EHEIM incpiria 230 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

de
Bedienungsanleitung
no
Bruksanvisning
en
Operating manual
Käyttöohje
fr
Mode d’emploi
pl
Instrukcja obsługi
it
Istruzioni per l‘uso
cs
Návod k obsluze
es
Manual de instrucciones
sk
Návod na obsluhu
pt
Manual de instruções
hu
Használati utasítás
nl
Bedieningshandleiding
sl
Navodilo za upravljanje
da
Betjeningsvejledning
ro
Manual de utilizare
sv
Bruksanvisning
ru
Руководство по обслуживанию
133
Română
Traducerea manualului de utilizare original
Combinaţie acvariu incpiria
1. Instrucţiuni generale de utilizare
Informaţii privind utilizarea manualului de utilizare
Înainte de a pune în funcţiune pentru prima dată aparatul, manualul de utilizare trebuie să  fost citit
şi înţeles în întregime.
Manualul de utilizare trebuie considerat parte a produsului şi păstraţi-l în siguranţă şi la îndemână.
Dacă cedaţi aparatul terţilor, înmânaţi şi manualul de utilizare.
Explicarea simbolurilor
Următoarele simboluri se utilizează pe lampa LED:
Aparatul poate  utilizat doar în încăperi pentru acvaristică.
Pericol de rănire a ochilor
Simbolul indică faptul că nu trebuie să priviţi prea mult direct în corpul de iluminat, pentru că pot 
afectaţi ochii.
Simbolul indică faptul că distanţa de la partea inferioară a lămpilor la cel mai înalt nivel al apei trebuie
să e de minim 15 mm.
Aparatul este din clasa de protecţie III (tensiune redusă de protecţie).
Aparatul îndeplineşte cerinţele directivei EN 60598-1/-2.
Următoarele simboluri şi cuvinte cheie se utilizează în acest manual de utilizare:
PERICOL!
Simbolul indică un pericol iminent de electrocutare, care poate duce la deces sau accidente grave.
PERICOL!
Simbolul indică un pericol iminent, care poate duce la deces sau accidente grave.
AVERTISMENT!
Simbolul indică un pericol iminent de electrocutare, care poate duce la accidente de gravitate uşoară
sau medie sau un risc la adresa sănătăţii.
PRECAUŢIE!
Simbolul indică pericolul de pagube materiale.
Indicaţii cu informaţii utile şi sfaturi.
min. 15 mm
134
Română
Convenţie de reprezentare:
Trimitere la o imagine, aici imaginea A
Sie werden zu einer Handlung aufgefordert.
2. Domeniu de utilizare
Aparatul şi toate componentele din pachetul de livrare au fost concepute pentru uzul privat şi pot  utilizate
exclusiv:
în scopuri acvatice
cu apă dulce
în camere interioare
cu utilizarea accesoriilor recomandate de producător
cu respectarea datelor tehnice.
Pentru aparat se aplică următoarele limitări:
a nu se utiliza în scopuri comerciale sau industriale
nu este adecvat pentru apă sărată
3. Instrucţiuni de siguranţă
Acest aparat poate reprezenta o sursă de pericol pentru persoane şi bunuri,
dacă acesta nu este utilizat în mod conform sau dacă nu se respectă instrucţi-
unile de siguranţă.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Ambalajul nu trebuie să ajungă la îndemâna copiilor, pentru că pot apă
-
rea pericole (pericol de asxiere!).
Acest aparat poate  utilizat de copii de peste 8 ani sau de persoane cu
capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi/
sau cunoştinţe dacă au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţă
a aparatului şi a pericolelor aferente. Copiii nu se pot juca cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea de către utilizatori nu poate  efectuată de
copii decât dacă sunt supravegheaţi.
Înainte de utilizare efectuaţi o vericare vizuală, pentru a vă asigura că
aparatul, în special cablul de alimentare şi ştecărul nu sunt deteriorate.
Nu priviţi niciodată timp îndelungat direct în corpul de iluminat pentru că
riscaţi să vă afectaţi ochii.
Reparaţiile pot  efectuate exclusiv de serviceul EHEIM.
⌦A⌦A
135
Română
Efectuaţi doar lucrările ce sunt descrise în acest manual.
Utilizaţi doar piese de schimb originale şi accesorii pentru aparat.
Aparatul trebuie asigurat printr-un dispozitiv de protecţie împotriva su-
pracurenţilor cu o capacitate de maxim 30 mA. Dacă aveţi întrebări sau
probleme contactaţi un electrician.
Deconectaţi imediat toate aparatele din acvariu de la reţeaua electrică
în caz de scurgeri resp. când dispozitivul de protecţie a declanşat.
Deconectaţi toate aparatele din acvariu de la reţeaua electrică dacă nu
sunt folosite înainte de a monta resp. demonta piese şi înaintea tuturor
lucrărilor de întreţinere şi curăţare.
Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale lămpilor LED livrate, ale alimen
-
tării şi ale iluminării de dulap, în special capitolul Siguranţa, Punerea în
funcţiune, Operarea şi Întreţinerea!
Protejaţi priza şi ştecărul de umiditate. Se recomandă montarea unui
manşon de protecţie la apă a cablului de alimentare, care să împiedice
pătrunderea apei în priză de-a lungul cablului.
Caracteristicile electrice ale lămpii LED trebuie să corespundă cu da-
tele reţelei electrice. Aceste date le găsiţi pe plăcuţa de tip, pe ambalaj
sau în acest manual.
Distanţa de la partea inferioară a corpului de iluminat şi până la nivelul
maxim al apei trebuie să e de minim 15 mm.
4. Pregătirea
Despachetarea
Scoateţi cu grijă toate componentele din ambalaj şi asiguraţi-vă că nu lipseşte şi nu este deteriorat nimic.
Precauţie! Pericol de spargere a sticlei de podea a acvariului.
Acvariul nu trebuie aşezat pe racorduri
b
(⌦B).
Lăsaţi acvariul pe tijele de transport.
5. Montarea
Locaţia
Aveţi grijă la radiaţiile solare directe, nu prea multă lumină naturală!
Ţineţi acvariul departe de sursele de căldură.
Ţineţi acvariul departe de echipamentele electrice.
Aveţi grijă la un racord electric în apropiere.
136
Română
PRECAUŢIE! Pagube materiale.
Aveţi grijă să aveţi o suprafaţă suport dreaptă şi sucient de rezistentă.
Respectaţi capacitatea portantă a pardoselei cu privire la greutatea totală.
Montarea şi poziţionarea dulapului suport (⌦A)
1. Puneţi dulapul suport în poziţia dorită.
2. Aliniaţi dulapul suport cu o nivelă.
Pentru o poziţionare orizontală puteţi utiliza un picior suport. Aveţi grijă ca acesta să e complet aşezat
pe pardoseală.
Aşezaţi acvariul (⌦C)
Pericol! Accidente resp. pagube materiale.
Acvariul nu trebuie transportat sau cărat când este plin.
Precauţie! Pagube materiale.
Între acvariu şi dulapul suport nu trebuie să se ae corpuri străine, plăci sau alte elemente.
Curăţaţi bine partea superioară a dulapului suport şi partea inferioară a acvariului.
Îndepărtaţi toate corpurile străine etc.
1. Plasaţi acvariul gol pe dulapul suport. Aici aveţi grijă ca racordurile să stea pe secţiunea părţii supe
-
rioare a dulapului suport.
Reglarea/demontarea uşilor
Puteţi regla uşile (⌦D).
Puteţi demonta/monta uţor uşile prin funcţia de tensionare rapidă (⌦E).
6. Punerea în funcţiune
Instalarea scurgerilor (⌦F)
Scurgerea este montată din fabrică.
Modelele 230, 330 şi 430 au o scurgere. Modelul 530 are două scurgeri.
Sfat: Instalaţi în tubul de scurgere şi ltru un robinet dublu EHEIM pentru simplicarea lucrărilor de
întreţinere.
1. Controlaţi dacă scurgerea resp. scurgerile
c
stau x.
2. Plasaţi ltrul în dulapul suport.
3. Montaţi furtunul ltrului dvs. pe ştuţurile de scurgere. Pentru aceasta respectaţi instrucţiunile de
operare ale ltrului dvs.
Instalaţi admisia (⌦G)
1. Treceţi furtunul de admisie prin gaura din podeaua acvariului şi prin puţul de alimentare.
2. Montaţi admisia. Pentru aceasta respectaţi instrucţiunile de operare ale setului de instalare.
137
Română
Instalarea iluminării acvariului (⌦H)
1. Cu clemele de extragere reglabile fără trepte puteţi adapta lumina LED
g
la lăţimea acvariului
dumneavoastră. Pentru aceasta trageţi clemele de extragere la lungimea dorită din carcasa lămpilor.
2. Puneţi lămpile LED în prolele
h
de pe partea frontală a acvariului. Aveţi grijă ca lampa LED să e
bine xată
3. Puneţi cablul de reţea al lămpii LED în prol.
4. Treceţi cablul prin puţul de alimentare din dulapul suport.
5. Introduceţi ştecărul de racord al corpului de iluminat cu LED în bucşa de racord a adaptorului
EHEIM.
Pentru lucrările de întreţinere lampa LED poate  împinsă în prol.
Instalaţi iluminarea dulapului
1. Introduceţi ştecherul de racord al iluminării dulapului în adaptorul corespunzător. Respectaţi în acest
sens manualul de utilizare al iluminării dulapului.
2. Introduceţi ştecărul adaptorului în priză.
7. Operarea
Umplerea acvariului (⌦I)
PRECAUŢIE! Pagube materiale.
Pentru curăţare nu utilizaţi obiecte dure sau detergenţi agresivi.
1. Curăţaţi acvariul înainte de umplere cu apă caldă şi un burete moale şi curat.
2. Decoraţi acvariul cu pietriş, pietre şi plante etc.
PERICOL! Electrocutare prin pătrunderea apei!
Lampa LED este protejată la scufundarea în apă doar pe perioade scurte!
Distanţa de la partea inferioară a corpului de iluminat g şi până la nivelul maxim al apei trebuie să e
de minim 15 mm.
3. Umpleţi acvariul cu apă până la maxim 85 mm sub marginea superioară
i
.
Pornirea/oprirea lămpii LED
1. Pentru pornirea lămpii LED introduceţi ştecărul adaptorului în priză.
2. Pentru oprirea lămpii LED iscoateţi ştecărul adaptorului în priză.
Pentru o pornire şi o oprire confortabilă a lămpii LED recomandăm un întrerupător temporizat sau
programarea individuală a controlerului EHEIM LED.
Aşezaţi capacul (⌦J)
Capacul
j
este pe lăţime mai îngust decât capacul
k
.
1. Aşezaţi capacul
j
în suprafaţa inferioară de glisare a cadrului de acoperire.
2. Aşezaţi capacul
k
în suprafaţa superioară de glisare a cadrului de acoperire.
138
Română
Deschidere / închidere capac
PRECAUŢIE! Pagube materiale.
Pe partea inferioară a capacelor se poate forma condens.
Deschideţi capacele doar prin glisare sau rabatare laterală.
Înainte de scoaterea capacelor lăsaţi condensul să se scurgă în acvariu.
Pornirea/oprirea iluminării dulapului
1. Porniţi resp. opriţi iluminarea dulapului cu telecomanda. Respectaţi în acest sens manualul de
utilizare al iluminării dulapului.
8. Întreţinerea
PERICOL! Electrocutare!!
Înainte de lucrările de întreţinere deconectaţi apratele de la reţeaua de alimentare.
PRECAUŢIE! Pagube materiale.
Pentru curăţare nu utilizaţi obiecte dure sau detergenţi agresivi.
Componentele aparatului nu pot  spălate la maşină! Nu curăţaţi aparatul resp. piesele acestuia la
maşină.
În secţiunile următoare sunt descrise lucrările de întreţinere necesare pentru o funcţionare fără
probleme. O întreţinere regulată prelungeşte durata de viaţă şi asigură o funcţionare îndelungată a
aparatului.
1. Îndepărtaţi regulat depunerile de calcar de pe mobilă, sticlă şi lampa LED cu o cârpă moale şi
umedă.
2. Curăţaţi regulat suprafeţele de glisare ale capacelor
j
şi
k
.
9. Remedierea avariilor
PERICOL! Electrocutare!!
Înainte de reparaţii deconectaţi apratele de la reţeaua de alimentare.
Lampa LED nu poate  reparată. Un aparat defect trebuie înlocuit cu totul.
Avarie Cauza posibilă Remedierea
Lampa LED nu se aprinde Ştecărul adaptorului nu este
introdus
Introduceţi ştecărul în priză
Lampa LED defectă Înlocuiţi lampa LED
Iluminarea dulapului nu se
aprinde
Ştecărul adaptorului nu este
introdus
Introduceţi ştecărul în priză
Telecomanda pentru ilumina
-
rea dulapului nu reacţionează
Baterii lipsă/goale Montaţi/înlocuiţi bateriile
În cazul altor avarii contactaţi serviceul EHEIM.
139
Română
10. Scoaterea din funcţiune şi dezafectarea
Depozitarea
PRECAUŢIE! Pagube materiale.
Nu expuneţi aparatul la intemperii sau temperaturi de îngheţ.
1. Curăţaţi aparatul
2. Depozitaţi aparatul într-un loc uscat, ferit de îngheţ.
Dezafectarea
Un aparat care nu mai este folosit nu trebuie dezafectat ca unitate ci trebuie reciclat pe componente.
AVERTISMENT! Rănire prin tăiere. Rănirea ochilor prin cioburi aruncate.
Spargerea plăcilor de sticlă ale acvariului şi recipientului ltrului poate duce la rănirea ochilor şi tăieturi.
Nu spargeţi sticla în nici într-un caz pentru a o arunca la gunoi.
În cazul dezafectării aparatului respectaţi prevederile legale.
Aparatul nu poate  dezafectat în gunoiul menajer. Aparatul va  preluat gratuit de compania de
colectare. Ambalajul produsului este din materiale reciclabile. Dezafectaţi-le în mod ecologic pentru a
 reutilizate.
11. Date tehnice
Tip 230 330 430 530
Dimensiuni complete 70 × 60 × 144 cm 100 × 60 × 144 cm 130 × 60 × 144 cm 160 × 60 × 144 cm
Greutate gol cca. 105 kg cca. 146 kg cca. 198 kg cca. 236 kg
Greutate totală, umplut cca. 350 kg cca. 500 kg cca. 650 kg cca. 800 kg
Acvariu
Volum de apă cca. 230 l cca. 330 l cca. 430 l cca. 530 l
Dimensiuni (L × B × H) 70 × 60 × 65 cm 100 × 60 × 65 cm 130 × 60 × 65 cm 160 × 60 × 65 cm
Lampă LED
Tip EHEIM power LED+
Datele tehnice ale lămpii LED le găsiţi în manualul de instrucţiuni aerent.
140
Română
12. Garanţie
Pentru lămpile de acvariu oferim o garanţie de 24 de luni de la data achiziţionării. Aceasta acoperă
eventualele lipsuri ale componentelor electrice montate. Nu sunt acoperite deteriorările cauzate de
utilizare.
Pentru mobilierul de acvariu se aplică garanţia de 24 de luni pentru eventualele erori de fabricaţie.
Pentru lipirea şi prelucrarea acvariului oferim o garanţie de 36 de luni de la data achiziţiei, cu excepţia
sticlei. Condiţia este respectarea indicaţiilor de montare prezentate. Pentru peşti, plante şi accesorii
precum şi pentru pagubele apărute în casă nu ne asumăm nicio responsabilitate. Vă rugăm să nu
îndepărtaţi marcajul de sub sticla de fund pentru că se pierde garanţia.
Pe timpul garanţiei reparaţiile sunt gratuite. Pentru recunoaşterea garanţiei trebuie să prezentaţi acest
certicat împreună cu factura datată de la distribuitor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

EHEIM incpiria 230 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru