Samsung BHS3000 Manual de utilizare

Categorie
Căști mobile
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

30
Cuprins
Introducere
Prezentare generală a căştii ..............................................................................................33
Funcţiile butoanelor ............................................................................................................ 34
Încărcarea căştii .....................................................................................................................35
Purtarea căştii ........................................................................................................................ 37
Utilizarea căştii
Pornirea sau oprirea căştii ................................................................................................. 38
Utilizarea solicitărilor vocale.............................................................................................39
Asocierea şi conectarea căştii ..........................................................................................42
Asocierea prin funcţia Asociere activă ..........................................................................46
Utilizarea funcţiilor de apelare ........................................................................................47
Utilizarea funcţiilor de comandă pentru muzică ..................................................... 51
Resetarea căştii ......................................................................................................................52
Anexă
Întrebări frecvente ...............................................................................................................53
Garanţia şi înlocuirea componentelor .......................................................................... 55
Specicaţii ...............................................................................................................................56
Cum se elimină corect acest produs ..............................................................................57
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs .......................58
Română
Română
31
Drept de autor
Drept de autor © 2011 Samsung Electronics
Acest manual al utilizatorului este protejat de legislaţia internaţională adrepturilor
de autor.
Nicio parte a acestui manual nu poate  reprodusă, distribuită, tradusă sau
transmisă în nicio formă sau prin orice mijloace, electronice sau mecanice, inclusiv
prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în orice sistem de stocare şi regăsire a
informaţiilor, fără permisiunea scrisă prealabilă a Samsung Electronics.
Mărci comerciale
• SAMSUNG şi sigla SAMSUNG sunt mărci comerciale înregistrate ale Samsung
Electronics.
• Bluetooth® este marcă comercială înregistrată în întreaga lume a companiei
BluetoothSIG Inc. Mai multe informaţii despre Bluetooth găsiţi pe site-ul
www.bluetooth.com.
• Toate celelalte mărci comerciale şi drepturi de autor sunt proprietatea
deţinătorilor respectivi.
Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza casca şi să-l păstraţi pentru referinţă
viitoare. Graca utilizată în acest manual are scopuri ilustrative. Produsele reale pot 
diferite.
32
Informaţii despre siguranţă
Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane și pentru a preveni
deteriorarea dispozitivului, citiţi informaţiile despre siguranţă înainte de a utiliza dispozitivul.
• Respectaţi toate avertizările şi reglementările de siguranţă cu privire la utilizarea
dispozitivelor mobile în timpul utilizării unui vehicul.
• Nu demontaţi, nu modicaţi şi nu reparaţi dispozitivul. Schimbările sau modicările
aduse dispozitivului pot anula garanţia producătorului. Dacă dispozitivul are nevoie de
reparaţii, duceţi-l la un Centru de Service Samsung.
• Nu muşcaţi şi nu atingeţi cu gura dispozitivul. Copiii sau animalele se pot îneca cu
piesele mici.
• Nu depozitaţi dispozitivul în zone foarte erbinţi sau foarte reci. Este recomandată
utilizarea dispozitivului la temperaturi de la 5° C la 35°C. Temperaturile extreme
pot deteriora dispozitivul şi pot reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a
dispozitivului şi a bateriei.
• Nu utilizaţi dispozitivul în timp ce se încarcă şi nu atingeţi dispozitivul cu mâinile umede.
• Feriţi dispozitivul de umezeală. Umiditatea şi lichidele pot deteriora piese sau
circuite electronice din dispozitiv. Deteriorările produse de apă pot anula garanţia
producătorului.
• Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni. Nerespectarea acestei
instrucţiuni poate duce la şoc electric sau la funcţionarea necorespunzătoare a
dispozitivului.
Română
33
Introducere
Prezentare generală a căştii
Buton de volum
Buton Mod
Mufă audio de 3,5 mm
Microfon
Indicator luminos
Comutator
depornire
Buton Convorbire
Mufă multifuncţională
Buton de comandă
• Asiguraţi-vă că aveţi următoarele articole: încărcător, cască, căşti stereo de
3,5 mm şi manual de instrucţiuni.
• Articolele furnizate pot diferi în funcţie de regiunea dvs.
34
Funcţiile butoanelor
Buton Funcţie
Comutator
de pornire
• Glisaţi în sus sau în jos pentru a porni sau a opri casca.
Convorbire
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de 4 secunde pentru a intra
în modul Asociere.
• Apăsaţi pentru a efectua sau a prelua un apel.
• Apăsaţi pentru a termina un apel.
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a respinge un apel primit.
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a pune un apel în aşteptare.
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a comuta între apeluri.
Volum
• Apăsaţi pentru a regla volumul.
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a porni sau a opri
microfonul.
Mod
• În timp ce ascultaţi muzică, apăsaţi pentru a schimba
modul SoundAlive.
• Apăsaţi pentru a controla şierele muzicale.
Română
35
Încărcarea căştii
Casca este prevăzută cu o baterie internă reîncărcabilă nedetaşabilă. Asiguraţi-vă
că bateria căştii este complet încărcată înainte de prima utilizare. Pentru a verica
nivelul bateriei, consultaţi pagina 36.
1 Conectaţi încărcătorul la mufa multifuncţională.
2 Introduceţi încărcătorul în priză. În timpul încărcării
indicatorul luminos va deveni roşu. Dacăîncărcarea nu
începe, deconectaţi încărcătorul şi reconectaţi-l.
3 Când bateria căştii este complet încărcată, indicatorul
luminos devine albastru. Scoateţi încărcătorul din priză
şi deconectaţi-l de la cască.
• Utilizaţi numai încărcătoare aprobate de Samsung. Încărcătoarele neautorizate
sau care nu aparţin companiei Samsung pot deteriora casca, sau în cazuri
extreme, pot provoca explozii, de asemenea, pot anula şi garanţia produsului.
• Nu efectuaţi sau preluaţi apeluri în timpul încărcării, deconectaţi
întotdeauna încărcătorul de la cască pentru a prelua un apel.
36
• În timp, încărcarea şi descărcarea repetată a căştii va diminua performanţele
bateriei. Acest lucru este normal pentru orice baterie reîncărcabilă.
• Pentru a economisi energie scoateţi din priză încărcătorul atunci când
nu este folosit. Încărcătorul nu are un întrerupător, astfel încât trebuie
să-l deconectaţi de la priza electrică pentru a evita consumul de energie
electrică.
Când bateria căştii este descărcată
Casca emite un semnal sonor, iar indicatorul luminos este roşu intermitent. În cazul în
care casca se închide în timpul unei convorbiri, apelul va  transferat automat latelefon.
Vericarea nivelului bateriei
Pentru a verica nivelul bateriei, ţineţi apăsate simultan butoanele Volum jos şi
Convorbire. În funcţie de nivelul bateriei, indicatorul luminos clipeşte de 5 ori având
una din următoarele culori:
Nivelul bateriei
Culoarea indicatorului
luminos
Solicitare vocală
Peste 80% Albastru
„Headset battery level is high”
(Nivelul bateriei căştii este ridicat)
Română
37
Nivelul bateriei
Culoarea indicatorului
luminos
Solicitare vocală
80 ~20% Violet
„Headset battery level is medium”
(Nivelul bateriei căştii este mediu)
Sub 20% Roşu
„Headset battery level is low”
(Nivelul bateriei căştii este scăzut)
Purtarea căştii
Utilizaţi căştile stereo de 3,5 mm furnizate.
1 Conectaţi căştile la cască.
2 Prindeţi casca de haină utilizând agrafa cu
care este prevăzută.
38
Utilizarea căştii
În această secţiune sunt descrise pornirea sau oprirea căştii, asocierea şi conectarea
la telefon şi utilizarea diferitelor funcţii.
• Funcţiile şi caracteristicile active pot diferi în funcţie de modelul telefonului dvs.
• Unele dispozitive, în special cele care nu sunt testate sau aprobate de
Bluetooth Special Interest Group (SIG), pot să e incompatibile cu casca dvs.
Pentru a vă asigura că obţineţi cea mai bună performanţă de la casca dvs.
• Păstraţi cât mai redusă distanţa între casca şi dispozitivul dvs. şi evitaţi să vă
interpuneţi corpul sau alte obiecte în calea semnalului.
• Dacă în mod obişnuit utilizaţi telefonul mobil în mâna dreaptă, purtaţi-vă casca
pe urechea dreaptă.
• Acoperirea căştii sau a dispozitivului dvs. îi poate afecta performanţele, aşadar,
evitaţi contactul pe cât posibil.
Pornirea sau oprirea căştii
Pentru a porni casca
Glisaţi comutatorul de pornire în jos. Indicatorul luminos albastru va clipi de 4 ori,
iardvs. veţi auzi „Power on(Pornit).
Română
39
În cazul în care casca este pornită pentru prima dată, veţi auzi
Thank you for
using the Samsung Bluetooth headset. Press both volume buttons simultaneously
to conrm language”
(Mulţumim pentru utilizarea căştii bluetooth Samsung.
Apăsaţi ambele butoane de volum în acelaşi timp pentru a conrma limba).
Pentru a opri casca
Glisaţi comutatorul de pornire în sus. Indicatorul luminos va clipi în albastru şi roşu,
apoi se va stinge, iar dvs. veţi auzi „Power o” (Oprit).
Utilizarea solicitărilor vocale
Solicitările vocale vă vor informa în legătură cu starea curentă a căştii şi cu
instrucţiunile de utilizare. Dacă nu auziţi nicio solicitare vocală, asiguraţi-vă căfuncţia
Solicitare vocală este activată.
Schimbarea limbii pentru solicitările vocale
Casca asigură următoarele limbi: engleză, spaniolă, franceză, germană şi chineză.
Limba implicită este engleza.
• În modul Asociere apăsaţi simultan ambele butoane de volum pentru a selecta
limba. Pentru a intra în modul Asociere, consultaţi pagina 42.
40
Activarea sau dezactivarea solicitărilor vocale
Pentru a activa solicitările vocale
În modul Asociere, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Volum sus timp de 4 secunde.
Veţiauzi
Voice prompt is on
(Solicitări vocale activate).
Pentru a dezactiva solicitările vocale
În modul Asociere, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Volum jos timp de 4 secunde.
Veţiauzi
Voice prompt is o
(Solicitări vocale dezactivate).
Următoarele solicitări vocale sunt disponibile în funcţie de stare:
Stare Solicitare vocală
La pornirea sau oprirea
căştii
„Power On
(Pornit) sau
„Power O
(Oprit)
Când selectaţi o limbă
pentru solicitările vocale
„Language name selected”
(Limbă selectată)
Când intraţi în modul
Asociere
„Ready to pair. Search for the headset from
theBluetooth menu. Enter 0000 if prompted foraPIN”
(Gata de asociere. Căutaţi casca în meniul Bluetooth.
Introduceţi 0000 dacă vi se solicită un cod PIN)
Română
41
Stare Solicitare vocală
La pornirea sau oprirea
solicitărilor vocale
Voice prompt is on
(Solicitări vocale activate) sau
Voice prompt is o
(Solicitări vocale dezactivate)
Când activaţi sau
dezactivaţi funcţia
Conectare multiplă
„Multi-point mode is on”
(Mod Conectare multiplă
activat) sau
„Multi-point mode is o
(Mod Conectare multiplă
dezactivat)
Când conectaţi casca
ladispozitive
„Device is connected”
(Dispozitiv conectat) sau
Two devices are connected”
(Două dispozitive
conectate)
Când deconectaţi casca
dela dispozitiv
„Device is disconnected”
(Dispozitiv deconectat)
Când respingeţi sau
încheiaţi un apel
„Call terminated”
(Apel terminat)
Când vericaţi nivelul
bateriei
„Headset battery level is high”
(Nivelul bateriei căştii
este ridicat) sau
„Headset battery level is medium”
(Nivelul bateriei căştii este mediu) sau
„Headset
battery level is low”
(Nivelul bateriei căştii este scăzut)
42
Deşi funcţia Solicitare vocală a fost dezactivată, puteţi auzi oricând următoarele
solicitări vocale.
•
„Language name selected”
(Limbă selectată)
•
Voice prompt is on”
(Solicitări vocale activate) sau
Voice prompt is o
(Solicitări vocale dezactivate)
Asocierea şi conectarea căştii
Asocierea reprezintă o conexiune wireless unică şi criptată între două dispozitive
Bluetooth atunci când acestea convin să comunice între ele.
În modul Asociere, cele două dispozitive trebuie să e poziţionate sucient
deaproape unul faţă de celălalt.
Asocierea şi conectarea căştii la un telefon
1 Intraţi în modul Asociere.
• Având casca pornită, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Convorbire timp de 4
secunde. Indicatorul luminos albastru rămâne aprins, iar dvs. veţi auzi
„Ready
to pair. Search for the headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted
for aPIN”
(Gata de asociere. Căutaţi casca în meniul Bluetooth. Introduceţi 0000
dacă vi se solicită un cod PIN). Dacă nu auziţi nicio solicitare vocală, asiguraţi-
că funcţia Solicitare vocală este activată. Pentru a activa sau a dezactiva
solicitările vocale, consultaţi pagina 39.
Română
43
• Dacă porniţi casca pentru prima dată, va intra imediat în modul Asociere şi
va rămâne în acest mod timp de 3 minute.
2 Activaţi funcţia Bluetooth pe telefonul dvs. mobil şi căutaţi casca (consultaţi
manualul de utilizare al telefonului dvs.).
3 Selectaţi casca (HS3000) din lista de dispozitive găsite de telefonul dvs.
4 Dacă este solicitat, introduceţi codul PIN 0000 (4 zerouri) pentru a asocia
şi conecta casca la telefonul dvs. Veţi auzi
„Device is connected”
(Dispozitiv
conectat).
• Casca dvs. dispune de funcţia Asociere simplă care permite căştii să e
asociată cu un telefon fără a solicita un cod PIN. Funcţia este disponibilă
pentru telefoane compatibile cu versiunea de Bluetooth 2.1 sau versiuni
ulterioare.
• Dacă telefonul dvs. acceptă prolul Bluetooth Advanced Audio Distribution
Prole (A2DP), veţi putea asculta şi muzică la casca dvs.
Casca poate  asociată şi prin funcţia Asociere activă. Consultaţi pagina 46.
Conectarea la două telefoane Bluetooth
Având funcţia Conectare multiplă activată, casca dvs. poate  conectată la două
telefoane Bluetooth în acelaşi timp.
1 Conectaţi-vă la primul telefon prin Bluetooth.
44
2 Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Convorbire timp de 4 secunde pentru a intra în
modul Asociere.
3 Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Volum sus pentru a activa funcţia Conectare
multiplă.
4 Activaţi funcţia Bluetooth pe cel de-al doilea telefon Bluetooth şi căutaţi casca
(consultaţi manualul de utilizare al telefonului dvs.).
5 Selectaţi casca (HS3000) din lista de dispozitive găsite de cel de-al doilea telefon
Bluetooth.
6 Dacă este solicitat, introduceţi codul PIN 0000 (4 zerouri) pentru a asocia şi
conecta casca la cel de-al doilea telefon Bluetooth.
7 Reconectaţi casca la primul dvs. telefon Bluetooth. Veţi auzi
Two devices are
connected”
(Două dispozitive conectate).
Anumite telefoane pot să nu e capabile să se conecteze ca telefon Bluetooth
secundar.
Pentru a activa funcţia Conectare
multiplă
În modul Asociere, apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul Volum sus. Indicatorul luminos
albastru clipeşte de două ori, iar dvs.
veţi auzi
„Multi-point mode is on”
(Mod
Conectare multiplă activat).
Pentru a dezactiva funcţia Conectare
multiplă
În modul Asociere, apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul Volum jos. Indicatorul luminos
roşu clipeşte de două ori, iar dvs. veţi auzi
„Multi-point mode is o
(Mod Conectare
multiplă dezactivat).
Română
45
Conectarea căştii la un dispozitiv muzical
Puteţi asocia şi conecta casca la un dispozitiv muzical, cum ar  un player MP3.
Procesul de conectare la un dispozitiv muzical este acelaşi ca în cazul conectării
la un telefon. Când sunteţi conectat la ambele dispozitive (telefon şi dispozitiv
muzical) puteţi efectua sau prelua apeluri pe telefon în timp ce ascultaţi muzică
dela dispozitivul muzical. Pentru mai multe informaţii despre funcţiile de comandă,
consultaţi pagina 51.
Deconectarea căştii
Deconectaţi casca sau utilizaţi meniul Bluetooth al telefonului dvs. pentru a elimina
dispozitivul din lista dvs. de asociere.
Reconectarea căştii
Pentru a vă reconecta la telefonul asociat
Apăsaţi butonul Convorbire cu care este prevăzută casca sau utilizaţi meniul Bluetooth
al telefonului dvs.
Pentru a vă reconecta la dispozitivul muzical asociat
Apăsaţi butonul
cu care este prevăzută casca sau utilizaţi meniul Bluetooth
aldispozitivului dvs. muzical.
46
Casca dvs. va încerca să se reconecteze automat de ecare dată când o porniţi.
Dacă funcţia Conectare multiplă este activată, casca dvs. va încerca să se
reconecteze la cele două dispozitive cel mai recent conectate. Această funcţie
poate  indisponibilă pentru anumite dispozitive.
Asocierea prin funcţia Asociere activă
Prin funcţia Asociere activă, casca dvs. va căuta automat un dispozitiv Bluetooth din
apropiere şi va încerca să se conecteze cu acesta.
1 Vizibilitatea Bluetooth a telefonului trebuie să e activată.
2 Aşezaţi casca şi telefonul unul lângă celălalt pentru a evita asocierea cu alte dispozitive.
3 În modul Asociere (indicator luminos albastru compact), apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul Convorbire cu care este prevăzută casca. Culoarea indicatorului luminos
se schimbă în violet. Casca va încerca să se asocieze prin Asociere activă până la
20 secunde. Pentru a intra în modul Asociere, consultaţi pagina 42.
Română
47
• Această funcţie poate să e indisponibilă pentru anumite dispozitive.
• Telefonul Bluetooth la care doriţi să vă conectaţi nu trebuie să e asociat cu
alte dispozitive. Dacă telefonul este deja conectat la alt dispozitiv, încheiaţi
conexiunea şi reporniţi funcţia Asociere activă.
• Când casca este asociată cu telefonul dvs., se face o conexiune prin Prolul
Mâini libere. Pentru a face o conexiune prin intermediul unui alt prol, cum
ar  Advanced Audio Distribution Prole (A2DP), consultaţi manualul de
utilizare al telefonului pentru a aa cum să asociaţi dispozitivul Bluetooth.
Utilizarea funcţiilor de apelare
Funcţiile de apelare disponibile pot diferi de la un telefon la altul.
Efectuarea unui apel
Reapelarea ultimului număr
Pentru a reapela ultimul număr de pe telefonul primar:
•
Apăsaţi butonul Convorbire.
Pentru a reapela ultimul număr de pe cel de-al doilea telefon:
•
Apăsaţi butonul Convorbire de două ori.
48
Pentru anumite telefoane, apăsarea butonului Convorbire deschide jurnalul de
apeluri. Apăsaţi din nou butonul Convorbire pentru a apela numărul selectat.
Apelarea vocală a unui număr
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Convorbire şi rostiţi un nume.
Această funcţie este disponibilă numai pe primul telefon în prolul
Mâinilibere.
Preluarea unui apel
Apăsaţi butonul Convorbire pentru a prelua un apel atunci când auziţi tonul de
primire a unui apel.
• Dacă primiţi apeluri pe ambele dispozitive conectate în acelaşi timp, puteţi
prelua numai apelul de pe primul telefon.
• Când ascultaţi muzică, aceasta se opreşte în timpul unui apel.
Terminarea unui apel
Apăsaţi butonul Convorbire pentru a termina un apel. Veţi auzi
„Call terminated”
(Apel
terminat).
Română
49
Respingerea unui apel
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Convorbire pentru a respinge un apel atunci când
îlprimiţi. Veţi auzi
„Call terminated”
(Apel terminat).
• Dacă primiţi apeluri pe ambele dispozitive conectate în acelaşi timp, puteţi
respinge numai apelul de pe primul telefon.
• Această funcţie este disponibilă numai în prolul Mâini libere.
Opţiuni disponibile în timpul unui apel
În cursul unui apel, puteţi utiliza funcţiile următoare.
Reglarea volumului
Apăsaţi butonul Volum sus sau butonul Volum jos pentru a regla volumul.
Veţi auzi un semnal sonor când nivelul volumului căştii atinge nivelul minim
sau maxim.
Oprirea microfonului
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Volum jos pentru a opri microfonul, astfel încât
persoana cu care vorbiţi să nu vă poată auzi. Când microfonul este oprit, casca
emite semnale sonore la intervale regulate de timp. Apăsaţi şi ţineţi din nou apăsat
butonul Volum sus pentru a reporni microfonul.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Samsung BHS3000 Manual de utilizare

Categorie
Căști mobile
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi