Ferm PSM1026 Manualul proprietarului

Categorie
Șlefuitoare cu putere
Tip
Manualul proprietarului
POWER SINCE 1965
www.ferm.com
finishing sander
psm1026
EN
DE
NL
FR
ES
PT
HU
FI
IT
NO
SV
DA
CS
Original instructions 05
Übersetzung der Orginalbetriebsanleitung 08
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11
Traduction de la notice originale 14
Traducción del manual original 17
Tradução do manual original 20
Traduzione delle istruzioni originali 23
Översättning av bruksanvisning i original 26
Alkuperäisten ohjeiden käännös 29
Oversatt fra orginal veiledning 32
Oversættelse af den originale brugsanvisning 35
Eredeti használati utasítás fordítása 38

Prevod izvirnih navodil 44
    
 
Originalios instrukcijos vertimas 53
 
Algupärase kasutusjuhendi tõlge 58
 
Prevedeno s izvornih uputa 65
Prevod originalnog uputstva 68

 

 
SK
SL
PL
LT
LV
ET
RO
HR
UK
SR
EL
BG
RU
7
4 3
2 51
4
6
A
7 9
3
4
8
4
C
B
10
3
D
5
Ferm
EN
9
The product is in accordance with the
applicable safety standards in the
European directives.

2
Contact with or inhalation of dust coming
free during use (e.g. lead-painted
surfaces, wood and metal) can endanger
your health and the health of bystanders.
Always wear appropriate protective
equipment, such as a dust mask. Always
use proper dust extraction during use.
● Donotworkmaterialscontainingasbestos.
Asbestosisconsideredcarcinogenic.
● Donotusethemachineforsandingmagnesium
workpieces.
● Wearsafetygoggles.Wearhearingprotection.
Ifnecessary,useotherprotectivemeans,such
assafetygloves,safetyshoes,etc.
● Holdthemachinebytheinsulatedgripping
surfaceswheretheaccessorymaycontact
hiddenwiringorthemainscable.Ifthe
accessorycontactsa‚live‘wire,theexposed
metalpartsofthemachinecanalsobecome
‚live‘.Riskofelectricshock.
● Beverycarefulwhensandingpaintedsurfaces.
● Beforeuse,removeallnailsandothermetal
objectsfromtheworkpiece.
● Makesurethattheworkpieceisproperly
supportedorxed.
● Onlyusesandingpaperthatissuitableforuse
withthemachine.
● Onlyusesandingpaperwiththecorrect
dimensions.Makesurethatthesandingpaper
isproperlymounted.
● Inspectthesandingpaperbeforeeachuse.
Donotusesandingpaperthatiswornbecause
ofprolongeduse.
● Neverputthemachinedownonatableor
aworkbenchbeforeithasbeenswitchedoff.

3
Always check that the voltage of the
power supply corresponds to the voltage
on the rating plate.
● Donotusethemachineifthemainscableor
themainsplugisdamaged.
● Onlyuseextensioncablesthataresuitablefor
thepowerratingofthemachinewithaminimum
thicknessof1.5mm
2
.Ifyouuseaextension
cablereel,alwaysfullyunrollthecable.
FINISHING SANDER
ThankyouforbuyingthisFermproduct.
Bydoingsoyounowhaveanexcellentproduct,
deliveredbyoneofEurope‘sleadingsuppliers.
AllproductsdeliveredtoyoubyFermare
manufacturedaccordingtothehigheststandards
ofperformanceandsafety.Aspartofour
philosophywealsoprovideanexcellentcustomer
service,backedbyourcomprehensivewarranty.
Wehopeyouwillenjoyusingthisproductfor
manyyearstocome.
SAFETY WARNINGS
1
WARNING
Read the enclosed safety warnings,
the additional safety warnings and
the instructions.
Failure to follow the safety warnings and
the instructions may result in electric
shock, re and/or serious injury.
Keep the safety warnings and the
instructions for future reference.
Thefollowingsymbolsareusedintheuser
manualorontheproduct:
1
Read the user manual.
2
Risk of personal injury.
3
Risk of electric shock.
4
Immediately remove the mains plug from
the mains if the mains cable becomes
damaged and during cleaning and
maintenance.
5
Wear safety goggles.
Wear hearing protection.
A
Wear a dust mask.
7
Double insulated.
Do not dispose of the product in
unsuitable containers.
6
Ferm
EN

Ifthemoulded3-pinplugattachedtotheunitis
damagedandneedsreplacing,itisimportantthat
itiscorrectlydestroyedandreplacedbyan
approvedBS1363/3Afusedplugandthatthe
followingwiringinstructionsarefollowed.
Thewiresinthemainscablearecolouredin
accordancewiththefollowingcode:
blue neutral
brown live
Asthecoloursofthewiresinthemainscableof
theunitmaynotcorrespondtothecoloured
markingsidentifyingtheterminalsintheplug,
proceedasfollows:
- Thewirewhichiscolouredbluemustbe
connectedtotheterminalwhichismarkedwith
theletterNorcolouredblack.
- Thewirewhichiscolouredbrownmustbe
connectedtotheterminalwhichismarkedwith
theletterLorcolouredred.
TECHNICAL DATA
PSM1026
Mainsvoltage V~ 230
Mainsfrequency Hz 50
Powerinput W 135
No-loadspeed min
-1
10,000
Protectionclass IP20
Weight kg 1.3
NOISE AND VIBRATION
PSM1026
Soundpressure(L
pa
) dB(A) 73
Acousticpower(L
wa
) dB(A) 84
Uncertainty(K) dB(A) 3
Vibration m/s
2
12.11
Uncertainty(K) m/s
2
1.5
2
Wear hearing protection.
Vibration level
Thevibrationemissionlevelstatedinthis
instructionmanualhasbeenmeasuredin
accordancewithastandardisedtestgiveninEN
60745;itmaybeusedtocompareonetoolwith
anotherandasapreliminaryassessmentof
exposuretovibrationwhenusingthetoolforthe
applicationsmentioned
- usingthetoolfordifferentapplications,orwith
differentorpoorlymaintaintedaccessories,
maysignicantlyincreasetheexposurelevel
- thetimeswhenthetoolisswitchedofforwhen
itisrunningbutnotactuallydoingthejob,may
signicantlyreducetheexposurelevel
Protectyourselfagainsttheeffectsofvibrationby
maintainingthetoolanditsaccessories,keeping
yourhandswarm,andorganizingyourwork
patterns

Yournishingsanderhasbeendesignedfor
sandingwood,metal,plasticsandpainted
surfaces.
1. On/offswitch
2. Lock-onbutton
3. Sandingpad
4. Sandingpaperclamp
5. Maingrip
6. Auxiliarygrip
7. Dustextractionconnection
ASSEMBLY
4
Before assembly, always switch off the
machine and remove the mains plug
from the mains.
Mounting and removing the sanding paper

Mounting
● Openthesandingpaperclamps(4).
● Mountsandingpaper(8)withtherequired
grainsizeontothesandingpad(3).Makesure
thattheperforationinthesandingpaper(8)
correspondswiththeperforationonthesanding
pad(3).
- Usecoarsesandingpaper(grain50)for
sandingrough,unevensurfaces.
- Usemediumsandingpaper(grain80)for
removingtheremainingscratchesfromthe
coarsesandingpaper.
- Usenesandingpaper(grain120)for
nishingsurfaces.
● Foldthesandingpaper(8)atbothends
aroundtheedgesofthesandingpad(3).
● Closethesandingpaperclamps(4)oneby
one.Makesurethattheendsofthesanding
paper(8)areclamped.
7
Ferm
EN
Removing
● Openthesandingpaperclamps(4).
● Removethesandingpaper(7)fromthe
sandingpad(3).
● Closethesandingpaperclamps(4).
USE

● Toswitchonthemachine,presstheon/off
switch(1).
● Toswitchthemachinetocontinuousmode,
keeptheon/offswitch(1)pressedand
simultaneouslypressthelock-onbutton(2).
● Toswitchoffcontinuousmode,presstheon/off
switch(1)again.
● Toswitchoffthemachine,releasetheon/off
switch(1).

● Insertthedustextractionadapter(9)intothe
dustextractionconnection(7).
● Connectthehoseofavacuumcleanertothe
dustextractionadapter(9).
Hints for optimum use
● Clamptheworkpiece.
● Firmlyholdthemachinewithbothhands.
● Switchonthemachine.
● Placethesandingpadwithsandingpaperon
theworkpiece.
● Slowlymovethemachineovertheworkpiece,
rmlypressingthesandingpadagainstthe
workpiece.
● Donotapplytoomuchpressureonthemachine.
Letthemachinedothework.
● Switchoffthemachineandwaitforthemachine
tocometoacompletestandstillbeforeputting
themachinedown.
CLEANING AND MAINTENANCE
4
Before cleaning and maintenance,
always switch off the machine and
remove the mains plug from the mains.
● Regularlycleanthehousingwithasoftcloth.
● Keeptheventilationslotsfreefromdustand
dirt.Ifnecessary,useasoft,moistclothto
removedustanddirtfromtheventilationslots.
● Regularlycleanthesandingpadtoavoid
inaccuraciesduringuse.

● Toremovetheoldsandingpaper(8),
proceedasdescribedinthesection
„Mountingandremovingthesandingpaper“.
● Tomountthenewsandingpaper(8),
proceedasdescribedinthesection
„Mountingandremovingthesandingpaper“.

Incaseofwear,thesandingpadmustbereplaced.
● Ifnecessary,removethesandingpaper.
● Loosenthescrews(10)fromthesandingpad
(3).
● Removetheoldsandingpad(3).
● Mountthenewsandingpad(3).
● Tightenthescrews(10)tothesandingpad(3).
WARRANTY
Consulttheenclosedwarrantyterms.
ENVIRONMENT
Disposal
Theproduct,theaccessories,andthepackaging
mustbesortedforenvironmentallyfriendly
recycling.

Donotdisposeofpowertoolsintodomesticwaste.
AccordingtotheEuropeanGuideline2012/19/EU
forWasteElectricalandElectronicEquipment
anditsimplementationintonationalright,power
toolsthatarenolongerusablemustbecollected
separatelyanddisposedofinanenvironmentally
friendlyway.
Theproductandtheusermanualaresubjectto
change.Specificationscanbechangedwithout
furthernotice.
8
Ferm
DE
VIBRATIONSSCHLEIFER
VielenDankfürdenKaufdiesesFermProdukts.
HiermithabenSieeinausgezeichnetesProdukt
erworben,dassvoneinemderführenden
LieferantenEuropasgeliefertwird.
AllevonFermanSiegeliefertenProduktesind
nachdenhöchstenStandardsvonLeistungund
Sicherheitgefertigt.TeilunsererFirmenphilosophie
istesauch,Ihneneinenausgezeichneten
Kundendienstanbietenzukönnen,dervonunserer
umfassendenGarantieunterstütztwird.
Wirhoffen,dassSievieleJahreFreudeandiesem
Produkthaben.
SICHERHEITSHINWEISE
1
ACHTUNG
Lesen Sie die beiliegenden
Sicherheitsanweisungen, die
zusätzlichen Sicherheitsanweisungen
sowie die Bedienungsanleitung.
Das Nichtbeachten der Sicherheits-
anweisungen und der Bedienungs-
anleitung kann zu einem Stromschlag,
Feuer und/oder schweren Verletzungen
führen.
Bewahren Sie die Sicherheits-
anweisungen und die Bedienungs-
anleitung zur künftigen Bezugnahme
auf.
FolgendeSymbolewerdenimBenutzerhandbuch
oderaufdemProduktverwendet:
1
Lesen Sie das Benutzerhandbuch.
2
Gefahr von Personenverletzungen.
3
Gefahr eines Stromschlags.
4
Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Steckdose, falls das Netzkabel
beschädigt wird sowie bei der Reinigung
und Wartung.
5
Tragen Sie eine Schutzbrille.
Tragen Sie einen Gehörschutz.
A
Tragen Sie eine Staubmaske.
7
Schutzisoliert.
Entsorgen Sie das Produkt nicht in hierfür
nicht vorgesehenen Abfallbehältern.
9
Das Produkt entspricht den geltenden
Sicherheitsnormen der europäischen
Richtlinien.

Vibrationsschleifer
2
Der Kontakt oder das Einatmen von
Staub, der beim Gebrauch frei wird
(z.B. mit bleihaltiger Farbe lackierte
Oberächen, Holz und Metall) kann Ihre
eigene Gesundheit sowie die Gesundheit
Anderer gefährden. Tragen Sie stets
Schutzausrüstung, z.B. eine Staubmaske.
Verwenden Sie beim Gebrauch stets
eine entsprechende Staubabsaugung.
● BearbeitenSiekeineasbesthaltigenMaterialien.
Asbestwirdalskrebserregendeingestuft.
● VerwendenSiedieMaschinenichtzum
SchleifenvonWerkstückenausMagnesium.
● TragenSieeineSchutzbrille.TragenSieeinen
Gehörschutz.VerwendenSieggf.weitere
Schutzmittelwiebeispielsweise
Schutzhandschuhe,Sicherheitsschuhe,usw.
● HaltenSiedieMaschineandenisolierten
Griffächen,fallsdieGefahrbesteht,dassdas
ZubehörversteckteLeitungenoderdas
Netzkabelberührenkönnte.FallsdasZubehör
einenspannungsführendenDrahtberührt,
könnendiefreiliegendenMetallteileder
Maschineebenfallsspannungsführend
werden.GefahreinesStromschlags.
● GehenSiebeimSchleifenvonlackierten
Oberächenäußerstvorsichtigvor.
● EntfernenSievordemGebrauchalleNägel
undsonstigenMetallgegenständeausdem
Werkstück.
● VergewissernSiesich,dassdasWerkstück
richtiggestütztbzw.xiertist.
● VerwendenSienurSchleifpapier,dasfürden
GebrauchmitderMaschinegeeignetsind.
● VerwendenSienurSchleifpapiermitden
richtigenMaßen.VergewissernSiesich,dass
dasSchleifpapierrichtigangebrachtist.
● ÜberprüfenSiedasSchleifpapiervorjedem
Gebrauch.VerwendenSiekeinverschlissenes
Schleifpapier,umesdadurchlängerverwenden
zukönnen.
9
Ferm
DE
● LegenSiedieMaschineniemalsaufeinem
TischodereinerWerkbankab,bevorsienicht
abgeschaltetwurde.
Elektrische Sicherheit
3
Achten Sie stets darauf, dass die
Spannung der Stromversorgung mit der
Spannung auf dem Typenschild
übereinstimmt.
● VerwendenSiedieMaschinenicht,wenndas
NetzkabeloderderNetzsteckerbeschädigtist.
● VerwendenSienurVerlängerungskabel,
diefürdieLeistungsaufnahmederMaschine
geeignetsindundeineMindestaderstärkevon
1,5mm
2
haben.FallsSieeineKabeltrommel
verwenden,rollenSiedasKabelimmer
vollständigab.
TECHNISCHE DATEN
PSM1026
Netzspannung V~ 230
Netzfrequenz Hz 50
Leistungsaufnahme W 135
Leerlaufgeschwindigkeit min
-1
10.000
Schutzklasse IP20
Gewicht kg 1,3
LÄRM UND VIBRATIONEN
PSM1026
Schalldruck(L
pa
) dB(A) 73
Schallleistung(L
wa
) dB(A) 84
Unsicherheitsfaktor(K) dB(A) 3
Vibration m/s
2
12,11
Unsicherheitsfaktor(K) m/s
2
1,5
2
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Vibrationsstufe
DieimdieserBedienungsanleitungangegebene
Vibrationsemissionsstufewurdemiteinem
standardisiertenTestgemäßEN60745
gemessen;Siekannverwendetwerden,umein
Werkzeugmiteinemanderenzuvergleichenund
alsvorläugeBeurteilungderVibrationsexposition
beiVerwendungdesWerkzeugsfürdie
angegebenenAnwendungszwecke
- dieVerwendungdesWerkzeugsfürandere
Anwendungenodermitanderemoderschlecht
gewartetemZubehörkanndie
Expositionsstufeerheblicherhöhen
- Zeiten,zudenendasWerkzeugausgeschaltet
ist,oderwennesläuftabereigentlichnicht
eingesetztwird,könnendieExpositionsstufe
erheblichverringern
SchützenSiesichvordenAuswirkungender
VibrationdurchWartungdesWerkzeugsunddes
Zubehörs,haltenSieIhreHändewarmund
organisierenSieIhrenArbeitsablauf

IhrVibrationsschleiferwurdezumSchleifenvon
Holz,Metall,Kunststoffundlackierten
Oberächenkonstruiert.
1. Ein-/Aus-Schalter
2. Ausschaltsperre
3. Schleifteller
4. Schleifpapierklemme
5. Haupthandgriff
6. Zusatzhandgriff
7. Staubabsauganschluss
MONTAGE
4
Schalten Sie die Maschine vor der
Montage aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Anbringen und Entfernen des Schleifpapiers

Anbringen
● ÖffnenSiedieSchleifpapierklemmen(4).
● BringenSiedasSchleifpapier(8)mitder
erforderlichenKörnungaufdemSchleifteller
(3)an.VergewissernSiesich,dassdie
PerforationimSchleifpapier(8)mitder
PerforationaufdemSchleifteller(3)
übereinstimmt.
- VerwendenSiegrobesSchleifpapier
(Körnung50),umraueunebeneOberächen
zuschleifen.
- VerwendenSiemittleresSchleifpapier
(Körnung80),umdieverbliebenenKratzer
vomgrobenSchleifpapierzubeseitigen.
- VerwendenSiefeinesSchleifpapier
(Körnung120),umdieOberächenbearbeitung
abzuschließen.
● FaltenSiedasSchleifpapier(8)anbeiden
EndenumdieKantendesSchleiftellers(3)
herum.
10
Ferm
DE
● SchließenSiedieSchleifpapierklemmen(4)
nacheinander.VergewissernSiesich,dassdie
EndendesSchleifpapiers(8)eingespannt
sind.
Entfernen
● ÖffnenSiedieSchleifpapierklemmen(4).
● EntfernenSiedasSchleifpapier(7)vom
Schleifteller(3).
● SchließenSiedieSchleifpapierklemmen(4).
GEBRAUCH

● UmdieMaschineeinzuschalten,drückenSie
aufdenEin-/Aus-Schalter(1).
● UmdieMaschineaufDauerbetriebzu
schalten,haltenSiedenEin-/Aus-Schalter(1)
gedrücktunddrückenSiegleichzeitigaufdie
Ausschaltsperre(2).
● UmdenDauerbetriebauszuschalten,drücken
SieerneutaufdenEin-/Aus-Schalter(1).
● UmdieMaschineauszuschalten,lassenSie
denEin-/Aus-Schalter(1)los.

● SteckenSiedenStaubabsaugadapter(9)in
dieStaubabsaugverbindung(7).
● VerbindenSiedenSchlaucheines
StaubsaugersmitdemStaubabsaugadapter(9).

● SpannenSiedasWerkstückein.
● HaltenSiedieMaschinemitbeidenHändenfest.
● SchaltenSiedieMaschineein.
● LegenSiedenSchleiftellermitdem
SchleifpapieraufdasWerkstück.
● BewegenSiedieMaschinelangsamüberdas
Werkstück,wobeiSiedenSchleiftellerfest
gegendasWerkstückdrücken.
● ÜbenSienichtzuvielDruckaufdieMaschine
aus.LassenSiedieMaschinedieArbeit
verrichten.
● SchaltenSiedieMaschineausundwartenSie,
bissievollkommenzumStillstandgekommen
ist,bevorSiesieablegen.
REINIGUNG UND WARTUNG
4
Schalten Sie die Maschine vor der
Reinigung und Wartung immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
● ReinigenSiedasGehäuseregelmäßigmit
einemweichenLappen.
● HaltenSiedieBelüftungsschlitzestaub-und
schmutzfrei.VerwendenSiegegebenenfalls
einenweichenfeuchtenLappen,umden
StaubundSchmutzausdenBelüftungsschlitzen
zuentfernen.
● ReinigenSieregelmäßigdenSchleifteller,um
UngenauigkeitenbeimGebrauchzuvermeiden.

● UmdasalteSchleifpapier(8)zuentfernen,gehen
SiegemäßBeschreibungimAbschnitt„Anbringen
undEntfernendesSchleifpapiers“vor.
● UmdasneueSchleifpapier(8)anzubringen,
gehenSiegemäßBeschreibungimAbschnitt
„AnbringenundEntfernendesSchleifpapiers“vor.

ImFallevonVerschleißmussderSchleifteller
erneuertwerden.
● EntfernenSieggf.dasSchleifpapier.
● LösenSiedieSchrauben(10)vom
Schleifteller(3).
● EntfernenSiedenaltenSchleifteller(3).
● BringenSiedenneuenSchleifteller(3)an.
● ZiehenSiedieSchrauben(10)amSchleifteller
(3)an.
GARANTIE
SchlagenSieindenbeigefügten
Garantiebedingungennach.
UMWELT
Entsorgung
DasProdukt,seinZubehörsowiedieVerpackung
müssenfüreinumweltfreundlichesRecycling
getrenntentsorgtwerden.

EntsorgenSieElektrowerkzeugenichtüberden
Hausmüll.EntsprechendderEuropäischen
Richtlinie2012/19/EUfürElektro-und
ElektronikschrottsowiederEinführungindas
nationaleRechtmüssenElektrowerkzeuge,die
nichtmehrimGebrauchsind,getrenntgesammelt
undumweltfreundlichentsorgtwerden.
DasProduktunddasBenutzerhandbuchkönnen
geändertwerden.DietechnischenDatenkönnen
ohneVorankündigunggeändertwerden.
11
Ferm
NL
VLAKSCHUURMACHINE
HartelijkdankvoordeaanschafvanditFerm
product.Hiermeeheeftueenuitstekendproduct
aangeschaftvanéénvandetoonaangevende
Europesedistributeurs.
AlleFermproductenwordengefabriceerdvolgens
dehoogsteprestatie-enveiligheidsnormen.Deel
vanonzelosoeisdeuitstekendeklantenservice
diewordtondersteunddooronzeuitgebreide
garantie.
Wijhopendatuvelejarennaartevredenheid
gebruikzultmakenvanditproduct.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1
WAARSCHUWING
Lees de bijgesloten veiligheids-
voorschriften, de aanvullende
veiligheidsvoorschriften en de
instructies.
Het niet in acht nemen van de veiligheids-
voorschriften en de instructies kan leiden
tot elektrische schok, brand en/of ernstig
letsel.
Bewaar de veiligheidsvoorschriften
en de instructies voor toekomstig
gebruik.
Devolgendesymbolenwordengebruiktinde
gebruikershandleidingofophetproduct:
1
Lees de gebruikershandleiding.
2
Gevaar voor persoonlijk letsel.
3
Gevaar voor elektrische schok.
4
Verwijder onmiddellijk de netstekker
uit het stopcontact indien de netkabel
beschadigd raakt en tijdens reiniging
en onderhoud.
5
Draag een veiligheidsbril.
Draag gehoorbescherming.
A
Draag een stofmasker.
7
Dubbel geïsoleerd.
Werp het product niet weg in ongeschikte
containers.
9
Het product is in overeenstemming met
de van toepassing zijnde veiligheids-
normen in de Europese richtlijnen.
Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor
vlakschuurmachines
2
Het aanraken of inademen van tijdens
gebruik vrijkomende stof (bijv. met
loodhoudende verf bewerkte
oppervlakken, hout en metaal) kan
schade toebrengen aan uw gezondheid
en de gezondheid van omstanders.
Draag altijd geschikte beschermende
uitrusting, zoals een stofmasker.
Zorg tijdens gebruik altijd voor een
goede stofafzuiging.
● Bewerkgeenmaterialendieasbestbevatten.
Asbestwordtalskankerverwekkendbeschouwd.
● Gebruikdemachinenietvoorhetschurenvan
magnesiumwerkstukken.
● Draageenveiligheidsbril.Draaggehoor-
bescherming.Gebruikindiennodigandere
beschermingsmiddelen,zoalsveiligheids-
handschoenen,veiligheidsschoenen,etc.
● Houddemachinevastbijdegeïsoleerde
oppervlakkenopplekkenwaarhetaccessoire
incontactkankomenmetverborgenbedrading
ofhetnetsnoer.Indienhetaccessoireincontact
komtmeteenonderspanningstaandedraad,
kunnendeblootgesteldemetalendelenvande
machineookonderspanningkomen.
Gevaarvoorelektrischeschok.
● Weesuiterstvoorzichtingbijhetschurenvan
geverfdeoppervlakken.
● Verwijdervoorgebruikallespijkersenandere
metalenvoorwerpenuithetwerkstuk.
● Zorgervoordathetwerkstukcorrectwordt
ondersteundofvastgezet.
● Gebruikuitsluitendschuurpapierdatgeschikt
isvoorgebruikmetdemachine.
● Gebruikuitsluitendschuurpapiermetdejuiste
afmetingen.Zorgervoordathetschuurpapier
correctisgemonteerd.
● Controleerhetschuurpapiervooriedergebruik.
Gebruikgeenschuurpapierdatdoorlangdurig
gebruikisversleten.
● Plaatsdemachinenooitopeentafelofeen
werkbankvoordatdezeuitgeschakeldis.
12
Ferm
NL
Elektrische veiligheid
3
Controleer altijd of de spanning van de
stroomtoevoer overeenkomt met de
spanning op het typeplaatje.
● Gebruikdemachinenietindienhetnetsnoer
ofdenetstekkerzijnbeschadigd.
● Gebruikuitsluitendverlengkabelsdiegeschikt
zijnvoorhetvermogenvandemachinemet
eenminimalediktevan1,5mm
2
.Indienueen
verlengkabelhaspelgebruikt,roldanaltijdde
kabelvollediguit.
TECHNISCHE GEGEVENS
PSM1026
Netspanning V~ 230
Netfrequentie Hz 50
Ingangsspanning W 135
Toerentalonbelast min
-1
10.000
Beschermingsklasse IP20
Gewicht kg 1,3
GELUID EN VIBRATIE
PSM1026
Geluidsdruk(L
pa
) dB(A) 73
Geluidsvermogen(L
wa
) dB(A) 84
Onzekerheid(K) dB(A) 3
Vibratie m/s
2
12,11
Onzekerheid(K) m/s
2
1,5
2
Draag gehoorbescherming.
Trillingsniveau
Hettrillingsemissieniveau,datindeze
gebruiksaanwijzingwordtvermeld,isgemetenin
overeenstemmingmeteengestandaardiseerde
testvolgensEN60745;dezemagworden
gebruiktomtweemachinesmetelkaarte
vergelijkenenalsvoorlopigebeoordelingvande
blootstellingaantrillingbijgebruikvande
machinevoordevermeldetoepassingen
- gebruikvandemachinevoorandere
toepassingen,ofmetandereofslecht
onderhoudenaccessoires,kanhet
blootstellingsniveauaanzienlijkverhogen
- wanneerdemachineisuitgeschakeldof
wanneerdezelooptmaargeenwerkverricht,
kandithetblootstellingsniveauaanzienlijk
reduceren
Beschermuzelftegendegevolgenvantrilling
doordemachineendeaccessoireste
onderhouden,uwhandenwarmtehoudenenuw
werkwijzeteorganiseren

Uwvlakschuurmachineisontworpenvoorhet
schurenvanhout,metaal,kunststofengeverfde
oppervlakken.
1. Aan/uit-schakelaar
2. Vergrendelingsknop
3. Schuurzool
4. Schuurpapierklem
5. Hoofdhandgreep
6. Extrahandgreep
7. Stofafzuigaansluiting
ASSEMBLAGE
4
Schakel voor assemblage altijd de
machine uit en verwijder de netstekker
uit het stopcontact.
Monteren en verwijderen van het schuurpapier

Monteren
● Opendeschuurpapierklemmen(4).
● Monteerschuurpapier(8)metdegewenste
korrelgrootteopdeschuurzool(3).Zorgervoor
datdeperforatieinhetschuurpapier(8)
overeenkomtmetdeperforatieopdeschuurzool
(3).
- Gebruikgrofschuurpapier(korrel50)voor
hetschurenvanruwe,ongelijkmatige
oppervlakken.
- Gebruikmediumschuurpapier(korrel80)
voorhetverwijderenvandekrassendiezijn
overgeblevenvanhetgroveschuurpapier.
- Gebruikjnschuurpapier(korrel120)voor
hetafwerkenvanoppervlakken.
● Vouwhetschuurpapier(8)aanbeideuiteinden
omderandenvandeschuurzool(3).
● Sluitdeschuurpapierklemmen(4)éénvoor
één.Zorgervoordatdeuiteindenvanhet
schuurpapier(8)zijnvastgeklemd.
Verwijderen
● Opendeschuurpapierklemmen(4).
● Verwijderhetschuurpapier(7)vande
schuurzool(3).
● Sluitdeschuurpapierklemmen(4).
13
Ferm
NL
GEBRUIK

● Omdemachineinteschakelen,druktude
aan/uit-schakelaar(1)in.
● Omdemachinenaarcontinubedrijfte
schakelen,houdtudeaan/uit-schakelaar(1)
ingedruktendruktgelijktijdigde
vergrendelingsknop(2)in.
● Omcontinubedrijfuitteschakelen,druktude
aan/uit-schakelaar(1)nogmaalsin.
● Omdemachineuitteschakelen,laatude
aan/uit-schakelaar(1)los.

● Plaatsdestofafzuigadapter(9)inde
stofafzuigaansluiting(7).
● Sluitdeslangvaneenstofzuigeraanopde
stofafzuigadapter(9).
Aanwijzingen voor optimaal gebruik
● Klemhetwerkstukvast.
● Houddemachinestevigmetbeidehanden
vast.
● Schakeldemachinein.
● Plaatsdeschuurzoolmetschuurpapierophet
werkstuk.
● Beweegdemachinelangzaamoverhet
werkstuk,waarbijdeschuurzoolstevigtegen
hetwerkstukwordtgedrukt.
● Oefennietteveeldrukuitopdemachine.
Laatdemachinehetwerkdoen.
● Schakeldemachineuitenwachttotdatde
machinevolledigtotstilstandisgekomen
voordatudemachinewegzet.
REINIGING EN ONDERHOUD
4
Schakel voor reiniging en onderhoud
altijd de machine uit en verwijder de
netstekker uit het stopcontact.
● Reinigregelmatigdebehuizingmeteen
zachtedoek.
● Houddeventilatieopeningenvrijvanstofen
vuil.Gebruikindiennodigeenzachte,vochtige
doekomstofenvuiluitdeventilatieopeningen
teverwijderen.
● Reinigregelmatigdeschuurzoolom
onnauwkeurighedentijdensgebruikte
vermijden.

● Gavoorhetverwijderenvanhetoude
schuurpapier(8)tewerkzoalsbeschrevenin
hetgedeelte„Monterenenverwijderenvanhet
schuurpapier“.
● Gavoorhetmonterenvanhetnieuwe
schuurpapier(8)tewerkzoalsbeschrevenin
hetgedeelte„Monterenenverwijderenvanhet
schuurpapier“.

Ingevalvanslijtagemoetdeschuurzoolworden
vervangen.
● Verwijderindiennodighetschuurpapier.
● Draaideschroeven(10)losvandeschuurzool
(3).
● Verwijderdeoudeschuurzool(3).
● Monteerdenieuweschuurzool(3).
● Draaideschroeven(10)vastaande
schuurzool(3).
GARANTIE
Raadpleegdebijgeslotengarantiebepalingen.
MILIEU
Afdanking
Hetproduct,deaccessoiresendeverpakking
moetenwordengesorteerdvoormilieuvriendelijke
recycling.
Uitsluitend voor EG-landen
Werpelektrischgereedschapnietwegbijhet
huisvuil.VolgensdeEuropeseRichtlijn2012/19/EU
voorAfgedankteElektrischeenElektronische
Apparatuurendeimplementatieervaninnationaal
rechtmoetnietlangertegebruikenelektrisch
gereedschapgescheidenwordenverzamelden
opeenmilieuvriendelijkewijzewordenverwerkt.
Hetproductendegebruikershandleidingzijn
onderhevigaanwijzigingen.Specificatieskunnen
zonderopgaafvanredenenwordengewijzigd.
14
Ferm
FR
PONCEUSE DE FINITION
MercipourvotreachatdeceproduitFerm.
Vousdisposezmaintenantd‘unexcellentproduit,
proposéparl‘undesprincipauxfabricants
européens.
TouslesproduitsquevousfournitFermsont
fabriquésselonlesnormeslesplusexigeantes
enmatièredeperformancesetdesécurité.
Complétéparnotregarantietrèscomplète,
l‘excellencedenotreserviceclientèleforme
égalementpartieintégrantedenotrephilosophie.
Nousespéronsquevousproterezlongtemps
deceproduit.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
1
AVERTISSEMENT
Consultez les avertissements
de sécurité, les avertissements de
sécurité additionnels ainsi que les
instructions fournis ici.
Le non respect des avertissements
de sécurité et des instructions peut
occasionner une électrocution, un
incendie ou des blessures graves.
Conservez les avertissements de
sécurité et les instructions pour
référence future.
Lessymbolessuivantssontutilisésdanslemanuel
d‘utilisationouapposéssurleproduit:
1
Lisez le manuel d‘utilisation.
2
Risque de blessures.
3
Risque d‘électrocution.
4
Débranchez immédiatement la che
de la prise secteur si le câble secteur
est endommagé ainsi que durant le
nettoyage et la maintenance.
5
Portez des lunettes de protection.
Portez une protection auditive.
A
Portez un masque anti-poussière.
7
Double isolation.
Ne jetez pas le produit dans des
conteneurs qui ne sont pas prévus
à cet effet.
9
Le produit est conforme aux normes
de sécurité applicables des directives
européennes.
Avertissements de sécurité additionnels pour

2
Le contact ou l‘inhalation de poussière
libérée pendant l‘utilisation (par ex.
surfaces peintes, bois ou métal) peut
constituer un danger pour votre santé
et celle des personnes à proximité.
Portez toujours l‘équipement de
protection approprié, ainsi un masque
anti-poussière. Employez toujours les
dispositifs d‘aspiration de poussière
adaptés pendant l‘utilisation.
● Netravaillezpassurdesmatériauxcontenant
del‘amiante.L‘amianteestconsidérécomme
carcinogène.
● N‘utilisezpaslamachinepourponcerdes
piècesàouvrercontenantdumagnésium.
● Portezdeslunettesdeprotection.Portezune
protectionauditive.Sinécessaire,utilisez
d‘autreséquipementsdeprotection:gantsde
sécurité,chaussuresdesécurité,etc.
● Tenezlamachineparlessurfacesdepoignée
isoléeslorsquel‘accessoirepeuttoucherdes
câblagescachésoulecordonsecteur.
Sil‘accessoiretoucheunlsoustension,les
piècesmétalliquesexposéesdelamachine
peuventégalementêtresoustension.
Risqued’électrocution.
● Faitestrèsattentionenponçantdessurfaces
peintes.
● Avantl‘usage,retireztouslesclousetautres
objetsmétalliquesdelapièceàouvrer.
● Assurez-vousquelapièceàouvrerest
correctementsoutenueouxée.
● Utilisezuniquementdupapierdeponçage
adaptéàcettemachine.
● Utilisezuniquementdupapierdeponçageaux
dimensionscorrectes.Veillezàcequele
papierdeponçagesoitcorrectementmonté.
● Vériezlepapierdeponçageavantchaque
utilisation.N‘utilisezpasunpapierdeponçage
uséparunusageprolongé.
● Neposezjamaislamachinesurunetableou
unétablisansl‘avoirmisehorstension.
15
Ferm
FR
Sécurité électrique
3
Vériez si la tension d‘alimentation
électrique correspond bien à celle
de la plaque signalétique.
● N‘utilisezpaslamachinesilecâblesecteur
oulachesecteurestendommagé.
● Utilisezuniquementdesrallongesadaptées
àlapuissancenominaledelamachineet
d‘unesectionminimumde1,5mm
2
.Sivous
utilisezunebobinederallonge,déroulez
toujourscomplètementlecâble.
DONNÉES TECHNIQUES
PSM1026
Tensionsecteur V~ 230
Fréquencesecteur Hz 50
Puissance W 135
Vitesseàvide min
-1
10.000
Classedeprotection IP20
Poids kg 1,3
BRUIT ET VIBRATION
PSM1026
Pressionacoustique(L
pa
) dB(A) 73
Puissanceacoustique(L
wa
) dB(A) 84
Incertitude(K) dB(A) 3
Vibration m/s
2
12,11
Incertitude(K) m/s
2
1,5
2
Portez une protection auditive.
Niveau de vibrations
Leniveaudevibrationsémisesindiquéence
manueld’instructionaétémesuréconformément
àl’essainormalisédelanormeEN60745;ilpeut
êtreutilisépourcomparerplusieursoutilsetpour
réaliseruneévaluationpréliminairedel’exposition
auxvibrationslorsdel’utilisationdel’outilpourles
applicationsmentionnées
- l’utilisationdel’outildansd’autresapplications,
ouavecdesaccessoiresdifférentsoumal
entretenus,peutconsidérablementaugmenter
leniveaud’exposition
- lamisehorstensiondel’outiletsanon-
utilisationpendantqu’ilestallumépeuvent
considérablementréduireleniveau
d’exposition
Protégez-vouscontreleseffetsdesvibrationspar
unentretiencorrectdel’outiletdeses
accessoires,engardantvosmainschaudeseten
structurantvosschémasdetravail

Votreponceusedenitionaétéconçuepour
poncerlebois,lemétal,leplastiqueetles
surfacespeintes.
1. Interrupteurdemarche/arrêt
2. Boutondeverrouillage
3. Patindeponçage
4. Fixationdepapierdeponçage
5. Poignéeprincipale
6. Poignéeauxiliaire
7. Raccordd‘extractiondepoussière
MONTAGE
4
Avant le montage, mettez toujours
la machine hors tension et débranchez
la che de la prise secteur.

Montage
● Ouvrezlesxationsdepapierdeponçage(4).
● Placezlepapierdeponçage(8)présentant
legrainadaptésurlepatindeponçage(3).
Assurez-vousquelesperforationsdupapier
deponçage(8)correspondentàcellesdu
patindeponçage(3).
- Utilisezunpapierdeponçagegrossier
(grain50)pourponcerlessurfacesinégales
etirrégulières.
- Utilisezunpapierdeponçagemoyen(grain
80)pourretirerleséraureslaisséespar
lepapierdeponçagegrossier.
- Utilisezunpapierdeponçagen(grain120)
pourlanitiondessurfaces.
● Repliezlepapierdeponçage(8)auxdeux
extrémitésautourdesbordsdupatinde
ponçage(3).
● Fermezuneàunelesxationsdepapierde
ponçage(4).Veillezàcequelesextrémités
dupapierdeponçage(8)soientcoincées.
Retrait
● Ouvrezlesxationsdepapierdeponçage(4).
● Retirezlepapierdeponçage(7)dupatinde
ponçage(3).
● Fermezlesxationsdepapierdeponçage(4).
16
Ferm
FR
UTILISATION

● Pourmettrelamachineenmarche,appuyez
surl’interrupteurmarche/arrêt(1).
● Pourmettrelamachineenfonctionnement
continu,enfoncezl’interrupteurmarche/arrêt
(1)sanslerelâcheretappuyezsurlebouton
deverrouillage(2).
● Pourarrêterlamachineenfonctionnement
continu,appuyezencoreunefoissur
l’interrupteurmarche/arrêt(1).
● Pourarrêterlamachine,relâchezl’interrupteur
marche/arrêt(1).

● Insérezl‘adaptateurd‘extractiondepoussière
(9)dansleraccordd‘extractiondepoussière(7).
● Connectezleexibled‘unaspirateur
àl‘adaptateurd‘extractiondepoussière(9).
Conseils pour une utilisation optimale
● Serrezlapièceàouvrer.
● Maintenezfermementlamachineàdeuxmains.
● Mettezlamachineenmarche.
● Placezlepatindeponçageaveclepapier
deponçagesurlapièceàouvrer.
● Déplacezlentementlamachinesurlapièce
àouvrerenappuyantfermementlepatin
deponçagedessus.
● N‘exercezpasdepressionexcessivesurla
machine.Laissezlamachinefaireletravail.
● Éteignezlamachineetattendezson
immobilisationtotaleavantdelareposer.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
4
Avant le nettoyage et la maintenance,
mettez toujours la machine hors tension
et débranchez la che de la prise secteur.
● Nettoyezrégulièrementleboîtieràl’aided’un
chiffondoux.
● Débarrassezlesfentesdeventilationdetoute
salissureetpoussière.Sinécessaire,utilisezun
chiffondouxethumidepourretirerlasalissure
etlapoussièredesfentesdeventilation.
● Nettoyezrégulièrementlepatindeponçage
pouréviterunusageimprécis.

● Pourretirerl‘ancienpapierdeponçage(8),
procédezselonlesinstructionsdelasection
„Montageetretraitdupapierdeponçage“.
● Pourmonterlenouveaupapierdeponçage(8),
procédezselonlesinstructionsdelasection
„Montageetretraitdupapierdeponçage“.

Encasd’usure,lepatindeponçagedoitêtre
remplacé.
● Sinécessaire,retirezlepapierdeponçage.
● Desserrezlesvis(10)dupatindeponçage(3).
● Retirezlepatindeponçage(3)usé.
● Montezlepatindeponçage(3)neuf.
● Serrezlesvis(10)dupatindeponçage(3).
GARANTIE
Consultezlestermesdelagarantiefournis.
ENVIRONNEMENT
Mise au rebut
Leproduit,lesaccessoiresetl‘emballagedoivent
êtretriéspourassurerunrecyclageécologique.

Nejetezpaslesoutilsélectriquesaveclesdéchets
domestiques.Selonladirectiveeuropéenne
2012/19/EU«Déchetsd‘équipementsélectriques
etélectroniques»etsamiseenœuvredansle
droitnational,lesoutilsélectriqueshorsd‘usage
doiventêtrecollectésséparémentetmisaurebut
demanièreécologique.
Leproduitetlemanueld‘utilisationsontsujets
àmodifications.Lesspécificationspeuvent
changersansautrepréavis.
17
Ferm
ES
LIJADORA DE ACABADO
GraciasporcompraresteproductoFerm.
Alhacerlohaadquiridounexcelenteproducto,
suministradoporunodelosproveedoreslíderes
enEuropa.
TodoslosproductossuministradosporFermse
fabricandeconformidadconlasnormasmás
elevadasderendimientoyseguridad.Comoparte
denuestralosofíatambiénproporcionamosun
excelenteserviciodeatenciónalcliente,respaldado
pornuestracompletagarantía.
Esperamosquedisfruteutilizandoesteproducto
durantemuchosaños.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1
ADVERTENCIA
Lea las advertencias de seguridad,
las advertencias de seguridad
adicionales y las instrucciones
adjuntas.
De no respetarse las advertencias de
seguridad y las instrucciones, podrían
producirse descargas eléctricas, incendios
y/o lesiones graves.
Conserve las advertencias
de seguridad y las instrucciones
para su posterior consulta.
Lossiguientessímbolosseutilizanenelmanual
deusuariooenelproducto:
1
Lea el manual de usuario.
2
Riesgo de lesiones personales.
3
Riesgo de descarga eléctrica.
4
Saque inmediatamente el enchufe de la
toma si el cable eléctrico resulta dañado
y durante la limpieza y el mantenimiento.
5
Lleve gafas de seguridad.
Lleve protección auditiva.
A
Lleve una máscara antipolvo.
7
Doble aislamiento.
No deseche el producto en contenedores
no adecuados.
9
El producto es conforme con las normas
de seguridad vigentes en las Directivas
Europeas.
Advertencias de seguridad adicionales para
lijadoras de acabado
2
El contacto o la inhalación del polvo
liberado durante el uso (p. ej. supercies
con pintura con plomo, madera y metal)
puede poner en peligro su salud y la de
las personas a su alrededor.
Lleve siempre los equipos de protección
adecuados, como una máscara
antipolvo. Utilice siempre una extracción
de polvo adecuada durante el uso.
● Notrabajeconmaterialesquecontengan
amianto.Elamiantoseconsideracancerígeno.
● Noutilicelamáquinaparalijarpiezasde
trabajodemagnesio.
● Llevegafasdeseguridad.Lleveprotección
auditiva.Encasonecesario,utiliceotrosmedios
deprotección,comoguantesdeseguridad,
calzadodeseguridad,etc.
● Sujetelamáquinaporlassuperciesdeagarre
aisladascuandoelaccesoriopuedaentraren
contactoconcablesocultosoelcableeléctrico.
Sielaccesorioentraencontactoconuncable
concorriente,laspartesmetálicasexpuestas
delamáquinatambiénpuedentenercorriente.
Riesgodedescargaeléctrica.
● Tengamuchocuidadoallijarsupercies
pintadas.
● Antesdeluso,quitetodoslosclavosyotros
objetosmetálicosdelapiezadetrabajo.
● Asegúresedequelapiezadetrabajoesté
debidamenteapoyadaojada.
● Utiliceúnicamentepapeldelijaquesea
adecuadoparasuusoconlamáquina.
● Utiliceúnicamentepapeldelijaconlas
dimensionescorrectas.Asegúresedequeel
papeldelijaestédebidamentemontado.
● Inspeccioneelpapeldelijaantesdecadauso.
Noutilicepapeldelijaqueestédesgastado
debidoaunusoprolongado.
● Nuncapongalamáquinasobreunamesa
ounbancodetrabajosinhaberladesconectado
previamente.
18
Ferm
ES
Seguridad eléctrica
3
Compruebe siempre que la tensión del
suministro eléctrico corresponda con
la tensión de la placa de características.
● Noutilicelamáquinasielcableoelenchufe
eléctricohansufridodaños.
● Utiliceúnicamentecablesalargadoresque
seanadecuadosparalapotencianominalde
lamáquinaconungrosormínimode1,5mm
2
.
Siutilizauncablealargadorenrollo,desenrolle
totalmenteelcable.
DATOS TÉCNICOS
PSM1026
Tensióndered V~ 230
Frecuenciadered Hz 50
Entradadealimentación W 135
Velocidadsincarga min
-1
10.000
Clasedeprotección IP20
Peso kg 1,3
RUIDO Y VIBRACIÓN
PSM1026
Presiónacústica(L
pa
) dB(A) 73
Potenciaacústica(L
wa
) dB(A) 84
Incertidumbre(K) dB(A) 3
Vibración m/s
2
12,11
Incertidumbre(K) m/s
2
1,5
2
Lleve protección auditiva.
Nivel de vibración
Elniveldeemisióndevibracionesindicadoen
estemanualdeinstruccioneshasidomedido
segúnunapruebaestándarproporcionadaenEN
60745;puedeutilizarseparacompararuna
herramientaconotraycomovaloración
preliminardelaexposiciónalasvibracionesal
utilizarlaherramientaconlasaplicaciones
mencionadas.
- alutilizarlaparadistintasaplicacionesocon
accesoriosdiferentesoconunmantenimiento
deciente,podríaaumentardeformanotable
elniveldeexposición.
- enlasocasionesenqueseapagala
herramientaocuandoestáfuncionandopero
noestárealizandoningúntrabajo,sepodría
reducirelniveldeexposicióndeforma
importante.
Protéjasecontralosefectosdelavibración
realizandoelmantenimientodelaherramientay
susaccesorios,manteniendosusmanos
calientesyorganizandosuspatronesdetrabajo.

Lalijadoradeacabadosehadiseñadoparalijar
madera,metal,plásticoysuperciespintadas.
1. Interruptordeencendido/apagado
2. Botóndebloqueo
3. Almohadilladelijado
4. Pinzaparapapeldelija
5. Empuñaduraprincipal
6. Empuñaduraauxiliar
7. Conexiónparaextraccióndepolvo
MONTAJE
4
Antes del montaje, apague siempre la
máquina y saque el enchufe de la toma.

Montaje
● Abralaspinzasparaelpapeldelija(4).
● Monteelpapeldelija(8)deltamañodegrano
deseadoenelalmohadilladelijado(3).
Asegúresedequelaperforaciónenelpapel
delija(8)correspondaconlaperforaciónen
laalmohadilladelijado(3).
- Utilicepapeldelijagrueso(grano50)para
lijarsuperciesrugosaseirregulares.
- Utilicepapeldelijamedio(grano80)para
quitarlosarañazosquedejaelpapeldelija
grueso.
- Utilicepapeldelijano(grano120)para
acabarlassupercies.
● Pliegueelpapeldelija(8)enambosextremos
alrededordelosbordesdelaalmohadillade
lijado(3).
● Cierrelaspinzasparaelpapeldelija(4)de
unaenuna.Asegúresedequelosextremosdel
papeldelija(8)esténsujetosconlaspinzas.
Retirada
● Abralaspinzasparaelpapeldelija(4).
● Retireelpapeldelija(7)delaalmohadilla
delijado(3).
● Cierrelaspinzasparaelpapeldelija(4).
USO

● Paraencenderlamáquina,presioneel
19
Ferm
ES
interruptordeencendido/apagado(1).
● Paracambiarlamáquinaalmodocontinuo,
mantengapresionadoelinterruptorde
encendido/apagado(1)ypresionealavez
elbotóndebloqueo(2).
● Paraapagarelmodocontinuo,presionede
nuevoelinterruptordeencendido/apagado(1).
● Paraapagarlamáquina,suelteelinterruptor
deencendido/apagado(1).

● Introduzcaeladaptadordeextracciónde
polvo(9)enlaconexiónparaextracciónde
polvo(7).
● Conecteeltuboexibledeunaspiradoral
adaptadordeextraccióndepolvo(9).
Consejos para un uso óptimo
● Fijelapiezadetrabajo.
● Sujetelamáquinarmementeconambas
manos.
● Enciendalamáquina.
● Coloquelaalmohadilladelijadoconelpapel
delijasobrelapiezadetrabajo.
● Muevalentamentelamáquinasobrelapieza
detrabajo,presionandormementela
almohadilladelijadocontralapiezadetrabajo.
● Noapliquedemasiadapresiónsobrela
máquina.Dejequelamáquinahagaeltrabajo.
● Apaguelamáquinayesperequeéstase
detengacompletamenteantesdedejarla.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
4
Antes de la limpieza y el mantenimiento,
apague siempre la máquina y saque
el enchufe de la toma.
● Limpielacarcasaperiódicamenteconunpaño
suave.
● Mantengalasranurasdeventilaciónlibresde
polvoysuciedad.Encasonecesario,utiliceun
pañosuavehumedecidoparaeliminarelpolvo
ylasuciedaddelasranurasdeventilación.
● Limpieregularmentelaalmohadilladelijado
paraevitarimprecisionesduranteeluso.

● Pararetirarelpapeldelijausado(8),
procedacomosedescribeenlasección
„Montajeyretiradadelpapeldelija“.
● Paramontarelpapeldelijanuevo(8),
procedacomosedescribeenlasección
„Montajeyretiradadelpapeldelija“.

Encasodedesgaste,debesustituirse
laalmohadilladelijado.
● Encasonecesario,retireelpapeldelija.
● Aojelostornillos(10)delaalmohadilla
delijado(3).
● Retirelaalmohadilladelijado(3)usada.
● Montelaalmohadilladelijado(3)nueva.
● Aprietelostornillos(10)alaalmohadilla
delijado(3).
GARANTÍA
Consultelascondicionesdelagarantíaadjunta.
MEDIO AMBIENTE
Desechado
Elproducto,losaccesoriosyelembalajedeben
clasicarseparaunreciclajerespetuosoconel
medioambiente.
Sólo para países CE
Nodesechelasherramientaseléctricasconlos
residuosdomésticos.Deconformidadconla
DirectivaEuropea2012/19/EUsobreresiduos
deaparatoseléctricosyelectrónicosysu
implementaciónenelderechonacional,las
herramientaseléctricasquedejendefuncionar
debenrecogerseporseparadoydesecharsede
formarespetuosaconelmedioambiente.
Elproductoyelmanualdeusuarioestánsujetos
acambios.Lasespecificacionespueden
modificarsesinprevioaviso.
20
Ferm
PT
LIXADORA DE ACABAMENTO
ObrigadoporadquiriresteprodutoFerm.
Trata-sedeumprodutoexcelente,fabricadopor
umdosfornecedoreslíderesnaEuropa.
TodososprodutosfornecidospelaFermsão
fabricadoemconformidadecomosmaiselevados
requisitosdedesempenhoesegurança.Como
partedanossalosoa,oferecemosuma
excelenteassistênciaaocliente,apoiadapela
nossagarantiaabrangente.
Esperamosquedesfrutedesteprodutopor
muitosanos.
AVISOS DE SEGURANÇA
1
AVISO
Leia os avisos de segurança inclusos,
os avisos de segurança adicionais
e as instruções.
O não cumprimento dos avisos
de segurança e das instruções pode
resultar em choque eléctrico, incêndio
e/ou graves lesões.
Guarde todos os avisos de segurança
e as instruções para futura referência.
Nestemanualdoutilizadorounoproduto
utilizam-seosseguintessímbolos:
1
Leia o manual do utilizador.
2
Risco de lesões pessoais.
3
Risco de choque eléctrico.
4
Desligue imediatamente a cha de
alimentação da tomada, caso o cabo
de alimentação que danicado, assim
como antes de proceder a trabalhos
de limpeza e de manutenção.
5
Utilize óculos de protecção.
Utilize protecções auriculares.
A
Utilize uma máscara de protecção
anti-poeira.
7
Isolamento duplo.
Não descarte o produto em recipientes
inadequados.
9
O produto está em conformidade com
as normas de segurança aplicáveis nas
directivas europeias.
Avisos adicionais de segurança para
lixadoras de acabamento
2
O contacto com ou a inalação de
poeiras que sejam libertadas durante
a utilização (por exemplo, de superfícies
pintadas com tinta à base de chumbo,
madeira e metal) poderão ser nocivos
para a sua saúde ou a de transeuntes.
Utilize sempre equipamento de protecção
adequado, tal como uma máscara de
protecção anti-poeiras. Utilize sempre
um sistema de extracção de poeiras
adequado durante a utilização.
● Nãotrabalhemateriaisquecontenhamamianto.
Oamiantoéconsideradocarcinogénico.
● Nuncautilizeamáquinaparalixarpeças
detrabalhodemagnésio.
● Utilizeóculosdeprotecção.Utilizeprotecções
auriculares.Senecessário,utilizeoutrosmeios
deprotecção,taiscomoluvasdesegurança,
calçadodesegurança,etc.
● Segureamáquinapelassuperfíciesdepega
isoladasnoscasosemqueoacessóriopossa
entraremcontactocomcablagemocultaou
ocabodealimentação.Seoacessórioentrar
emcontactocomumcabocomtensão,
aspeçasmetálicasexpostastambémcam
comtensão.Riscodechoqueeléctrico.
● Sejaextremamentecuidadososempreque
lixarsuperfíciespintadas.
● Antesdeutilizar,retiretodosospregoseoutros
objectosdemetaldapeçadetrabalho.
● Certique-sedequeapeçadetrabalhoestá
devidamenteapoiadaouxa.
● Utilizeapenaspapeldelixaadequadopara
utilizaçãocomamáquina.
● Utilizeapenaspapeldelixacomasdimensões
correctas.Assegure-sedequeopapeldelixa
estádevidamentecolocado.
● Inspeccioneopapeldelixaantesdecada
utilização.Nãoutilizepapeldelixagastoem
consequênciadeumautilizaçãoprolongada.
● Nuncacoloqueamáquinaparabaixosobre
umamesaoubancadaantesdedesligá-la.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Ferm PSM1026 Manualul proprietarului

Categorie
Șlefuitoare cu putere
Tip
Manualul proprietarului