodno upućena u
pogledu pravilnog korištenja aparata i svje-
sna su mogućih opasnosti ili pod nadzorom
odrasle osobe.
Djeca ne smiju obavljati čišćenje i održava-
nje, osim ako imaju više od 8 godina i pod
nadzorom su odrasle osobe.
Aparat i kabel napajanja držite dalje od do-
hvata djece mlađe od 8 godina.
Aparat smiju koristiti osobe sa smanjenim
zičkim, osjetnim ili mentalnim sposobno-
stima i s nedovoljnim iskustvom i/ili kompe-
tencijama ukoliko su prethodno upućene u
pogledu pravilnog korištenja aparata i svje-
sne su mogućih opasnosti ili su pod nadzo-
rom odrasle osobe.
Djecu trebate nadzirati kako biste spriječili
da se igraju s aparatom.
Nikada ne gurajte prste ili druge predmete u
mlinac za kavu.
Upozorenja
Aparat je namijenjen samo za kućnu upotre-
bu i nije prikladan za korištenje u prostorima
kao što su menze ili kuhinje u trgovinama,
uredima, tvornicama i drugim radnim oko-
linama.
Aparat uvijek postavite na ravnu i stabilnu
površinu.
Aparat ne stavljajte na tople površine, u bli-
zinu vrućih pećnica, grijača i sličnih izvora
topline.
RomânăHrvatski
9
Indicaţii legate de siguranţă
Sigurnosne upute
www.saeco.com/support
Spremnik uvijek napunite samo prženom
kavom u zrnu. Kava u prahu, topiva, sirova
kava kao i neki drugi predmeti mogu oštetiti
aparat ukoliko ih se ubaci u spremnik kave u
zrnu.
Dopustite da se aparat ohladi prije ugradnje
ili uklanjanja bilo koje komponente.
U spremnik nikada ne nalijevajte toplu ili ki-
puću vodu. Koristite samo negaziranu pitku
hladnu vodu.
Za čišćenje ne koristite abrazivna sredstva ili
agresivne deterdžente. Dovoljna je mekana
krpa navlažena vodom.
Redovito obavite čišćenje kamenca u apara-
tu. Aparat će Vam pokazati kada je potreb-
no provesti čišćenje kamenca. Ako se ova
radnja ne izvrši, aparat više neće pravilno
funkcionirati. U tom slučaju, popravak nije
pokriven jamstvom!
Aparat nemojte držati na temperaturi ispod
0°C. Preostala voda unutar sustava zagrija-
vanja može se zalediti i oštetiti aparat.
Ne ostavljajte vodu u spremniku ako se
aparat neće koristiti tijekom duljeg perio-
da. Voda se može zagaditi. Prilikom svakog
korištenja aparata, koristite svježu vodu.
Odlaganje
- Ambalažni materijali se mogu reciklirati.
- Aparat: iskopčajte utikač iz utičnice i prereži-
te kabel napajanja.
- Aparat i kabel napajanja odnesite u centar
za podršku ili u javni centar za odlaganje ot-
pada.
Prema članku 13 talijanskog Zakonodavnog
dekreta od 25. srpnja 2005., br.151 "Provedba
Odredaba 2005/95/CE, 2002/96/CE i 2003/108/
CE, koje se odnose na smanjenje korištenja opa-
snih tvari u električnim i elektroničkim uređaji-
ma kao i na odlaganje otpada".
Ovaj proizvod je u skladu s europskom direkti-
vom 2002/96/CE.
Simbol
na proizvodu ili ambalaži označa-
va da se proizvod ne može tretirati kao kućanski
otpad, već se mora odložiti u centru za priku-
pljanje otpada kako bi se električne i elektronič-
ke komponente mogle reciklirati.
Pravilnim odlaganjem proizvoda doprinosite
zaštiti okoliša i osoba od mogućih negativnih
posljedica koje mogu nastati zbog nepravilnog
rukovanja u njegovoj završnoj fazi vijeka traja-
nja. Za više informacija o načinima recikliranja
proizvoda molimo da kontaktirate nadležni lo-
kalni ured, Vaš centar za odlaganje kućanskog
otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Ovaj Philipsov aparat zadovoljava sve norme
i primjenjive normative u pogledu izlaganja
elektromagnetskim poljima.
10
Instrucţiuni
Upute
www.saeco.com/support
RO
Ridicaţi capacul rezervorului
de apă.
Extrageţi rezervorul de apă
utilizând maneta.
Clătiţi și umpleţi rezervorul cu apă proaspătă până la nivelul
MAX. Veri caţi dacă este introdus până la capăt. Închideţi
capacul.
Ridicaţi capacul compar-
timentului pentru cafea
boabe.
CR
Podignite poklopac spre-
mnika vode.
Pomoću ručice izvucite
spremnik vode.
Isperite i napunite spremnik vode svježom vodom do ra-
zine MAX.
Provjerite da je umetnut do kraja. Zatvorite poklopac.
Podignite poklopac spre-
mnika kave u zrnu.
PRIMA INSTALARE
PRVA INSTALACIJA
MAX
RO
Deplasaţi întrerupătorul în
poziţia „I”.
Apăsaţi tasta
pentru a
porni aparatul.
Notă: Ținând apăsată tasta mai mult de opt secunde, aparatul intră în pro-
gramul demo. Pentru a ieși din demo, deconectați cablul de alimentare și porniți
din nou aparatul.
CR
Prekidač prebacite na “I”.
Pritisnite tipku
za uklju-
čivanje aparata.
Napomena: Držite pritisnutu tipku dulje od osam sekundi da bi aparat po-
krenuo demo program. Za izlazak iz demo programa, iskopčajte kabel napaja-
nja i ponovno uključite aparat.
RO
Vărsaţi ușor boabele de cafea în compartimentul pentru ca-
fea boabe.
Introduceţi ștecherul în priza
de alimentare amplasată în
spatele aparatului.
Introduceţi ștecherul de la extremitatea opusă a cablului de
alimentare într-o priză electrică de perete.
CR
Polagano uspite kavu u zrnu u spremnik kave u zrnu. Ukopčajte utikač u utičnicu
na stražnjoj strani aparata.
Utikač na drugoj strani kabela napajanja ukopčajte u zidnu
utičnicu.
RomânăHrvatski
11
www.saeco.com/support
Instrucţiuni
Upute
RO
Aparatul continuă cu încăr-
carea automată a circuitului.
La sfârșitul procesului, aparatul pornește faza de încălzire. Aparatul efectuează un ciclu
de clătire automată.
Aparatul este pregătit pen-
tru ciclul de clătire manuală.
CR
Aparat nastavlja s automat-
skim punjenjem sustava.
Po završetku procesa aparat započinje fazu zagrijavanja. Aparat provodi jedan auto-
matski ciklus ispiranja.
Aparat je spreman za ručni
ciklus ispiranja.
RO
Așezaţi un recipient sub distribuitorul de cafea și distribui-
torul de apă.
Apăsaţi tasta
pentru
a porni ciclul de încărcare a
circuitului.
Aparatul vă indică să instalaţi distribuitorul de apă.
Apăsaţi tasta
pentru con rmare.
Aparatul începe să distribuie apă caldă.
CR
Postavite posudu ispod ispusta kave i ispusta vode.
Pritisnite tipku
za po-
kretanje ciklusa punjenja
sustava.
Aparat traži da ugradite ispust vode.
Pritisnite tipku
za potvrdu.
Aparat započinje ispuštanje tople vode.
12
Instrucţiuni
Upute
www.saeco.com/support
RO
Aparatul vă indică să instalaţi distribuitorul de apă. Apăsaţi tasta pentru con rmare.
Aparatul începe să distribuie apă caldă.
Distribuiţi apa până când se
a șează simbolul care sem-
nalizează lipsa apei.
La sfârșit, umpleţi la loc re-
zervorul de apă până la ni-
velul MAX.
CR
Aparat traži da ugradite ispust vode. Pritisnite tipku za potvrdu. Aparat započinje
ispuštanje tople vode.
Ispuštajte vodu sve dok se
ne prikaže simbol nedostat-
ka vode.
Po završetku, ponovno na-
punite spremnik vode do
razine MAX.
MAX
RO
Repetaţi operaţiunile de la punctul 1 la punctul 3 de două
ori; apoi treceţi la punctul 5.
Așezaţi un recipient sub dis-
tribuitorul de apă.
Apăsaţi tasta
. Aparatul a șează simbolul de mai sus.
Apăsaţi tasta
.
CR
Radnje od točke 1 do točke 3 ponovite dvaput, i nakon toga
prijeđite na točku 5.
Postavite posudu ispod is-
pusta vode.
Pritisnite tipku
. Aparat prikazuje simbol iznad.
Pritisnite tipku
.
RO
Așezaţi un recipient sub dis-
tribuitorul de cafea.
Apăsaţi tasta
pentru a selecta funcţia de cafea premăcinată. NU adăugaţi cafea premă-
cinată. Apăsaţi tasta
. Aparatul începe să distribuie apă.
La sfârșitul distribuirii, goliţi
recipientul.
CR
Postavite posudu ispod is-
pusta kave.
Pritisnite tipku
za odabir funkcije prethodno samljevene kave. NEMOJTE dodavati
prethodno samljevenu kavu. Pritisnite tipku
. Aparat započinje ispuštanje vode.
Po završetku ispuštanja,
ispraznite posudu.
CICLUL DE CLĂTIRE MANUALĂ
RUČNI CIKLUS ISPIRANJA
1
2
1
3
1
2
RomânăHrvatski
13
www.saeco.com/support
Instrucţiuni
Upute
PRIMUL ESPRESSO / PRIMA CAFEA
PRVI ESPRESSO / KAVA
RO
Reglaţi distribuitorul de
cafea.
Apăsaţi tasta
pentru a
prepara un espresso sau...
...apăsaţi tasta pentru a
prepara o cafea.
CR
Podesite ispust kave.
Pritisnite tipku
za is-
puštanje jedne espresso
kave ili...
...pritisnite tipku za is-
puštanje jedne kave.
UN ESPRESSO IDEAL
MOJ IDEALNI ESPRESSO
RO
Selectaţi aroma dorită apă-
sând tasta
.
Ţineţi apăsată tasta
până când se a şează pe ecran pictograma MEMO.
Notă: pentru a programa cafeaua lungă, ţineţi apăsată tasta
până când se
a șează pe ecran pictograma MEMO.
Aparatul este în faza de pro-
gramare.
CR
Željenu aromu odaberite
pritiskom na tipku
.
Držite pritisnutu tipku
dok se na zaslonu ne prikaže ikona MEMO.
Napomena: za programiranje produžene kave, držite pritisnutu tipku
dok
se na zaslonu ne prikaže ikona MEMO.
Aparat je u fazi programi-
ranja.
RO
Așteptaţi până când se ob-
ţine cantitatea de cafea
dorită.
... apăsaţi pe
pentru a întrerupe procesul. Memorat!
Notă:
Pentru a întrerupe programarea unei cafele lungi, apăsaţi tasta
.
CR
Pričekajte dok se ne posti-
gne željena količina kave.
.... pritisnite
za prekid procesa. Memorirano!
Napomena:
Za prekid programiranja produžene kave pritisnite tipku
.
OK
Pentru a prepara două espresso sau două cafele, apă-
saţi tasta dorită de două ori consecutiv.
Infuzarea cafelei se întrerupe automat atunci când se
ajunge la nivelul programat; este oricum posibilă în-
treruperea infuzării înainte, prin apăsarea tastei
.
Za ispuštanje dvije espresso kave ili dvije kave, dva-
put uzastopno pritisnite željenu tipku.
Ispuštanje kave se prekida automatski kad se posti-
gne podešena razina; moguće ga je, međutim, pre-
kinuti ranije pritiskom na tipku
.
14
Instrucţiuni
Upute
www.saeco.com/support
REGLAREA RÂŞNIŢEI DE CAFEA DIN CERAMICĂ
PODEŠAVANJE KERAMIČKOG MLINCA ZA KAVU
RO
Selectaţi ( ) pentru măci-
nare grosieră - gust mai pu-
ţin intens.
Selectaţi ( ) pentru măcinare
nă - gust mai intens.
Preparaţi 2-3 băuturi pentru a gusta diferenţa. În cazul în care
cafeaua este apoasă sau iese lent, modi caţi setările râșniţei
de cafea.
CR
Odaberite ( ) za grubo
mljevenje - laganiji okus.
Odaberite ( ) za  no mlje-
venje - jači okus.
Ispustite 2-3 proizvoda kako biste osjetili razliku. Ako je kava
vodenasta ili izlazi sporo, izmijenite postavke mlinca za kavu.
1
2
RO
Așezaţi o ceșcuţă sub distribuitor.
Apăsaţi tasta
pentru a prepara un espresso.
În timp ce aparatul macină, apăsaţi și rotiţi manivela de re-
glare a gradului de măcinare amplasată sub compartimen-
tul pentru cafea boabe până când face câte un clic.
CR
Postavite šalicu ispod ispusta.
Pritisnite tipku
za ispuštanje jedne espresso kave.
Dok aparat melje, pritisnite i okrenite ručicu za podešava-
nje mljevenja koja se nalazi ispod spremnika kave u zrnu
samo za jedan korak odjednom.
Setările râșniţei de cafea
pot  reglate doar în timp
ce aparatul macină ca-
feaua boabe.
Postavke mlinca za kavu
mogu se mijenjati samo
kad aparat melje kavu
u zrnu.
RomânăHrvatski
15
www.saeco.com/support
Instrucţiuni
Upute
PRIMUL CAPPUCCINO
PRVI CAPPUCCINO
RO
Scoateţi distribuitorul de apă
apăsând lateral tastele.
Ridicaţi capacul carafei. Umpleţi-o cu lapte între indicatoarele MIN și MAX.
CR
Uklonite ispust vode priti-
skom na tipke sa strane.
Podignite poklopac vrča. Napunite ga mlijekom do razine između oznaka MIN i
MAX.
RO
Înclinaţi ușor carafa de lapte. Introduceţi-o complet în ghi-
dajele aparatului.
Apăsaţi și rotiţi carafa în jos, până când o prindeţi de cuva de colectare a picăturilor.
CR
Lagano nagnite vrč za mlijeko. Umetnite ga u potpunosti
u vodilice aparata.
Pritisnite i zakrenite vrč prema dolje dok se ne zakači na kadicu za skupljanje kapi.
RO
Extrageţi distribuitorul carafei spre dreapta până la simbolul
.
Notă: Dacă distribuitorul carafei nu este extras com-
plet, este posibil ca laptele să nu  e spumat corect
Așezaţi o ceașcă sub distri-
buitor.
Apăsaţi tasta
pentru a începe prepararea.
CR
Izvucite ispust vrča udesno sve do simbola .
Napomena: Ukoliko se ispust vrča ne izvuče do kra-
ja, možda se mlijeko neće pravilno emulzionirati
Postavite šalicu ispod is-
pusta.
Pritisnite tipku
za pokretanje ispuštanja.
MAX
MILK
1
1
2
Pericol de arsuri! La în-
ceputul distribuirii, pot
apărea stropi mici de lap-
te și abur.
Opasnost od opeklina!
Na početku ispuštanja
može doći do kratkog
prskanja mlijeka i pare.
16
Instrucţiuni
Upute
www.saeco.com/support
RO
Aparatul semnalează că trebuie să se introducă carafa și să
se extragă distribuitorul carafei, a șând simbolurile în suc-
cesiune.
Aparatul distribuie lapte spumat direct în ceașcă. După
terminarea preparării laptelui spumat, aparatul infuzează
cafeaua.
CR
Aparat pamti da je potrebno umetnuti vrč i izvući ispust
vrča prikazujući redom simbole.
Aparat ispušta emulzionirano mlijeko direktno u šalicu.
Nakon završetka ispuštanja emulzioniranog mlijeka, apa-
rat ispušta kavu.
Prepararea laptelui spu-
mat și a cafelei se întrerup
automat atunci când se
ajunge la nivelul progra-
mat; este oricum posibilă
întreruperea preparării
înainte, prin apăsarea
tastei
.
Ispuštanje emulzionira-
nog mlijeka i kave preki-
da se automatski kad se
postigne podešena ra-
zina; moguće ga je, me-
đutim, prekinuti ranije
pritiskom na tipku
.
UN CAPPUCCINO IDEAL
MOJ IDEALNI CAPPUCCINO
RO
Umpleţi carafa cu lapte și introduceţi-o în aparat. Extrageţi dis-
tribuitorul carafei spre dreapta până la simbolul
. Așe-
zaţi o ceașcă sub distribuitor.
Ţineţi apăsată tasta până când se a șează simbolul
„MEMO” pe ecran.
CR
Napunite vrč mlijekom i postavite ga u aparat. Izvucite ispust
vrča udesno sve do simbola
. Postavite šalicu ispod is-
pusta.
Držite pritisnutu tipku sve dok se na zaslonu ne prikaže
simbol “MEMO“.
Pericol de arsuri! La în-
ceputul distribuirii, pot
apărea stropi mici de lap-
te și abur.
Opasnost od opeklina!
Na početku ispuštanja
može doći do kratkog
prskanja mlijeka i pare.
RO
Aparatul semnalează că trebuie să se introducă carafa și să
se extragă distribuitorul carafei, a șând simbolurile în suc-
cesiune.
Aparatul este în faza de în-
călzire.
Aparatul începe să distribuie
laptele spumat în ceașcă.
Așteptaţi până când se obţi-
ne cantitatea de lapte spu-
mat dorită...
CR
Aparat pamti da je potrebno umetnuti vrč i izvući ispust
vrča prikazujući redom simbole.
Aparat je u fazi zagrijavanja. Aparat počinje ispuštati
emulzionirano mlijeko u
šalicu.
Pričekajte dok se ne posti-
gne željena količina emul-
zioniranog mlijeka...
OK
RomânăHrvatski
17
www.saeco.com/support
Instrucţiuni
Upute
LAPTE SPUMAT
EMULZIONIRANO MLIJEKO
RO
Înclinaţi ușor carafa de lapte. Introduceţi-o complet în ghi-
dajele aparatului.
Apăsaţi și rotiţi carafa în jos, până când o prindeţi de cuva de colectare a picăturilor.
CR
Lagano nagnite vrč za mlijeko. Umetnite ga u potpunosti
u vodilice aparata.
Pritisnite i zakrenite vrč prema dolje dok se ne zakači na kadicu za skupljanje kapi.
RO
... apăsaţi pe pentru a întrerupe procesul.
Cantitate de lapte spumat memorată!
Aparatul începe să distribuie
cafeaua.
Așteptaţi până când se ob-
ţine cantitatea de cafea
dorită...
... apăsaţi pe
pentru a
întrerupe procesul.
Cappuccino memorat!
CR
.... pritisnite za prekid procesa.
Količina emulzioniranog mlijeka je memorirana!
Aparat počinje ispuštati
kavu.
Pričekajte dok se ne posti-
gne željena količina kave...
.... pritisnite
za prekid
procesa.
Cappuccino je memoriran!
OK
RO
Scoateţi distribuitorul de apă
apăsând lateral tastele.
Ridicaţi capacul carafei. Umpleţi-o cu lapte între indicatoarele MIN și MAX.
CR
Uklonite ispust vode priti-
skom na tipke sa strane.
Podignite poklopac vrča. Napunite ga mlijekom do razine između oznaka MIN i
MAX.
MAX
MILK
1
1
2
Pericol de arsuri! La în-
ceputul distribuirii, pot
apărea stropi mici de lap-
te și abur.
Opasnost od opeklina!
Na početku ispuštanja
može doći do kratkog
prskanja mlijeka i pare.
18
Instrucţiuni
Upute
www.saeco.com/support
RO
Extrageţi distribuitorul carafei spre dreapta până la simbolul .
Notă: Dacă distribuitorul carafei nu este extras complet, este posibil ca laptele să
nu  e spumat corect.
Așezaţi o ceașcă sub distribuitor.
CR
Izvucite ispust vrča udesno sve do simbola .
Napomena: Ukoliko se ispust vrča ne izvuče do kraja, možda se mlijeko neće
pravilno emulzionirati.
Postavite šalicu ispod ispusta.
RO
Apăsaţi tasta . Aparatul a șează simbolul de mai sus. Apăsaţi tasta pentru a selecta
laptele spumat.
Aparatul semnalează că trebuie să se introducă carafa și să
se extragă distribuitorul carafei, a șând simbolurile în suc-
cesiune.
CR
Pritisnite tipku . Aparat prikazuje simbol iznad. Pritisnite tipku za odabir emul-
zioniranog mlijeka.
Aparat pamti da je potrebno umetnuti vrč i izvući ispust
vrča prikazujući redom simbole.
RO
Aparatul distribuie lapte spumat direct în ceașcă.
CR
Aparat ispušta emulzionirano mlijeko direktno u šalicu.
1
2
Distribuirea laptelui spumat se întrerupe automat
atunci când se ajunge la nivelul programat; este ori-
cum posibilă întreruperea infuzării înainte, prin apă-
sarea tastei
.
Ispuštanje emulzioniranog mlijeka se prekida au-
tomatski kad se postigne podešena razina; moguće
ga je, međutim, prekinuti ranije pritiskom na tipku
.
RomânăHrvatski
19
www.saeco.com/support
Instrucţiuni
Upute
RO
Ţineţi apăsată tasta până când se a șează simbolul
„MEMO” pe ecran. Aparatul semnalează că trebuie să se in-
troducă carafa și să se extragă distribuitorul carafei.
Aparatul semnalează că trebuie să se introducă carafa și să
se extragă distribuitorul carafei, a șând simbolurile în suc-
cesiune.
Aparatul este în faza de în-
călzire.
CR
Držite pritisnutu tipku sve dok se na zaslonu ne prikaže
simbol “MEMO“. Aparat pamti da je potrebno umetnuti vrč
i izvući ispust vrča.
Aparat pamti da je potrebno umetnuti vrč i izvući ispust
vrča prikazujući redom simbole.
Aparat je u fazi zagrijavanja.
RO
Aparatul începe să distribuie
laptele spumat în ceașcă.
Așteptaţi până când se obţi-
ne cantitatea de lapte spu-
mat dorită...
... apăsaţi pe
pentru a întrerupe procesul.
Cantitate de lapte spumat memorată!
CR
Aparat počinje ispuštati
emulzionirano mlijeko u
šalicu.
Pričekajte dok se ne posti-
gne željena količina emul-
zioniranog mlijeka...
... pritisnite
za prekid procesa.
Količina emulzioniranog mlijeka je memorirana!
OK
REGLAREA CANTITĂŢII DE LAPTE SPUMAT
PODEŠAVANJE KOLIČINE EMULZIONIRANOG MLIJEKA
RO
Umpleţi carafa cu lapte și introduceţi-o în aparat. Extrageţi dis-
tribuitorul carafei spre dreapta până la simbolul
. Așe-
zaţi o ceașcă sub distribuitor.
Apăsaţi tasta . Aparatul a șează simbolul de mai sus.
CR
Napunite vrč mlijekom i postavite ga u aparat. Izvucite ispust
vrča udesno sve do simbola
. Postavite šalicu ispod is-
pusta.
Pritisnite tipku . Aparat prikazuje simbol iznad.
Pericol de arsuri! La în-
ceputul distribuirii, pot
apărea stropi mici de lap-
te și abur.
Opasnost od opeklina!
Na početku ispuštanja
može doći do kratkog
prskanja mlijeka i pare.
20
Instrucţiuni
Upute
www.saeco.com/support
APĂ CALDĂ
TOPLA VODA
RO
Introduceţi distribuitorul de
apă.
Fixaţi-l pe poziţie. Așezaţi un recipient sub distribuitorul de apă caldă.
CR
Umetnite ispust vode. Učvrstite ga u položaju. Postavite posudu ispod ispusta tople vode.
Pericol de arsuri! La înce-
putul distribuirii cafelei
pot apărea stropi de apă
caldă.
Opasnost od opeklina!
Na početku ispuštanja
je moguće da će doći do
kratkog prskanja tople
vode.
RO
Apăsaţi tasta . Pe ecran se a șează simbolul de mai sus.
Apăsaţi tasta
.
Veri caţi dacă distribuitorul de apă este instalat corect. Apă-
saţi
pentru con rmare.
Distribuiţi cantitatea dorită
de apă caldă.
CR
Pritisnite tipku . Na zaslonu se prikazuje simbol iznad.
Pritisnite tipku
.
Provjerite da je ispust vode pravilno ugrađen. Pritisnite
za potvrdu.
Ispustite željenu količinu
tople vode.
1
2
RO
Pentru a întrerupe prepararea de apă caldă, apăsaţi tasta
.
Îndepărtaţi recipientul.
CR
Za prekid ispuštanja tople vode pritisnite tipku .
Uklonite posudu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Saeco HD8763/19 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru