Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificaţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)
Informaţii generale privind siguranţa
AVERTISMENT
– Pentru a evita accidentele grave:
•Esteimportantcautilizatorulsăînţeleagăperfect
funcţionarea sistemului de frânare al bicicletei.
Folosirea inadecvată a sistemului de frânare al
bicicleteipoateaveacarezultatpierdereacontrolului
sauaccidentărigrave.Datfiindcăfiecarebicicletă
poatereacţionadiferit,esteimportantcautilizatorulsă
sefamiliarizezecutehnicaadecvatădefrânare
(inclusiv cu presarea manetei de frână şi cu controlul
bicicletei). Acest lucru poate fi făcut prin consultarea
unuidealerspecializatşiamanualuluideutilizarea
bicicletei, precum şi prin testarea deplasării şi frânării.
•ManeteledefrânăBL-IM45/BL-IM60/SB-7S45/
SB-8S20suntechipatecuunmecanismdecomutare.
ÎncazulfolosiriisistemuluiBR-IM50-R/BR-IM41-
R/BR-IM53-R,mecanismultrebuieamplasatînpoziţia
C.R.
V
C R
C
R
V
SimbolulCindicămodulcompatibilcu
frâne cantilever.
SimbolulRindicămodulcompatibilcu
frâne roller.
•Lafixareabraţuluifrâneipecadru,sevafolosi
oclemăadaptatăladimensiuneachainstay-ului,care
sevastrângebinecuşurubulşipiuliţalacuplul
specificat.Sevafolosiocontrapiuliţăcuinserţiidin
nailonpentrupiuliţaclemei.Serecomandăutilizarea
pieselorShimanostandardpentruşurubulşi
contrapiuliţa clemei, precum şi pentru clema braţului
frânei. În plus, clema braţului frânei trebuie să
corespundădimensiuniichainstay-ului.Dacăpiuliţa
clemei se desprinde de pe braţul frânei, sau dacă
şurubul clemei sau clema braţului frânei se
deteriorează,braţulfrâneisepoaterotipechainstay,
transmiţândşocuriînghidonsaublocândroata
bicicletei,ceeacepoateprovocaaccidentărigrave.
•Înainte de instalarea pieselor, se vor consulta cu
atenţie instrucţiunile de service. Componentele
slăbite,uzatesaudefectepotproducerănireagravăa
utilizatorului.Serecomandăînmodexpresutilizarea
exclusivăapieselordeschimbShimanooriginale.
•Înaintedeutilizareabicicletei,sevaverifica
funcţionarea corectă a frânelor faţă şi spate.
•Dacăsuprafaţaderulareesteudă,anvelopelevor
derapamaiuşor,existândrisculdecădere.Pentru
aevitaacestlucru,sevareducevitezaşisevafrâna
uşor, din timp.
•Instrucţiunilepentruservicesevorciticuatenţieşise
vorpăstraîntr-unlocsigur,pentrualeputeaconsulta
pe viitor.
ATENŢIE
– Pentru a evita accidentele grave:
1.
SistemuldefrânareShimanoInter-Mnupoatefolositpe
bicicletetipmountainbike.Deasemenea,lautilizarea
acestui sistem de frânare pe alte tipuri de biciclete, se va
evita aplicarea continuă a frânei la coborârea pantelor
lungi,încazcontrarpieseleinternealefrâneisevor
supraîncălzii,reducândforţadefrânare.Deasemenea,
este posibil ca vaselina din interiorul frânei să se evapore,
ceeacepoatecauzaofrânareneobişnuitdebruscă.
SistemuldefrânareShimanoInter-Mafostproiectat
conformstandardelordetipISO4210şiDIN79100-2.
Aceste standarde specifică performanţele pentru o
greutatetotalăde100kg.Dacăgreutateatotală
depăşeşte100kg,esteposibilcaforţadefrânareprodusă
de sistem să fie insuficientă, iar durata de funcţionare
a sistemului poate fi redusă.
2.
PentruaobţineperformanţeoptimedelafrânaShimano
Inter-M,trebuiefolositecablurişimanetedefrână
Shimano.
3.
Dacăpiuliţeleaxuluiaucapulbombat,sefoloseşteun
cadrucuurechidecelpuţin7mmgrosime.
4.
Severicădacăfrânaestebinexatăpebutucprin
intermediulpiuliţeidexareafrânei.
5.
6.
Severicădacăbraţulfrâneiestebinexatpe
chainstayprinintermediulclemei.Dacănueste
montat corect, frânarea va fi afectată.
Laapăsareamaneteidefrână,cablultrebuiesăse
deplasezecuminim14,5mm.Dacăsedeplasează
cumaipuţinde14,5mm,forţadefrânareva
redusăşiesteposibilcafrânasănufuncţioneze.
B
R
-
I
M
5
0
-
R
M
IN
.2
N
m
JAPAN
Piuliţădexareafrânei
Frână
Cuplu de strângere: 20 - 25 N·m
B
R
-
I
M
5
0
-
R
M
IN
.2
N
m
JAPAN
Severicădacăroataestebinexatăpecadruprin
intermediul piuliţelor.
Piuliţabutucului
Cuplu de strângere: 30 - 45 N·m
Clema braţului frânei
Chainstay
Braţulfrânei
Dacăseaplică
oforţăexcesivă
laxareabraţului
frânei, roata se
va roti cu
dicultate.Nu
trebuie aplicată
oforţăexcesivă
la montare.
Lamontareaşurubuluiclemei,sevaţinepiuliţa
clemeicuocheiede10mmîntimpulstrângerii
şurubuluiclemei.Dupăstrângere,sevaverica
dacăşurubulclemeiiesecu2-3mmîn
exteriorulpiuliţeiclemei.
Braţulfrânei
Piuliţaclemei
Clema braţului
frânei
Şurubul clemei
(M6x16mm)
2 - 3 mm
Cuplu de strângere: 2 - 3 N·m
7.
Încazuldetectăriiunuiadintrefenomeneledemaijosîn
timpulutilizăriifrânei,sevaîncetaimediatutilizarea
bicicletei şi se va solicita verificarea şi repararea frânei
lamagazinuldeundeafostcumpărată.
1)Seemiteunzgomotanormallaaplicareafrânei
2)Forţadefrânareesteanormaldemare
3)Forţadefrânareesteanormaldemică
Încazurile1)şi2),cauzapoatecantitateainsucientă
devaselină.Sevasolicitaungereamecanismuluicu
vaselinăspecialăpentrufrânerollerlamagazinulde
unde a fost cumpărată frâna.
8.
Dacăfrânaesteaplicată
frecvent,zonadinjurul
acesteia se poate
supraîncălzii.Zonadinjurul
frânei nu trebuie atinsă timp
decelpuţin30deminute
după folosirea bicicletei.
9.
Încazulruginiriicabluluidefrână,esteposibilcaforţa
defrânaresăscadă.Înacestcaz,cabluldefrână
trebuieînlocuitcuuncabludefrânăoriginalShimano,
după care frânarea trebuie verificată din nou.
10.
FrâneleBR-IM50-R/BR-IM41-R/BR-IM53-Rnutrebuie
dezasamblate.Dacăsuntdezasamblate,esteposibil
sănumaifuncţionezecorect.
Zonadinjurulfrânei
OBSERVAŢIE:
•Sevorfolosiroţispiţate3xsau4x.Roţilespiţateradial
nupotfiutilizatedeoareceexistărisculcaroataşi
spiţelesăsedeteriorezeşifrânasăfacăzgomot.
•FrânaInter-Mestediferităfaţădefrânele
convenţionale deoarece interiorul tamburului este
umplutcuvaselină.Dinacestmotiv,esteposibilca
roatasăseroteascăpuţinmaigreu,înspecialla
temperaturiscăzute.
•Garanţianuacoperăuzuranormalăsaudeteriorarea
rezultatăînurmautilizăriinormaleapieselor.
•Pentruîntrebărilegatedemoduldemanevraresau
reglare,sevacontactapunctuldevânzare.
BR-IM50-R
BR-IM41-R
BR-IM53-R
Instrucţiuni pentru service
Pentruobţinereaunorrezultateoptimedelasistemulde
frânareInter-M,serecomandăutilizareaurmătoarelor
combinaţii.
Deconectarea cablului de frână
de la frână
1.
Seîmpingeconectorulpânăcândseopreşte.Se
gliseazăapoişurubuldexareacabluluide-a
lunguloriciuluideghidareşisescoatedin
oriciu.Dacăşurubuldexareacabluluieste
dicildescos,seroteşteşurubuldereglarea
cablului în sens orar pentru a slăbi cablul şi se
scoateapoişurubuldexareacablului.
2
1
Se trage cu putere
Se împinge
simultan
conectorul
Şurubdexareacablului
Cuplaj
Oriciudeghidare
2.
Sescoatepringlisaresuportulcămăşiiexterioare
dinfantadeghidareabraţuluifrânei.
Fantădeghidare
Suportcămaşăexterioară
Şurubdereglareacablului
Pentruamontalaloccabluldefrână,se
efectueazăprocedurademaisusînordine
inversă.
Observaţie:
•Privinddinspateleconectorului,severifică
dacăşurubuldefixareacabluluieste
corectaşezatînpoziţiaindicatăînilustraţia
de mai sus.
•Seapasămanetadefrânăşiseverifică
forţadefrânare.Dacăforţadefrânareeste
redusă,seregleazădinnoucabluldefrână
conform instrucţiunilor din secţiunea
“Reglareacabluluidefrână”.
Şurubdexareacablului
Oriciudeghidare
Montarea cablului de frână
1.
Segliseazăsuportulcămăşiiexterioareprinfantade
ghidareabraţuluifrâneişiseamplaseazăînfantă.
Braţulfrânei
Fantădeghidare
Suportcămaşăexterioară
2.
În timp ce se ţine conectorul pentru a împiedica
deplasareaacestuia,segliseazăşurubuldexarea
cabluluiînoriciuldeghidarepentrua-lmonta.
Oriciude
ghidare
Şurubdexarea
cablului
1
2
Se trage cu putere
Se ţine conectorul
Observaţie:
Privinddinspateleconectorului,severică
dacăşurubuldexareacabluluiestecorect
aşezatînpoziţiaindicatăînilustraţiademaisus.
Oriciudeghidare
Şurubdexare
a cablului
Suportcămaşă
exterioară
Şurubdereglare
a cablului
Între
20 - 22 mm
3.
Seamplaseazăşurubuldereglareacabluluiastfel
încâtsăseaela20-22mmdecapătulsuportului
cămăşiiexterioare,apoisetrececablulprinşurubul
dereglareacabluluişiprinoriciulşurubuluidexare
a cablului.
4.
Severicădacăambelecapetealecămăşiiexterioare
suntbineintroduseînşuruburiledereglareacablului
atât la maneta de frână, cât şi la braţul frânei.
5.
Seîmpingeconectorulpânăcândseopreşte.Setrage
decablupentrua-lîntindecomplet,apoisestrânge
piuliţadexareacablului.
Ambele capete ale cămăşii
exterioaresuntbineintroduse.
Şurubdereglare
a cablului
Şurubdereglareacablului
Observaţie:
Setraseazăcablulastfelîncât
sătreacăpesubcuplaj.
Cuplu de strângere: 6 - 8 N·m
2
Se trage cu putere
1
3
Strângere
Se împinge
simultan
conectorul
Piuliţădexareacablului
Reglarea cablului de frână
1.
Severicămaiîntâidacăroatanuseroteştecu
uşurinţă în timp ce cablul de frână este tras, apoi se
apasălamaximmanetadefrânădecirca10ori
pentru a roda cablul de frână.
2.
Seroteşteşurubuldereglareacabluluidepebraţul
sau maneta de frână astfel încât maneta de frână să
aibăocursăliberădecirca15mm.
3.
Dupăvericareaforţeidefrânare,sexeazăşurubul
dereglareacabluluifolosindcontrapiuliţa.
Se apasă de
aproximativ
10 ori
Observaţie:
Încazulîncarecablulnuesterodat,vatrebui
reglatdinnouînscurttimp.
Cursaliberăamaneteidefrânăreprezintă
distanţadintrepoziţiaîncaremanetadefrânănu
esteacţionatăşipoziţiaîncareseîntâmpină
rezistenţălaapăsareamanetei.
Cursă liberă de 15 mm
Şurubdereglareacablului
Şurubdereglareacablului
Piuliţădereglareacablului
Cuplu de strângere: 1 - 2 N·m
Poziţia C.R
Braţulfrânei
Frână
BR-IM50-R/BR-IM41-R/
BR-IM53-R
Butuc
FH-IM50/FH-IM45/FH-IM40/
SG-7R46/SG-8R20
Manetă
BL-IM45/BL-IM60/
SB-7S45/SB-8S20
Cablu de frână
SI-75J0H-05
SI-75J0H
Oriciuldinşurubulde
xareacablului